Difference between revisions of "File:Tf italian.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_italian.txt for September 26, 2022 Patch.)
(PhoneWave uploaded a new version of File:Tf italian.txt)
(No difference)

Revision as of 20:10, 5 October 2022

Recent changes

September 26, 2022 Patch (previous patches)

18281828"TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Conferita a coloro che hanno contribuito o partecipato all'evento di beneficenza \"Hugs.tf 2018\""
18291829 
18301830"TF_MapperMedal" "La Medaglia del Creatore di Mappe" // ADD THE
N/A1831"TF_style0" "Stile 1"
N/A1832"TF_style1" "Stile 2"
N/A1833"TF_style2" "Stile 3"
N/A1834"TF_style3" "Stile 4"
N/A1835 
N/A1836"TF_style0_normal" "Normale"
N/A1837"TF_style1_gem_only" "Solo gemma"
N/A1838 
18311839"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit - Partecipante"
18321840"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Stagione 1"
18331841"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "Stagione 2"
19091917"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Bronze" "Insomnia 65 - Terzo posto"
19101918"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Participant" "Insomnia 65 - Partecipante"
19111919"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 - Collaboratore"
N/A1920"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Gold" "Insomnia 69 - Primo posto"
N/A1921"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Silver" "Insomnia 69 - Secondo posto"
N/A1922"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Bronze" "Insomnia 69 - Terzo posto"
N/A1923"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Participant" "Insomnia 69 - Partecipante"
N/A1924"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Staff" "Insomnia 69 - Staff"
19121925 
19131926"TF_TournamentMedal_RGLgg_Prolander_Participant" "RGL.gg Pick/Ban Prolander - Partecipante"
19141927"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - Nord America"
20632076"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Participant" "RGL.gg Newcomer - 6v6 - Partecipante"
20642077"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Cup" "RGL.gg - Newcomer Cup - 6v6"
20652078 
2066N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2017" "Titanium Tank 2017 - Medaglia da partecipante"
2067N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2017_Desc" "Questa medaglia dimostra che hai avuto del fegato nell'affrontare una furiosa orda di robot! Ottimo lavoro, amico! Conferita a tutti i partecipanti degli eventi MvM della comunità di Potato's MvM Servers!"
N/A2079"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017" "Titanium Tank 2017 - Medaglia da partecipante"
N/A2080"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017_Desc" "Questa medaglia dimostra che hai avuto del fegato nell'affrontare una furiosa orda di robot! Ottimo lavoro, amico! Conferita a tutti i partecipanti degli eventi MvM della comunità di Potato's MvM Server!"
20682081 
2069N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020" "Titanium Tank 2020 - Medaglia da partecipante"
2070N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020_Desc" "Abbiamo preparato la nostra linea di montaggio per forgiare alcune repliche di questo classico senza tempo soltanto per te. Quelle teste d'uovo dicevano che non ce lo potevamo permettere, ma ciò che davvero non possiamo permetterci è lasciarti a mani vuote. Conferita ai giocatori del tour di beneficenza di Potato's MvM Server!"
2071N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020" "Titanium Tank 2020 - Donatore Dorato"
2072N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020_Desc" "Serve un cuore d'oro per violare la quarantena e affrontare orde di robot assassini nel bel mezzo di una pandemia globale. Per le tue gesta eroiche, hai ottenuto il diritto di uscire di casa. Conferita a coloro che hanno donato durante il tour di beneficenza di Potato's MvM Server!"
2073N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank 2020 - Cardioide Cromatico"
2074N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020_Desc" "Grazie all'ampio spettro di giocatori come te, sconfiggeremo questa pandemia proprio come tu hai sconfitto ondate infinite di robot assassini. Conferita a coloro che hanno donato durante il tour di beneficenza di Potato's MvM Server!"
N/A2082"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020" "Titanium Tank 2020 - Medaglia da partecipante"
N/A2083"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020_Desc" "Abbiamo preparato la nostra linea di montaggio per forgiare alcune repliche di questo classico senza tempo soltanto per te. Quelle teste d'uovo dicevano che non ce lo potevamo permettere, ma ciò che davvero non possiamo permetterci è lasciarti a mani vuote. Conferita ai giocatori del tour di beneficenza di Potato's MvM Server!"
N/A2084"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020" "Titanium Tank 2020 - Donatore Dorato"
N/A2085"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020_Desc" "Serve un cuore d'oro per violare la quarantena e affrontare orde di robot assassini nel bel mezzo di una pandemia globale. Per le tue gesta eroiche, hai ottenuto il diritto di uscire di casa. Conferita a coloro che hanno donato durante il tour di beneficenza di Potato's MvM Server!"
N/A2086"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank 2020 - Cardioide Cromatico"
N/A2087"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020_Desc" "Grazie all'ampio spettro di giocatori come te, sconfiggeremo questa pandemia proprio come tu hai sconfitto ondate infinite di robot assassini. Conferita a coloro che hanno donato durante il tour di beneficenza di Potato's MvM Server!"
20752088 
20762089"TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind - Primo posto"
20772090"TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind - Secondo posto"
24442457"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "L'intero spettro della luce visibile emanato da questo gioiello simboleggia un equilibrio perfetto tra bontà e ferocia che sembra non conoscere limiti! Questa medaglia è stata conferita ai donatori della campagna cooperativa di Potato's MvM Server!"
24452458"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines 2019 - Vetta dell'Ingegno"
24462459"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "Creare un evento di qualità non è mai stato facile, ma sapevi perfettamente come renderlo soddisfacente, impegnativo e soprattutto divertente. Grazie per aver creato la campagna per il concorso cooperativo di Potato's MvM Server!"
2447N/A"TF_TournamentMedal_Madness_style0" "Normale"
2448N/A"TF_TournamentMedal_Madness_style1" "Solo gemma"
24492460"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021" "Hexadecimal Horrors 2021 - Ricordo macabro"
24502461"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021_Desc" "Neanche i più tenebrosi e corrotti robot zombi possono soffocare l'oscuro splendore di questo cuore strappato da uno dei loro cadaveri. Conferita a coloro che hanno donato al Trevor Project durante la campagna di beneficenza di Potato's MvM Servers!"
24512462"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021" "Hexadecimal Horrors 2021 - Magnate al chiaro di luna"
24522463"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021_Desc" "Un faro di speranza e generosità in mezzo alle tenebre e all'oscurità della notte. E non dimentichiamoci le orde infinite di robot assassini travestiti da zombi! Conferita a coloro che hanno donato al Trevor Project durante la campagna di beneficenza di Potato's MvM Servers!"
2453N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_style0" "Normale"
2454N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_style1" "Solo gemma"
24552464"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022" "Robot di Tungsteno della Pazzia Piombata - Peculiar Pandemonium"
24562465"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022_Desc" "Numerosi Eliminatori Veicolari Esigono Robot Geniali e Occasionalmente Necessitano di Nanocomputer Automatizzati. Conferita ai giocatori del tour MvM di beneficenza del 1° aprile organizzato da Moonlight!"
24572466"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022" "Lepidolite Lussuosa - Peculiar Pandemonium"
24602469"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Morganite2022_Desc" "La morganite è la pietra più preziosa nell'arte gemmologica, ma poche persone sanno apprezzarne tutto il suo valore. Sfortunatamente non le conosciamo, quindi dovremo accontentarci di te. Conferita a coloro che hanno donato durante il tour MvM di beneficenza del 1° aprile 2022 organizzato da Moonlight!"
24612470"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022" "Diamante Rosa - Peculiar Pandemonium"
24622471"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022_Desc" "Formatasi sotto l'intensa pressione della Terra, questa gemma presenta molte imperfezioni all'interno della sua struttura cristallina. Tuttavia, sono proprio questi difetti a renderla così desiderabile. Conferita a coloro che hanno donato durante il tour MvM di beneficenza del 1° aprile 2022 organizzato da Moonlight!"
2463N/A"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_style0" "Normale"
2464N/A"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_style1" "Solo gemma"
24652472"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022" "Rewired Rampage - Rubino riprodotto"
24662473"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022_Desc" "Prendere un concetto collaudato nel tempo e stravolgerlo completamente non è un compito facile, ma tu hai avuto l'abilità di renderlo ancora più divertente e memorabile! Conferita ai creatori di contenuti della campagna MvM Rewired Rampage di Potato!"
24672474"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022" "Rewired Rampage - Discussione al quarzo"
24722479"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022_Desc" "Inizialmente, gli osservatori ficcanaso potrebbero non notare la robustezza e la naturale bellezza di questa pietra modellata con cura, ma tu l'hai compresa fin da subito e sei stato ricompensato proprio per questo. Conferita a coloro che hanno donato durante l'evento di beneficenza della campagna MvM Rewired Rampage di Potato!"
24732480"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022" "Rewired Rampage - Gemma della generosità"
24742481"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022_Desc" "Hai dimostrato di avere un grande cuore indipendentemente dalle circostanze. Lascia che questa gemma perfetta rappresenti appieno il tuo immenso altruismo. Conferita a coloro che hanno donato durante l'evento di beneficenza della campagna MvM Rewired Rampage di Potato!"
2475N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_style0" "Normale"
2476N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_style1" "Solo gemma"
24772482"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation" "Anniversary Annihilation 2022 - Trofeo di partecipazione"
24782483"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation_Desc" "Vorremmo tanto congratularci con te per i tuoi sforzi, ma non hai fatto molto per meritarti una bella pacca sulla spalla. Piuttosto, ecco qui un pezzo di metallo arrugginito da sfoggiare su quel torace smilzo! Conferito ai giocatori del tour estivo MvM di beneficenza organizzato da Moonlight!"
24792484"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized" "Anniversary Annihilation 2022 - Calice zincato"
24862491"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic_Desc" "Anche se non è stato possibile riportare in vita lo yeti fatto estinguere da Hale a suon di pugni, il tuo cuore infinito ha permesso di aiutare molti altri animali in difficoltà. Conferito a coloro che hanno donato durante il tour estivo MvM di beneficenza organizzato da Moonlight!"
24872492"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly" "Anniversary Annihilation 2022 - Diamante malefico"
24882493"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly_Desc" "Il leggendario diamante maledetto è protagonista di innumerevoli mitologie. Questo, invece, è un semplice diamante ritrovato in una miniera dell'Arkansas dai nostri maiali da tartufo appositamente addestrati. Conferito a coloro che hanno donato durante il tour estivo MvM di beneficenza organizzato da Moonlight!"
2489N/A"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_style0" "Normale"
2490N/A"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_style1" "Solo gemma"
24912494 
24922495"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Fruit Mixes Highlander - Medaglia d'oro"
24932496"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Fruit Mixes Highlander - Medaglia d'argento"
26332636"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup 2"
26342637 
26352638"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines 2019 - Patata al forno"
2636N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style0" "Stile 1"
2637N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style1" "Stile 2"
26382639"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "Una patata è un ottimo modo per aiutarti a dimenticare i terribili eventi a cui hai assistito. Ti basterà infilartene una in bocca e dare sfogo alla tua pazzia urlando silenziosamente. Conferita ai giocatori del tour del 1 aprile di Potato's MvM Server!"
26392640"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 2019 - PatatOS"
2640N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style0" "Stile 1"
2641N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style1" "Stile 2"
26422641"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "Il tuo petto è il luogo perfetto per installare altri server illegali. Non preoccuparti, raramente hai usato quel prezioso spazio di archiviazione. Conferita ai creatori del concorso del 1 aprile di Potato's MvM Servers!"
26432642"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Mashed Mediocrity 2020 - Patata"
26442643"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "Questa patata vecchia di un anno potrà non essere commestibile, ma di certo è un accessorio elegante! Conferita ai giocatori del tour Potato's MvM Server's April Fools!"
26492648 
26502649"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player" "Starched Silliness 2021 - Patata Facsimile"
26512650"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_Desc" "A volte una patata è soltanto una patata. In questo caso, però, si tratta di una pietra recuperata da un fiume vicino e dipinta di beige. Conferita ai giocatori che hanno partecipato al tour MvM di beneficenza del 1 aprile organizzato da Tindall Berry!"
2652N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style0" "Stile 1"
2653N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style1" "Stile 2"
26542651"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator" "Starched Silliness 2021 - Super Tubero"
26552652"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_Desc" "Si sa che, sovente, gli sforzi più esigui sono sufficienti per suscitare sorpresa e stupore. Siffatto sasso, somigliante a un tubero, è simbolo di sapienza e solidarietà. Conferita agli autori del tour MvM di beneficenza del 1 aprile organizzato da Tindall Berry!"
2656N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style0" "Stile 1"
2657N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style1" "Stile 2"
26582653"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor" "Starched Silliness 2021 - Pietra Curiosa"
26592654"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_Desc" "Qualcuno ti ha dato questa pietra scintillante dicendo di averla trovata mentre scavava verso il centro della Terra, quando a un tratto è venuto a sapere che hai donato dei soldi per fermare un virus fuori controllo. Sei un grande! Conferita a coloro che hanno donato durante il tour MvM di beneficenza del 1 aprile organizzato da Tindall Berry!"
2660N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style0" "Stile 1"
2661N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style1" "Stile 2"
26622655 
26632656"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena - Medaglia d'oro"
26642657"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 - Primo posto"
29952988"TF_CircuitBoard_Type" "Circuito"
29962989 
29972990"TF_TauntEnabler_Laugh" "Provocazione: La Schadenfreude"
2998N/A"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Fatti una bella risata con tutti… tranne che con quell'idiota che hai appena asfaltato."
N/A2991"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nFatti una bella risata con tutti… tranne che con quell'idiota che hai appena asfaltato."
29992992 
30002993"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Provocazione: Il \"Meet the Medic\""
3001N/A"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Ricorda a quei bastardi ingrati l'importanza del tuo ruolo con una posa eroica, un coro angelico, luci divine e uno stormo di colombe."
N/A2994"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Provocazione del Medico\nRicorda a quei bastardi ingrati l'importanza del tuo ruolo con una posa eroica, un coro angelico, luci divine e uno stormo di colombe."
30022995 
30032996"TF_Gift" "Dono"
30042997"TF_Gift_EntireServer" "Pila di Doni"
41204113"TF_ManniversaryPackage" "Pacchetto del Manniversario"
41214114"TF_ManniversaryPackage_Desc" "Dai tuoi amiconi della Mann Co. per festeggiare il nostro primo anniversario.\n\nContiene un assaggio gratuito del catalogo autunnale. Puoi aprirlo dallo zaino."
41224115"TF_TauntEnabler_HighFive" "Provocazione: Batti il Cinque!"
4123N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Non lasciare il tuo amico imbambolato così.\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla o disattivarla."
N/A4116"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nNon lasciare il tuo amico imbambolato così.\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
41244117"TF_ConscientiousObjector" "L'Obiettore di Coscienza" // ADD THE
41254118"TF_ConscientiousObjector_Desc" "La pace? Ci abbiamo provato. Non ha funzionato.\n\nA questo oggetto si possono applicare decalcomanie personalizzate."
41264119"TF_SniperHat1" "Il tuo Peggior Incubo"
4127N/A"TF_SniperHat1_Style0" "Stile 1"
4128N/A"TF_SniperHat1_Style1" "Stile 2"
41294120"TF_SniperHat1_Desc" "Questa bandana ti insegnerà a mangiare della roba che farebbe vomitare una capra. Come, ad esempio, un'altra capra."
41304121"TF_HeavyHat1" "L'Uno-Contro-Tutti" // ADD THE
4131N/A"TF_HeavyHat1_Style0" "Stile 1"
4132N/A"TF_HeavyHat1_Style1" "Stile 2"
41334122"TF_HeavyHat1_Desc" "Se mandi a combattere così tanti uomini contro una bandana come questa, non scordarti una cosa: Una buona scorta di sacchi per cadaveri."
41344123"TF_SpyHat1" "La Bombetta Contraffatta" // ADD THE
41354124"TF_SpyHat1_Desc" "Questo cappello è una spia."
83928381"TF_StrangePart_Empty" "Parte Strana"
83938382"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un oggetto di qualità Strana le consentirà di tenere traccia di ulteriori statistiche!"
83948383"TF_StrangePart_SoldiersKilled" "Parte Strana: Soldati uccisi"
8395N/A"TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Soldati uccisi con essa."
N/A8384"TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Soldati che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
83968385"TF_StrangePart_DemomenKilled" "Parte Strana: Demolitori uccisi"
8397N/A"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Demolitori che hai ucciso con essa."
N/A8386"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Demolitori che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
83988387"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Parte Strana: Grossi uccisi"
8399N/A"TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Grossi uccisi con essa."
N/A8388"TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Grossi che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84008389"TF_StrangePart_ScoutsKilled" "Parte Strana: Esploratori uccisi"
8401N/A"TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Esploratori uccisi con essa."
N/A8390"TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Esploratori che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84028391"TF_StrangePart_EngineersKilled" "Parte Strana: Ingegneri uccisi"
8403N/A"TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Ingegneri uccisi con essa."
N/A8392"TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Ingegneri che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84048393"TF_StrangePart_SnipersKilled" "Parte Strana: Cecchini uccisi"
8405N/A"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Cecchini uccisi con essa."
N/A8394"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Cecchini che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84068395"TF_StrangePart_PyrosKilled" "Parte Strana: Piro uccisi"
8407N/A"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Piro uccisi con essa."
N/A8396"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Piro che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84088397"TF_StrangePart_MedicsKilled" "Parte Strana: Medici uccisi"
8409N/A"TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Medici uccisi con essa."
N/A8398"TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Medici che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84108399"TF_StrangePart_SpiesKilled" "Parte Strana: Spie uccise"
8411N/A"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Spie uccise con essa."
N/A8400"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Spie che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84128401"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "Parte Strana: Strutture distrutte"
8413N/A"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di strutture che hai distrutto con essa."
N/A8402"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di strutture che distruggi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84148403"TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "Parte Strana: Proiettili riflessi"
8415N/A"TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di proiettili che hai riflesso con essa."
N/A8404"TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di proiettili che respingi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84168405"TF_StrangePart_HeadshotKills" "Parte Strana: Uccisioni con colpi alla testa"
8417N/A"TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di uccisioni con colpi alla testa ottenute con essa."
N/A8406"TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi con un colpo alla testa.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84188407"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled" "Parte Strana: Uccisioni di nemici a mezz'aria"
8419N/A"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici uccisi a mezz'aria con essa."
N/A8408"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici in aria che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84208409"TF_StrangePart_GibKilled" "Parte Strana: Uccisioni con spappolamenti"
8421N/A"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai spappolato con essa."
N/A8410"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che spappoli.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84228411"TF_StrangePart_FullMoonKills" "Parte Strana: Uccisioni durante la Luna Piena"
8423N/A"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai ucciso durante una luna piena con essa."
N/A8412"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi durante la luna piena.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84248413"TF_StrangePart_DominationKills" "Parte Strana: Uccisioni con Dominazione"
8425N/A"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai dominato uccidendoli con essa."
N/A8414"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici dominati dopo averli uccisi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84268415"TF_StrangePart_RevengeKills" "Parte Strana: Uccisioni con Vendetta"
8427N/A"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che ti dominavano che hai ucciso con essa."
N/A8416"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi mentre ti stanno dominando.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84288417"TF_StrangePart_PosthumousKills" "Parte Strana: Uccisioni post-mortem"
8429N/A"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai ucciso con essa mentre eri morto."
N/A8418"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi da morto.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84308419"TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Parte Strana: Compagni estinti"
8431N/A"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di alleati in fiamme che hai estinto con essa."
N/A8420"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di alleati che spegni mentre sono in fiamme.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84328421"TF_StrangePart_CriticalKills" "Parte Strana: Uccisioni con colpi critici"
8433N/A"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai ucciso con colpi critici con essa."
N/A8422"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi con colpi critici.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84348423"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Parte Strana: Uccisioni durante un Salto Esplosivo"
8435N/A"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai ucciso con quell'arma mentre eri a mezz'aria per un Salto-Razzo/Salto Esplosivo."
N/A8424"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi mentre sei a mezz'aria in seguito a un salto-razzo o un salto adesivo.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84368425"TF_StrangePart_UbersDropped" "Parte Strana: Medici con ÜberCarica pronta uccisi"
8437N/A"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Medici con l'Übercarica pronta che hai ucciso con essa."
N/A8426"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Medici con ÜberCarica pronta che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84388427"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Parte Strana: Spie invisibili uccise"
8439N/A"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Spie invisibili uccise con essa."
N/A8428"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Spie invisibili che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84408429"TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Parte Strana: Sabotatori distrutti"
8441N/A"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di sabotatori nemici distrutti con essa."
N/A8430"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di sabotatori nemici che distruggi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84428431"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "Parte Strana: Uccisioni con poca salute"
8443N/A"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici uccisi mentre avevi meno del 10% di salute."
N/A8432"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi mentre la tua salute è inferiore al 10%.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84448433"TF_StrangePart_HalloweenKills" "Parte Strana: Uccisioni durante Halloween"
8445N/A"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai ucciso durante l'evento di Halloween."
N/A8434"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi durante l'evento di Halloween.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84468435"TF_StrangePart_DefenderKills" "Parte Strana: Uccisioni da difensore"
8447N/A"TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici uccisi con essa mentre stanno trasportando i segreti, spingendo il carrello o catturando un punto."
N/A8436"TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi mentre trasportano i segreti, spingono il carrello o catturano un punto.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84488437"TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Parte Strana: Uccisioni subacquee"
8449N/A"TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici uccisi con essa mentre erano completamente immersi sott'acqua."
N/A8438"TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici completamente sommersi che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84508439"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Parte Strana: Uccisioni da Übercaricato"
8451N/A"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici uccisi con essa mentre eri sotto l'effetto dell'Übercarica di un Medico."
N/A8440"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi mentre ti trovi sotto l'effetto dell'ÜberCarica di un Medico.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84528441"TF_StrangePart_LongDistanceKills" "Parte Strana: Uccisioni dalla lunga distanza"
8453N/A"TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi da lontano con essa."
N/A8442"TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi dalla lunga distanza.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84548443"TF_StrangePart_VictoryTimeKills" "Parte Strana: Uccisioni dopo aver vinto una partita"
8455N/A"TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai ucciso con essa dopo aver vinto una partita."
N/A8444"TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi dopo aver vinto una partita.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84568445"TF_StrangePart_TauntKills" "Parte Strana: Uccisioni con provocazioni"
8457N/A"TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici che hai ucciso con la sua provocazione."
N/A8446"TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi grazie a una provocazione.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84588447 
84598448"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills" "Parte Strana: Giocatori con oggetto Insolito uccisi"
8460N/A"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici con indosso una decorazione del livello di qualità Insolito uccisi con essa."
N/A8449"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici con accessori Insoliti che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84618450"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Parte Strana: Giocatori in fiamme uccisi"
8462N/A"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di nemici in fiamme uccisi con essa."
N/A8451"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici in fiamme che uccidi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84638452"TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "Parte Strana: Serie omicide terminate"
8464N/A"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di serie omicide nemiche terminate con essa."
N/A8453"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di serie di uccisioni che interrompi.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84658454"TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Parte Strana per oggetti decorativi: Provocazioni catturate dal fermo immagine"
84668455"TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un oggetto decorativo di qualità Strana gli consentirà di tenere traccia del numero di volte in cui compari nel fermo immagine di un nemico mentre lo provochi indossandolo."
84678456"TF_StrangePart_DamageDealt" "Parte Strana: Danni inflitti"
8468N/A"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia della quantità di danni inflitti agli altri giocatori con essa."
N/A8457"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del danno totale inflitto agli altri giocatori.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84698458"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Parte Strana per oggetti decorativi: Incendi superati"
84708459"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un oggetto decorativo di qualità Strana gli consentirà di tenere traccia del numero di incendi a cui sei sopravvissuto indossandolo."
84718460"TF_StrangePart_AllyHealing" "Parte Strana: Salute ripristinata per gli alleati"
8472N/A"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia della salute ripristinata per gli alleati con essa."
N/A8461"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di punti salute ripristinati direttamente agli alleati.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84738462"TF_StrangePart_PointBlankKills" "Parte Strana: Uccisioni a distanza ravvicinata"
8474N/A"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di giocatori uccisi a distanza ravvicinata con essa."
N/A8463"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi a bruciapelo.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84758464"TF_StrangePart_CosmeticKills" "Parte Strana per oggetti decorativi: Uccisioni"
84768465"TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un oggetto decorativo di qualità Strana gli consentirà di tenere traccia del numero di uccisioni ottenute indossandolo."
84778466"TF_StrangePart_FullHealthKills" "Parte Strana: Uccisioni a salute piena"
8478N/A"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di uccisioni ottenute con essa mentre eri a vita piena o avevi salute extra."
N/A8467"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi mentre la tua salute è al massimo o superiore al massimo.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84798468"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Parte Strana: Uccisioni di giocatori che stanno provocando"
8480N/A"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di uccisioni ottenute con essa mentre stavano provocando."
N/A8469"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi mentre sono impegnati in una provocazione.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84818470 
84828471"TF_StrangePart_NonCritKills" "Parte Strana: Uccisioni senza critici o mini-critici"
8483N/A"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di uccisioni ottenute con essa senza l'ausilio di colpi critici o mini-critici."
N/A8472"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di nemici che uccidi senza colpi critici o mini-critici.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84848473"TF_StrangePart_PlayersHit" "Parte Strana: Giocatori colpiti"
8485N/A"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di giocatori che hai danneggiato con essa."
N/A8474"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di giocatori nemici a cui hai inflitto danno.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84868475"TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Parte Strana per oggetti decorativi: Aiuti"
84878476"TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un oggetto decorativo di qualità Strana gli consentirà di tenere traccia del numero di aiuti alle uccisioni ottenuti indossandolo."
84888477 
84898478"TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Parte Strana: Robot distrutti"
8490N/A"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Robot invasori che hai distrutto in partite di Mann vs. Machine."
N/A8479"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di robot invasori che distruggi nella modalità Mann vs. Machine.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84918480"TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Parte Strana: Carri armati distrutti"
8492N/A"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Carri armati invasori che hai distrutto con essa in partite di Mann vs. Machine."
N/A8481"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di carri armati invasori che distruggi nella modalità Mann vs. Machine.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84938482"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Parte Strana: Robot distrutti durante Halloween"
8494N/A"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Robot invasori che hai distrutto in partite di Mann vs. Machine durante l'evento di Halloween."
N/A8483"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di robot invasori che distruggi nella modalità Mann vs. Machine durante l'evento di Halloween.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84958484"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Parte Strana: Robot giganti distrutti"
8496N/A"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di robot giganti invasori che hai distrutto con essa in partite di Mann vs. Machine."
N/A8485"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di robot giganti che distruggi nella modalità Mann vs. Machine.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84978486"TF_StrangePart_RobotSpyKills" "Parte Strana: Robospie distrutte"
8498N/A"TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Robospie che hai distrutto in partite di Mann vs. Machine."
N/A8487"TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Spie robot che distruggi nella modalità Mann vs. Machine.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
84998488"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Parte Strana: Roboesploratori distrutti"
8500N/A"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di Roboesploratori che hai distrutto in partite di Mann vs. Machine."
N/A8489"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana a un'arma o un accessorio di qualità Strana consentirà di tenere traccia del numero di Esploratori robot che distruggi nella modalità Mann vs. Machine.\n\nLe Parti Strane applicate a un'arma conteggeranno soltanto gli eventi provocati da tale arma."
85018490 
85028491"TF_StrangePartRestriction" "Filtro Strano"
85038492"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Filtro Strano: Coldfront (Comunità)"
96709659"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Bestia Scatenata\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
96719660 
96729661"TF_Campaign3PaintkitCase1" "Cassa di Vernici \"Jackpot Selvaggio\""
9673N/A"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "A volte, un'arma verniciata è tutto ciò che ti serve per vincere una guerra."
N/A9662"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "Mai portare un'arma non dipinta a una sparatoria con armi dipinte.\n\nContiene un oggetto della collezione \"Jackpot Selvaggio\"."
96749663"TF_Campaign3PaintkitCase1_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Jackpot selvaggio\""
96759664"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1" "Chiave per Casse di Vernici \"Jackpot Selvaggio\""
96769665"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_desc" "Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Jackpot Selvaggio\""
96779666"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Jackpot Selvaggio\""
96789667 
96799668"TF_Campaign3PaintkitCase2" "Cassa di Vernici \"Ricompense Infernali\""
9680N/A"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A9669"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Dipingi il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità.\n\nContiene un oggetto della collezione \"Ricompense infernali\"."
96819670"TF_Campaign3PaintkitCase2_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Ricompense infernali\""
96829671"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2" "Chiave per Casse di Vernici \"Ricompense Infernali\""
96839672"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2_desc" "Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Ricompense Infernali\""
96989687"TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Desc" "Una Vernice di Guerra di Grado Mercenario o superiore (Collezione \"Esperto di Contratti\")"
96999688 
97009689"TF_Winter2017WarPaintCase" "Cassa Invernale di Vernici del 2017"
9701N/A"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A9690"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Dipingi il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità.\n\nContiene un oggetto della collezione invernale del 2017."
97029691"TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione invernale del 2017"
97039692"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2017"
97049693"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Si usa per aprire le Casse Invernali di Vernici del 2017"
97059694"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse Invernali di Vernici del 2017"
97069695 
97079696"TF_Winter2019WarPaintCase" "Cassa Invernale di Vernici del 2019"
9708N/A"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A9697"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Dipingi il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità.\n\nContiene un oggetto della collezione invernale del 2019."
97099698"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione invernale del 2019"
97109699"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2019"
97119700"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Si usa per aprire le Casse Invernali di Vernici del 2019"
97129701"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse Invernali di Vernici del 2019"
97139702 
97149703"TF_Winter2020WarPaintCase" "Cassa Invernale di Vernici del 2020"
9715N/A"TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A9704"TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "Dipingi il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità.\n\nContiene un oggetto della collezione invernale del 2020."
97169705"TF_Winter2020WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione invernale del 2020"
97179706"TF_Tool_Winter2020WarPaintKey" "Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2020"
97189707"TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_desc" "Si usa per aprire le Casse Invernali di Vernici del 2020"
97279716"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Luna Blu\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito della collezione \"Luna blu\" e oggetti di qualità Strana"
97289717 
97299718"TF_Halloween2018WarPaintCase" "Cassa di Vernici \"Scream Fortress X\""
9730N/A"TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A9719"TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Dipingi il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità.\n\nContiene un oggetto della collezione \"Scream Fortress X\"."
97319720"TF_Halloween2018WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Scream Fortress X\""
97329721"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey" "Chiave per Casse di Vernici \"Scream Fortress X\""
97339722"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_desc" "Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Scream Fortress X\""
97349723"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Scream Fortress X\""
97359724 
97369725"TF_Halloween2020WarPaintCase" "Cassa di Vernici \"Scream Fortress XII\""
9737N/A"TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A9726"TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Dipingi il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità.\n\nContiene un oggetto della collezione \"Scream Fortress XII\"."
97389727"TF_Halloween2020WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Scream Fortress XII\""
97399728"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey" "Chiave per Casse di Vernici \"Scream Fortress XII\""
97409729"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_desc" "Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Scream Fortress XII\""
97419730"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Scream Fortress XII\""
97429731 
97439732"TF_Halloween2021WarPaintCase" "Cassa di Vernici \"Scream Fortress XIII\""
9744N/A"TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A9733"TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "Dipingi il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità.\n\nContiene un oggetto della collezione \"Scream Fortress XIII\"."
97459734"TF_Halloween2021WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Scream Fortress XIII\""
97469735"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey" "Chiave per Casse di Vernici \"Scream Fortress XIII\""
97479736"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_desc" "Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Scream Fortress XIII\""
97889777"TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Collezione in Quarantena\no le Casse della Collezione Confidenziale\n-Queste casse possono contenere oggetti di qualità Strana\n-Le casse contengono effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
97899778 
97909779"invasion_master_collection" "Collezioni \"Invasione\""
9791N/A"Invasion_collection_01" "Cassa della Collezione in Quarantena"
9792N/A"Invasion_collection_02" "Cassa della Collezione Confidenziale"
N/A9780"Invasion_collection_01" "Collezione \"Quarantena\""
N/A9781"Invasion_collection_02" "Collezione \"Confidenziale\""
97939782 
97949783"TF_Invasion2015Case01" "Cassa della Collezione in Quarantena"
97959784"TF_Invasion2015Case01_Desc" "Cassa dell'Aggiornamento Invasione\n\nPer aprirla serve una Chiave dell'Aggiornamento Invasione\n\nContiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
99479936 
99489937"TF_TauntEnabler" "Provocazione speciale"
99499938"TF_TauntEnabler_Replay" "Provocazione: La Visuale del Regista"
9950N/A"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equipaggia questo oggetto in uno degli slot per le provocazioni. Attivalo per far capire alle tue vittime che stai girando un replay della loro ridicola vita da condividere con tutto il mondo."
N/A9939"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nEquipaggia questo oggetto in uno degli slot per le provocazioni. Attivalo per far capire alle tue vittime che stai girando un replay della loro ridicola vita da condividere con tutto il mondo."
99519940 
99529941"TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Spirito di Squadra"
99539942"TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "Camice del Centralinista"
1300912998// Armory
1301012999"ArmoryFilter_AllItems" "Tutti gli oggetti"
1301113000"ArmoryFilter_Weapons" "Armi"
13012N/A"ArmoryFilter_MiscItems" "Oggetti Vari"
N/A13001"ArmoryFilter_MiscItems" "Accessori"
1301313002"ArmoryFilter_ActionItems" "Oggetti Azione"
1301413003"ArmoryFilter_CraftItems" "Oggetti da Forgiatura"
1301513004"ArmoryFilter_Tools" "Strumenti"
1323613225"TF_vote_pause_game" "Mettere in pausa la partita per %s1 secondi?"
1323713226"TF_vote_passed_pause_game" "La partita verrà messa in pausa..."
1323813227 
13239N/A"TF_VoteKickReason" "Motivo dell'espulsione:"
N/A13228"TF_VoteKickReason" "Motivo:"
1324013229"TF_VoteKickReason_Other" "Nessuna ragione specificata"
1324113230"TF_VoteKickReason_Cheating" "L'utente sta barando"
1324213231"TF_VoteKickReason_Idle" "Il giocatore è inattivo"
1330713296"IT_Apply" "Applica"
1330813297 
1330913298"IT_TestingSlot_Weapon" "Arma:"
13310N/A"IT_TestingSlot_Headgear" "Copricapo:"
13311N/A"IT_TestingSlot_Misc1" "Cosmetico 1:"
13312N/A"IT_TestingSlot_Misc2" "Cosmetico 2:"
N/A13299"IT_TestingSlot_Headgear" "Accessorio 1:"
N/A13300"IT_TestingSlot_Misc1" "Accessorio 2:"
N/A13301"IT_TestingSlot_Misc2" "Accessorio 3:"
1331313302"IT_TestingSlot_Empty" "<none>"
1331413303 
1331513304"IT_BotAddition_Title" "Bot:"
1355013539"TF_PVE_Player_UsedBuildingUpgrade" "�%player%� ha �POTENZIATO LE SUE STRUTTURE� grazie alla sua Borraccia!"
1355113540"TF_PVE_Server_Message_Reset" "Caricamento della prossima missione in %s1 secondi..."
1355213541"TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "Caricamento della prossima missione in %s1 secondo..."
13553N/A"TF_PVE_Server_Message_Kick" "Ritorno alla lobby di gioco in %s1 secondi..."
13554N/A"TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "Ritorno alla lobby di gioco in %s1 secondo..."
N/A13542"TF_PVE_Server_Message_Kick" "Ritorno al menu principale tra %s1 secondi..."
N/A13543"TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "Ritorno al menu principale tra %s1 secondo..."
1355513544"TF_PVE_Server_GCDownHeader" "Server degli Oggetti attualmente non disponibile"
1355613545"TF_PVE_Server_GCDownMessage" "Biglietti e Coupon saranno riscattati per oggetti non appena tornerà disponibile."
1355713546"TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "Il Coupon del Surplus di Squadra è stato rimosso dal giocatore. Non si riceveranno gli oggetti aggiuntivi concessi dal coupon"
1366113650"TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operazione Trappola d'Acciaio"
1366213651"TF_MvM_Tour_Expert_1" "Operazione Macina Ingranaggi"
1366313652"TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Completa l'intera Operazione \"Perdita di Petrolio\" per ricevere un'arma Ammazzabot Arrugginita o in rari casi una Insanguinata!"
13664N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Completa l'intera Operazione \"Trappola d'Acciaio\" per ricevere un'arma Ammazzabot Argentata o in rari casi una Dorata!"
13665N/A"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Completa l'intera Operazione \"Macina-Ingranaggi\" per ricevere un'arma Ammazzabot in Carbonado o in rari casi una in Diamante!"
N/A13653"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Completa l'Operazione \"Trappola d'Acciaio\" per ottenere un'arma Ammazzabot Argentata o una più rara Ammazzabot Dorata! Avrai anche una probabilità incredibilmente bassa di ottenere un'arma di Australium!"
N/A13654"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Completa l'Operazione \"Macina-Ingranaggi\" per ottenere un'arma Ammazzabot in Carbonado o una più rara Ammazzabot in Diamante! Avrai anche una probabilità incredibilmente bassa di ottenere un'arma di Australium!"
1366613655"TF_MvM_Tour_NoSelection_LootDescription" "Seleziona un'operazione militare per vedere il bottino che si può ottenere al suo completamento."
1366713656"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "ATTENZIONE: le missioni di difficoltà esperta sono MOLTO PIÙ DIFFICILI delle missioni di difficoltà avanzata e richiedono un'ottima coesione dei sei membri della squadra.\n\nConsigliamo di completare un'Operazione militare a difficoltà avanzata prima di provare la modalità esperta."
1366813657"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "ATTENZIONE: le missioni di difficoltà esperta sono MOLTO PIÙ DIFFICILI delle missioni di difficoltà avanzata.\n\nDovrai dimostrare le tue competenze completando almeno un'Operazione militare a difficoltà avanzata prima di poterti cimentare in questa sfida.\n"
1366913658 
1367013659"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operazione Motore Meccanico"
13671N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Completa l'intera Operazione \"Motore Meccanico\" per ricevere un'arma Ammazzabot con la testa di un Mecha-Ingegnere o in rari casi una Dorata!"
N/A13660"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Completa l'Operazione \"Motore Meccanico\" per ottenere un'arma Ammazzabot da Ingegnere o una più rara Ammazzabot Dorata da Ingegnere! Avrai anche una probabilità incredibilmente bassa di ottenere un'arma di Australium!"
1367213661 
1367313662"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operazione \"Due Città\""
13674N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Completa l'intera Operazione \"Due Città\" per ricevere dei Kit per Serie omicide o in rarissimi casi un'arma fatta di Australium!"
N/A13663"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Completa l'Operazione \"Due Città\" per ottenere dei Kit per Serie omicide! Avrai anche una probabilità incredibilmente bassa di ottenere un'arma di Australium!"
1367513664 
1367613665"TF_MvM_Normal" "Normale"
1367713666"TF_MvM_Intermediate" "Intermedia"
1500814997"TF_BrutalBouffant" "La Pettinatura Brütale" // ADD THE
1500914998"TF_BrutalBouffant_Desc" "Queste basette e capelli brutalmente folti per tutte le classi sono stati tosati a mano dai manti degli headbanger islandesi, tessuti con aghi ricoperti di sigilli dal significato occulto e spediti per posta aerea direttamente dall'inferno."
1501014999"TF_ShredAlert" "L'Allarme Scosso" // ADD THE
15011N/A"TF_ShredAlert_Desc" "Domina il malvagio potere dell'Oscuro Signore (Yngwie Malmsteen) e schiaccia i tuoi avversari con dei giri di chitarra infuocati, degli assoli bollenti come lava e delle ballate power metal emotivamente paralizzanti!"
N/A15000"TF_ShredAlert_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nDomina il malvagio potere dell'Oscuro Signore (Yngwie Malmsteen) e schiaccia i tuoi avversari con dei giri di chitarra infuocati, degli assoli bollenti come lava e delle ballate power metal emotivamente paralizzanti!"
1501215001 
1501315002"TF_TauntDemomanNuke" "Provocazione: Alcol Ben Speso"
1501415003"TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Provocazione del Demolitore"
1503315022"TF_TauntSpyBuyALife" "Provocazione: Comprati una Vita"
1503415023"TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Provocazione della Spia"
1503515024"TF_Taunt_Tank" "Provocazione: Il Panzer Tascabile"
15036N/A"TF_Taunt_Tank_Desc" "Provocazione del Soldato"
N/A15025"TF_Taunt_Tank_Desc" "Provocazione del Soldato\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa il pulsante di fuoco primario per mostrare un'animazione diversa\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida"
1503715026"TF_Taunt_Tank_AdText" "-Provocazione del Soldato"
1503815027"TF_Taunt_Moped" "Provocazione: Lo Scooter dell'Esploratore"
15039N/A"TF_Taunt_Moped_Desc" "Provocazione dell'Esploratore"
N/A15028"TF_Taunt_Moped_Desc" "Provocazione dell'Esploratore\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa il pulsante di fuoco primario per mostrare un'animazione diversa\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida"
1504015029"TF_Taunt_Moped_AdText" "-Provocazione dell'Esploratore"
1504115030 
1504215031"TF_TauntAllClassConga" "Provocazione: Conga"
1504515034"TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "Provocazione di gruppo per tutte le classi\nFesteggia con questo ballo ispirato all'Europa orientale\nGli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma\n\nPremi il pulsante di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa i tasti per muoversi avanti e indietro per spostarti\ne quelli per muoversi a sinistra e a destra per cambiare la direzione del ballo"
1504615035"TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-Provocazione di gruppo per tutte le classi\n-Festeggia con questo ballo ispirato all'Europa orientale\n-Gli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma"
1504715036"TF_taunt_spy_boxtrot" "Provocazione: Il Cartone Animato"
15048N/A"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Provocazione della Spia\nMuoviti silenzioso e inosservato con il dispositivo di occultamento per antonomasia.\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti\n e quelli di movimento laterale per cambiare la direzione."
N/A15037"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Provocazione della Spia\nMuoviti silenzioso e inosservato con il dispositivo di occultamento per antonomasia.\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti\n e quelli di movimento laterale per ruotare."
1504915038"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Provocazione della Spia creata dalla comunità\n-Muoviti silenzioso e inosservato come un serpente col dispositivo di occultamento per antonomasia.\n"
1505015039"TF_taunt_proletariat_showoff" "Provocazione: Le Pose Proletarie"
15051N/A"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Provocazione del Grosso"
N/A15040"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Provocazione del Grosso creata dalla comunità"
1505215041"TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "-Provocazione del Grosso creata dalla comunità\n-Fagli vedere chi è il più forzuto!"
1505315042 
1505415043"TF_TauntAllClassAerobic" "Provocazione: La Mannerobica"
1505515044"TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "Provocazione di gruppo per tutte le classi\nFesteggia con questo movimentato ballo aerobico\nGli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma\n\nPremi il tasto della provocazione per attivarla\nMostra diversi passi di danza usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti e i\ntasti di movimento laterale per girare mentre balli"
1505615045"TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "-Provocazione di gruppo per tutte le classi\n-Festeggia con questo movimentato ballo aerobico\n-Gli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma"
1505715046"TF_true_scotsmans_call" "Provocazione: La Cornamusa della Sventura"
15058N/A"TF_true_scotsmans_call_Desc" "Provocazione del Demolitore"
N/A15047"TF_true_scotsmans_call_Desc" "Provocazione del Demolitore creata dalla comunità"
1505915048"TF_bucking_bronco" "Provocazione: Il Toro Meccanico"
15060N/A"TF_bucking_bronco_Desc" "Provocazione per l'Ingegnere"
N/A15049"TF_bucking_bronco_Desc" "Provocazione dell'Ingegnere creata dalla comunità"
1506115050"TF_taunt_the_carlton" "Provocazione: Il Carlton"
1506215051"TF_taunt_the_carlton_Desc" "Provocazione dell'Esploratore\nSai la novità, bellezza? Una pericolosa bomba sexy è appena entrata nel campo di battaglia."
1506315052 
1506415053"TF_TauntAllClassSquareDance" "Provocazione: Polka"
15065N/A"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
N/A15054"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Provocazione per tutte le classi\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
1506615055"TF_TauntAllClassFlip" "Provocazione: Il Salto Mortalmente Spettacolare"
15067N/A"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
N/A15056"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Provocazione per tutte le classi\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
1506815057"TF_TauntAllClassRPS" "Provocazione: Morra Cinese"
15069N/A"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla.\nUsarla con un membro della squadra avversaria scatenerà una sfida all'ultimo sangue."
N/A15058"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Provocazione per tutte le classi\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla.\nUsala con un membro della squadra avversaria per scatenare una sfida all'ultimo sangue."
1507015059"TF_TauntAllClassSkullcracker" "Provocazione: Lo Spaccateste"
15071N/A"TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
N/A15060"TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Provocazione per tutte le classi\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
1507215061 
1507315062"TF_taunt_the_boston_breakdance" "Provocazione: La Breakdance Bostoniana"
15074N/A"TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Provocazione dell'Esploratore"
N/A15063"TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità"
1507515064"TF_killer_solo" "Provocazione: L'Assolo del Killer"
15076N/A"TF_killer_solo_Desc" "Provocazione del Cecchino"
N/A15065"TF_killer_solo_Desc" "Provocazione del Cecchino creata dalla comunità"
1507715066"TF_taunt_most_wanted" "Provocazione: La Lista dei Ricercati"
15078N/A"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Provocazione del Cecchino"
N/A15067"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Provocazione del Cecchino creata dalla comunità"
1507915068"TF_taunt_maggots_condolence" "Provocazione: Il Riposo del Soldato"
15080N/A"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Provocazione del Soldato"
N/A15069"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Provocazione del Soldato creata dalla comunità\nInsegna a quei vermi qual è il loro posto!"
1508115070"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Provocazione del Soldato creata dalla comunità\n-Insegna a quei vermi qual è il loro posto!"
1508215071"TF_zoomin_broom" "Provocazione: L'Impennata con la Scopa"
15083N/A"TF_zoomin_broom_Desc" "Provocazione per tutte le classi"
N/A15072"TF_zoomin_broom_Desc" "Provocazione per tutte le classi creata dalla comunità\nMostra ai tuoi nemici come si usa una scopa!\n\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti\n e quelli di movimento laterale per ruotare."
1508415073"TF_zoomin_broom_AdText" "-Provocazione per tutte le classi creata dalla comunità\n-Mostra agli altri chi è il miglior cavalca-scope!"
1508515074 
1508615075"TF_TauntAllClassKart" "Provocazione: Il Giro della Vittoria"
15087N/A"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nPremi il pulsante di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa i tasti per muoversi a sinistra e a destra per cambiare la direzione di guida"
N/A15076"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Provocazione per tutte le classi\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa il pulsante di fuoco primario per mostrare un'animazione diversa\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida"
1508815077 
1508915078 
1509015079"TF_secondrate_sorcery" "Provocazione: Stregoneria di Seconda Mano"
15091N/A"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Provocazione per tutte le classi"
N/A15080"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Provocazione per tutte le classi creata dalla comunità"
1509215081 
1509315082"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Provocazione: L'Ubriacatura dello Scozzese"
15094N/A"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Provocazione del Demolitore"
N/A15083"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Provocazione del Demolitore creata dalla comunità\nTi muovi barcollando e sei quasi privo di sensi, ma rimani comunque molto pericoloso!\n\nUsa i tasti di movimento laterale per ruotare"
1509515084"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Provocazione del Demolitore creata dalla comunità\n-Ti muovi barcollando e sei quasi privo di sensi, ma rimani comunque molto pericoloso!"
1509615085 
1509715086"TF_taunt_didgeridrongo" "Provocazione: Didgeridrongo"
15098N/A"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Provocazione del Cecchino"
N/A15087"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Provocazione del Cecchino creata dalla comunità\nSuona una melodia che non dimenticheranno mai!"
1509915088"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Provocazione del Cecchino creata dalla comunità\n-Suona una melodia che non dimenticheranno mai!"
1510015089 
1510115090"TF_TauntTableTantrum" "Provocazione: Il Lancio del Tavolo"
1512515114"TF_taunt_soviet_strongarm_AdText" "-Provocazione del Grosso creata dalla comunità\n-A che servono delle gambe possenti quando puoi ripetere questo spacca-bicipiti all'infinito?"
1512615115 
1512715116"TF_taunt_jumping_jack" "Provocazione: Il Salto Pneumatico"
15128N/A"TF_taunt_jumping_jack_Desc" "Provocazione dell'Ingegnere creata dalla comunità\nDistruggi il terreno e la tua possibilità di avere figli con questa provocazione in grado di annientare ogni segno di virilità."
N/A15117"TF_taunt_jumping_jack_Desc" "Provocazione dell'Ingegnere creata dalla comunità\nDistruggi il terreno e la tua possibilità di avere figli con questa provocazione spacca-inguine.\n\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti\n e quelli di movimento laterale per ruotare."
1512915118"TF_taunt_jumping_jack_AdText" "-Provocazione dell'Ingegnere creata dalla comunità\n-Distruggi il terreno e la tua possibilità di avere figli con questa provocazione in grado di annientare ogni segno di virilità."
1513015119 
1513115120"TF_taunt_the_headcase" "Provocazione: La Testa è Servita"
1543115420"TF_jul13_falconer_punch" "Il Falconiere" // ADD THE
1543215421"TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"Questo guanto da falconiere è lo strumento perfetto di ogni cecchino. È resistente, confortevole e anche in grado di darti da mangiare, nel caso in cui un falco ci si appoggiasse sopra e ti venisse un attacco di fame improvviso.\""
1543315422"TF_jul13_sweet_shades" "I Graybann"
15434N/A"TF_jul13_sweet_shades_style0" "Stile 1"
15435N/A"TF_jul13_sweet_shades_style1" "Stile 2"
15436N/A"TF_jul13_sweet_shades_style2" "Stile 3"
1543715423"TF_jul13_sweet_shades_Desc" "Gray Mann potrà anche essere un delinquente senza cuore. Ma una cosa è CERTA: i suoi occhiali sono veramente bellissimi. Rifattela con lui, non col suo stile."
1543815424"TF_jul13_blam_o_shanter" "La Guardia Nera" // ADD THE
1543915425"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Questo cappello scozzese commemora le gesta del quinto battaglione che, rimasto sobrio, cercò di produrre del liquore partendo dalla polvere da sparo e inventò accidentalmente le bombe adesive."
1551215498 
1551315499"TF_fall2013_air_raider" "Il Casco da Pilota" // ADD THE
1551415500"TF_fall2013_air_raider_Desc" "Include una speciale visiera in grado di proteggere i tuoi occhi dal forte bagliore delle persone che scappano da te in fiamme."
15515N/A"TF_fall2013_air_raider_style1" "Stile 1"
15516N/A"TF_fall2013_air_raider_style2" "Stile 2"
1551715501"TF_fall2013_fire_bird" "L'Incursore Aereo" // ADD THE
1551815502"TF_fall2013_fire_bird_Desc" "Progettata specificamente per gli assi, questa maschera distribuisce ossigeno se stai eseguendo un avvitamento nella Danger Zone."
1551915503"TF_fall2013_the_braided_pride" "L'Intreccio Vichingo" // ADD THE
1553615520"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "Cattivo"
1553715521"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "Brutto"
1553815522"TF_fall2013_the_cotton_head" "Il Cappello da Fiera" // ADD THE
15539N/A"TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Stile 1"
15540N/A"TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "Stile 2"
1554115523"TF_fall2013_popeyes" "Gli Occhi a Molla"
1554215524"TF_fall2013_hong_kong_cone" "Il Cono di Hong Kong"
1554315525"TF_fall2013_weight_room_warmer" "La Tuta Scaldamuscoli"
1554915531"TF_fall2013_superthief" "L'Homme Burglerre"
1555015532"TF_fall2013_superthief_Desc" "In francese: \"Il Ladro di Hamburger\""
1555115533"TF_fall2013_escapist" "L'Escapista"
15552N/A"TF_fall2013_escapist_style1" "Stile 1"
15553N/A"TF_fall2013_escapist_style2" "Stile 2"
1555415534"TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "Il Giacchetto Sbottonato" // ADD THE
1555515535"TF_fall2013_medic_wc_beard" "La Faccia della Morte"
1555615536"TF_fall2013_medic_wc_hair" "Il Taglio Disinvolto" // ADD THE
1567815658"TF_xms2013_heavy_slick_hair" "Il Taglio del Minnesota"
1567915659"TF_xms2013_sniper_shako" "Il Soldato Giocattolo" // ADD THE
1568015660"TF_xms2013_sniper_beard" "La Sfumatura di Cinque Mesi" // ADD THE
15681N/A"TF_xms2013_sniper_beard_style1" "Stile 1"
15682N/A"TF_xms2013_sniper_beard_style2" "Stile 2"
1568315661"TF_xms2013_medic_knecht_hat" "Il Mann Razionale" // ADD THE
1568415662"TF_xms2013_heavy_pants" "Il Mann di Casa" // ADD THE
1568515663"TF_xms2013_scout_squirrel" "Il Ghiandino Beffardo"
1570015678"TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Gli Scopettoni del Maresciallo"
1570115679 
1570215680"TF_sbox2014_trenchers_topper" "L'Elmetto dello Scavatore" // ADD THE
15703N/A"TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Stile 1"
15704N/A"TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Stile 2"
1570515681"TF_sbox2014_trenchers_tunic" "La Casacca dello Scavatore" // ADD THE
1570615682"TF_sbox2014_soldier_major" "La Torre di Controllo"
1570715683"TF_sbox2014_killers_kit" "L'Equipaggiamento del Killer" // ADD THE
15708N/A"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Stile 1"
15709N/A"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Stile 2"
1571015684"TF_sbox2014_stylish_degroot" "L'Elegante DeGroot"
1571115685"TF_sbox2014_einstein" "Ein"
1571215686"TF_sbox2014_heavy_gunshow" "Il Grosso Sollevatore" // ADD THE
1572015694"TF_sbox2014_chefs_coat" "L'Impastatore" // ADD THE
1572115695"TF_sbox2014_teutonic_toque" "Il Tocco Teutonico" // ADD THE
1572215696"TF_sbox2014_mustachioed_mann" "L'Uomo Mannfuto" // ADD THE
15723N/A"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Stile 1"
15724N/A"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Stile 2"
1572515697"TF_sbox2014_spy_snake" "Il Boomslang del Pugnalatore" // ADD THE
1572615698"TF_sbox2014_rat_stompers" "I Pestaratti" // ADD THE
1572715699"TF_sbox2014_sole_mate" "Il Pesce Appiccicoso"
1592015892"TF_dec2014_pocket_momma" "La Mammina Tascabile"
1592115893"TF_dec2014_cosmetic_desc" "Oggetto decorativo ad edizione limitata dell'aggiornamento invernale del 2014"
1592215894"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "La sensazione girevole" // ADD THE
15923N/A"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Stile 1"
15924N/A"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "Stile 2"
1592515895"TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "Il protettore del dottore" // ADD THE
1592615896"TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "La corazza vascolare" // ADD THE
1592715897"TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "La corona scozzese"
1593215902"TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style1" "L'eleganza prima di tutto"
1593315903"TF_cc_summer2015_commissars_coat" "Il cappotto del commissario"
1593415904"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson" "Il cappello da sceriffo"
15935N/A"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style1" "Stile 1"
15936N/A"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style2" "Stile 2"
1593715905"TF_cc_summer2015_wild_west_waistcoat" "Il panciotto del Selvaggio West"
1593815906"TF_cc_summer2015_fortunate_son" "Il ragazzo fortunato"
1593915907"TF_cc_summer2015_flak_jack" "Il gilè da cadetto"
1594215910"TF_cc_summer2015_white_russian" "Il russo bianco"
1594315911"TF_cc_summer2015_el_duderino" "Il Drugherrimo"
1594415912"TF_invasion_taunt_burstchester" "Provocazione: L'Amico del Cuore"
N/A15913"TF_invasion_taunt_burstchester_desc" "Provocazione per tutte le classi creata dalla comunità"
1594515914"TF_invasion_captain_space_mann" "Capitan Cosmonauta"
1594615915"TF_invasion_phononaut" "Il Fononauta"
1594715916"TF_invasion_corona_australis" "La Corona Australe"
1599115960"TF_bak_batarm" "I Bat-Bracciali"
1599215961"TF_bak_hood_of_sorrows" "Il Cappuccio della Tristezza" // ADD THE
1599315962"TF_bak_fear_monger" "Il Mercante della Paura"
15994N/A"TF_bak_fear_monger_style1" "Stile 1"
15995N/A"TF_bak_fear_monger_style2" "Stile 2"
1599615963"TF_bak_pocket_villains" "I Criminali Tascabili"
1599715964"TF_bak_caped_crusader" "Il Difensore Incappucciato" // ADD THE
1599815965"TF_bak_caped_crusader_style1" "Vigilante"
1601315980"TF_bak_fear_monger_AdText" "-Oggetto promozionale di Batman Arkham Knight\n-Maschera per il Piro"
1601415981 
1601515982"TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "Un Cappello Ben Incartato"
16016N/A"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Stile 1"
16017N/A"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Stile 2"
1601815983"TF_dec15_gift_bringer" "Il Portatore di Regali" // ADD THE
1601915984"TF_dec15_chill_chullo" "Il Chullo Congelato" // ADD THE
1602015985"TF_dec15_scout_baseball_bag" "Il Borsone del Battitore Bonk"
1602915994"TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "Il Giubbotto Antiproiettile"
1603015995"TF_dec15_berlin_brain_bowl" "Il Soldato di Berlino"
1603115996"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Medico Monarca"
16032N/A"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Stile 1"
16033N/A"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Stile 2"
1603415997"TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "Un Cappello per cui Uccidere"
1603515998"TF_dec15_shin_shredders" "I Gambali Orientali"
1603615999"TF_dec16_stocking" "La Calza Armata"
1612416087"TF_spr17_speedsters_spandex_Desc" " "
1612516088 
1612616089"TF_taunt_disco_fever" "Provocazione: La Febbre del Sabato Sera"
16127N/A"TF_taunt_disco_fever_Desc" "Provocazione per la Spia\nBalla e salta sopra i resti sepolti del tuoi nemici."
N/A16090"TF_taunt_disco_fever_Desc" "Provocazione della Spia\nBalla e salta sopra i resti sepolti del tuoi nemici."
1612816091"TF_taunt_fubar_fanfare" "Provocazione: La Fanfara del Fallimento"
16129N/A"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Provocazione del Soldato\n\"Ebbene sì, vermi che non siete altro, anche la libertà ha un prezzo! Indovinate qual è? Sbagliato! È una cifra troppo grande! La libertà non ha un prezzo COSÌ alto!\""
N/A16092"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Provocazione del Soldato creata dalla comunità\n\"Ebbene sì, vermi che non siete altro, anche la libertà ha un prezzo! Indovinate qual è? Sbagliato! È una cifra troppo grande! La libertà non ha un prezzo COSÌ alto!\""
1613016093"TF_taunt_balloonibouncer" "Provocazione: Un Giro sul Pallonicorno"
16131N/A"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Provocazione del Piro\nTrasforma in cenere i tuoi problemi con questo divertentissimo Pallonicorno a molle in vetroresina."
N/A16094"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Provocazione del Piro creata dalla comunità\nTrasforma in cenere i tuoi problemi con questo divertentissimo Pallonicorno a molle in vetroresina."
1613216095 
1613316096"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Provocazione: Il Pattinatore Scottante"
16134N/A"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Provocazione del Piro creata dalla comunità\n\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
N/A16097"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Provocazione del Piro creata dalla comunità\n\nUsa i tasti di movimento laterale per ruotare\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1613516098"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Provocazione del Piro creata dalla comunità\n-Mostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1613616099"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Provocazione: Il Salto in Alto"
16137N/A"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
N/A16100"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti\n e quelli di movimento laterale per ruotare.\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1613816101"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n-Mostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1613916102"TF_taunt_runners_rhythm" "Provocazione: Il Ritmo del Corridore"
1614016103"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità"
1615616119"TF_taunt_time_out_therapy_Desc" "Provocazione del Medico creata dalla comunità"
1615716120"TF_taunt_time_out_therapy_AdText" "-Provocazione del Medico creata dalla comunità"
1615816121"TF_taunt_rocket_jockey" "Provocazione: Il Dottor Stranamore"
16159N/A"TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "Provocazione del Soldato creata dalla comunità"
N/A16122"TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "Provocazione del Soldato creata dalla comunità\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa il pulsante di fuoco primario per mostrare un'animazione diversa\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida"
1616016123"TF_taunt_rocket_jockey_AdText" "-Provocazione del Soldato creata dalla comunità"
1616116124"TF_taunt_the_boston_boarder" "Provocazione: Giovinastro"
16162N/A"TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
N/A16125"TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1616316126"TF_taunt_the_boston_boarder_AdText" "-Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n-Mostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1616416127"TF_taunt_scorchers_solo" "Provocazione: Il Pianoforte Più Piccolo del Mondo"
1616516128"TF_taunt_scorchers_solo_Desc" "Provocazione del Piro creata dalla comunità"
1616616129"TF_taunt_scorchers_solo_AdText" "-Provocazione del Piro creata dalla comunità"
1616716130"TF_taunt_texas_truckin" "Provocazione: Fate Largo!"
16168N/A"TF_taunt_texas_truckin_Desc" "Provocazione dell'Ingegnere creata dalla comunità"
N/A16131"TF_taunt_texas_truckin_Desc" "Provocazione dell'Ingegnere creata dalla comunità\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida"
1616916132"TF_taunt_texas_truckin_AdText" "-Provocazione dell'Ingegnere creata dalla comunità"
1617016133"TF_taunt_spintowin" "Provocazione: Segnaletica Mobile"
1617116134"TF_taunt_spintowin_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1617216135"TF_taunt_spintowin_AdText" "-Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità\n-Mostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1617316136"TF_taunt_the_fist_bump" "Provocazione: Saluto Segreto"
16174N/A"TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "Provocazione per tutte le classi creata dalla comunità"
N/A16137"TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "Provocazione per tutte le classi creata dalla comunità\n\nQuesta è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
1617516138"TF_taunt_the_fist_bump_AdText" "-Provocazione per tutte le classi creata dalla comunità"
1617616139"TF_taunt_shipwheel" "Provocazione: Il Marinaio Ubriaco"
1617716140"TF_Taunt_shipwheel_Desc" "Provocazione del Demolitore creata dalla comunità\n\nMostra animazioni diverse usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario"
1618016143"TF_taunt_the_profane_puppeteer_Desc" "Provocazione del Soldato creata dalla comunità"
1618116144"TF_taunt_the_profane_puppeteer_AdText" "-Provocazione del Soldato creata dalla comunità"
1618216145"TF_taunt_the_mannbulance" "Provocazione: La Mannbulanza!"
16183N/A"TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "Provocazione del Medico creata dalla comunità"
N/A16146"TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "Provocazione del Medico creata dalla comunità\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida"
1618416147"TF_taunt_the_mannbulance_AdText" "-Provocazione del Medico creata dalla comunità"
1618516148"TF_taunt_bare_knuckle_beatdown" "Provocazione: Pestaggio a Mani Nude"
1618616149"TF_taunt_bare_knuckle_beatdown_Desc" "Provocazione del Grosso creata dalla comunità"
1619516158"TF_tauntshooters_stakeout_Desc" "Provocazione del Cecchino creata dalla comunità"
1619616159"TF_tauntshooters_stakeout_AdText" "-Provocazione del Cecchino creata dalla comunità"
1619716160"TF_taunt_the_hot_wheeler" "Provocazione: Le Ruote Ruggenti"
16198N/A"TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "Provocazione del Piro creata dalla comunità"
N/A16161"TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "Provocazione del Piro creata dalla comunità\n\nPremi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa il pulsante di fuoco primario per mostrare un'animazione diversa\nUsa i pulsanti di movimento laterale per ruotare mentre sei alla guida"
1619916162"TF_taunt_the_hot_wheeler_AdText" "-Provocazione del Piro creata dalla comunità"
1620016163 
1620116164// END WORKSHOP ITEMS
1695216915"TF_dec21_hat_chocolate" "La Cioccolata Calda"
1695316916"TF_dec21_elf_made_bandanna" "La Bandana degli Elfi"
1695416917 
16955N/A"TF_sum22_decorated_veteran" "Il Veterano Insignito"
N/A16918"TF_sum22_decorated_veteran" "Il Veterano Insignito" // ADD THE
1695616919"TF_sum22_decorated_veteran_style0" "Élite"
1695716920"TF_sum22_decorated_veteran_style1" "Commando"
1695816921"TF_sum22_decorated_veteran_style2" "Civile"
1696016923"TF_sum22_kazan_karategi" "Il Karategi Kazan"
1696116924"TF_sum22_western_wraps" "La Divisa del West" // ADD THE
1696216925"TF_sum22_soda_cap" "Il Berretto del Barista"
N/A16926"TF_sum22_soda_cap_style0" "Baffi"
1696316927"TF_sum22_soda_cap_style1" "Rasato"
1696416928"TF_sum22_fizzy_pharmacist" "Il Droghiere Effervescente"
1696516929"TF_sum22_fizzy_pharmacist_style0" "Frizzante"
1697716941"TF_sum22_hawaiian_hunter" "Il Cacciatore Hawaiano"
1697816942"TF_sum22_hawaiian_hunter_style0" "Audace"
1697916943"TF_sum22_hawaiian_hunter_style1" "Basico"
16980N/A"TF_sum22_lawnmaker" "Il Giardingegnere"
N/A16944"TF_sum22_lawnmaker" "Il Giardingegnere" // ADD THE
1698116945"TF_sum22_lawnmaker_style0" "Hobby"
1698216946"TF_sum22_lawnmaker_style1" "Lavoro"
1698316947"TF_sum22_head_banger" "Lo Scoppia-Testa"
1700616970"TF_sum22_brain_bucket_style1" "Bonk!"
1700716971"TF_sum22_brain_bucket_style2" "Pollo"
1700816972"TF_sum22_brain_bucket_style3" "Logo della classe"
N/A16973"TF_sum22_brain_bucket_style4" "Semplice"
1700916974"TF_sum22_pests_pads" "Le Protezioni della Peste"
1701016975"TF_sum22_pests_pads_style0" "Baseball"
1701116976"TF_sum22_pests_pads_style1" "Bonk!"
1701216977"TF_sum22_pests_pads_style2" "Pollo"
1701316978"TF_sum22_pests_pads_style3" "Logo della classe"
N/A16979"TF_sum22_pests_pads_style4" "Semplice"
1701416980 
1701516981"TF_KathmanHairdo" "I Capelli di Kathmandu" // ADD THE
1701616982"TF_KathmanHairdo_Desc" "Questa acconciatura preistorica venne avvistata per la prima volta da Sir Edmund Hillary sui pendii del monte Everest. Ciò che Hillary vide subito dopo fu lui stesso mentre se la faceva nei pantaloni."

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.48 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.48 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.44 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 20, 2023 Patch.
21:05, 15 December 2023 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 27, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for March 20, 2023 Patch.
01:27, 15 December 2022 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.33 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 7, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.