Difference between revisions of "File:Tf ukrainian.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_ukrainian.txt for December 1, 2022 Patch.) |
(PhoneWave uploaded a new version of File:Tf ukrainian.txt) |
(No difference)
|
Revision as of 02:57, 8 December 2022
Recent changes
December 1, 2022 Patch (previous patches)
22012201"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Participant" "Учасник «NewbiDuo Cup»"
22022202"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Helper" "Помічник у «NewbiDuo Cup»"
22032203
2204N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "Медаль за перше місце у «PASS Time Federation»"
2205N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "Медаль за друге місце у «PASS Time Federation»"
2206N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "Медаль за третє місце у «PASS Time Federation»"
2207N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "Учасник «PASS Time Federation»"
2208N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "Помічник у «PASS Time Federation»"
2209N/A
N/A2204"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "Медаль за перше місце у «PASS Time Federation»"
N/A2205"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "Медаль за друге місце у «PASS Time Federation»"
N/A2206"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "Медаль за третє місце у «PASS Time Federation»"
N/A2207"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "Учасник «PASS Time Federation»"
N/A2208"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "Помічник у «PASS Time Federation»"
22102209"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Перше місце в «Chapelaria Highlander Gladiator»"
22112210"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Друге місце в «Chapelaria Highlander Gladiator»"
22122211"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_3rd" "Третє місце в «Chapelaria Highlander Gladiator»"
…
26362635"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_Desc" "Хтось дав вам цей блискучий камінець, який, як кажуть, було знайдено під час видобутку на дні світу, коли вони дізналися, що ви віддали гроші заради боротьби з шаленим вірусом. Ви круті! Нагорода донорам першоквітневого благодійного туру МпМ від Тіндел Беррі у 2021 році!"
26372636
26382637"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "Золота медаль «TFArena»"
N/A2638"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Gold" "Чемпіон «TFArena Elite Division»"
N/A2639"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Gold" "Чемпіон «TFArena Experienced Division»"
N/A2640"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Gold" "Чемпіон «TFArena Rookie Division»"
26392641"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "Перше місце на «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1»"
26402642"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup2_Desc" "Перше місце на «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2»"
26412643"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "Срібна медаль «TFArena»"
N/A2644"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Silver" "Друге місце на «TFArena Elite Division»"
N/A2645"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Silver" "Друге місце на «TFArena Experienced Division»"
N/A2646"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Silver" "Друге місце на «TFArena Rookie Division»"
26422647"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup1_Desc" "Друге місце на «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1»"
26432648"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup2_Desc" "Друге місце на «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2»"
26442649"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "Бронзова медаль «TFArena»"
N/A2650"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Bronze" "Третє місце на «TFArena Elite Division»"
N/A2651"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Bronze" "Третє місце на «TFArena Experienced Division»"
N/A2652"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Bronze" "Третє місце на «TFArena Rookie Division»"
26452653"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup1_Desc" "Третє місце на «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1»"
26462654"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup2_Desc" "Третє місце на «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2»"
N/A2655"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup3_Desc" "Третє місце на «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3»"
26472656"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "Учасник «TFArena»"
N/A2657"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Participant" "Учасник «TFArena Elite Division»"
N/A2658"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Participant" "Учасник «TFArena Experienced Division»"
N/A2659"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Participant" "Учасник «TFArena Rookie Division»"
26482660"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup1_Desc" "Учасник «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1»"
26492661"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup2_Desc" "Учасник «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2»"
N/A2662"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup3_Desc" "Учасник «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3»"
26502663"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "Помічник «TFArena»"
26512664"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup1_Desc" "Співавтор «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1»"
26522665"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup2_Desc" "Співавтор «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2»"
N/A2666"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup3_Desc" "Співавтор «TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3»"
N/A2667
26532668"TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Перше місце у «Cap that Cup»"
26542669"TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "Багато хто має дванадцятирічний досвід викрадення кейсів із засекреченою інформацією, рецептами їжі та фотографіями вашої мамці, але ви стали в цьому найліпшим."
26552670"TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Друге місце у «Cap that Cup»"
…
29612976"TF_Wearable_CandyCane" "Палиця-льодяник"
29622977"TF_Wearable_Bandanna" "Бандана"
29632978"TF_Wearable_Turtleneck" "Гольф"
N/A2979"TF_Wearable_Cloak" "Плащ"
N/A2980"TF_Wearable_ArcadeMachine" "Ігровий автомат"
N/A2981
29642982"TF_RobotPart_Type" "Частина робота"
29652983"TF_CircuitBoard_Type" "Плата"
29662984
…
50025020"TF_Map_Doublefrost" "Doublefrost"
50035021"TF_MapToken_Doublefrost" "Марка мапи — Doublefrost"
50045022"TF_MapToken_Doublefrost_AdText" "-Придбавши цей предмет, ви безпосередньо підтримуєте авторів мапи Doublefrost."
N/A5023"TF_Map_SoulMill" "Soul-Mill"
N/A5024"TF_Map_Crasher" "Crasher"
N/A5025"TF_Map_Ghoulpit" "Ghoulpit"
N/A5026"TF_Map_Spookeyridge" "Spookeyridge"
50055027"TF_Map_Unknown" "Мапу не знайдено!"
50065028"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
50075029"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
…
55565578"cp_sunshine_red_lighthouse" "Маяк ЧЕРВОНИХ"
55575579"cp_sunshine_red_base" "База ЧЕРВОНИХ"
55585580"cp_sunshine_blu_base" "База СИНІХ"
N/A5581"plr_hacksaw_event_redmond" "Могила Редмонда"
N/A5582"plr_hacksaw_event_blutarch" "Могила Блутарха"
N/A5583"koth_sawmill_event_haunted" "Лісопильня з примарами"
N/A5584"koth_cascade_cap" "Контрольна точка"
N/A5585"koth_undergrove_event_bridge" "Міст"
N/A5586"pl_breadspace_transition" "Транзитна зона"
N/A5587"pl_breadspace_pit" "Западина"
N/A5588"pl_breadspace_outer" "Зовнішній периметр"
N/A5589"pl_breadspace_caves" "Печери"
N/A5590"pl_chilly_red_objective" "Не дайте СИНІМ доштовхати вагонетку до нашої бази!"
N/A5591"pl_coal_event_gate" "Брама"
N/A5592"pl_coal_event_silo" "Сховище"
N/A5593"pl_coal_event_barn" "Амбар"
N/A5594"pl_coal_event_house" "Будинок"
N/A5595"pl_pier_town_bridge" "Міський міст"
N/A5596"pl_pier_pier" "Пірсовий міст"
N/A5597"pl_pier_town" "Місто"
N/A5598"pl_sludgepit_event_death" "Смерть"
N/A5599"pl_sludgepit_event_pestilence" "Мор"
N/A5600"pl_sludgepit_event_war" "Війна"
N/A5601"cp_spookeyridge_first" "першу контрольну точку"
N/A5602"cp_spookeyridge_final" "останню контрольну точку"
55595603// Win panel strings
55605604"Winpanel_Team1" "КОМАНДА"
55615605"Winpanel_Team2" "Команда"
…
83468390"TF_StrangePart_DemomenKilled" "Чудний лічильник: убито підривників"
83478391"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Чудний лічильник: вбито кулеметників"
83488392"TF_StrangePart_ScoutsKilled" "Чудний лічильник: вбиті розвідники"
8349N/A"TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Якщо додати цю дивну частину до зброї чи косметики дивної якості, вона зможе відстежувати кількість вбитих вами розвідників.\n\nДивні частини, застосовані до зброї, зараховуватимуть лише події, ініційовані цією зброєю."
83508393"TF_StrangePart_EngineersKilled" "Чудний лічильник: убито інженерів"
8351N/A"TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Якщо додати цю дивну частину до зброї чи косметики дивної якості, вона зможе відстежувати кількість вбитих інженерів.\n\nДивні частини, застосовані до зброї, зараховуватимуть лише події, ініційовані цією зброєю."
83528394"TF_StrangePart_SnipersKilled" "Чудний лічильник: убито снайперів"
8353N/A"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Якщо додати цю дивну частину до зброї чи косметики дивної якості, вона зможе відстежувати кількість убитих вами снайперів.\n\nДивні частини, застосовані до зброї, зараховуватимуть лише події, ініційовані цією зброєю."
83548395"TF_StrangePart_PyrosKilled" "Чудний лічильник: убито паліїв"
83558396"TF_StrangePart_MedicsKilled" "Чудний лічильник: убито медиків"
8356N/A"TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Якщо додати цю дивну частину до зброї чи косметики дивної якості, вона зможе відстежувати кількість убитих вами медиків.\n\nДивні частини, застосовані до зброї, зараховуватимуть лише події, ініційовані цією зброєю."
83578397"TF_StrangePart_SpiesKilled" "Чудний лічильник: убито шпигунів"
83588398"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "Чудний лічильник: знищено споруд"
83598399"TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "Чудний лічильник: відбито снарядів"
…
96479687"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_desc" "Використовується для відкриття футляра воєнних барв «Геловін XIII»"
96489688"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_AdText" "-Використовується для відкриття футляра воєнних барв «Геловін XIII»"
96499689
N/A9690"TF_Halloween2022WarPaintCase" "Футляр воєнних барв «Гелловін XIV»"
96509691"TF_Tracker" "Відстежувач"
96519692
96529693"TF_FestivizerTool" "Розважальник"
…
97049745"halloween2015_collection_name" "Колекція Ґаргульїв"
97059746"halloween2015_collection_case" "Футляр Ґаргульї"
97069747"halloween2015_collection_case_desc" "Цей футляр замкнений і потребує\nключа Ґаргульї.\n\nМістить предмети від спільноти \nз колекції «Ґаргулья»."
9707N/A"halloween2015_collection_case_adtext" "-Футляр Ґаргульї\n-Містить принади від спільноти\n-Потребує ключа Ґаргульї\n-Може містити чудний або незвичайний капелюх.\n-Незвичайні предмети з цього футляра мають унікальні ефекти"
97089748"halloween2015_collection_key" "Ключ Ґаргульї"
97099749"halloween2015_collection_key_desc" "Використовується для відкривання футлярів Ґаргульї"
97109750"halloween2015_collection_key_adtext" "-Використовується для відкривання футлярів Ґаргульї\n-Може містити чудні або незвичайні предмети.\n-Незвичайні предмети з цього футляра мають унікальні ефекти"
9711N/A"halloween2015_collection_case_footer" "Може містити чудні або незвичайні предмети з ефектом Геловіна 2015"
9712N/A
97139751"halloween2016_collection_name" "Колекція «Мурашки по тілу»"
97149752"halloween2016_collection_case" "Футляр «Мурашки по тілу»"
97159753"halloween2016_collection_case_desc" "Цей футляр замкнений і потребує\nключа кампанії «Мурашки по тілу».\n\nМістить предмет спільноти \nз колекції «Мурашки по тілу»."
…
97179755"halloween2016_collection_key" "Ключ «Мурашки по тілу»"
97189756"halloween2016_collection_key_desc" "Використовується для відкривання футлярів «Мурашки по тілу»"
97199757"halloween2016_collection_key_adtext" "-Використовується для відкривання футлярів «Мурашки по тілу»\n-Може містити чудний предмет або незвичайний капелюх."
9720N/A"halloween2016_collection_case_footer" "Може містити незвичний ефект «Геловін 2016»"
9721N/A
97229758"halloween2016_event_footer" "Упродовж святкування Геловіну до всіх незвичайних предметів буде додаватися ефект «Геловін 2016»"
97239759
97249760"halloween2018_collection_name" "Колекція «Фіолетовий паразит»"
…
97289764"halloween2018_collection_key" "Ключ для футляра «Фіолетовий паразит»"
97299765"halloween2018_collection_key_desc" "Використовується для відкриття футляра «Фіолетовий паразит»"
97309766"halloween2018_collection_key_adtext" "-Використовується для відкриття футляра «Фіолетовий паразит»\n-Може містити чудний предмет або незвичайний капелюх."
9731N/A"halloween2018_collection_case_footer" "Може містити незвичний ефект «Геловін 2018»"
9732N/A
97339767"halloween2018_event_footer" "Упродовж святкування Геловіну до всіх незвичайних предметів буде додаватися ефект «Геловін 2018»"
97349768
97359769"Halloween2018Paintkits_collection" "Колекція «Геловін X»"
…
97509784"halloween2019_collection_key" "Ключ від футляра «Моторошна здобич»"
97519785"halloween2019_collection_key_desc" "Використовується для відкривання футлярів «Моторошна здобич»"
97529786"halloween2019_collection_key_adtext" "-Використовується для відкривання футлярів «Моторошна здобич»\n-Футляр може містити чудний предмет або незвичайний капелюх."
9753N/A"halloween2019_collection_case_footer" "Може містити незвичний ефект «Геловін 2019»"
9754N/A
97559787"halloween2019_event_footer" "Упродовж святкування Геловіну до всіх незвичайних предметів буде додаватися ефект «Геловін 2019»"
97569788
97579789"halloween2020_collection_name" "Колекція «Зловісна спадщина»"
…
97619793"halloween2020_collection_key" "Ключ від футляра «Зловісна спадщина»"
97629794"halloween2020_collection_key_desc" "Використовується для відкриття футляра «Зловісна спадщина»"
97639795"halloween2020_collection_key_adtext" "-Використовується для відкриття футляра «Зловісна спадщина»\n-Може містити чудний предмет або незвичайний капелюх."
9764N/A"halloween2020_collection_case_footer" "Може містити незвичний ефект «Геловін 2020»"
9765N/A
97669796"halloween2020_event_footer" "Упродовж святкування Геловіну до всіх незвичайних предметів буде додаватися ефект «Геловін 2020»"
97679797
97689798"Halloween2020Paintkits_collection" "Колекція «Геловін XII»"
…
97759805"halloween2021_collection_key" "Ключ «Багряна схованка»"
97769806"halloween2021_collection_key_desc" "Використовується для відкривання футлярів «Багряна схованка»"
97779807"halloween2021_collection_key_adtext" "-Використовується для відкривання футлярів «Багряна схованка»\n-Може містити чудний предмет або незвичайний капелюх."
9778N/A"halloween2021_collection_case_footer" "Може містити незвичний ефект «Геловін 2021»"
9779N/A
97809808"halloween2021_event_footer" "Упродовж святкування Геловіну до всіх незвичайних предметів буде додаватися ефект «Геловін 2021»"
97819809
97829810"Halloween2021Paintkits_collection" "Колекція «Геловін XIII»"
97839811"Halloween2021Paintkits_collection_desc" "Предмети з колекції «Геловін XIII»:"
97849812
N/A9813"Halloween2022Paintkits_collection_desc" "Предмети з колекції «Гелловін XIV»:"
N/A9814
97859815// Collection Ui Label Strings
97869816"TF_Checkmark" "✔ "
97879817"TF_Checkmark_Unusual" "★ "
…
1085210882"Attrib_Particle254" "Аудіофіл"
1085310883"Attrib_Particle255" "Звукова хвиля"
1085410884"Attrib_Particle256" "Синестезія"
N/A10885"Attrib_Particle259" "Душевний зріз"
1085510886"Attrib_Particle260" "Сюрприз від вершника"
1085610887"Attrib_Particle261" "Вічне переслідування!"
1085710888"Attrib_Particle266" "Злораді очиська"
N/A10889"Attrib_Particle268" "Проклятий ґніт"
1085810890// Weapon Unusual
1085910891"Attrib_Particle701" "Жар"
1086010892"Attrib_Particle702" "Ізотоп"
…
1096310995"Attrib_Particle3085" "Гламурне засліплення"
1096410996"Attrib_Particle3086" "Гламурне засліплення"
1096510997"Attrib_Particle3087" "Зарозуміла заметіль"
N/A10998"Attrib_Particle3090" "Їдка отрута"
N/A10999"Attrib_Particle3093" "Мовне відхилення"
N/A11000"Attrib_Particle3097" "Призматична димка"
1096611001// End Unusual taunt FX
1096711002
1096811003"Attrib_KillStreakEffect" "Серійний убивця: %s1"
…
1489514930"TF_TauntSpyBuyALife" "Кепкування: Купи собі життя"
1489614931"TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Кепкування шпигуна"
1489714932"TF_Taunt_Tank" "Кепкування: Танкові штани"
N/A14933"TF_Taunt_Tank_Desc" "Кепкування для солдата\n\nНатисніть кнопку кепкування для ввімкнення\nНатискайте основну атаку для руху\nВикористовуйте клавіші руху вбік для обертання на транспорті."
1489814934"TF_Taunt_Tank_AdText" "-Кепкування солдата"
1489914935"TF_Taunt_Moped" "Кепкування: Втеча на скутері"
N/A14936"TF_Taunt_Moped_Desc" "Кепкування для розвідника\n\nНатисніть кнопку кепкування для ввімкнення\nНатискайте основну атаку для руху\nВикористовуйте клавіші руху вбік для обертання на транспорті."
1490014937"TF_Taunt_Moped_AdText" "-Кепкування розвідника"
1490114938
1490214939"TF_TauntAllClassConga" "Кепкування: Конґа"
…
1492514962"TF_killer_solo" "Кепкування: Вбивче соло"
1492614963"TF_taunt_most_wanted" "Кепкування: Розшукується"
1492714964"TF_taunt_maggots_condolence" "Кепкування: Реквієм за солдатом"
N/A14965"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Створене спільнотою кепкування солдата\nПокажіть цим негідникам їхнє місце!"
1492814966"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Кепкування солдата, створене спільнотою\n-Покажіть цим негідникам їхнє місце!"
1492914967"TF_zoomin_broom" "Кепкування: політ на мітлі"
1493014968"TF_zoomin_broom_AdText" "-Кепкування для всіх класів, створене спільнотою\n-Покажіть, хто тут має найкращі навички літання на мітлі!"
1493114969
1493214970"TF_TauntAllClassKart" "Кепкування: Коло пошани"
N/A14971"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Кепкування для всіх класів\n\nНатисніть кнопку кепкування для ввімкнення\nНатискайте основну атаку для руху\nВикористовуйте клавіші руху вбік для обертання на транспорті."
N/A14972
N/A14973
1493314974"TF_secondrate_sorcery" "Кепкування: Другосортне чаклунство"
1493414975"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Кепкування: Шотландський випивоха"
1493514976"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Кепкування підривника, створене спільнотою\n-Майже без тями, але все ще небезпечний!"
…
1596116002"TF_taunt_time_out_therapy_Desc" "Кепкування медика, створене спільнотою"
1596216003"TF_taunt_time_out_therapy_AdText" "-Кепкування підривника, створене спільнотою"
1596316004"TF_taunt_rocket_jockey" "Кепкування: Ракетний жокей"
N/A16005"TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "Створене спільнотою кепкування солдата\n\nНатисніть кнопку кепкування для ввімкнення\nНатискайте основну атаку для руху\nВикористовуйте клавіші руху вбік для обертання на транспорті."
1596416006"TF_taunt_the_boston_boarder" "Кепкування: Бостонський дармоїд"
1596516007"TF_taunt_the_boston_boarder_AdText" "-Кепкування розвідника, створене спільнотою"
1596616008"TF_taunt_scorchers_solo" "Кепкування: Соло палія"
…
1599416036"TF_tauntshooters_stakeout_Desc" "Кепкування снайпера, створене спільнотою"
1599516037"TF_tauntshooters_stakeout_AdText" "-Кепкування снайпера, створене спільнотою"
1599616038"TF_taunt_the_hot_wheeler" "Кепкування: Гарячі колеса"
N/A16039"TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "Створене спільнотою кепкування палія\n\nНатисніть кнопку кепкування для ввімкнення\nНатискайте основну атаку для руху\nВикористовуйте клавіші руху вбік для обертання на транспорті."
N/A16040"TF_taunt_texas_twirl_em" "Кепкування: Ковбойське ласо"
N/A16041"TF_taunt_texas_twirl_em_Desc" "Створене спільнотою кепкування інженера"
N/A16042"TF_taunt_texas_twirl_em_AdText" "-Кепкування інженера, створене спільнотою"
N/A16043"TF_taunt_the_scaredycat" "Кепкування: Нажахане кошенятко!"
N/A16044"TF_taunt_the_scaredycat_Desc" "Створене спільнотою кепкування для всіх класів"
N/A16045"TF_taunt_the_scaredycat_AdText" "-Кепкування для всіх класів, створене спільнотою"
N/A16046"TF_taunt_the_travel_agent_AdText" "-Кепкування шпигуна, створене спільнотою"
N/A16047"TF_taunt_drunk_manns_cannon_AdText" "-Кепкування підривника, створене спільнотою"
N/A16048"TF_taunt_shanty_shipmate" "Кепкування: Капітан Корито"
1599716049// END WORKSHOP ITEMS
1599816050
1599916051"TF_BreatherBag" "Дихальна торба" // ADD THE
…
1665716709"TF_sum22_decorated_veteran_style2" "Цивільний"
1665816710"TF_sum22_kazan_karategi" "Казанське каратеґі"
1665916711"TF_sum22_soda_cap_style0" "Вуса"
N/A16712"TF_sum22_fizzy_pharmacist" "Газований фармацевт"
1666016713"TF_sum22_fizzy_pharmacist_style0" "Смугастий"
1666116714"TF_sum22_fizzy_pharmacist_style1" "Однотонний"
1666216715"TF_sum22_tropical_camo" "Тропічний камуфляж"
…
1668316736"TF_sum22_pests_pads_style1" "Бонк!"
1668416737"TF_sum22_pests_pads_style2" "Курка"
1668516738"TF_sum22_pests_pads_style3" "Логотип класу"
N/A16739"TF_hwn2022_beaten_bruised" "Побої та синці"
N/A16740"TF_hwn2022_beaten_bruised_style0" "Мені рано помирати"
N/A16741"TF_hwn2022_beaten_bruised_style1" "Гей, не так грубо"
N/A16742"TF_hwn2022_beaten_bruised_style3" "Ультра-жорстокість"
N/A16743"TF_hwn2022_beaten_bruised_style4" "Жах"
N/A16744"TF_hwn2022_starlight_sorcerer" "Зірковий заклинач"
N/A16745"TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style0" "З окулярами"
N/A16746"TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style1" "Без окулярів"
N/A16747"TF_hwn2022_onimann" "Оні-манн" // ADD THE
N/A16748"TF_hwn2022_onimann_style0" "Звичайний"
N/A16749"TF_hwn2022_onimann_style1" "Лютий демон"
N/A16750"TF_hwn2022_dustbowl_devil" "Повелитель пустель"
N/A16751"TF_hwn2022_more_gun_marshal_style0" "Поводир"
N/A16752"TF_hwn2022_more_gun_marshal_style1" "Пастир"
N/A16753"TF_hwn2022_more_gun_marshal_style3" "Гнобитель"
1668616754"TF_hwn2022_turncoat" "Пальто відступника" // ADD THE
1668716755"TF_hwn2022_imps_imprint" "Стиль чортеняти" // ADD THE
1668816756"TF_hwn2022_masked_fiend" "Маска диявола" // ADD THE
N/A16757"TF_hwn2022_masked_fiend_Style0" "Навушники" // ADD THE
1668916758"TF_hwn2022_masked_fiend_Style1" "Без навушників" // ADD THE
1669016759"TF_hwn2022_horror_shawl" "Каптур жаху"
1669116760"TF_hwn2022_horror_shawl_style0" "Маска"
N/A16761"TF_hwn2022_horror_shawl_style1" "Без маски"
N/A16762"TF_hwn2022_alcoholic_automaton" "Автоголік"
N/A16763"TF_hwn2022_alcoholic_automaton_style0" "Іскра"
N/A16764"TF_hwn2022_alcoholic_automaton_style1" "Пар"
N/A16765"TF_hwn2022_bombard_brigadier" "Бригадний бомбардир"
N/A16766"TF_hwn2022_bombard_brigadier_style0" "Фузильєр"
1669216767"TF_hwn2022_safety_stripes" "Стрічки безпеки"
N/A16768"TF_hwn2022_cranial_cowl_style0" "Кістки"
N/A16769"TF_hwn2022_mishas_maw_style0" "Сибірський"
1669316770"TF_hwn2022_cabinet_mann" "Аркадний Манн"
1669416771"TF_hwn2022_magical_mount" "Чарівна конячка"
1669516772"TF_hwn2022_pony_express" "Поні-експрес" // ADD THE
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.93 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:04, 25 July 2024 | (1.92 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for July 25, 2024 Patch. | |
01:09, 10 January 2024 | (1.89 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:07, 20 December 2023 | (1.89 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for December 20, 2023 Patch. | |
21:06, 15 December 2023 | (1.89 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for December 15, 2023 Patch. | |
22:24, 12 July 2023 | (1.81 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.81 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:21, 1 March 2023 | (1.8 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for March 1, 2023 Patch. | |
21:19, 21 December 2022 | (1.8 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for December 21, 2022 Patch. | |
02:57, 8 December 2022 | (1.7 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_ukrainian.txt for December 7, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 17 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Retrieved from "https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_ukrainian.txt&oldid=3323546"
Hidden category: