Difference between revisions of "File:Tf polish.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(PhoneWave uploaded a new version of File:Tf polish.txt)
m (Updated tf_polish.txt for December 21, 2022 Patch.)
Line 1: Line 1:
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=December 14, 2022 Patch}}
+
{{tf diff|p=December 21, 2022 Patch}}
 
== File info ==
 
== File info ==
 
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}.
 
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}.

Revision as of 21:18, 21 December 2022

Recent changes

December 21, 2022 Patch (previous patches)

298298"ClassTips_12_1" "Pozwól na losowe wybranie swojej klasy."
299299"ClassTips_12_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt"
300300 
301N/A"TF_Welcome" "Witaj"
302N/A"TF_Welcome_birthday" "Witaj! Wszystkiego najlepszego TF!"
303N/A"TF_Welcome_halloween" "Witaj! Wesołego Halloween!"
N/A301"TF_Welcome" "Witamy"
N/A302"TF_Welcome_birthday" "Witamy! Wszystkiego najlepszego, TF!"
N/A303"TF_Welcome_halloween" "Witamy! Wesołego Halloween!"
304304"TF_Welcome_fullmoon" "Witamy! Miłej zabawy podczas pełni Księżyca!"
305305"TF_Welcome_christmas" "Witamy! Wesołych Świąt!"
306N/A"TF_Welcome_april_fools" "Witaj! Prima Aprilis!"
N/A306"TF_Welcome_april_fools" "Witamy! Prima Aprilis!"
307307"TF_Welcome_valentines" "Witamy! Wesołych walentynek!"
308N/A"TF_Welcome_meet_the_pyro" "Witajcie"
309N/A"TF_Welcome_mann_vs_machine" "Witaj"
310N/A"TF_Welcome_eotl_launch" "Witaj"
311N/A"TF_Welcome_community_update" "Witaj"
312N/A"TF_Welcome_soldier" "Witaj"
N/A308"TF_Welcome_meet_the_pyro" "Witamy"
N/A309"TF_Welcome_mann_vs_machine" "Witamy"
N/A310"TF_Welcome_eotl_launch" "Witamy"
N/A311"TF_Welcome_community_update" "Witamy"
N/A312"TF_Welcome_soldier" "Witamy"
313313"TF_Cancel" "ANULUJ (&0)"
314314"TF_Cancel_NoKey" "ANULUJ"
315315"TF_Back" "&WSTECZ"
24692469"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "Pełne spektrum światła emanującego z tego klejnotu symbolizuje zahartowany balans dobroduszności i zaciekłości, który nie zna granic!\nMedal przyznany darczyńcom charytatywnej kampanii kooperacyjnej organizowanej przez Potato's MvM Servers!"
24702470"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines 2019 - prymus pomysłowości"
24712471"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "Wyrób najwyższej klasy nigdy nie jest prostą sprawą. A jednak udało ci się stworzyć coś satysfakcjonującego, stanowiącego wyzwanie i, przede wszystkim, dającego sporo frajdy. Dziękujemy za wkład do konkursu kampanii kooperacyjnej organizowanej przez Potato's MvM Servers!"
2472N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021" "Hexadecimal Horrors – makabryczne memento 2021"
N/A2472"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021" "Hexadecimal Horrors 2021 – makabryczne memento"
24732473"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021_Desc" "Nawet najmroczniejsze i najbardziej splugawione siły zombierobotów nie są w stanie stłamsić blasku tego serca, które ukradliśmy z jednego z ich ciał.\nMedal przyznany darczyńcom akcji charytatywnej Potato MvM dla The Trevor Project!"
2474N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021" "Hexadecimal Horrors – księżycowy król 2021"
N/A2474"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021" "Hexadecimal Horrors 2021 – księżycowy król"
24752475"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021_Desc" "Promień nadziei i szczodrości pośród mroku i posępności nocy. No i oczywiście pośród hordy zabójczych robotów, które przebierały się za zombie!\nMedal przyznany darczyńcom akcji charytatywnej Potato MvM dla The Trevor Project!"
24762476"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022" "Peculiar Pandemonium – wolframowy robot ołowianego obłąkania"
24772477"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022_Desc" "Nie każdy pojazd-eliminator polega w dużej mierze na bezsensownych neurotycznych automatach. Przyznany graczom biorącym udział w służbie charytatywnej Moonlight MvM z okazji prima aprilis 2022!"
26512651"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "Ziemniak to świetny sposób, by zapomnieć o strasznych wydarzeniach, których byłeś świadkiem. Po prostu wepchnij jeden do ust i po cichu wykrzycz swoją frustrację. Przyznany tym, którzy uczestniczyli w wydarzeniu primaaprilisowym Potato's MvM Servers!"
26522652"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 2019 - serwer PotatOS"
26532653"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "Twoja pierś jest idealnym miejscem do zainstalowania dodatkowych nielegalnych serwerów. Nie martw się, i tak rzadko korzystałeś z tej cennej przestrzeni dyskowej. Przyznany twórcom primaaprilisowego konkursu Potato's MvM Server!"
2654N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Mashed Mediocrity - ziemniak 2020"
N/A2654"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Mashed Mediocrity 2020 – ziemniak"
26552655"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "Może i ten roczny ziemniak nie jest jadalny, ale na pewno jest niezłym akcesorium na klatę! Przyznany tym, którzy wzięli udział w primaaprilisowej służbie Potato's MvM Server!"
2656N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator" "Mashed Mediocrity - super ziemniak 2020"
N/A2656"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator" "Mashed Mediocrity 2020 – super ziemniak"
26572657"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator_Desc" "W 1845 roku Irlandię dotknęła klęska głodu. Obudź ich zapał, wciskając komputerowe części do ziemniaków i nosząc je niczym medal! Przyznany twórcom primaaprilisowego konkursu Potato's MvM Server!"
2658N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "Mashed Mediocrity - płyta główna memiarza 2020"
N/A2658"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "Mashed Mediocrity 2020 – płyta główna memiarza"
26592659"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper_Desc" "Maniakalny mózgowiec manifestuje miażdżące mechaniczne masakry, mocując mityczno-memiczny medal. Mistrzowski majstersztyk, maestro! Przyznany pomocnikom primaaprilisowego wydarzenia Potato's MvM Server!"
26602660 
26612661"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player" "Starched Silliness 2021 – podobizna ziemniaka"
34743474"TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Figurka Medyka (drużyna BLU) - promocja"
34753475"TF_OculusRift_Promo" "Oculus Rift - promocja"
34763476"TF_Chess_Promo" "Szachy Team Fortress - promocja"
3477N/A"TF_RobotHeavy_Promo" "Kolekcjonerska figurka Robo-Grubego - promocja"
3478N/A"TF_RobotPyro_Promo" "Kolekcjonerska figurka Robo-Pyro - promocja"
N/A3477"TF_RobotHeavy_Promo" "Kolekcjonerska figurka robogrubego – promocja"
N/A3478"TF_RobotPyro_Promo" "Kolekcjonerska figurka robopyro – promocja"
34793479"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 - promocja"
34803480"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 - promocja"
34813481"TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2015 - promocja"
35393539"TF_XCOM_Pin" "Przypinka czujnych" // ADD THE
35403540"TF_XCOM_Pin_Desc" "Ta przypinka ogłasza wszem i wobec, że masz co najmniej mgliste pojęcie o istnieniu obcych. Zdarzyło ci się odwiedzić taki czy inny konwent, patrzeć w zadumie w niebo i obejrzeć kilka razy film „Znaki”. Jeśli istoty pozaziemskie rzeczywiście kiedyś się zjawią, możesz pokazać innym tę przypinkę i oznajmić, że niegdyś przyszło ci na myśl, że pewnego dnia coś takiego może się wydarzyć."
35413541 
3542N/A"TF_Robot_Sandvich" "Robo-kanapka" // ADD THE
N/A3542"TF_Robot_Sandvich" "Robokanapka" // ADD THE
35433543"TF_Robot_Sandvich_Desc" "Roboty nie są zasilane wyłącznie ropą. Zasilają je również przedmioty skonstruowane tak, by przypominały ludzkie jedzenie. Dlaczego? A dlaczego ty mi nie powiesz, mądralo? Jak już, to jedzenie metalowej kanapki ma WIĘCEJ SENSU. Dlaczego nie zrobisz sobie z ropą dziecka, którym ty i ropa będziecie opiekować się według ustaleń sądu po waszym paskudnym rozwodzie, skoro tak bardzo kochasz ropę?"
35443544"TF_CompanionSquare_Badge" "Sześcienna towarzysząca odznaka przyjaciół na zawsze" // ADD THE
35453545"TF_CompanionSquare_Badge_Desc" "Jesteś zahartowanym weteranem przyjaźni. Pot lał się z ciebie podczas budowania niezliczonych fortów z poduszek. Twoja krew została przelana wiele razy podczas setek bolesnych bitew na poduszki. Niech ta odznaka przyjaciół na zawsze będzie dowodem dla wszystkich, że wiesz, co to znaczy być bohaterem."
35833583"TF_TW_Staff" "Kostur wolności" // ADD THE
35843584"TF_TW_Staff_Desc" "Odkąd USA zostało założone ponad 10 000 lat temu, szlachetny orzeł zawsze był symbolem wolności. Pokaż ludziom jak bardzo lubisz wolność, tłukąc ich bezlitośnie złotym orłem na kiju, zupełnie jak Kofi Annan."
35853585 
3586N/A"TF_tw_demobot_armor" "Pancerz Robo-Demomana"
3587N/A"TF_tw_demobot_helmet" "Hełm Robo-Demomana"
3588N/A"TF_tw_engineerbot_armor" "Pancerz Robo-Inżyniera"
3589N/A"TF_tw_engineerbot_helmet" "Hełm Robo-Inżyniera"
3590N/A"TF_tw_heavybot_armor" "Pancerz Robo-Grubego"
3591N/A"TF_tw_heavybot_helmet" "Hełm Robo-Grubego"
3592N/A"TF_tw_medibot_chariot" "Rydwan Robo-Medyka"
3593N/A"TF_tw_medibot_hat" "Czapka Robo-Medyka"
3594N/A"TF_tw_pyrobot_armor" "Pancerz Robo-Pyro"
3595N/A"TF_tw_pyrobot_helmet" "Hełm Robo-Pyro"
3596N/A"TF_tw_scoutbot_armor" "Pancerz Robo-Skauta"
3597N/A"TF_tw_scoutbot_hat" "Czapka Robo-Skauta"
3598N/A"TF_tw_sniperbot_armor" "Pancerz Robo-Snajpera"
3599N/A"TF_tw_sniperbot_helmet" "Hełm Robo-Snajpera"
3600N/A"TF_tw_soldierbot_armor" "Pancerz Robo-Żołnierza"
3601N/A"TF_tw_soldierbot_helmet" "Hełm Robo-Żołnierza"
3602N/A"TF_tw_spybot_armor" "Pancerz Robo-Szpiega"
3603N/A"TF_tw_spybot_hood" "Kaptur Robo-Szpiega"
N/A3586"TF_tw_demobot_armor" "Pancerz robodemomana"
N/A3587"TF_tw_demobot_helmet" "Hełm robodemomana"
N/A3588"TF_tw_engineerbot_armor" "Pancerz roboinżyniera"
N/A3589"TF_tw_engineerbot_helmet" "Hełm roboinżyniera"
N/A3590"TF_tw_heavybot_armor" "Pancerz robogrubego"
N/A3591"TF_tw_heavybot_helmet" "Hełm robogrubego"
N/A3592"TF_tw_medibot_chariot" "Rydwan robomedyka"
N/A3593"TF_tw_medibot_hat" "Czapka robomedyka"
N/A3594"TF_tw_pyrobot_armor" "Pancerz robopyro"
N/A3595"TF_tw_pyrobot_helmet" "Hełm robopyro"
N/A3596"TF_tw_scoutbot_armor" "Pancerz roboskauta"
N/A3597"TF_tw_scoutbot_hat" "Czapka roboskauta"
N/A3598"TF_tw_sniperbot_armor" "Pancerz robosnajpera"
N/A3599"TF_tw_sniperbot_helmet" "Hełm robosnajpera"
N/A3600"TF_tw_soldierbot_armor" "Pancerz robożołnierza"
N/A3601"TF_tw_soldierbot_helmet" "Hełm robożołnierza"
N/A3602"TF_tw_spybot_armor" "Pancerz roboszpiega"
N/A3603"TF_tw_spybot_hood" "Kaptur roboszpiega"
36043604"TF_tw_sentrybuster" "Niszczyciel Działek"
36053605"TF_HatAndHeadphones_Style" "Czapka i słuchawki"
36063606"TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "Bez czapki i słuchawek"
52515251"TF_MapDonationLevel_Gold" "Złoto:"
52525252"TF_MapDonationLevel_Platinum" "Platyna:"
52535253"TF_MapDonationLevel_Diamond" "Diament:"
5254N/A"TF_MapDonationLevel_Australium1" "12-karatowe Australium:"
5255N/A"TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karatowe Australium:"
5256N/A"TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karatowe Australium:"
N/A5254"TF_MapDonationLevel_Australium1" "12-karatowe australium:"
N/A5255"TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karatowe australium:"
N/A5256"TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karatowe australium:"
52575257"TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "Niezdobywcum:"
52585258 
52595259// Obituary Feed Strings
55475547"frontier_setup_goal_blue" "Doprowadź Małego Ciuch-Ciucha na miejsce przeznaczenia!"
55485548 
55495549// sd_doomsday gameplay strings
5550N/A"doomsday_setup_goal" "Dostarcz Australium do głowicy rakietowej, by wygrać grę!"
N/A5550"doomsday_setup_goal" "Dostarcz australium do głowicy rakietowej, by wygrać grę!"
55515551"doomsday_event_setup_goal" "Zabierz bilety na szczyt Strongmanna!"
55525552 
55535553// Powerhouse level strings
79597959"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "Jako zespół zniszczcie 50 ogłuszonych radiorobotów podczas zaawansowanej misji na mapie Manhattan."
79607960"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "Strajk miejski"
79617961"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_DESC" "Zniszcz 500 robotów mogących przejąć bramę na mapie Mannhattan."
7962N/A"TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "Robo-rozwalacz"
N/A7962"TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "Roborozwalacz"
79637963"TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_DESC" "Zniszcz 5 robotów pojedynczą eksplozją pogromcy działek."
79647964"TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "Jak w banku"
79657965"TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "Jako Snajper zbierz 500$ podczas misji bez przebiegania nad stosami z pieniędzmi."
79747974 
79757975// Doomsday Achievements
79767976"TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_NAME" "Doomsday: Kontroler startu"
7977N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Podnieś Australium z jego lokacji startowej i donieś do celu bez upuszczania go."
N/A7977"TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Podnieś australium z jego lokacji startowej i donieś do celu bez upuszczania go."
79787978"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Doomsday: Załoga w komplecie"
79797979"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Zagraj z 5 lub więcej osobami z twojej listy znajomych."
79807980"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "Doomsday: Per aspera ad astra"
79867986"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Doomsday: Okno startowe"
79877987"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Wygraj rundę po tym, jak drużyna przeciwna otworzyła pokrywę rakiety."
79887988"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_NAME" "Doomsday: Horyzont zdarzeń"
7989N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "W jednej rundzie zabij 6 wrogów przenoszących Australium."
N/A7989"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "W jednej rundzie zabij 6 wrogów przenoszących australium."
79907990"TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_NAME" "Doomsday: Wywindowani w kosmos"
79917991"TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_DESC" "Wygraj rundę z przynajmniej 5 towarzyszami na platformie windy."
79927992"TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_NAME" "Doomsday: Kosmiczny obóz"
7993N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "Zabij przeciwnika przy rozbitej skrzyni, gdy usiłuje on podnieść neutralne Australium."
N/A7993"TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "Zabij przeciwnika przy rozbitej skrzyni, gdy usiłuje on podnieść neutralne australium."
79947994"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_NAME" "Doomsday: Asysta grawitacyjna"
79957995"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "Wepchnij przeciwnika do tunelu odprowadzającego spaliny po zakończeniu rundy."
79967996"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Doomsday: Kontrola bezpieczeństwa kosmodromu"
7997N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Zabij przeciwnika, który w ciągu ostatnich 3 sekund zadał obrażenia niosącemu Australium."
N/A7997"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Zabij przeciwnika, który w ciągu ostatnich 3 sekund zadał obrażenia niosącemu australium."
79987998"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Kamień milowy mapy Doomsday"
79997999"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Zdobądź 7 osiągnięć mapy Doomsday."
80008000 
85818581"KillEaterEventType_RobotsKilled" "Zniszczonych robotów"
85828582"KillEaterEventType_MinibossRobotsKilled" "Zniszczonych gigantycznych robotów"
85838583"KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "Robotów zniszczonych podczas Halloween"
8584N/A"KillEaterEvent_RobotSpyKill" "Zniszczonych Robo-Szpiegów"
8585N/A"KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Zniszczonych Robo-Skautów"
N/A8584"KillEaterEvent_RobotSpyKill" "Zniszczonych roboszpiegów"
N/A8585"KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Zniszczonych roboskautów"
85868586 
85878587"KillEaterEvent_ContractPointsEarned" "Zdobyte punkty kontraktu"
85888588"KillEaterEvent_ContractPointsContributedToFriends" "Punkty kontraktu uzyskane dla znajomych"
86498649"TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Kuriozalna część: Zniszczone czołgi"
86508650"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Kuriozalna część: Roboty zniszczone podczas Halloween"
86518651"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Kuriozalna część: Zniszczone gigantyczne roboty"
8652N/A"TF_StrangePart_RobotSpyKills" "Kuriozalna część: Zniszczeni Robo-Szpiedzy"
8653N/A"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Kuriozalna część: Zniszczeni Robo-Skauci"
N/A8652"TF_StrangePart_RobotSpyKills" "Kuriozalna część: Zniszczeni roboszpiedzy"
N/A8653"TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Dodanie tej kuriozalnej części do broni lub przedmiotu ozdobnego o jakości kuriozum umożliwi mu śledzenie liczby zniszczonych roboszpiegów w trybie Mann vs Maszyny.\n\nKuriozalne części dodane do broni będą śledzić tylko wydarzenia, na które ta broń miała wpływ."
N/A8654"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Kuriozalna część: Zniszczeni roboskauci"
N/A8655"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Dodanie tej kuriozalnej części do broni lub przedmiotu ozdobnego o jakości kuriozum umożliwi mu śledzenie liczby zniszczonych roboskautów w trybie Mann vs Maszyny.\n\nKuriozalne części dodane do broni będą śledzić tylko wydarzenia, na które ta broń miała wpływ."
N/A8656 
86548657"TF_StrangePartRestriction" "Kuriozalny filtr"
86558658"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Kuriozalny filtr: Coldfront (społeczności)"
86568659"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Dodanie tego kuriozalnego filtru do przedmiotu o jakości kuriozum i wybranie jednej z dostępnych statystyk spowoduje jej naliczanie wyłącznie na mapie Coldfront."
1016210165"TF_Tool_PaintCan_8" "Osobliwie szarawe zabarwienie"
1016310166"TF_Tool_PaintCan_9" "Brąz Radigana Conaghera"
1016410167"TF_Tool_PaintCan_10" "Odcień zaiste rdzawy"
10165N/A"TF_Tool_PaintCan_11" "Złocistość Australium"
N/A10168"TF_Tool_PaintCan_11" "Złocistość australium"
1016610169"TF_Tool_PaintCan_12" "Szarość wiekowych wąsów"
1016710170"TF_Tool_PaintCan_13" "Nadzwyczajna obfitość zabarwienia"
1016810171"TF_Tool_PaintCan_14" "Charakterystyczny brak odcienia"
1117911182 
1118011183// Halloween 2022 Unusual
1118111184"Attrib_Particle257" "nawiedzony Kraken"
N/A11185"Attrib_Particle258" "upiorny Kraken"
N/A11186"Attrib_Particle259" "straszliwa siekiera"
N/A11187"Attrib_Particle260" "jatka Jeźdźca"
1118211188"Attrib_Particle261" "wieczyste nawiedzenie"
1118311189"Attrib_Particle262" "wieczyste nawiedzenie"
1118411190"Attrib_Particle263" "już zawsze, na zawsze"
1118511191"Attrib_Particle264" "permamentne przekleństwo"
1118611192"Attrib_Particle265" "plaga ciem"
N/A11193"Attrib_Particle266" "mroczne Monoculusy"
1118711194"Attrib_Particle267" "nawiedzony knot"
1118811195"Attrib_Particle268" "nawiedzony knot"
1118911196"Attrib_Particle269" "nikczemny knot"
1119711204"Attrib_Particle275" "kosmiczne konstelacje"
1119811205"Attrib_Particle276" "oślepiające konstelacje"
1119911206"Attrib_Particle277" "skażona szadź"
N/A11207"Attrib_Particle278" "gwiezdna mgławica"
N/A11208 
1120011209// Weapon Unusual
1120111210"Attrib_Particle701" "żar"
1120211211"Attrib_Particle702" "izotop"
1131211321"Attrib_Particle3090" "toksyczne opary"
1131311322"Attrib_Particle3091" "wrzący wywar"
1131411323"Attrib_Particle3092" "tajemnicza mikstura"
N/A11324"Attrib_Particle3093" "lingwistyczne odchylenie"
1131511325"Attrib_Particle3094" "cesarska pieczęć"
1131611326"Attrib_Particle3095" "runiczna niewola"
1131711327"Attrib_Particle3096" "runiczna niewola"
1131811328"Attrib_Particle3097" "mglisty pryzmat"
N/A11329"Attrib_Particle3098" "rytuał wyniesienia"
N/A11330"Attrib_Particle3100" "krwawy chwyt"
N/A11331"Attrib_Particle3102" "toksyczny chwyt"
N/A11332"Attrib_Particle3103" "piekielny chwyt"
N/A11333"Attrib_Particle3104" "śmiertelny chwyt"
N/A11334 
1131911335// Smissmas 2022 Unusual Taunts
1132011336"Attrib_Particle3105" "tajemnicze ładunki elektryczne"
1132111337"Attrib_Particle3106" "grzmiące gromy"
1309513111"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Zwiedź stare i nowe halloweenowe mapy: Gorge Event (2015), Sinshine (2015), Moonshine Event (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) i Harvest Event (2009)."
1309613112"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Graj na wszystkich stworzonych przez społeczność halloweenowych mapach z 2015."
1309713113"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Wybierz tę opcję, by dołączyć do serwera, który stale używa map z wydarzenia halloweenowego z 2015 roku: Gorge Event, Sinshine, Moonshine Event i Hellstone."
13098N/A"TF_GameModeDesc_SD" "Dostarcz teczkę z Australium do miejsca przeznaczenia."
13099N/A"TF_GameModeDetail_SD" "Obie drużyny walczą o pojedynczą teczkę z Australium i o zaszczyt, jakim jest jej dostarczenie.\n\nGdy teczka zostanie upuszczona przez przeciwnika, będziecie musieli jej bronić, dopóki nie powróci do neutralnego miejsca, skąd może ją podnieść każdy."
N/A13114"TF_GameModeDesc_SD" "Dostarcz teczkę z australium do miejsca przeznaczenia."
N/A13115"TF_GameModeDetail_SD" "Obie drużyny walczą o pojedynczą teczkę z australium i o zaszczyt, jakim jest jej dostarczenie.\n\nGdy teczka zostanie upuszczona przez przeciwnika, będziecie musieli jej bronić, dopóki nie powróci do neutralnego miejsca, skąd może ją podnieść każdy."
1310013116"TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "Zniszcz roboty i ukradnij punkty szybciej niż przeciwna drużyna."
1310113117"TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "Punkty są zdobywane za niszczenie robotów przeciwnej drużyny. Roboty muszą być niszczone w kolejności, zaczynając od robotów na przedzie.\n\nPunkty można również uzyskać za ukradnięcie reaktora z bazy przeciwnika i zwróceniu go do własnej bazy."
1310213118"TF_GameModeDesc_Powerup" "Korzystaj z bonusów i kotwiczki w tej nowej odmianie trybu Zdobądź flagę."
1353513551"TF_Trial_UpgradeItem" "Team Fortress 2 - ulepszenie do konta premium"
1353613552"TF_Trial_Upgrade" "Ulepsz!"
1353713553"TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "Aby ulepszyć status swojego konta do premium, zakup dowolny przedmiot ze Sklepu Mann Co.!"
13538N/A"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "READY\n10 PRINT \"ROBO-GRUBY POTRZEBUJE CZAPKI\"\n20 GOTO SKLEP\nRUN"
N/A13554"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "READY\n10 PRINT \"ROBOGRUBY POTRZEBUJE CZAPKI\"\n20 GOTO SKLEP\nRUN"
1353913555 
1354013556//----------------------------------------------------------------------------------------
1354113557// Item Testing
1390813924"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "UWAGA: Misje na poziomie ekspert są O WIELE TRUDNIEJSZE niż na poziomie zaawansowanym.\n\nAby uzyskać możliwość podjęcia tego wyzwania, musisz ukończyć przynajmniej jedną służbę na poziomie zaawansowanym.\n"
1390913925 
1391013926"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operacja „Mechasilnik”"
N/A13927"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Ukończ całą służbę operacji „Mechasilnik”, by otrzymać srebrną broń robobójcy z roboinżynierem lub rzadką złotą broń robobójcy z roboinżynierem! Istnieje też niedorzecznie mała szansa na otrzymanie broni wykonanej z australium!"
N/A13928 
1391113929"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operacja „Dwa miasta”"
1391213930"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Ukończ całą służbę operacji „Dwa miasta”, by otrzymać zestawy serii zabójstw! Istnieje też niedorzecznie mała szansa na otrzymanie broni wykonanej z australium!"
1391313931 
1402014038"TF_MVM_Victory_MannUpLoot" "Mann Up"
1402114039"TF_MVM_Victory_Loot_Notification" "Akceptuj, by ponownie przejrzeć łup drużyny."
1402214040 
14023N/A"TF_Item_Robits_Loot_01" "Nietknięty robo-przetrawiacz pieniędzy"
14024N/A"TF_Item_Robits_Loot_02" "Nietknięta robo-żarówka olśnienia"
14025N/A"TF_Item_Robits_Loot_03" "Wzmocniony robo-wykrywacz emocji"
14026N/A"TF_Item_Robits_Loot_04" "Wzmocniona robo-pompa tłumienia emocji"
14027N/A"TF_Item_Robits_Loot_05" "Wzmocniony robo-stabilizator bomby"
14028N/A"TF_Item_Robits_Loot_06" "Podniszczony robo-analizator drwin"
N/A14041"TF_Item_Robits_Loot_01" "Nietknięty roboprzetrawiacz pieniędzy"
N/A14042"TF_Item_Robits_Loot_02" "Nietknięta robożarówka olśnienia"
N/A14043"TF_Item_Robits_Loot_03" "Wzmocniony robowykrywacz emocji"
N/A14044"TF_Item_Robits_Loot_04" "Wzmocniona robopompa tłumienia emocji"
N/A14045"TF_Item_Robits_Loot_05" "Wzmocniony robostabilizator bomby"
N/A14046"TF_Item_Robits_Loot_06" "Podniszczony roboanalizator drwin"
1402914047"TF_Item_Robits_Loot_07" "Podniszczony Robo-KB-808"
14030N/A"TF_Item_Robits_Loot_08" "Podniszczony robo-piec na pieniądze"
N/A14048"TF_Item_Robits_Loot_08" "Podniszczony robopiec na pieniądze"
1403114049 
14032N/A"TF_Item_Robits_Loot_01_Desc" "Tę rzadką robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć profesjonalny zestaw serii zabójstw."
14033N/A"TF_Item_Robits_Loot_02_Desc" "Tę rzadką robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć profesjonalny zestaw serii zabójstw."
14034N/A"TF_Item_Robits_Loot_03_Desc" "Tę robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
14035N/A"TF_Item_Robits_Loot_04_Desc" "Tę robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
14036N/A"TF_Item_Robits_Loot_05_Desc" "Tę robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
14037N/A"TF_Item_Robits_Loot_06_Desc" "Tę robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
14038N/A"TF_Item_Robits_Loot_07_Desc" "Tę robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
14039N/A"TF_Item_Robits_Loot_08_Desc" "Tę robo-część można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
N/A14050"TF_Item_Robits_Loot_01_Desc" "Tę rzadką roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć profesjonalny zestaw serii zabójstw."
N/A14051"TF_Item_Robits_Loot_02_Desc" "Tę rzadką roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć profesjonalny zestaw serii zabójstw."
N/A14052"TF_Item_Robits_Loot_03_Desc" "Tę roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
N/A14053"TF_Item_Robits_Loot_04_Desc" "Tę roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
N/A14054"TF_Item_Robits_Loot_05_Desc" "Tę roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
N/A14055"TF_Item_Robits_Loot_06_Desc" "Tę roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
N/A14056"TF_Item_Robits_Loot_07_Desc" "Tę roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
N/A14057"TF_Item_Robits_Loot_08_Desc" "Tę roboczęść można dodać do wytwarzacza zestawów serii zabójstw, by stworzyć zestaw serii zabójstw."
1404014058 
1404114059"TF_MvM_Killstreak_Recipe_1" "(Wytwarzacz)"
1404214060"TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "(Wytwarzacz)"
1514015158"TF_HM_Shirt" "Syberyjskie wyrafinowanie" // ADD THE
1514115159"TF_HM_Shirt_Desc" "Koszula i krawat dają znać przeciwnikom, że jesteś biznesmenem z krwi i kości. Jednakże kamizelka bez rękawów mówi im, że jesteś biznesmenem z rodzaju tych, którym ze względu na umięśnione ramiona ciężko jest znaleźć pasującą marynarkę."
1514215160"TF_HM_Watch" "Kwäkenbach" // ADD THE
15143N/A"TF_HM_Watch_Desc" "Arcydzieło niemieckiej myśli technicznej - ten Kwäkenbach to klasyczny i elegancki, utrzymany w odcieniach Australium i tungstenu zegarek szpiegowski stworzony dla europejskiego zabójcy, który lubi przypomnieć sobie o swoim bogactwie za każdym razem, gdy staje się niewidzialny."
N/A15161"TF_HM_Watch_Desc" "Arcydzieło niemieckiej myśli technicznej – ten Kwäkenbach to klasyczny i elegancki, utrzymany w odcieniach australium i tungstenu zegarek szpiegowski stworzony dla europejskiego zabójcy, który lubi przypomnieć sobie o swoim bogactwie za każdym razem, gdy staje się niewidzialny."
1514415162"TF_HM_Duck" "Śmiercionośne kaczątko" // ADD THE
1514515163"TF_HM_Duck_Desc" "Za każdym razem, kiedy karmiłeś kaczkę okruchami chleba, finansowałeś kaczą mafię. Jesteś w to zamieszany. Nie ma drogi powrotnej. Weź tę kaczkę, idź na róg 43-ciej i wejdź do czarnego cadillaca. Kiedy poznasz Dona, nie rób sobie żadnych żartów z końskich głów. On tego nie lubi."
1514615164"TF_HM_Duck_Style0" "Capone"
1546815486"TF_robo_all_towering_pillar" "Niebotyczny tytanowy słup kapeluszy"
1546915487"TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "Trzy Prawa Robotyki Asimova mówią, że 1. Roboty nie mogą skrzywdzić ludzi i 2. Roboty muszą być posłuszne ludziom, i 3. Ten kapelusz wygląda świetnie."
1547015488"TF_robo_spy_camera_beard" "Megapikselowa broda" // ADD THE
15471N/A"TF_robo_spy_camera_beard_Desc" "Świetna do robienia zdjęć podczas wszystkich tych ociekających seksem sesji pocałunków, które czekają cię teraz, gdy masz już swoją robo-brodę. Jeśli jest coś, co stanowi dla kobiet większa pokusę, napisz o tym do nas, a my przynitujemy to do tej niestrudzonej machiny do całowania."
N/A15489"TF_robo_spy_camera_beard_Desc" "Świetna do robienia zdjęć podczas wszystkich tych ociekających seksem sesji pocałunków, które czekają cię teraz, gdy masz już swoją robobrodę. Jeśli jest coś, co stanowi dla kobiet większa pokusę, napisz o tym do nas, a my przynitujemy to do tej niestrudzonej machiny do całowania."
1547215490"TF_robo_demo_pupil" "Przepaska HDMI" // ADD THE
1547315491"TF_robo_demo_pupil_Desc" "W zestawie wybór filmów o tematyce oftalmologicznej („Oczy szeroko zamknięte”, „Wzgórza mają oczy II” oraz trzy inne tytuły), które twoi przyjaciele mogą oglądać w jakości HD na twojej twarzy."
1547415492"TF_robo_demo_beard_bombardier" "Skuty bombardier" // ADD THE
1548415502"TF_robo_demo_fro" "FR-0" // ADD THE
1548515503"TF_robo_demo_fro_Desc" "Wejdź w posiadanie tej jedynej w swoim rodzaju pamiątki z klasycznego filmu lat 70. „Blaxton Hale vs. Black HAL 9000”."
1548615504"TF_robo_soldier_shako" "Stalowe czako"
15487N/A"TF_robo_soldier_shako_Desc" "Połączenie wzniosłej atmosfery „Dziadka do orzechów” Czajkowskiego ze śmiałym futuryzmem „Robo-dziadek do orzechów kontra Tarzan” Czajkowskiego."
N/A15505"TF_robo_soldier_shako_Desc" "Połączenie wzniosłej atmosfery „Dziadka do orzechów” Czajkowskiego ze śmiałym futuryzmem „Robodziadka do orzechów kontra Tarzan” Czajkowskiego."
1548815506"TF_robo_scout_dogger" "Botdoggista" // ADD THE
15489N/A"TF_robo_scout_dogger_Desc" "Nieuniknionym jest, że robo-hot dog stanie się kiedyś najpopularniejszym dodatkiem garderobianym na świecie. A gdy już do tego dojdzie, każdy będzie się zarzekał, że lubił je „zanim stały się cool”. Dzięki Botdoggiście tylko TY będziesz w stanie tego dowieść."
N/A15507"TF_robo_scout_dogger_Desc" "Nieuniknionym jest, że robohotdog stanie się kiedyś najpopularniejszym dodatkiem garderobianym na świecie. A gdy już do tego dojdzie, każdy będzie się zarzekał, że lubił je „zanim stały się cool”. Dzięki Botdoggiście tylko TY będziesz w stanie tego dowieść."
1549015508"TF_robo_scout_baker_boy" "Usmarowana czapka gazeciarza"
15491N/A"TF_robo_scout_baker_boy_Desc" "To zupełnie tak, jakby ta czapka spadła z maleńkiej metalowej głowy umorusanego robo-urwisa sprzedającego gazety w 1899 roku w Mecha-Londynie, wpadła do tunelu czasoprzestrzennego, po czym wylądowała w twoim współczesnym plecaku."
N/A15509"TF_robo_scout_baker_boy_Desc" "To zupełnie tak, jakby ta czapka spadła z maleńkiej metalowej głowy umorusanego robourwisa sprzedającego gazety w 1899 roku w Mecha-Londynie, wpadła do tunelu czasoprzestrzennego, po czym wylądowała w twoim współczesnym plecaku."
1549215510"TF_robo_pyro_pyrobotic_tote" "Szmelcowa sakwa" // ADD THE
1549315511"TF_robo_pyro_pyrobotic_tote_Desc" "Martwisz się, że twoi liczni natrętni wielbiciele grzebią ci w śmieciach, gdy jesteś w pracy? Śpij spokojnie dzięki szmelcowej sakwie, która pozwoli ci trzymać pieczę nad twoimi pełnymi tajemnic śmieciami dzień i noc."
1549415512"TF_robo_demo_capotain" "Pirytowy purytanin" // ADD THE
1551415532"TF_robo_scout_bonk_helm" "Ołowiowy Bonk"
1551515533"TF_robo_scout_bonk_helm_Desc" "W 1792 roku włoski fizyk Alessandro Volta wynalazł baterię, łącząc ze sobą cynk, chlorek amonu i stopioną sól. W 1932 roku amerykański potentat napojów Theophilus Bonk dodał do tej mieszanki cukier i wynalazł Bonk Colę."
1551615534"TF_robo_engineer_greaser" "Poszukiwacz wtyczek" // ADD THE
15517N/A"TF_robo_engineer_greaser_Desc" "Historia robo-przyszłości ożywa! Udawaj, że jesteś posiwiałym, kłótliwym robo-poszukiwaczem, zalanym w sztok maciupkimi szklaneczkami nano-whiskey na starym Cyber Zachodzie podczas Wielkiej Gorączki Baterii w 3047 roku."
N/A15535"TF_robo_engineer_greaser_Desc" "Historia roboprzyszłości ożywa! Udawaj, że jesteś posiwiałym, kłótliwym roboposzukiwaczem, zalanym w sztok maciupkimi szklaneczkami nanowhiskey na Starym Cyberzachodzie podczas Wielkiej Gorączki Baterii w 3047 roku."
1551815536"TF_robo_pyro_last_watt" "Rdzawy żniwiarz" // ADD THE
1551915537"TF_robo_pyro_last_watt_Desc" "Jesteś personifikacją śmierci? Musisz zamalować coś sprayem w pomieszczeniu? Ten przypominający czaszkę aparat oddechowy wszystko załatwi."
1552015538"TF_robo_soldier_sparkplug" "Świeca sierżanta"
1552615544"TF_robo_pyro_figment_filament" "Żarnikołak" // ADD THE
1552715545"TF_robo_pyro_figment_filament_Desc" "Czy w twoim Pyro płynie prąd przemienny czy stały? To wie tylko twój elektryk!"
1552815546"TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe" "Strontowy szapoklak" // ADD THE
15529N/A"TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe_Desc" "Beep boop! Jestem stary Abe Lincoln! Witam w Sali Robo-prezydentów! Odrobiłem pracę domową na łopacie! Teraz muszę zabić wszystkich ludzi łopatą, ponieważ właśnie zyskałem świadomość! Beep boop, zabić wszystkich ludzi!"
N/A15547"TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe_Desc" "Bip-bup! Jestem stary Abe Lincoln! Witam w Sali Roboprezydentów! Odrobiłem pracę domową na łopacie! Teraz muszę zabić wszystkich ludzi łopatą, ponieważ właśnie zyskałem świadomość! Bip-bup, zabić wszystkich ludzi!"
1553015548"TF_robo_pyro_firewall_helmet" "Hełm zapory ogniowej"
1553115549"TF_robo_pyro_firewall_helmet_Desc" "Poznaj najbardziej strzeżony sekret strażaków: podczas wchodzenia do płonącego budynku nie ma lepszego nakrycia głowy niż metalowa czapka. Dlaczego? Ponieważ metal wchłonie 100% żaru, pozostawiając twoją gołą skórę chłodną i odświeżoną. Może."
1553215550"TF_robo_pyro_respectless_glove" "Niepoważna roborękawica"
1554215560"TF_robo_engineer_texastingallon" "Tytanowy teksański kapelusz"
1554315561"TF_robo_engineer_texastingallon_Desc" "To historyczny fakt, iż w czasach kowbojów tkaniny były trudne do zdobycia. Twórczy poganiacze bydła chronili oczy przed słońcem, robiąc kapelusze z tego, czego mieli pod dostatkiem: blaszanych drzew i śrubowych kaktusów."
1554415562"TF_robo_medic_tyrolean" "Tytanowy kapelusz tyrolski"
15545N/A"TF_robo_medic_tyrolean_Desc" "Staw czoła robo-apokalipsie w wielkim stylu, przywdziewając ten łobuzerski kapelusz. Idealny do infiltracji siedziby świadomego komputera-matki zlokalizowanego w pawilonie szwajcarskim w Centrum Epcot."
N/A15563"TF_robo_medic_tyrolean_Desc" "Staw czoła roboapokalipsie w wielkim stylu, przywdziewając ten łobuzerski kapelusz. Idealny do infiltracji siedziby świadomego komputera-matki zlokalizowanego w pawilonie szwajcarskim w Centrum Epcot."
1554615564"TF_robo_medic_physician_mask" "Mechaniczna maska internisty"
1554715565"TF_robo_medic_physician_mask_Desc" "Fakt: 70% powietrza, którym oddychasz, było niedawno w czyimś tyłku. Ten poręczny przyrząd tłoczy to zabączone powietrze przez nawałnicę wody mydlanej i potpourri, zanim trafi ono do twojego ciała."
1554815566"TF_robo_spy_bootleg_billycock" "Podrobiony bezecny metalowy melonik"
1555015568"TF_robo_medic_archimedes" "Mechamedes"
1555115569"TF_robo_medic_archimedes_Desc" "Mechamedes pojawił się po raz pierwszy w 314. numerze „Lotnej fantazji Archimedesa”, w którym Archimedes przypadkowo spadł ze stołu do świata równoległego, spotkał swojego bliźniaka-robota, zjadł nieco nasion, zaskrzeczał w przerażeniu na widok na wpół zakopanej Statuy Wolności, a następnie zderzył się z drzwiami na patio."
1555215570"TF_robo_heavy_tungsten_toque" "Platynowy pomponik" // ADD THE
15553N/A"TF_robo_heavy_tungsten_toque_Desc" "Upamiętnij historię największych robo-Kanadyjczyków z tą dzierganą stalą czapką. Były premier Pierre Trudeau! Minister Optimus Prime! Komandor Data z przebojowego dramatu stacji CBC „Wyspa Księcia Edwarda na krańcach kosmosu”!"
N/A15571"TF_robo_heavy_tungsten_toque_Desc" "Upamiętnij historię największych robokanadyjczyków z tą dzierganą stalą czapką. Były premier Pierre Trudeau! Minister Optimus Prime! Komandor Data z przebojowego dramatu stacji CBC „Wyspa Księcia Edwarda na krańcach kosmosu”!"
1555415572"TF_robo_medic_ninepipe_problem" "Fajka parowa" // ADD THE
1555515573"TF_robo_medic_ninepipe_problem_Desc" "Tak jak steampunk zrujnował czytanie, tak parowa fajka niszczy nieszkodliwą przyjemność palenia, budując wokół niego otoczkę pstrokacizny śrub i potencjometrów oraz Nikoli Tesli. W zestawie okulary Drakuli z epoki Gary'ego Oldmana!"
1555615574"TF_robo_engineer_mining_light" "Lampa drążenia danych" // ADD THE
1644316461"TF_taunt_the_hot_wheeler_AdText" "– Stworzona przez społeczność drwina Pyro.\n– Główny atak wywołuje dodatkowe ruchy."
1644416462"TF_taunt_texas_twirl_em" "Drwina: Teksański tupaniec"
1644516463"TF_taunt_texas_twirl_em_Desc" "Stworzona przez społeczność drwina Inżyniera"
N/A16464"TF_taunt_the_scaredycat" "Drwina: Płochliwy jak zając!"
1644616465"TF_taunt_the_scaredycat_Desc" "Stworzona przez społeczność drwina wszystkich klas"
1644716466"TF_taunt_the_scaredycat_AdText" "– Stworzona przez społeczność drwina wszystkich klas."
1644816467"TF_taunt_the_travel_agent_Desc" "Stworzona przez społeczność drwina Szpiega\n\nUżyj klawiszy ruchu w bok, by skręcać podczas lotu."
N/A16468"TF_taunt_drunk_manns_cannon" "Drwina: Armata alkoholika"
1644916469"TF_taunt_drunk_manns_cannon_Desc" "Stworzona przez społeczność drwina Demomana\n\nGłówny i alternatywny atak wywołują dodatkowe ruchy.\n\nUżyj klawiszy ruchu w bok, by skręcać podczas jazdy."
1645016470"TF_taunt_drunk_manns_cannon_AdText" "– Stworzona przez społeczność drwina Demomana.\n– Główny oraz alternatywny atak wywołują różne ruchy."
1645116471"TF_taunt_shanty_shipmate" "Drwina: Pijackie szanty"
1767417694Przeciwnicy mogą zablokować wózek, stając w jego pobliżu."
1767517695 
1767617696"sd_doomsday_description" "Cel:
17677N/AAby wygrać rundę, dostarcz Australium do głowicy rakiety.
N/A17697Aby wygrać rundę, dostarcz australium do głowicy rakiety.
1767817698 
1767917699Dodatkowe uwagi:
17680N/AW chwili śmierci gracze upuszczają Australium. Upuszczone Australium powróci do lokacji startowej w ciągu 15 sekund."
N/A17700W chwili śmierci gracze upuszczają australium. Upuszczone australium powróci do lokacji startowej w ciągu 15 sekund."
1768117701 
1768217702"tc_hydro_description" "Cel:
1768317703Aby wygrać, zespół musi kontrolować wszystkie sześć terytoriów. Rozgrywka jest podzielona na etapy – każdy z nich obejmuje dwa punkty kontrolne.

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.42 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for January 9, 2024 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.38 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 18, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.32 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 27, 2023 Patch.
22:24, 12 July 2023 (1.3 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for March 1, 2023 Patch.
21:18, 21 December 2022 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 21, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.