Difference between revisions of "Meet the Demoman/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(complete, still have a sentence unknown.)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:專訪爆破兵}}
 
{{DISPLAYTITLE:專訪爆破兵}}
 +
{{trans|zh-hant}}
 
{{Infobox video
 
{{Infobox video
 
|class=Demoman
 
|class=Demoman
Line 8: Line 9:
 
{{youtube|han3AfjH210}}
 
{{youtube|han3AfjH210}}
  
== "爆破兵專訪" 影片注釋 ==
+
== "專訪爆破兵" 影片注釋 ==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
! class="header" | Transcript
+
! class="header" | 點選查看注釋
 
|-
 
|-
|["meet the [[Demoman]]" 大字出現"]
+
|'''["專訪爆破兵"的看版跳出]'''
  
[''大張旗鼓的"[http://www.youtube.com/watch?v=TxTN_KfUzBM Drunken Pipe Bomb]" 播放於爆破兵驚險的逃過爆炸然後從[[Gravel Pit]]'']的通道跳下來
 
  
[''畫面凍結'']
 
  
'''爆破兵''': "是什麼讓我成為一個好爆破兵?"
+
[大張旗鼓的音樂"[http://www.youtube.com/watch?v=TxTN_KfUzBM Drunken Pipe Bomb]"開始播放,爆破兵驚險地逃過爆炸然後從地圖[[Gravel Pit]]的通道跳下來。]
  
[''視角切到爆破兵, 落在充滿爆破物的房間'']
+
'''[畫面凍結]'''
  
'''爆破兵''': "如果我是個差勁的爆破兵,我就不會坐在這邊,然後跟你討論我到底差不差勁?"
+
'''爆破兵''': 是什麼讓我成為一個好爆破兵?
  
[''"Drunken Pipe Bomb" 開始重新播放'']
+
[''視角切到爆破兵,他在一間充滿爆破物的房間。]
  
[''開始脫離[[紅隊]] 然後閃過數發[[火箭發射器|火箭]]'']
+
'''爆破兵''': 如果我是個差勁的爆破兵,我還會坐在這邊,跟你討論我到底差不差勁嗎?
  
'''爆破兵''': "讓我們動手吧!"
 
  
'''爆破兵''': "就算是你也沒辦法活下來的"
 
  
[''畫面切回爆破兵所在的房間, 音樂暫停.'']
+
[音樂"Drunken Pipe Bomb"開始重新播放。]
  
'''Demoman''': "一條交叉金屬線, 加上一點氯化鉀, 還有一點小小的搖晃...然後會 '''''大爆炸!'''''"
+
[''爆破兵發出戰鬥吼叫,準備和[[RED/zh-hant|紅隊]]其他人一起衝鋒。]
  
[''畫面切回戰鬥,音樂重新開始播放.'']
+
'''爆破兵''': 讓我們動手吧!
  
[''爆破兵將[[榴彈發射器|榴彈]]射向一道牆 然後將榴彈[[彈回]]一個正在追逐的[[火焰兵]]'']
+
[爆破兵這時閃過數發飛來的[[Rocket Launcher/zh-hant|火箭]]]
  
[''畫面切到爆破兵正在喝下他的一瓶烈酒'']
+
'''爆破兵''': 這種爆炸,你們沒有人活得下去的!
  
[''一臺等級2的[[步哨防禦槍]]升級至等級3'']
+
'''[攝影機畫面切回爆破兵所在的房間,音樂暫停。]'''
  
[''畫面切到爆破兵還在喝酒'']
+
'''爆破兵''': "一條交叉金屬線,加上一些氯化鉀,還有一點小小的搖晃...然後就會'''爆炸'''啊!!
  
[''步哨的火箭射向爆破兵'']
+
[畫面切回戰鬥,音樂重新開始播放。]
  
[''畫面切到爆破兵的臉部特寫,依然還在喝'']
+
[爆破兵將[[Grenade Launcher/zh-hant|榴彈]]射向一道牆,榴彈反彈回去,將正在追逐他的[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]炸個[[Gibs/zh-hant|粉碎]]。]
  
[''當爆破兵閃過火箭的同時,[[偵查兵]]已經被步哨給殺了. 接下來爆破兵射出了兩顆榴彈,摧毀了步哨'']
+
'''[畫面切回爆破兵,正在猛灌他的一瓶烈酒。]'''
  
[''切回爆破兵的房間,音樂停止.'']
+
[回到戰鬥畫面,一臺等級2的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]升級至等級3。]
  
[''爆破兵將空瓶子搥下了桌子上,喘著粗氣'']
+
'''[畫面切回爆破兵,他還在喝酒。]'''
  
[''畫面拉近'']
+
[步哨的火箭射向爆破兵和一旁的[[Scout/zh-hant|偵察兵]]。]
  
'''爆破兵''': "我得想想辦法. 我是個獨眼的蘇格蘭黑人. 連那些該死的[''消音'']的粉絲都比我多"
+
[畫面又切回爆破兵的臉部特寫,仍舊在喝酒。]
  
[''爆破兵準備要喝空瓶,注意到了攝影機,然後又開始激動起來'']
+
[當爆破兵閃過火箭的同時,偵查兵已經被步哨給殺了。接下來爆破兵射出了兩顆榴彈,摧毀了步哨。]
  
'''爆破兵''': "所以...."
 
  
[''"Drunken Pipe Bomb"的結尾片段開始播放'']
 
  
'''爆破兵''': "我說你們這些自傲的公子哥兒們給我聽好"
+
'''[切回爆破兵的房間,音樂停止.]'''
  
[''爆破兵跑向了Gravepits的最終據點,似乎被一群神情猥褻到極點的[[藍隊]]隊員給嚇到.他們邪惡的看著爆破兵的臉,爆破兵跑掉而籃隊緊追不捨'']  
+
[爆破兵將空瓶子搥下了桌子上,喘著粗氣]
  
'''爆破兵''': "給我張大你們的眼睛!然後快點來抓住我! [''爆破兵黏上[[黏性炸彈]]''] 我將在充滿琉璜味的地方等著你. 在我那殘忍的寓言故事裡面....還會有個血腥到爆的結局!"
+
[畫面拉近]
  
[''重裝兵注意到了黏在邊邊的黏性炸彈,而他的表情開始變得很糟. 爆破兵給他們了一個嘲諷式的敬禮,然後啟動粘性炸彈, 轟掉了所有追逐他的人'']
+
'''爆破兵''': 我得想想辦法...我是個獨眼的蘇格蘭黑人...!連那些該死的['''消音''']的粉絲都比我多...
  
[''爆破兵站了起來,在一堆屍體構成的血雨落下時開心的笑著.'']
+
[爆破兵準備要喝空瓶,注意到了攝影機然後又開始激動起來。]
  
'''爆破兵''': "喔...這下他們應該會想辦法把你黏回去啦~'''''在地獄裡!!'''''"   
+
'''爆破兵''': '''所以...'''
  
[''絕地要塞結尾音樂響起,包含風笛伴奏'']
+
[音樂"Drunken Pipe Bomb"的結尾片段開始播放。]
 +
 
 +
'''爆破兵''': 我說你們這些自傲的公子哥兒們給我聽好...
 +
 
 +
[爆破兵跑向了Gravelpit的最終據點,似乎被一群神情猥褻到極點的[[BLU/zh-hant|藍隊]]隊員給嚇到。他們邪惡的看著爆破兵的臉,爆破兵跑掉而籃隊眾人緊追不捨。]
 +
 
 +
'''爆破兵''': 給我張大你們的眼睛!有種快來抓住我啊! '''[爆破兵在門框黏上[[Stickybomb Launcher/zh-hant|黏性炸彈]]']''' 我將在充滿琉璜味的地方等著你。在我那殘忍的寓言故事裡面...還會有個血腥到爆的結局!
 +
 
 +
[重裝兵注意到了黏在邊邊的黏性炸彈,而他的表情開始變得很糟。爆破兵給他們了一個嘲諷式的敬禮,然後啟動黏彈,轟掉了所有追逐他的人。]
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[爆破兵站了起來,在一堆屍體構成的血雨落下時開心的笑著。]
 +
 
 +
'''爆破兵''': 喔...這下他們應該會想辦法把你黏回去啦~'''在地獄裡!!''' 
 +
 
 +
'''[TF2絕地要塞2結束畫面和音樂跳出,包含蘇格蘭風笛伴奏。]'''
 
|}
 
|}
  
==Notes==
+
==補充==
[[Image:Sketches3.jpeg|thumb|right|Meet the Demoman Storyboard Concept Sketches]]
+
[[Image:Sketches3.jpeg|thumb|right|專訪爆破兵的故事分鏡草稿]]
  
*The Demoman's alcohol is made by '[[Red]] Shed'. The Red Shed Distillery is the RED team's base on the map [[Well]]. Red Shed is also featured in [[Meet the Sandvich]].
+
*爆破兵的酒精飲料是由[[RED/zh-hant|紅色]]條紋出產。紅色條紋的釀酒廠其實是紅隊在地圖[[Well]]的基地。紅色條紋的啤酒在[[Meet the Sandvich/zh-hant|專訪三明治]]也出現過。
  
*The Demoman's grenade bounces, then explodes on contact. The ability for grenades to detonate on contact after the first bounce was removed in a later patch for both the PC and 360.
+
*影片中爆破兵的榴彈彈跳了一次,打到目標後就爆炸。這種跳一次就爆的能力在之後的更新補丁中已經移除了。
  
*The Demoman's unused [[Dynamite Pack]] weapon can be seen on his desk, most prominently at 0:31 in the video.
+
*爆破兵在遊戲中未使用的[[Dynamite Pack|硝化炸藥]],在影片中爆破兵的桌子上約0:31時可以見到。
  
*The closing screen features the following disclaimer: "All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice."
+
*在結束畫面(Valvelogo的下面)寫著如此聲明:"All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice."
 +
**'''意思就是不為爆破兵的行為負責啦= ='''
  
*The music that plays during the battle sequence — "[[Drunken Pipe Bomb (Soundtrack) | Drunken Pipe Bomb]]" — did not appear on the [[soundtrack]] or in the game files in any form, similar to "Magnum Force", the track that plays during [[Meet the Sniper]]. [[Valve]], however, added the song as menu music in the [[December 17, 2009 Patch | WAR! Update]] on December 17, 2009.
+
*在影片中播放的音樂—"[[Drunken Pipe Bomb (Soundtrack) |Drunken Pipe Bomb]]" —沒在[[soundtrack|原聲帶]]或是遊戲檔案中出現。這情況和[[Meet the Sniper/zh-hant|專訪狙擊手]]中的音樂"Magnum Force"一樣,都找不到檔案。但是[[Valve]]在之後的[[December 17, 2009 Patch |戰爭!更新]]中補加入了這首歌。
  
*Valve teamed up with [[KritzKast]] and ran a contest to decipher what the Demoman said during those few censored seconds.  Winners were selected for most humorous but clean lines, most obscene lines, and lines most accurate to the original script.
+
*之前Valve和一個播客(Podcast)組織[[KritzKast]]舉辦了一個比賽:誰可以講出爆破兵被消音的那段話。贏家會以搞笑但不含髒話、稍微猥褻狂妄的、或是和原分鏡稿接近的台詞被選出。
  
*The titlecard displays "COPYRIGHT LOLOLOL" on the bottom right corner, a recurring joke throughout the "Meet the Team" videos.
+
*在工程師的看板上,可以看到上面寫著"版權: LOLOLOL"。同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到 (例外的是重裝兵專訪,裡面沒有版權字樣;三明治專訪的版權則寫著: NOM NOM NOM)。
  
*The [[RED]] team is shown to be coming out of the [[BLU]] spawn at [[Gravel Pit]] and vice versa, even though BLU is the attacking team.
+
*[[RED/zh-hant|紅隊]]在影片中似乎是從[[BLU/zh-hant|藍隊]]的重生點衝鋒,即使藍隊應該是攻擊的那一方。
  
*At 0:56, the Demoman's hand bumps into the grenade on his desk and it becomes active; however, it does not detonate.
+
*在0:55時,爆破兵的手揮落了一顆榴彈,榴彈發亮了但是並沒有爆炸。
  
 
*During the video, the Demoman can be seen with blank badges on either shoulder. The ending shot of all nine classes shows the Demoman with his original dynamite badge, later changed to a generic bomb and finally to the current Stickybomb shoulder badge.
 
*During the video, the Demoman can be seen with blank badges on either shoulder. The ending shot of all nine classes shows the Demoman with his original dynamite badge, later changed to a generic bomb and finally to the current Stickybomb shoulder badge.
  
*A parody of the video, named "Meet the [[Community Fads#Demopan|Demopan]]," has surfaced and become popular throughout the TF2 community.
+
*一個kuso影片,叫做"Meet the [[Community Fads#Demopan|Demopan]]",在正版釋出之後也釋出,並在TF2社群中廣為人知。
 
 
*When the Demoman charges at the Sentry Gun, a Dispenser is clearly seen. In the next shot when the Demoman destroys the Sentry Gun, the Dispenser is gone.
 
  
*Capture point C those not appear to be captured even though it is owned by the Red Team untill the Blue Team captures it.
+
*當爆破兵衝向藍隊步哨時,步哨後方有一台補給器。當爆破兵破壞了步哨後,補給器竟消失了(並非被破壞)。
  
*When the Demoman fires his grenades at the Sentry Gun it targets them and ignores the Demoman.
+
*當爆破兵對步哨發射榴彈時,步哨忽略了爆破兵本人,反而對榴彈開槍。
  
 
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}}
 
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}}
 
{{Demoman Nav|coluncolstate=collapsed}}
 
{{Demoman Nav|coluncolstate=collapsed}}
  
[[Category:Meet the Team|Demoman]]
+
[[Category:Meet the Team|Demoman/zh-hant]]
[[Category:Demoman]]
+
[[Category:Demoman/zh-hant]]
[[Category:Background]]
+
[[Category:Background/zh-hant]]

Revision as of 09:46, 13 March 2011

Meet the Demoman
Meet the Demoman Titlecard
影片資訊
釋出日期: October 9, 2007
長度: 1:45

"專訪爆破兵" 影片注釋

補充

File:Sketches3.jpeg
專訪爆破兵的故事分鏡草稿
  • 爆破兵的酒精飲料是由紅色條紋出產。紅色條紋的釀酒廠其實是紅隊在地圖Well的基地。紅色條紋的啤酒在專訪三明治也出現過。
  • 影片中爆破兵的榴彈彈跳了一次,打到目標後就爆炸。這種跳一次就爆的能力在之後的更新補丁中已經移除了。
  • 爆破兵在遊戲中未使用的硝化炸藥,在影片中爆破兵的桌子上約0:31時可以見到。
  • 在結束畫面(Valvelogo的下面)寫著如此聲明:"All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice."
    • 意思就是不為爆破兵的行為負責啦= =
  • 之前Valve和一個播客(Podcast)組織KritzKast舉辦了一個比賽:誰可以講出爆破兵被消音的那段話。贏家會以搞笑但不含髒話、稍微猥褻狂妄的、或是和原分鏡稿接近的台詞被選出。
  • 在工程師的看板上,可以看到上面寫著"版權: LOLOLOL"。同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到 (例外的是重裝兵專訪,裡面沒有版權字樣;三明治專訪的版權則寫著: NOM NOM NOM)。
  • 紅隊在影片中似乎是從藍隊的重生點衝鋒,即使藍隊應該是攻擊的那一方。
  • 在0:55時,爆破兵的手揮落了一顆榴彈,榴彈發亮了但是並沒有爆炸。
  • During the video, the Demoman can be seen with blank badges on either shoulder. The ending shot of all nine classes shows the Demoman with his original dynamite badge, later changed to a generic bomb and finally to the current Stickybomb shoulder badge.
  • 一個kuso影片,叫做"Meet the Demopan",在正版釋出之後也釋出,並在TF2社群中廣為人知。
  • 當爆破兵衝向藍隊步哨時,步哨後方有一台補給器。當爆破兵破壞了步哨後,補給器竟消失了(並非被破壞)。
  • 當爆破兵對步哨發射榴彈時,步哨忽略了爆破兵本人,反而對榴彈開槍。