Difference between revisions of "Meet the Demoman/zh-hant"
(complete, still have a sentence unknown.) |
KillerKooK (talk | contribs) m |
||
Line 125: | Line 125: | ||
{{Demoman Nav|coluncolstate=collapsed}} | {{Demoman Nav|coluncolstate=collapsed}} | ||
− | [[Category:Meet the Team | + | [[Category:Meet the Team/zh-hant|Demoman]] |
[[Category:Demoman/zh-hant]] | [[Category:Demoman/zh-hant]] | ||
[[Category:Background/zh-hant]] | [[Category:Background/zh-hant]] |
Revision as of 19:50, 15 March 2011
這頁目前正處於被翻譯至繁體中文的狀態。 如果你會說繁體中文,請在討論頁中留下你的大名,或透過查看歷史紀錄跟有編輯這頁的用戶聯繫。 |
Meet the Demoman | |
---|---|
影片資訊 | |
釋出日期: | October 9, 2007 |
長度: | 1:45 |
"專訪爆破兵" 影片注釋
點選查看注釋 |
---|
["專訪爆破兵"的看版跳出]
[大張旗鼓的音樂"Drunken Pipe Bomb"開始播放,爆破兵驚險地逃過爆炸然後從地圖Gravel Pit的通道跳下來。] [畫面凍結] 爆破兵: 是什麼讓我成為一個好爆破兵? [視角切到爆破兵,他在一間充滿爆破物的房間。] 爆破兵: 如果我是個差勁的爆破兵,我還會坐在這邊,跟你討論我到底差不差勁嗎?
[音樂"Drunken Pipe Bomb"開始重新播放。] [爆破兵發出戰鬥吼叫,準備和紅隊其他人一起衝鋒。] 爆破兵: 讓我們動手吧! [爆破兵這時閃過數發飛來的火箭。] 爆破兵: 這種爆炸,你們沒有人活得下去的! [攝影機畫面切回爆破兵所在的房間,音樂暫停。] 爆破兵: "一條交叉金屬線,加上一些氯化鉀,還有一點小小的搖晃...然後就會爆炸啊!! [畫面切回戰鬥,音樂重新開始播放。] [爆破兵將榴彈射向一道牆,榴彈反彈回去,將正在追逐他的火焰兵炸個粉碎。] [畫面切回爆破兵,正在猛灌他的一瓶烈酒。] [回到戰鬥畫面,一臺等級2的步哨防禦槍升級至等級3。] [畫面切回爆破兵,他還在喝酒。] [步哨的火箭射向爆破兵和一旁的偵察兵。] [畫面又切回爆破兵的臉部特寫,仍舊在喝酒。] [當爆破兵閃過火箭的同時,偵查兵已經被步哨給殺了。接下來爆破兵射出了兩顆榴彈,摧毀了步哨。]
[切回爆破兵的房間,音樂停止.] [爆破兵將空瓶子搥下了桌子上,喘著粗氣] [畫面拉近] 爆破兵: 我得想想辦法...我是個獨眼的蘇格蘭黑人...!連那些該死的[消音]的粉絲都比我多... [爆破兵準備要喝空瓶,注意到了攝影機然後又開始激動起來。] 爆破兵: 所以...! [音樂"Drunken Pipe Bomb"的結尾片段開始播放。] 爆破兵: 我說你們這些自傲的公子哥兒們給我聽好... [爆破兵跑向了Gravelpit的最終據點,似乎被一群神情猥褻到極點的藍隊隊員給嚇到。他們邪惡的看著爆破兵的臉,爆破兵跑掉而籃隊眾人緊追不捨。] 爆破兵: 給我張大你們的眼睛!有種快來抓住我啊! [爆破兵在門框黏上黏性炸彈'] 我將在充滿琉璜味的地方等著你。在我那殘忍的寓言故事裡面...還會有個血腥到爆的結局! [重裝兵注意到了黏在邊邊的黏性炸彈,而他的表情開始變得很糟。爆破兵給他們了一個嘲諷式的敬禮,然後啟動黏彈,轟掉了所有追逐他的人。]
[爆破兵站了起來,在一堆屍體構成的血雨落下時開心的笑著。] 爆破兵: 喔...這下他們應該會想辦法把你黏回去啦~在地獄裡!! [TF2絕地要塞2結束畫面和音樂跳出,包含蘇格蘭風笛伴奏。] |
補充
- 影片中爆破兵的榴彈彈跳了一次,打到目標後就爆炸。這種跳一次就爆的能力在之後的更新補丁中已經移除了。
- 爆破兵在遊戲中未使用的硝化炸藥,在影片中爆破兵的桌子上約0:31時可以見到。
- 在結束畫面(Valvelogo的下面)寫著如此聲明:"All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice."
- 意思就是不為爆破兵的行為負責啦= =
- 在影片中播放的音樂—"Drunken Pipe Bomb" —沒在原聲帶或是遊戲檔案中出現。這情況和專訪狙擊手中的音樂"Magnum Force"一樣,都找不到檔案。但是Valve在之後的戰爭!更新中補加入了這首歌。
- 之前Valve和一個播客(Podcast)組織KritzKast舉辦了一個比賽:誰可以講出爆破兵被消音的那段話。贏家會以搞笑但不含髒話、稍微猥褻狂妄的、或是和原分鏡稿接近的台詞被選出。
- 在工程師的看板上,可以看到上面寫著"版權: LOLOLOL"。同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到 (例外的是重裝兵專訪,裡面沒有版權字樣;三明治專訪的版權則寫著: NOM NOM NOM)。
- 在0:55時,爆破兵的手揮落了一顆榴彈,榴彈發亮了但是並沒有爆炸。
- During the video, the Demoman can be seen with blank badges on either shoulder. The ending shot of all nine classes shows the Demoman with his original dynamite badge, later changed to a generic bomb and finally to the current Stickybomb shoulder badge.
- 一個kuso影片,叫做"Meet the Demopan",在正版釋出之後也釋出,並在TF2社群中廣為人知。
- 當爆破兵衝向藍隊步哨時,步哨後方有一台補給器。當爆破兵破壞了步哨後,補給器竟消失了(並非被破壞)。
- 當爆破兵對步哨發射榴彈時,步哨忽略了爆破兵本人,反而對榴彈開槍。
|