|
|
Line 1: |
Line 1: |
| == Recent changes == | | == Recent changes == |
− | {{tf diff|p=July 27, 2011 Patch}} | + | {{tf diff|p=August 3, 2011 Patch}} |
− | {{tf diff|@|2= -1943,3 +1943,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} | + | {{tf diff|@|2= -3896,5 +3896,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_KickPlayer" "Kick Player"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% utført skade"}} |
− | {{tf diff|-|2="TF_AttackDefend" "Angrip / forsvar"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage done"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_AttackDefend" "Angrep / forsvar"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_AttackDefend" "Attack / Defend"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% utført skade"}} |
− | {{tf diff|@|2= -4665,2 +4665,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage done"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]Tip_8_10" "As a Spy, the Ambassador does not do critical headshots when cooling down. Make each shot precise and timed to maximize damage."}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty"}} |
− | {{tf diff|+|2="Tip_8_25" "Som Spy kan du dolke en Engineer og så sappe sensorvåpenet hans før den snur seg rundt og skyter deg."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% helbredelsesfrekvens"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]Tip_8_25" "As a Spy, if you are quick, you can stab an Engineer and then sap his gun before it turns around and shoots you."}} | + | {{tf diff|@|2= -3960,3 +3960,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|c|2="Tip_8_27" "Som Spy unngå å ta fallskader, det vil gi bort din posisjon!"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_BatLaunchesBalls" "Med dette balltreet kan du slå en skikkelig knock out-ball"}} |
− | {{tf diff|@|2= -5931,4 +5933,8 @@ målet i %s1 sekunder"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "This bat knocks out a mean stun ball"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]StoreTabsExplanation_Title" "Category Tabs"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents"}} |
− | {{tf diff|+|2="StoreTabsExplanation_Text" "Kategorifanene grupperer lignende gjenstander etter type eller funksjon. Gjenstander som nylig er lagt til i butikken er under 'NYTT!'-fanen. Verktøy som modifiserer andre gjenstander, gaver og spesielle kampgjenstander finnes under 'Diverse'-fanen."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% skadede spillere kontra spillere som ikke er satt ut av spill"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]StoreTabsExplanation_Text" "Category tabs group similar items by type or function. Items recently added to the store are under the 'New!' tab. Tools that modify other items, gifts, and special action items can be found under the 'Misc' tab."}} | + | {{tf diff|@|2= -3982,3 +3982,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|c|2="StoreItemsExplanation_Title" "Kjøpende element"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_NoDoubleJump" "Deaktiverer dobbelthopp på bæreren"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]StoreItemsExplanation_Title" "Purchasable Item"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump on wearer"}} |
− | {{tf diff|+|2="StoreItemsExplanation_Text" "Varens pris vises, og om de er på salg eller ikke. Ved å velge en vare kan du legge den i handlevognen eller forhåndsvise varen før du kjøper den."}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]StoreItemsExplanation_Text" "Items indicate their price and whether they are currently on sale. Selecting an item lets you add it to your cart or preview the item before you buy it."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorberer %s1% skade når du er usynlig"}} |
− | {{tf diff|c|2="StoreDetailsExplanation_Title" "Gjenstand Detaljer"}} | + | {{tf diff|@|2= -3986,3 +3986,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|@|2= -5975,3 +5981,3 @@ målet i %s1 sekunder"}}
| + | {{tf diff|c|2="Attrib_RevolverUseHitLocations" "Krits ved et nøyaktig hodeskudd"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]Store_Special_Items" "Tools"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on an accurate headshot"}} |
− | {{tf diff|-|2="Store_New_Items" "NYTT!"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot"}} |
− | {{tf diff|+|2="Store_New_Items" "Nytt!"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_BackstabShield" "Beskytter mot ett forsøk på ryggdolking"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]Store_New_Items" "New!"}} | + | {{tf diff|@|2= -4024,5 +4024,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|@|2= -6037,2 +6043,4 @@ målet i %s1 sekunder"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% brannskade"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage"}} |
− | {{tf diff|+|2="Store_WAStateSalesTax" "mva vil bli beregnet for WA statsinnbyggere"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage bonus"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% brannskade"}} |
− | {{tf diff|c|2="Store_TotalSubtextB" "alle TF2-gjenstander blir lagt til i ryggsekken din når kjøpet er fullført"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage"}} |
− | {{tf diff|@|2= -6381,2 +6389,4 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage penalty"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Armory_Item_Class_Tool" "This item is a Tool. It can be used on its own or be applied to another item in your backpack, and is consumed in the process. Click the 'Use' or 'Use With...' button in the backpack to start the process of applying it."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% brannvarighet"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_Armory_Item_StockItem" "Denne gjenstanden er en lagervare. Lagervarer er standardvåpen for en klasse, og regnes som 'spesielle' varer i og med at de ikke kan bli ødelagt, og at de ikke opptar en plass i ryggsekken din. Du kan fortsatt tilpasse dem med verktøy, og dette vil skape en tilpasset klone av lagervaren."}} | + | {{tf diff|@|2= -5715,3 +5715,3 @@ du raskt som offeret."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Armory_Item_StockItem" "This item is a Stock Item. Stock items are the default weapons for a player class, and are considered 'special' items in that they cannot be destroyed, and take up no space in your backpack. You can still customize them with tools, and doing so will create a customized clone of the Stock Item."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_SilentKiller" "Dette våpenet er en lydløs morder"}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "Denne gruppen inneholder gjenstander som kan brukes av alle klassene."}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_SilentKiller" "This weapon is a silent killer"}} |
− | {{tf diff|@|2= -6575,2 +6585,4 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Horrific_Headsplitter" "Horrific Headsplitter"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sek langsommere forkledningshastighet"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_Halloween_Skullcap" "Frysningsfremkallende skalle"}} | + | {{tf diff|@|2= -5756,3 +5756,3 @@ målet i %s1 sekunder"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Halloween_Skullcap" "Spine-Chilling Skull"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Bæreren kan ikke drepes med hodeskudd."}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_Halloween_Skullcap_Desc" "Uttrykk din udødelige hat for de levende."}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots."}} |
− | {{tf diff|@|2= -6601,2 +6613,4 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "Saxton Hale Mask"}}
| + | {{tf diff|c|2="Attrib_AchievementItem" "Prestasjonsgjenstand: Kan ikke byttes"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Søvnig dalførEID"}} | + | {{tf diff|@|2= -5766,3 +5766,3 @@ målet i %s1 sekunder"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Sleepy Holl0WND"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Dette våpenet får krits der det vanligvis får minikrits."}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Drep den Hesteløse Hodeløse Hestemannen."}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "This weapon crits whenever it would normally mini-crit."}} |
− | {{tf diff|@|2= -6609,2 +6623,4 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_HealOnKill" "+%s1 helse gjenopprettet ved drap"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Plukk opp den hjemsøkte Halloweengaven i Mann Manor."}} | + | {{tf diff|@|2= -5770,3 +5770,3 @@ målet i %s1 sekunder"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_NoSelfBlastDmg" "Ingen selvpåført eksplosjonsskade."}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken."}} |
− | {{tf diff|@|2= -7051,3 +7067,3 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]Store_Maps" "Support Map Makers!"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "Ved treff: Målet beveger seg 40 % saktere i %s1s"}} |
− | {{tf diff|-|2="Store_Price_New" "NY!"}} | + | {{tf diff|@|2= -5784,3 +5784,3 @@ målet i %s1 sekunder"}} |
− | {{tf diff|+|2="Store_Price_New" "NYTT!"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_PreserveUbercharge" "Ved død bevares opptil %s1% av den lagrede superladningen."}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]Store_Price_New" "NEW!"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained."}} |
− | {{tf diff|@|2= -7275,2 +7291,4 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe"}}
| + | {{tf diff|c|2="Attrib_Particle0" "Ugyldig partikkel"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT-brannstav"}} | + | {{tf diff|@|2= -6684,3 +6684,3 @@ gjenstand!}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Fire Mace"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_Halloween_Item" "Dette er en spesiell Allehelgensaften %s1 gjenstand."}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_Wearable_Apparel" "Klær"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item."}} |
− | {{tf diff|@|2= -7281,2 +7299,4 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Homefront_Blindfold_Desc" ""}} | + | {{tf diff|c|2="TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "Klisterhopper"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_MNC_Hat" "Den atletiske tilhengeren"}} | + | {{tf diff|@|2= -7410,7 +7410,7 @@ gjenstand!}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_MNC_Hat" "The Athletic Supporter"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_Honorbound" "Dette våpenet er æresbundet og kan ikke trekkes vekk før den har drept."}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" ""}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_Honorbound" "This weapon is Honorbound and once drawn cannot be sheathed until it kills."}} |
− | {{tf diff|@|2= -7311,2 +7331,4 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_MarkForDeath" "Ved treff: ett mål av gangen er merket for døden, slik at alle skader mottatt vil være minikrits."}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Riftvandrer"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MarkForDeath" "On hit: one target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Riftwalker"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Drep en fiende innen de fem første sekundene etter at du kommer ut av en teleport."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_RestoreHealthOnKill" "Ved drap: gjenoppretter deg til %s1% helse."}} |
− | {{tf diff|@|2= -7355,4 +7377,26 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On kill: restores you to %s1% health."}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "Keiserens sortiment"}} | + | {{tf diff|c|2="IT_ExistingItem" "Eller en eksisterende gjenstand:"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment"}} | + | {{tf diff|@|2= -8574,3 +8574,3 @@ gjenstand!}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Få gjenstandene.\nDenne haiku lyver ikke.\nFå. Alle. Åtte:"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_MakersMark" "Konstruert av %s1."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1."}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_Gunbai_Desc" "Scouten bringer vindene\nav Gravel Pit med viften sin!\nDu er merket for døden"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death"}} | + | {{tf diff|c|2="HTTPError_ConnectionClosed" "Tilkobling stengt"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_Kunai" "Konspirasjonens kunai"}} | + | {{tf diff|@|2= -8708,3 +8708,3 @@ gjenstand!}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_MedicKilledRevenge" "Når medicen som helbreder deg blir drept,\nfår du 2 hevnkrits."}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_MedicGeishaHair" "Geisha-gutt"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frosk hopper ned i dammen\nLotus-blomster faller til jorden\nMedic har jentehår"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Når medicen som helbreder deg blir drept,\nfår du minikrits i %s1 sekunder"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frog leaps into pond\nLotus blossoms fall to earth\nMedic has girl's hair"}} | + | {{tf diff|@|2= -8936,3 +8936,3 @@ gjenstand!}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_HeavyTopknot" "Fryktknute"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_SeeEnemyHealth" "Lar deg se fiendens helse."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot"}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health."}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_HeavyTopknot_Desc" "Sutreunger kryper sammen\nNår den feite mannen nærmer seg\nMed forferdelig hår"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_DemoKabuto" "Samur-øye"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_DemoKabuto_Desc" "Enøyd full skotte\nTar på seg hjelm for kamp\nBesvimer, går glipp av krigen"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_DemoKabuto_Desc" "One-eyed Scottish drunk\nDons his helmet for battle\nBlacks out, misses war"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Gametype_AttackDefense" "Angrep / forsvar"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Gametype_AttackDefense" "Attack / Defense"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="ShowDuplicateItemsCheckbox" "Vis duplikat-gjenstander"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_TradableAfterDate" "\nByttbar etter: %s1"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7489,2 +7533,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_DefaultServerError" "The server encountered an error in processing Replays for the last round."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NoReplays" "Du har ingen repriser.\nTrykk på [%s1] mens du er i et spill for å opprette en."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NoReplays" "Currently you have no replays.\nPress [ %s1 ] during a game to create one."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NoMovies" "Du har ingen lagrede filmer.\nDu kan lage repriser om til filmer og dele dem\nmed dine venner."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Kills" "DRAP"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7501,2 +7549,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE DEN"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_YouTube" "YouTube™"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7517,2 +7567,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_LifeLength" "Length:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NoKiller" "Ingen morder"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NoKiller" "No killer"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_SaveThisLifeMsg" "Trykk [%s1] for å lagre en reprise av dette livet!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_DownloadComplete" "...nedlastning fullført! Klikk REPRISER i HOVEDMENYEN for å se på din reprise."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7521,2 +7575,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Du har ingen tast satt opp for lagring av repriser! Gå til\nInstillinger -> Tastatur -> Diverse for å opprette en."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays! Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_NoScreenshot" "INGEN SKJERMBILDE"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7531,2 +7587,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_RenderSetting_Low" "Utkast"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderSetting_Low" "Draft"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_RenderSetting_Medium" "Standard"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7537,2 +7595,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_RenderEstimate_Time" "Beregnet tid for å gjengi: %s1 til %s2"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_RenderEstimate_File" "Beregnet filstørrelse: %s1 kb"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7613,2 +7673,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_RenderReplay" "GJENGI REPRISE"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_RenderReplays" "GJENGI FILMER"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_OlderMovies" "ELDRE FILMER:"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7619,2 +7683,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Go" "GO!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_HighestVideo" "Gjengi med høyeste videoinnstillinger"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_HighestVideo" "Render with highest video settings"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_QuitWhenDone" "Avslutt når ferdig"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_EnableAntiAliasing" "Aktiver kantutjevning"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7623,2 +7691,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_OverrideFov" "Overstyring FOV:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_DeleteDenialTitle" "Kan ikke slette reprise"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7633,2 +7703,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_YesReallyQuit" "Ja, avslutt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_ConfirmQuit" "Du har midlertidig repriser som kan gå tapt\nhvis du avslutter før du lagrer dem som filmer."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7647,2 +7719,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Cancel" "CANCEL"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_RenderPreview" "Aktiver forhåndsvisning (tregere)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderPreview" "Enable preview (slower)"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_RenderNow" "Lagre filmer nå, så avslutt"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7653,2 +7727,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderEditFov" "Camera field of view"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Kamera-bevegelseshastighet"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Camera move speed"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Kamera-rotasjonshastighet"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Camera rotation speed"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_AspectRatio" "Bildeformat"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7667,2 +7745,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Free" "Free"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Pause" "Pause/gjenoppta"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Pause" "Pause/unpause"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_SlowMo" "SAKTE FILM"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_SlowMo" "SLOW-MO"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_RenderOverlayText" "Lagrer film..."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7671,2 +7753,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_UseStartMovie" "Eksporter rå TGAs/WAV"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_UseStartMovie" "Export raw TGA's/WAV"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_UseQuickTime" "Bruk QuickTime-enkoder"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_UseQuickTime" "Use QuickTime encoder"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_AccelMin" "Mindre"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7679,2 +7765,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_SpeedMax" "Faster"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_FreeCam" "FRITT-KAM"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_FreeCam" "FREE-CAM"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_FovMin" "Smalere"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7703,2 +7791,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Tip" "Tip"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NukePerformanceChanges" "Endringer etter gjeldende tid vil bli forkastet hvis du velger å fortsette.\n\nEventuelle nye endringer gjort fra dette punktet vil oppta plassen."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NukePerformanceChanges" "Changes after the current time will be discarded if you choose to proceed.\n\nAny new changes made from this point will be recorded in their place."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_UseQuickTimePlayer" "Det er anbefalt at du bruker QuickTime for å se på lagrede filmer."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7709,2 +7799,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_SaveAs" "Save As..."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Exit" "Avslutt reprise-redigering"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Exit" "Exit Replay Editor"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_MotionBlur" "Kvalitet på bevegelsesuskarphet"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_MotionBlur" "Motion blur quality"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_MotionBlur_Low" "Lav"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7713,6 +7807,20 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_MotionBlur_High" "High"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_MotionBlur_Enabled" "Aktiver bevegelsesuskarphet (vil øke gjengivelsestid)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Codec" "Videokodek"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Codec" "Video Codec"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Codec_H264" "Saktere, beste kvalitet (H.264)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Codec_MJPEGA" "Raskere, større fil (MJPEG-A)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Quality" "Kvalitet på gjengivelsen"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Quality" "Render Quality"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Quality_Low" "Lav (påvirker filstørrelse)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Quality_High" "Høy"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Quality_High" "High"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_ExportMovie" "Eksporter"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_ExportMovie" "Export"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_FindExportMovieLocation" "Eksportert film filnavn"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_FindExportMovieLocation" "Exported Movie Filename"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_ExportMovieError_Title" "Feil"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7727,4 +7835,32 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "For å gå inn i reprise-redigeringen, trykk mellomrom."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "To enter the replay editor, press space."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "For å avslutte reprise-redigeringen, trykk mellomrom."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "To exit the replay editor and unpause, press space."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "For å slippe musepekeren, venstreklikk."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "To release the mouse cursor, left-click."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "For å rotere kameraet, venstreklikk i synsfeltet og flytt musen.\nFor å flytte rundt horisontalt, bruk 'W' / 'A' / 'S' / 'D'-knappene.\nFor vertikal bevegelse, bruk 'Z' og 'X'."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "To rotate the camera, left-click in the viewport and move the mouse.\nTo move around horizontally, use the 'W' / 'A' / 'S' / 'D' keys.\nFor vertical movement, use 'Z' and 'X'."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_InPointSet" "Inn-punkt satt."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "In point set."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_InPointRemoved" "Inn-punkt fjernet."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "In point removed."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_OutPointSet" "Ut-punkt satt."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "Out point set."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Ut-punkt fjernet."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Out point removed."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_NowRecording" "Innspilling startet."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "Recording started."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Snip" "*KLIPP*"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Saved" "Opptaket ble lagret."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Saved" "Take saved successfully."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_SaveFailed" "Opptaket ble ikke lagret!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "Take failed to save!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "Slutten på reprise nådd."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "End of replay reached."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "gå inn"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "enter"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "avslutt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "exit"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "trykk space"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7733,4 +7869,8 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "left-click"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "gjenoppta"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "unpause"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "spol tilbake"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "rewind"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "ut-punkt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "out point"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "klipp"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7751,2 +7891,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "move the mouse"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "inn-punkt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "in point"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "SPILL AV"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "spol fremover"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7765,2 +7909,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_InButton" "inn-punkt - angir startpunktet for opptaket"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "in point - sets the start point for the take"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "spol tilbake til begynnelsen av opptaket, eller\ninn-punktet hvis det er angitt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "rewind to the beginning of the take, or\nthe in point if one is set"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_EditorButtonTip_RwButton" "spol 10 sekunder tilbake"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7769,2 +7917,8 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_FfButton" "spol fremover - klikk og hold venstre museknapp\n * hold shift for å spole fremover sakte\n * hold alt for å spole raskt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "fast forward - click and hold the left mouse button\n * hold shift to fast forward slowly\n * hold alt to fast forward quickly"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "spol frem til slutten av reprise eller\nut-punktet hvis det er angitt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "fast forward to the end of the replay or the\nout point, if one is set"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_OutButton" "ut-punkt - angir sluttpunktet for opptaket"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "out point - sets the end point for the take"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "førstepersonskamera"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7787,2 +7941,14 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed" "The session info file failed to download."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Øktfilen kunne ikke lastes ned og behandles på grunn av en ukjent feil."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Kunne ikke lese fra nedlastet økt-blokkbuffer."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Øktinfo-filen ble nedlastet men inneholdt ikke nok data for å utgjøre en header."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Øktinfoen lastet ned en ugyldig ukomprimert nyttelaststørrelse."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Den nedlastede server-indeksen peker mot en økt som ikke eksisterer på klienten."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "The downloaded server index refers to a session that doesn't exist on the client."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Null-lengde på fil"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Zero length file"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "Tilkobling avsluttet"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7797,2 +7963,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Couldn't connect"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "Ingen headere"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "No headers"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Ikke-eksisterende fil"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7807,2 +7975,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Bad dump interval in session info."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Ugyldig blokk-indeks i øktinfo."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Bad block index in session info."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Err_Recon_Fail" "Rekonstruksjon feilet. Kunne ikke spille av reprise."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7831,4 +8001,14 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Uncompressed size is invalid."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Kunne ikke lagre reprise som film - klarte ikke å rekonstruere reprise fra øktblokker."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Can't save replay as movie - failed to reconstruct replay from session blocks."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Kunne ikke laste reprisen. Vennligst se konsollen for detaljer."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load. Please see the console for details."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Klippet kunne ikke lastes. Vennligst se konsollen for detaljer."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load. Please see the console for details."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NoUnrenderedReplays" "Alle midlertidige repriser har allerede blitt lagret som filmer."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NoUnrenderedReplays" "All temporary replays have already been saved as movies."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NeedQuicktimeNewer" "For å lagre filmer, må du oppgradere til den seneste versjonen av QuickTime. Hvis du har nettopp installert QuickTime og ser denne meldingen, restart og prøv på nytt."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NeedQuicktime" "For å lagre filmer, må du først installere QuickTime. Hvis du har nettopp installert QuickTime og ser denne meldingen, restart og prøv på nytt."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7841,2 +8021,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Ikke alle videomoduser er tilgjengelige med din oppløsning. Du kan fikse dette ved å velge en høyere oppløsning i INNSTILLINGER -> VIDEO."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Not all video modes are available at your current resolution. You can fix this by moving to a higher screen resolution in OPTIONS -> VIDEO."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7903,2 +8085,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "Please check your your internet connection settings or set the \"youtube_http_proxy\" convar if you are behind an http proxy and try again."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="YouTube_LoginResults_Forbidden" "Vennligst sjekk at brukernavnet og passordet er korrekt og prøv på nytt."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]YouTube_LoginResults_Forbidden" "Please verify that your username and password are correct and try again."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="YouTube_LoginDlg_Title" "Logg inn på YouTube™"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7929,2 +8113,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Description"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="YouTube_UploadDlg_Upload" "Last opp"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7977,2 +8163,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TR_Eng_MetalTitle" "Metal"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_Eng_Metal" "Engineerer bruker metall for å konstruere, reparere og oppgradere bygninger. Metall er vist nær din ammunisjonsteller."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_Eng_Metal" "Engineers expend metal to construct , repair, and upgrade buildings. Metal is displayed near your ammo count."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TR_Eng_DispenserTitle" "Ladestasjonen"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7981,2 +8169,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Upgrading Buildings"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_Eng_DispenserUpgrade" "Det kreves 200 metall per nivå for å oppgradere en bygning. Slå bygningen med skiftenøkkelen for å oppgradere den til nivå 3."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_Eng_DispenserUpgrade" "It requires 200 metal per level to upgrade a building. Hit the building with the wrench to upgrade it to level 3."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TR_Eng_SentryTitle" "Sensorvåpenet"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8003,2 +8193,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_Spy_IntroTitle" "Spionen"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_Spy_IntroTitle" "The Spy"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TR_Spy_WeaponsTitle" "Våpen"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8013,2 +8205,8 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TR_Spy_BackstabTitle" "The Backstab"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_Spy_EscapeTitle" "Flukten"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_Spy_EscapeTitle" "The Escape"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternative ruter"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternate Routes"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_Eng1_IntroTitle" "Forsvar punktet"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_Eng1_IntroTitle" "Defend the Point"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TR_Eng1_TeleBuildHint" "Plasser inngang her"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8017,2 +8215,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Place Exit Here"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_Eng1_SpyTitle" "Spionen"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_Eng1_SpyTitle" "The Spy"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Coach_StudentCommands" "For å gi retningslinjer til studenten din"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8219,2 +8419,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Charity Bundle"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_CharityHat_A" "Humanitærens hachimaki"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_CharityHat_A" "Humanitarian's Hachimaki"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_CharityHat_C" "Storsinnet monark"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_CharityHat_C" "Magnanimous Monarch"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_CharityHat_Desc" "Støtter japansk katastrofehjelp"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8225,2 +8429,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Style_Desc" "Style: %s1"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Gibus_Style_2010" "Uhyggelig"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Gibus_Style_2010" "Ghastly"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Gazer_Style0" "Gal vitenskap"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8259,2 +8465,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Vote_notification_title" "Vote Called"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Vote_notification_text" "%initiator% vil starte en avstemning"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Vote_notification_view" "Vis"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8307,2 +8515,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Category" "CATEGORIES"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Contest_Category0" "Mest oppfinnsomme drap"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Contest_Category0" "Most Inventive Kill"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Contest_Category3" "Morsomste reprise"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8313,2 +8523,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Contest_Category15" "Beste redigering"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Contest_Submit" "SEND"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8363,2 +8575,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="HTTPError_ConnectionClosed" "Tilkobling stengt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="HTTPError_InvalidURL" "Ugyldig URL"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8385,2 +8599,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 Advanced Options"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Når du har spilt spillet litt så kan du ta en titt på de avanserte instillingene. Det er mange nyttige instillinger der for å hjelpe deg med å få TF2 til å fungere akkurat sånn som du liker det."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Once you've played the game a bit, take a look at the advanced options. There's a lot of useful settings in there to help you tune TF2 to work just the way you like it."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TFAdvancedOptions" "Avanserte TF2-innstillinger"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8395,4 +8611,8 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TFOption_replay_maxscreenshots" "Max screenshots per replay"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_OptionCategory_Combat" "Kampinnstillinger"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_OptionCategory_Combat" "Combat Options"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_OptionCategory_HUD" "HUD-innstillinger"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_OptionCategory_HUD" "HUD Options"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_OptionCategory_Performance" "Ytelsesinnstillinger"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_OptionCategory_Performance" "Performance Options"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_OptionCategory_Misc" "Diverse innstillinger"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8403,2 +8623,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Saxxy" "The Saxxy"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Ikke nok blokker for rekonstruksjon av reprise."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_LessThan" "<"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8489,2 +8711,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "When the medic healing you is killed\nyou gain mini-crit boost for %s1 seconds"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Beinsag"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_Scale" "Skala:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_Scale" "Scale:"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_SetDefaultSetting" "TILBAKESTILL"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8541,2 +8767,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TR_Soldier_JumpHint" "Jump Up Here"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TR_Soldier_RangeTitle" "Skytebane"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TR_Soldier_RangeTitle" "Firing Range"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TR_Progress" "%s1% Fullført"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8563,3 +8791,3 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="TF_MM_WaitDialog_Title" "Søker etter tilgjengelige spill"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_MM_WaitDialog_Title" "Søker etter den beste tilgjengelige serveren"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for the Best Available Server"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8569,4 +8797,8 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_MM_GenericFailure" "There was a problem communicating with the Steam servers. Make sure you are signed on to Steam and try again later."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_MM_ResultsDialog_Title" "Søkeresultat"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_MM_ResultsDialog_Title" "Search Results"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Quickplay_PlayNow" "Spill nå!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Quickplay_PlayNow" "Play Now!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Quickplay_LetsGo" "Kom an!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Quickplay_LetsGo" "Let's Go!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Quickplay_Favorites" "Kun favorittservere"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8579,2 +8811,6 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Quickplay_NoServers" "No Servers Available At This Time"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Quickplay_Complexity1" "Anbefalt for alle ferdighetsnivå"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Quickplay_Complexity1" "Recommended For All Skill Levels"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Quickplay_Complexity2" "Anbefalt for avanserte spillere"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Quickplay_Complexity2" "Recommended For Advanced Players"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_GameModeDesc_CP" "Erobre alle punkt for å vinne."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8699,2 +8935,4 @@ gjenstand!}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Craft_PremiumRecipe" "Your free account is unable to use this Premium blueprint."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_SeeEnemyHealth" "Lar deg se fiendens helse."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health."}} | |
| {{tf diff|c|2="TF_BazaarBargain_Desc" "Hvert siktet hodeskudd vil senke våpenets ladetid.\nEt siktet kroppsskudd vil redusere bonusen.\nEn siktet bom vil fjerne bonusen.\n"}} | | {{tf diff|c|2="TF_BazaarBargain_Desc" "Hvert siktet hodeskudd vil senke våpenets ladetid.\nEt siktet kroppsskudd vil redusere bonusen.\nEn siktet bom vil fjerne bonusen.\n"}} |
− | {{tf diff|@|2= -8745,2 +8983,6 @@ gjenstand!}} | + | {{tf diff|@|2= -9088,9 +9088,9 @@ gjenstand!}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Coach_SessionEnded_Title" "Coaching"}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Dette våpenet krever ikke ammunisjon."}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Gratiskontoer kan ikke bytte bort noen gjenstander. Kjøp hvilken som helst gjenstand i butikken for å bli oppgradert."}}
| + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "This weapon does not require ammo."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Free accounts cannot trade away any items. Purchase any item in the store to upgrade!"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"}} |
− | {{tf diff|+|2="TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "Den andre spilleren har en gratiskonto og kan ikke bytte noen gjenstander med deg."}}
| + | {{tf diff|c|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Dette våpenet gjør redusert skade mot bygninger."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "The other player has a free account and cannot trade you any items."}} | + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "This weapon deals reduced damage to buildings."}} |
− | {{tf diff|c|2="TF_Vote_Column_Properties" ""}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"}} |
− | {{tf diff|@|2= -8845,2 +9087,24 @@ gjenstand!}}
| + | {{tf diff|c|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Dette våpenet avfyrer et prosjektil som\npenetrerer fiendtlige mål."}} |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Armory_Item_Summer_Crate" "This cooler contains an item, but it isn't clear what. The cooler will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!"}}
| + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "This weapon fires a projectile that\npenetrates enemy targets."}} |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Dette våpenet krever ikke ammunisjon."}}
| + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "This weapon does not require ammo."}} | + | {{tf diff|c|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Dette våpenets prosjektil kan ikke bli avledet."}} |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Dette våpenet gjør redusert skade mot bygninger."}}
| + | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "This weapon's projectiles cannot be deflected."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "This weapon deals reduced damage to buildings."}} | + | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected"}} |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Dette våpenet avfyrer et prosjektil som\npenetrerer fiendtlige mål."}} | + | {{tf diff|c|2="Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "This weapon fires a projectile that\npenetrates enemy targets."}} | + | {{tf diff|@|2= -9109,2 +9109,4 @@ gjenstand!}} |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Dette våpenets prosjektil kan ikke bli avledet."}} | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "This weapon's projectiles cannot be deflected."}} | + | {{tf diff|+|2="TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Dette våpenet har PÅ BÆRER-attributter som bare gjelder når det er AKTIVT. Mens de fleste På bærer-attributtene gjelder når spilleren er utstyrt med denne gjenstanden i oppakningen, gjelder disse attributtene bare når våpenet er spillerens aktive våpen."}} |
− | {{tf diff|+|2="Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"}} | + | {{tf diff|+|2="[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has ON WEARER attributes that only apply when it's ACTIVE. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon."}} |
− | {{tf diff|+|2="[english]Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"}} | |
− | {{tf diff|+|2="Store_GrordbortSale" "Dr. Grordborts ufeilbarlige eter-oscillatorer: Hvor vitenskap møter vold!\nKjøp din ekte laserpistol på www.DrGrordborts.com"}} | |
− | {{tf diff|+|2="[english]Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort's Infallible Aether Oscillators: Where Science Meets Violence!\nBuy your real Rayguns at www.DrGrordborts.com"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% har åpnet en pakke!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!"}} | |
− | {{tf diff|+|2="TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Kun premium-kontoer kan legge til gjenstander i byttehandlene."}} | |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may add items to trades."}} | |
− | {{tf diff|+|2="TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswains tropehjelm"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain's Pith Helmet"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswains orginale koteletter og pipe"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_CowMangler" "Kumangler 5000"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"}}
| |
| </div> | | </div> |
| + | * [[July 27, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_norwegian.txt&oldid=640606 Diff] (permalink) |
| * [[July 22, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_norwegian.txt&oldid=634020 Diff] (permalink) | | * [[July 22, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_norwegian.txt&oldid=634020 Diff] (permalink) |
| == Licensing == | | == Licensing == |