Difference between revisions of "File:Tf russian.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated diff for October 14, 2011 Patch.)
(Updated diff for October 17, 2011 Patch.)
Line 1: Line 1:
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=October 14, 2011 Patch}}
+
{{tf diff|p=October 17, 2011 Patch}}
{{tf diff|@|2= -1559,3 +1559,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tip_6_1" "As a Heavy, hold %attack2% to keep your minigun spinning, ready for approaching enemies."}}
 
{{tf diff|-|2=Tip_6_2" "Медик — лучший друг пулеметчика. Всегда держитесь в пределах его видимости, чтобы медик мог лечить вас."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_6_2" "Медик — лучший друг пулеметчика. Всегда держитесь в пределах видимости медика, чтобы он мог лечить вас."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tip_6_2" "As a Heavy, you're a great Medic buddy. Keep a clear line of sight to your Medic to keep the Medigun on you."}}
 
{{tf diff|@|2= -7638,3 +7638,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Replay_SearchText" "Search"}}
 
{{tf diff|-|2=Replay_RenderAdvancedOptions" "Продвинутые настройки"}}
 
{{tf diff|+|2=Replay_RenderAdvancedOptions" "Расширенные настройки"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options"}}
 
{{tf diff|@|2= -9220,3 +9220,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tooltip_autozoom" "If set, the Sniper's sniper rifle will automatically zoom back in after it reloads, if you were zoomed in when you shot."}}
 
{{tf diff|-|2=Tooltip_autoreload" "Если включено, то ваше оружие будет автоматически перезаряжаться после прекращения стрельбы, если ему понадобится перезарядка, и вы будете иметь достаточно патронов."}}
 
{{tf diff|+|2=Tooltip_autoreload" "Если включено, то ваше оружие будет автоматически перезаряжаться после прекращения стрельбы, если ему понадобится перезарядка и вы будете иметь достаточно патронов."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tooltip_autoreload" "If set, you'll automatically reload your weapon whenever you're not firing, if the weapon needs reloading and you have ammo."}}
 
{{tf diff|@|2= -10288,3 +10288,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Revolver" "The Diamondback"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Rifle" "Машина"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Rifle" "Махина"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Rifle" "The Machina"}}
 
{{tf diff|@|2= -10386,5 +10386,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]ItemPresetsExplanation_Title" "Presets!"}}
 
{{tf diff|-|2=ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Используя эти кнопки, каждый класс теперь может запоминать четыре \"предустановленных набора снаряжения\". Если выбран один из наборов, то любые изменения в снаряжении персонажа автоматически сохраняются в наборе и могут быть оперативно вызваны путем повторного нажатия на кнопку."}}
 
{{tf diff|+|2=ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Используя эти кнопки, каждый класс теперь может запоминать четыре \"предустановки\". Если выбран один из наборов, то любые изменения в снаряжении персонажа автоматически сохраняются в ней и могут быть оперативно вызваны путем повторного нажатия на кнопку."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Each class now remembers four \"presets,\" represented by these buttons. Any changes to your character's loadout while a button is selected will be automatically stored there, and instantly restored when that button is selected again."}}
 
{{tf diff|-|2=ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "Можно загрузить сохраненные вами предустановленные наборы снаряжения, нажав на одну их этих кнопок. Чтобы создать предустановленный набор снаряжения, нажмите \"ИЗМЕНИТЬ СНАРЯЖЕНИЕ\" и выберите класс."}}
 
{{tf diff|+|2=ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "Можно загрузить сохраненные вами предустановки, нажав на одну их этих кнопок. Чтобы создать предустановку, нажмите \"ИЗМЕНИТЬ СНАРЯЖЕНИЕ\" и выберите класс."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "You can load your saved presets by clicking on one of these buttons.  To set up your presets, click \"EDIT LOADOUT\" below, and select a class to get started."}}
 
{{tf diff|@|2= -10545,3 +10545,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]AbuseReport_ContentChatText" "Chat text"}}
 
{{tf diff|-|2=AbuseReport_ContentCheating" "Читерство"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentCheating" "Нечестная игра"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]AbuseReport_ContentCheating" "Cheating"}}
 
{{tf diff|@|2= -10563,3 +10563,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]AbuseReport_TypeSpoofing" "Spoofing"}}
 
{{tf diff|-|2=AbuseReport_TypeCheating" "Читерство"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeCheating" "Нечестная игра"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]AbuseReport_TypeCheating" "Cheating"}}
 
{{tf diff|@|2= -10587,2 +10587,48 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "You have either already submitted an abuse report for this player, or have submitted several abuse reports in a short time period."}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2,"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2,"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "( Предмет не может быть использован этим классом. )"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "( Item cannot be used by this class. )"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( Предмет не может быть использован в этом слоте. )"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( Item cannot be used in this slot. )"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "( Предмет несовместим с другими используемыми предметами. )"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "( Item conflicts with other equipped items. )"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( Этот предмет нельзя использовать при ковке. )"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( Item is not craftable. )"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( Этот предмет нельзя передавать. )"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( Item is not tradable. )"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ManniversaryPaperHat" "Манн-юбилейная бумажная шляпа"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ManniversaryPaperHat" "Manniversary Paper Hat"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ManniversaryPackage" "Манн-юбилейный подарок"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Package"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ManniversaryPackage_Desc" "От ваших хороших друзей из Манн Ко, отмечающих свою первую годовщину.\n\nСодержит бесплатный образец из нашей осенней коллекции и может быть открыт в рюкзаке."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TauntEnabler_HighFive" "Насмешка: Дай пять!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ConscientiousObjector" "Идейный уклонист"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SniperHat1" "Твой худший кошмар"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_SniperHat1" "Your Worst Nightmare"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SniperHat1_Desc" "Эта бандана научит вас есть то, от чего козлов бы стошнило. Например, других козлов."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_SniperHat1_Desc" "This bandanna will teach you to eat things that would make a billy goat puke. Like another billy goat."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_EngineerHat1" "Канцелярская крыса"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_EngineerHat1" "The Pencil Pusher"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SoldierHat1" "Морской волк"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_PyroHat2" "Птичья клетка"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_PyroHat2" "The Birdcage"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ScoutHat2_Desc" "Наплюй на Высшую бейсбольную лигу, нося их кепку козырьком назад."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ScoutHat2_Desc" "Stick it to Major League Baseball by not wearing their hat the right way."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ScoutGlasses_Desc" "Если закроешь глаз, то одна из команд исчезнет. Так что не делай этого."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ScoutGlasses_Desc" "If you close an eye, one of the teams will disappear. So don't do that."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ScoutHat3" "Гермес"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ScoutHat3" "The Hermes"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ScoutHat3_Desc" "Не стреляй в гонца. Ну так и быть, давай, попробуй. Видишь? Не получится, я слишком быстр!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ScoutHat3_Desc" "Don't shoot the messenger. Actually, go ahead and try. Can't be done, pal! Too fast!"}}
 
{{tf diff|+|2=cp_gullywash_final1_authors" "Ян «Arnold» Ларой"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]cp_gullywash_final1_authors" "Jan 'Arnold' Laroy"}}
 
{{tf diff|+|2=NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Вы купили:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You Purchased:"}}
 
{{tf diff|c|2=ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Подождите, пока применяется пользовательская графика."}}
 
{{tf diff|@|2= -10603,2 +10649,8 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]KillEaterEventType_Humiliations" "Humiliations"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_CustomTexture" "С пользовательской текстурой"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_CustomTexture" "Custom Texture"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_ExpirationDate" "Этот предмет исчезнет %s1."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_ExpirationDate" "This item will expire on %s1."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_PreviewItem" "Тестовый режим — нельзя обменять, использовать при ковке или изменять."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_PreviewItem" "Test Run - Cannot be traded, crafted, or modified."}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_AirBlastPushScale" "Увеличено отбрасывание от выстрела сжатым воздухом"}}
 
{{tf diff|@|2= -10615,7 +10667,9 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]IT_Bodygroup_RightArm" "Right Hand (Engie)"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_SteamWorkshop_Title" "Справитесь?"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_PreviewItem_NotNow" "Может быть, потом"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_PreviewItem_NotNow" "Maybe later"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SteamWorkshop_Title" "Внесите вклад в будущее TF2!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_SteamWorkshop_Title" "Contribute to the future of TF2!"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_SteamWorkshop_Desc" "Хотите прославиться и, возможно, заработать целое состояние, создавая оружие и предметы для вашей любимой игры? Теперь это возможно! Отправьте созданный вами предмет на рассмотрение возможности его использования в Team Fortress 2. Быть может, именно именно этот предмет будет выбран для продажи в процессе игры, и вы получите свою часть дохода!"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SteamWorkshop_Desc" "Создавайте и отправляйте новые предметы или оценивайте идеи других людей. Дайте предмету высокую оценку и вы, возможно, увидите его в игре. Если ваше творение будет принято к распространению в игре, вы сможете даже получить часть дохода.\n\nОтправляя предмет в Мастерскую Steam, вы принимаете наше юридическое соглашение."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_SteamWorkshop_Desc" "Create and submit new items, or review and rate what other people submit. Rate items highly and you just might see them become available in-game. If your creation is accepted for distribution in-game, you can even earn a percentage of sales.\n\nBy submitting an item to the Steam Workshop you agree to the Legal Agreement."}}
 
{{tf diff|-|2=TF_SteamWorkshop_Publish" "Опубликовать новый предмет"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SteamWorkshop_Publish" "Опубликовать предмет"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_SteamWorkshop_Publish" "Publish New Item"}}
 
{{tf diff|@|2= -10629,3 +10683,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "View All"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_SteamWorkshop_Test" "Загрузить тестовую карту"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SteamWorkshop_Test" "Тестовая карта"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_SteamWorkshop_Test" "Load Test Map"}}
 
</div>
 
* [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=history}} '''Previous changelogs''']
 
 
== Licensing ==
 
== Licensing ==
 
{{Externally linked}}
 
{{Externally linked}}
 
{{ExtractTF2}}
 
{{ExtractTF2}}
 
[[Category:Text files]]
 
[[Category:Text files]]

Revision as of 06:55, 18 October 2011

Recent changes

October 17, 2011 Patch (previous patches)

No changes (or diff is missing).

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current01:09, 10 January 2024 (1.9 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for January 9, 2024 Patch.
19:07, 20 December 2023 (1.88 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 20, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.87 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.82 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 27, 2023 Patch.
22:24, 12 July 2023 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 12, 2023 Patch.
21:47, 30 March 2023 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for March 30, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for March 20, 2023 Patch.
01:28, 15 December 2022 (1.78 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.76 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 7, 2022 Patch.
00:45, 2 December 2022 (1.76 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 1, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.