Difference between revisions of "Smissmas 2014/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Category..)
Line 35: Line 35:
 
{{main|Cosmetici}}
 
{{main|Cosmetici}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout|<span style="color: #FFF;">Scout</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/it|<span style="color: #FFF;">Esploratore</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Co-Pilot|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Co-Pilot|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Co-Pilot]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Co-Pilot]]'''
Line 48: Line 48:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Mountebank's Masque]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Mountebank's Masque]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier|<span style="color: #FFF;">Soldier</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier/it|<span style="color: #FFF;">Soldato</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Skullcap|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Skullcap|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Skullcap]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Skullcap]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/it|<span style="color: #FFF;">Piro</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Black Knight's Bascinet|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Black Knight's Bascinet|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Black Knight's Bascinet]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Black Knight's Bascinet]]'''
Line 78: Line 78:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Valhalla Helm]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Valhalla Helm]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy|<span style="color: #FFF;">Heavy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy/it|<span style="color: #FFF;">Grosso</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Old Man Frost|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Old Man Frost|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Old Man Frost]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Old Man Frost]]'''
Line 85: Line 85:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Siberian Facehugger]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Siberian Facehugger]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: #FFF;">Engineer</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer/it|<span style="color: #FFF;">Ingegnere</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Clubsy The Seal|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Clubsy The Seal|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Clubsy The Seal]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Clubsy The Seal]]'''
Line 101: Line 101:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Thermal Insulation Layer]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Thermal Insulation Layer]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic|<span style="color: #FFF;">Medic</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic/it|<span style="color: #FFF;">Medico</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Surgeon's Shako|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Surgeon's Shako|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Surgeon's Shako]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Surgeon's Shako]]'''
Line 108: Line 108:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Unknown Mann]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Unknown Mann]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper|<span style="color: #FFF;">Sniper</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper/it|<span style="color: #FFF;">Cecchino</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Bushman's Bristles|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Bushman's Bristles|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Bushman's Bristles]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Bushman's Bristles]]'''
Line 121: Line 121:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Wally Pocket]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Wally Pocket]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="3" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy|<span style="color: #FFF;">Spy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="3" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy/it|<span style="color: #FFF;">Spia</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Pocket Momma|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Pocket Momma|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Pocket Momma]]'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Pocket Momma]]'''
Line 136: Line 136:
 
{{main|Festive weapons}}
 
{{main|Festive weapons}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout|<span style="color: #FFF;">Scout</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/it|<span style="color: #FFF;">Esploratore</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonk! Atomic Punch|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonk! Atomic Punch|75px}}
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Bonk! Atomic Punch]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Bonk! Atomic Punch/it| Bonk! Pugno Atomico Festivo]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/it|<span style="color: #FFF;">Piro</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Backburner|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Backburner|75px}}
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Backburner]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Backburner/it|Retrobruciatore Festivo]]'''
 
|-
 
|-
 
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
 
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Chargin' Targe|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Chargin' Targe|75px}}
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Chargin' Targe]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Chargin' Targe/it|Brocchiere da Carica Festivo]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic|<span style="color: #FFF;">Medic</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic/it|<span style="color: #FFF;">Medico</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonesaw|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonesaw|75px}}
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Bonesaw]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Bonesaw/it|Segaossa Festivo]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper|<span style="color: #FFF;">Sniper</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper/it|<span style="color: #FFF;">Cecchino</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive SMG|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive SMG|75px}}
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive SMG]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive SMG/it|SMG Festivo]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy|<span style="color: #FFF;">Spy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy/it|<span style="color: #FFF;">Spia</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Revolver|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Revolver|75px}}
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Revolver]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Revolver/it|Revolver Festiva]]'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier|<span style="color: #FFF;">Soldier</span>]]'''<br/>{{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''<br/>{{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy|<span style="color: #FFF;">Heavy</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: #FFF;">Engineer</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier/it|<span style="color: #FFF;">Soldato</span>]]'''<br/>{{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/it|<span style="color: #FFF;">Piro</span>]]'''<br/>{{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy/it|<span style="color: #FFF;">Grosso</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer/it|<span style="color: #FFF;">Ingegnere</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Shotgun|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Shotgun|75px}}
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Shotgun]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;"| '''[[Festive Shotgun/it|Fucile a Pompa Festivo]]'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
=== Tools ===
+
=== Strumenti ===
 
{{main|Tools}}
 
{{main|Tools}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Naughty Winter Crate Key 2014|75px}}
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Naughty Winter Crate Key 2014|75px}}
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Naughty Winter Crate Key 2014|<span style="color: #FFF;">Naughty Winter Crate Key 2014</span>]]'''
+
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Naughty Winter Crate Key 2014/it|<span style="color: #FFF;">Chiave dei Cattivi per Cassa delle Festività 2014</span>]]'''
| style="background: #FAE5E5;"| Used to open [[Naughty Winter Crate 2014]]. This key will not open Nice crates. After 2/16/2015 this will turn into a normal key.
+
| style="background: #FAE5E5;"| Utilizzata per aprire una [[Naughty Winter Crate 2014/it|Cassa dei Cattivi delle Festività 2014]]. Questa chiave non aprirà la Cassa dei Buoni. Dopo il 16/02/2015 questa chiave si trasformerà in una chiave normale.
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Nice Winter Crate Key 2014|75px}}
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Nice Winter Crate Key 2014|75px}}
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Nice Winter Crate Key 2014|<span style="color: #FFF;">Nice Winter Crate Key 2014</span>]]'''
+
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Nice Winter Crate Key 2014/it|<span style="color: #FFF;">Chiave per Cassa delle Festività 2014</span>]]'''
| style="background: #FAE5E5;"| Used to open [[Nice Winter Crate 2014]]. This key will not open Naughty crates. After 2/16/2015 this will turn into a normal key.
+
| style="background: #FAE5E5;"| Utilizzata per aprire una [[Nice Winter Crate 2014/it|Cassa dei Buoni delle Festività 2014]]. Questa chiave non aprirà la Cassa dei Cattivi. Dopo il 16/02/2015 questa chiave si trasformerà in una chiave normale.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
=== Action items ===
+
=== Oggetti azione ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{Icon item|Grappling Hook|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{Icon item|Grappling Hook|75px}}
| style="background: #FAE5E5;" | '''[[Grappling Hook]]'''
+
| style="background: #FAE5E5;" | '''[[Grappling Hook/it|Rampino]]'''
 
|}
 
|}
  
=== Maps ===
+
=== Mappe ===
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
|- style="height: 20px;"
Line 204: Line 204:
 
|}
 
|}
  
=== Tweaked Weapons ===
+
=== Armi migliorate ===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
! style="background: #6B0000;" class="header" | <span style="color: white;"> Class
 
! style="background: #6B0000;" class="header" | <span style="color: white;"> Class
Line 211: Line 211:
 
|-
 
|-
 
! style="background: #990000;" rowspan=20 | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman{{if lang}}|<span style="color: #FFF;">{{class name|demoman}}</span>]]
 
! style="background: #990000;" rowspan=20 | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman{{if lang}}|<span style="color: #FFF;">{{class name|demoman}}</span>]]
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | All explosive primary<br>and secondary weapons
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | Tutte le armi esplosive primare<br>e secondarie
 
|-
 
|-
| {{c|+|Changed:}} Damage variance on grenades and stickybombs reduced from +/- 10% damage to +/-2%.<br>
+
| {{c|+|Cambiato:}} Variazione del danno da granate e bombe adesive ridotta da +/- 10% a +/- 2%.<br>
{{c|-|Changed:}} Grenades and stickybombs now have the same base blast radius as rockets. Changed from 159Hu to 146Hu.
+
{{c|-|Cambiato:}} Granate e bombe adesive ora hanno lo stesso raggio di azione dei razzi. Cambiato da 159Hu a 146Hu.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Grenade Launcher|icon-size=75px}} <br /> [[Grenade Launcher]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Grenade Launcher|icon-size=75px}} <br /> [[Grenade Launcher/it|Lanciagranate]]
 
|-
 
|-
| {{c|+|Changed:}} {{botignore|Direct hit}} grenades now deal full damage to target regardless of where it struck the enemy. Previously full damage would only occur when grenades exploded closer to the target's feet.
+
| {{c|+|Cambiato:}} {{botignore|Colpi diretti}} con le granate ora assesteranno danno pieno al bersaglio a prescindere da dove lo colpiscono. Precedentemente il danno pieno era assestato solo quando le granate esplodevano vicino ai piedi del bersaglio.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Stickybomb Launcher|icon-size=75px}} <br /> [[Stickybomb Launcher]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Stickybomb Launcher|icon-size=75px}} <br /> [[Mortaio bombe adesive]]
 
|-
 
|-
| {{c|-|Changed:}} Stickybombs that detonate in the air now have a radius ramp up, starting at 85% at base arm time (0.8s) going back to 100% over 2 seconds. Stickybombs that touch the world will have full radius.<br>
+
| {{c|-|Cambiato:}} Le bombe adesivo che esplodono in aria ora hanno un raggio d'esplosione più ampio di prima, proporzionalmente al tempo passato per l'attivazione, con 85% dell'aumento passato il tempo di innescamento (0.8s) fino al 100% dell'aumento dopo più di 2 secondi. Le bombe adesive che toccano il mondo avranno automaticamente raggio di esplosione pieno.<br>
{{c|+|Changed:}} Stickybombs now have a more visible trail while traveling through the air.<br>
+
{{c|+|Cambiato:}} Le bombe adesive hanno ora una scia più visibile mentre viaggiano per aria.<br>
{{c|+|Changed:}} Stickybombs arm particle is slightly more visible.
+
{{c|+|Cambiato:}} Le particelle di innescamento delle bombe adesive sono ora leggermente più visibili.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Loose Cannon|icon-size=75px}} <br /> [[Loose Cannon]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Loose Cannon|icon-size=75px}} <br /> [[Loose Cannon/it|Il Cannone Vagante]]
 
|-
 
|-
| {{c|+|Changed:}} Double donk explosive damage now deal full radius damage to victims. Previously double donk explosive damage was reduced by radius distance from the explosion.<br>
+
| {{c|+|Cambiato:}} Il danno da esplosione doppiamente stordente ora assesta danno con raggio d'azione pieno alle vittime. Prima il danno da esplosionze doppiamente stordente era ridotto a seconda della distanza dall'esplosione.<br>
{{c|+|Removed:}} Removed a hidden penalty where Cannonballs that touched the world would deal 50% less damage in addition to regular grenade damage reduction on world touch.  
+
{{c|+|Rimosso:}} Rimossa una penalità nascosta dove le palle di cannone che toccavano il mondo risultavano infliggere il 50% del danno in meno rispetto alle granate normali che toccano il mondo.  
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Loch-n-Load|icon-size=75px}} <br /> [[Loch-n-Load]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Loch-n-Load|icon-size=75px}} <br /> [[Loch-n-Load/it|Lanciagranate del Loch]]
 
|-
 
|-
| {{c|=|Changed:}} Changes to base grenade damage variance now ensure the Loch-n-Load does not exceed 124 damage on a single hit.<br>
+
| {{c|=|Cambiato:}} Il cambio di danno rispetto al normale lanciagranate ora assicura che il Lanciagranate del Loch non oltrepassi i 124 punti danni per colpo.<br>
{{c|+|Removed:}} Removed +25% self-damage penalty.<br>
+
{{c|+|Rimosso:}} Rimossa la penalità di +25% di vulnerabilità ai danni auto-inflitti.<br>
{{c|-|Added:}} Added -25% radius penalty.<br>
+
{{c|-|Aggiunto:}} Aggiunta una penalità del -25% sul raggio d'azione.<br>
{{c|+|Changed:}} Changed clipsize penalty to -25% (3 grenades per clip) from -50% (2 grenades per clip).<br>
+
{{c|+|Cambiato:}} Cambiata la penalità del caricatore ridotto da -50% ( 2 granate per caricatore) a -25% (3 granate per caricatore).<br>
{{c|=|Changed:}} Loch-n-Load grenades no longer visually tumble when fired
+
{{c|=|Cambiato:}} Le granate del Lanciagranate del Loch non si agitano più quando sparate.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Ali Baba's Wee Booties|icon-size=75px}} <br /> [[Ali Baba's Wee Booties]] <br /> {{Icon item|Bootlegger|icon-size=75px}} <br /> [[Bootlegger]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Ali Baba's Wee Booties|icon-size=75px}} <br /> [[Ali Baba's Wee Booties/it|Babbucce Piccine di Alì Babà]] <br /> {{Icon item|Bootlegger|icon-size=75px}} <br /> [[Bootlegger]]
 
|-
 
|-
| {{c|+|Added:}} Added +25% Demoman Charge meter on charge kill.
+
| {{c|+|Aggiunto:}} Aggiunto +25% di carica alla barra della carica per ogni uccisione su carica.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Tide Turner|icon-size=75px}} <br /> [[Tide Turner]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Tide Turner|icon-size=75px}} <br /> [[Tide Turner/it|Viramaree]]
 
|-
 
|-
| {{c|-|Added:}} Added Penalty: Taking damage while shield charging reduces remaining charging time .<br>
+
| {{c|-|Aggiunto:}} Aggiunta penalità: Ricevere danno durante una carica ridurrà la carica a disposizione. <br>
{{c|-|Changed:}} Kills while charging now only add 75% meter on charge kills instead of 100%.
+
{{c|-|Cambiato:}} Le uccisioni ricaricheranno la barra del 75% invece che del 100%.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Scottish Resistance|icon-size=75px}} <br /> [[Scottish Resistance]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Scottish Resistance|icon-size=75px}} <br /> [[Scottish Resistance/it|Resistenza Scozzese]]
 
|-
 
|-
| {{c|+|Changed:}} It is now slightly easier to do sticky jumps with the Scottish Resistance. Increased range check for stickybomb jumping to sticky damage radius of 146 from 100.
+
| {{c|+|Cambiato:}} È ora leggermente più facile eseguire salti adesivi con la Resistenza Scozzese. Aumentato il raggio controllato per i salti adesivi da 100 a 146.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Scotsman's Skullcutter|icon-size=75px}} <br /> [[Scotsman's Skullcutter]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Scotsman's Skullcutter|icon-size=75px}} <br /> [[Scotsman's Skullcutter/it|Tagliateschi dello scozzese]]
 
|-
 
|-
| {{c|+|Changed:}} Movement speed penalty now only applies when weapon is active
+
| {{c|+|Cambiato:}} La penalità della velocità ora si applica solo quando l'arma è attiva.
 
|-
 
|-
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Claidheamh Mòr|icon-size=75px}} <br /> [[Claidheamh Mòr]]
+
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Claidheamh Mòr|icon-size=75px}} <br /> [[Claidheamh Mòr/it|Claidheamh Mòr]]
 
|-
 
|-
| {{c|+|Added:}} Added +25% Demoman Charge meter on charge kill.
+
| {{c|+|Aggiunto:}} Aggiunti +25 di carica alla barra della carra per ogni uccisione su carica.a
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
== Gallery ==
+
== Galleria ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:S14 Panic Attack blog.png|The new weapon ''[[Panic Attack]]''  in [[TF2 Official Website#Blog|TF2 Blog]].
+
File:S14 Panic Attack blog.png|La nuova arma, ''[[Panic Attack/it|L'Attacco di Panico]]''  sul [[TF2 Official Website#Blog|TF2 Blog]].
File:S14 Quickiebomb Launcher blog.png‎|The new weapon ''[[Quickiebomb Launcher]]''  in TF2 Blog.
+
File:S14 Quickiebomb Launcher blog.png‎|La nuova arma, ''[[Quickiebomb Launcher/it|Mortaio a bombe adesive dinamiche]]''  sul TF2 Blog.
File:S14 Iron Bomber blog.png|The new weapon ''[[Iron Bomber]]'' in TF2 Blog.
+
File:S14 Iron Bomber blog.png|La nuova arma ''[[Iron Bomber/it|Bombardatore di ferro]]'' sul TF2 Blog.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== External links ==
+
== Link esterni ==
 
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=15304 Merry Smissmas, Everyone!]
 
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=15304 Merry Smissmas, Everyone!]
  

Revision as of 17:28, 23 January 2015

Per l'aggiornamento del 2010, guarda [Australian Christmas/it
Per l'aggiornamento del 2011, guarda Natale Australiano 2011.
Per l'aggiornamento del 2012, guarda Aggiornamento Mecha.
Per l'aggiornamento del 2013, guarda Smissmas 2013.
Questo articolo riguarda il contenuto rilasciato con l'aggiornamento. Per la patch vedi Patch del 22 dicembre 2014.
Smissmas is almost upon us, and everybody here on the TF2 team's been busy getting gifts ready and standing as a group under the Valve mistletoe. The smooch count's currently at zero, but we're in this for the long haul. That's right, we'll stand here all damn week if there's some make-outs in it for us. Just try and get past us, DOTA2 team. You too, CS:GO. (Traduzione:Smissmas è ormai alle porte e tutti noi del team di TF2 siamo stati impegnati nel preparare i regali e rimanere uniti come un gruppo sotto il vischio della Valve. Il contatore degli sbaciucchiamenti attualmente segna zero, ma noi siamo i tipi da giocarcela a lungo termine. Proprio così, se da qualche parte qui c'è la possibilità per noi di limonare, rimarremo qui tutta la maledetta settimana. Prova a superarci, team di DOTA2. E anche tu, team di CS:GO.")
TF2 Blog
Smissmas14 Cup.png

L'aggiornamento Smissmas 2014 è un aggiornamento principale per Team Fortress 2, rilasciato il Patch del 22 dicembre 2014. È una prosecuzione dei precedenti aggiornamenti della comunità, richiesti dalla Valve in coincidenza con le sottomissioni al Workshop Natalizio.

L'aggiornamento aggiugne 28 nuovi oggetti cosmetici a tema invernale e 7 nuove Armi Festive. Il piatto forte dell'aggiornamento è stato l'aggiunta di una nuova modalità di gioco beta, Mannpower, insieme ad due mappe beta, Foundry (Capture the Flag) e Gorge (Capture the Flag). Molte delle armi già esistenti del Demoman sono state cambiate per quanto riguarda la loro funzionalità. Inoltre sono state aggiunte tre armi totalmente nuove, il Mortaio a bombe adesive dinamiche, il Bombardatore di ferro, e L'Attacco di Panico.

Aggiunte

Armi

Articolo principale: Armi
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Iron Bomber Bombardatore di ferro
Quickiebomb Launcher Mortaio a bombe adesive dinamiche
Leaderboard class soldier.png
Soldato
Leaderboard class pyro.png
Piro
Leaderboard class heavy.png
Grosso
Leaderboard class engineer.png
Ingegnere
Panic Attack L'Attacco di Panico

Cosmetici

Articolo principale: Cosmetici
Leaderboard class scout.png
Esploratore
Co-Pilot Co-Pilot
Courtier's Collar Courtier's Collar
Harlequin's Hooves Harlequin's Hooves
Mountebank's Masque Mountebank's Masque
Leaderboard class soldier.png
Soldato
Skullcap Skullcap
Leaderboard class pyro.png
Piro
Black Knight's Bascinet Black Knight's Bascinet
Charred Chainmail Charred Chainmail
Pyromancer's Hood Pyromancer's Hood
Pyromancer's Raiments Pyromancer's Raiments
Torcher's Tabard Torcher's Tabard
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Scot Bonnet Scot Bonnet
Storm Stompers Storm Stompers
Valhalla Helm Valhalla Helm
Leaderboard class heavy.png
Grosso
Old Man Frost Old Man Frost
Siberian Facehugger Siberian Facehugger
Leaderboard class engineer.png
Ingegnere
Clubsy The Seal Clubsy The Seal
Conagher's Combover Conagher's Combover
Cop Caller Cop Caller
Holstered Heaters Holstered Heaters
Thermal Insulation Layer Thermal Insulation Layer
Leaderboard class medic.png
Medico
Surgeon's Shako Surgeon's Shako
Unknown Mann Unknown Mann
Leaderboard class sniper.png
Cecchino
Bushman's Bristles Bushman's Bristles
Marksman's Mohair Marksman's Mohair
Professional's Ushanka Professional's Ushanka
Wally Pocket Wally Pocket
Leaderboard class spy.png
Spia
Pocket Momma Pocket Momma
Puffy Provocateur Puffy Provocateur
Stealthy Scarf Stealthy Scarf

Festive weapons

Articolo principale: Festive weapons
Leaderboard class scout.png
Esploratore
Festive Bonk! Atomic Punch Bonk! Pugno Atomico Festivo
Leaderboard class pyro.png
Piro
Festive Backburner Retrobruciatore Festivo
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Festive Chargin' Targe Brocchiere da Carica Festivo
Leaderboard class medic.png
Medico
Festive Bonesaw Segaossa Festivo
Leaderboard class sniper.png
Cecchino
Festive SMG SMG Festivo
Leaderboard class spy.png
Spia
Festive Revolver Revolver Festiva
Leaderboard class soldier.png
Soldato
Leaderboard class pyro.png
Piro
Leaderboard class heavy.png
Grosso
Leaderboard class engineer.png
Ingegnere
Festive Shotgun Fucile a Pompa Festivo

Strumenti

Articolo principale: Tools
Naughty Winter Crate Key 2014 Chiave dei Cattivi per Cassa delle Festività 2014 Utilizzata per aprire una Cassa dei Cattivi delle Festività 2014. Questa chiave non aprirà la Cassa dei Buoni. Dopo il 16/02/2015 questa chiave si trasformerà in una chiave normale.
Nice Winter Crate Key 2014 Chiave per Cassa delle Festività 2014 Utilizzata per aprire una Cassa dei Buoni delle Festività 2014. Questa chiave non aprirà la Cassa dei Cattivi. Dopo il 16/02/2015 questa chiave si trasformerà in una chiave normale.

Oggetti azione

Grappling Hook Rampino

Mappe

Name Picture Game mode File name
Foundry (Capture the Flag) Ctf foundry.jpg Capture the Flag
Intel red idle.png
ctf_foundry
Gorge (Capture the Flag) Ctf gorge.jpg Capture the Flag
Intel red idle.png
ctf_gorge

Armi migliorate

Class Weapon Changes
Leaderboard class demoman.png
Demolitore
Tutte le armi esplosive primare
e secondarie
Pictogram plus.png Cambiato: Variazione del danno da granate e bombe adesive ridotta da +/- 10% a +/- 2%.

Pictogram minus.png Cambiato: Granate e bombe adesive ora hanno lo stesso raggio di azione dei razzi. Cambiato da 159Hu a 146Hu.

Grenade Launcher
Lanciagranate
Pictogram plus.png Cambiato: Colpi diretti con le granate ora assesteranno danno pieno al bersaglio a prescindere da dove lo colpiscono. Precedentemente il danno pieno era assestato solo quando le granate esplodevano vicino ai piedi del bersaglio.
Stickybomb Launcher
Mortaio bombe adesive
Pictogram minus.png Cambiato: Le bombe adesivo che esplodono in aria ora hanno un raggio d'esplosione più ampio di prima, proporzionalmente al tempo passato per l'attivazione, con 85% dell'aumento passato il tempo di innescamento (0.8s) fino al 100% dell'aumento dopo più di 2 secondi. Le bombe adesive che toccano il mondo avranno automaticamente raggio di esplosione pieno.

Pictogram plus.png Cambiato: Le bombe adesive hanno ora una scia più visibile mentre viaggiano per aria.
Pictogram plus.png Cambiato: Le particelle di innescamento delle bombe adesive sono ora leggermente più visibili.

Loose Cannon
Il Cannone Vagante
Pictogram plus.png Cambiato: Il danno da esplosione doppiamente stordente ora assesta danno con raggio d'azione pieno alle vittime. Prima il danno da esplosionze doppiamente stordente era ridotto a seconda della distanza dall'esplosione.

Pictogram plus.png Rimosso: Rimossa una penalità nascosta dove le palle di cannone che toccavano il mondo risultavano infliggere il 50% del danno in meno rispetto alle granate normali che toccano il mondo.

Loch-n-Load
Lanciagranate del Loch
Pictogram comment.png Cambiato: Il cambio di danno rispetto al normale lanciagranate ora assicura che il Lanciagranate del Loch non oltrepassi i 124 punti danni per colpo.

Pictogram plus.png Rimosso: Rimossa la penalità di +25% di vulnerabilità ai danni auto-inflitti.
Pictogram minus.png Aggiunto: Aggiunta una penalità del -25% sul raggio d'azione.
Pictogram plus.png Cambiato: Cambiata la penalità del caricatore ridotto da -50% ( 2 granate per caricatore) a -25% (3 granate per caricatore).
Pictogram comment.png Cambiato: Le granate del Lanciagranate del Loch non si agitano più quando sparate.

Ali Baba's Wee Booties
Babbucce Piccine di Alì Babà
Bootlegger
Bootlegger
Pictogram plus.png Aggiunto: Aggiunto +25% di carica alla barra della carica per ogni uccisione su carica.
Tide Turner
Viramaree
Pictogram minus.png Aggiunto: Aggiunta penalità: Ricevere danno durante una carica ridurrà la carica a disposizione.

Pictogram minus.png Cambiato: Le uccisioni ricaricheranno la barra del 75% invece che del 100%.

Scottish Resistance
Resistenza Scozzese
Pictogram plus.png Cambiato: È ora leggermente più facile eseguire salti adesivi con la Resistenza Scozzese. Aumentato il raggio controllato per i salti adesivi da 100 a 146.
Scotsman's Skullcutter
Tagliateschi dello scozzese
Pictogram plus.png Cambiato: La penalità della velocità ora si applica solo quando l'arma è attiva.
Claidheamh Mòr
Claidheamh Mòr
Pictogram plus.png Aggiunto: Aggiunti +25 di carica alla barra della carra per ogni uccisione su carica.a

Galleria

Link esterni