Difference between revisions of "Expiration Date/de"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Team Fortress Wiki:Reports/Pages with typos/de)
(Consistent format: Removing transcluded transcript.)
Line 16: Line 16:
  
 
== Video-Transkript ==
 
== Video-Transkript ==
{{/transcript}}
+
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 +
! class="header" | Transkript
 +
|-
 +
|
 +
[''Der Bildschirm blendet zu einer Wüstenstraße über, ähnlich wie in [[Meet the Sniper/de|Der Sniper stellt sich vor]]. Zarte Flötenmusik mit leichter Schlagzeuguntermalung spielt. Schwenk nach unten auf eine zerdrückte Bonk!-Dose, die von einer Messingverzierung durchstochen wurde. Plötzlich stürzt ein Red Bread-Lastwagen vorbei, schleudert die Dose weg und verliert dabei fast seine hintere Stoßstange. Der Wagen fährt auf der linken Spur weiter.'']
  
 +
[''Schnitt zu einer Seitenansicht des Lastwagens. Die Kamera fährt von hinten nach vorne, während ein Schlagzeug spielt. Das Logo ist mit Einschüssen durchlöchert und die weiße Farbe blättert an den Seiten ab. Schließlich ist die offene Fahrerkabine zu sehen, in der sich ein schlafender Scout und der fahrende Heavy befinden.'']
 +
 +
[''Innenansicht der Kabine. Die Windschutzscheibe zeigt ebenfalls im linken Bereich Einschusslöcher und ist auf der rechten Seite komplett zersplittert. Unter dem Rückspiegel hängen einige Stoffwürfel. Der Heavy fährt weiter, als der Monitor am Amaturenbrett leiste zu piepen anfängt.'']
 +
 +
'''Scout''': Gwaa! Bwaa! Was?! Was? Oh.
 +
 +
[''Der Scout drück mit seiner rechten Hand einen Knopf auf dem Monitor. Es ist eine Videonachricht von Miss Pauling.'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': Scout, ich bin's, Pauling. Sag mir, dass ihr den Aktenkoffer habt.
 +
 +
'''Scout''': Ja, sicher
 +
 +
'''Miss Pauling''': Und niemand hat euch gesehen?
 +
 +
'''Scout''': Ähm. [''Er erhebt seine Hände und zuckt mit den Schultern''] ''Im Prinzip'' niemand.
 +
 +
'''Miss Pauling''': [''Ihr Gesichtsausdruck verfinstert sich''] Scout, ich bin gerade dort.
 +
 +
'''Scout''': Nun, das ist eine lustige Geschichte...
 +
 +
[''Die Hintertür der Fahrerkabine öffnet sich plötzlich und der Soldier kommt heraus, drückt den Scout mit der Hand im Gesicht weg, während der Heavy kurz die Kontrolle über den Wagen verliert. Der Soldier übernimmt den Monitor.'']
 +
 +
'''Soldier''': [''strahlend''] Hallo, Ms. Pauling! Wir haben alle getötet und einen Aktenkoffer mitgenommen!''!
 +
 +
[''Er präsentiert den Aktenkoffer von BLU'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': Nicht ''jeden'', Soldier. Mann, ihr habt sieben Zeugen übrig gelassen.
 +
 +
[''Eine blutige, sich nach Hilfe ausstreckende Hand ist im Hintergrund zu sehen. Miss Pauling dreht sich um und erschießt ihn mit einer schallgedämpften Pistole. Die Hand fällt zu Boden.'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': Sechs.
 +
 +
[''Schnitt zu dem Lastwagen, der eine Abzweigung in eine von mehreren Sentryguns bewachte Schlucht nimmt, wobei im Hintergrund ein Gebäude von RED gesehen werden kann. Auf dem Dach liegt ein toter BLU-Soldier. Nachdem der Lieferwagen um eine Ecke verschwunden ist, wird ein mit Wüstenlandschaften bemaltes Tuch vor den Eingang gehängt, während einige Papp-Kakteen ausklappen und den Eingang verstecken.'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': [''Redet weiter, während die Kamera weiterschwenkt''] Passt einfach auf den Aktenkoffer auf, okay?
 +
 +
[''Seitenansicht des Lieferwagens, der eine Rampe herunterfährt und in einer Garage stoppt. Die hintere Stoßstange fällt herunter.'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': Schönes Wochenende, Jungs.
 +
 +
[''Frontansicht des Lieferwagens, der in die Garage fährt. Ein Bein des BLU-Demoman schaut unter der Motorhaube hervor. Das Emblem auf der Motorhaube ist silbern und bildet das Wort "SWORD" (Schwert). Der Heavy stoppt den Wagen. Der tote BLU-Soldier fällt nach vorne herunter. Der Heavy lässt den Zündschlüssel stecken und steigt aus dem Lieferwagen aus.'']
 +
 +
'''Soldier''': [seine Hand immer noch in das Gesicht das Scouts gedrückt] Auf Wiedersehen, Ms. Pauling! Ich verlasse jetzt den Transporter!
 +
 +
[''Der Soldier verschwindet wieder im hinteren Teil des Wagens und schließt die Tür hinter sich. Der Scout blickt erleichtert auf die Hand, die endlich von seinem Gesicht genommen wurde. Er richtet seinen Hut und Headset mit beiden Händen. Er schaut zurück zur Tür.'']
 +
 +
'''Scout''': Tschüss. In Ordnung.
 +
 +
[''Die Hintergrundmusik stoppt und der Lieferwagen wird leise. Der Scout dreht sich zurück zum Monitor.'']
 +
 +
'''Scout''': Hey, hey, Ms. Pauling! Bevor du gehst. Ähm—
 +
 +
'''Miss Pauling''': Hm?
 +
 +
[''Sie zieht eine Leiche. Er stammelt und kratzt sich am Kopf.'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': [''distracted''] Scout. Was? Sag etwas.
 +
 +
'''Scout''': [''gewinnt sein Selbstvertrauen zurück''] Du bist dieses Wochenende wahrscheinlich sehr beschäftigt, oder?
 +
 +
'''Miss Pauling''': [''lässt die Leiche liegen, steht auf und wischt den Schmutz von ihren Händen''] Lustig, dass du das erwähnst. Es sieht so aus, als würde ich das ganze Wochenende Leichen verbuddeln. [''sie greift nach einer Feueraxt und nähert sich der Kamera.''] Damit ihr nicht ins Gefängnis wandert.
 +
 +
'''Scout''': [''stottert''] Oh g-gut. Dann haben wir beide was zu tun.
 +
 +
[''Miss Pauling schaut in der Stille irritiert in die Kamera. Plötzlich ertönen eine Sirene und Rufe von Wachen im Hintergrund. Miss Pauling reagiert und dreht sich von der Kamera weg.'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': Oh. Ich muss los.
 +
 +
[''Sie verschwindet aus dem Sichtfeld der Kamera. Gedämpfte Schüsse sind zu hören. Schnitt zu dem Scout mit schmerzverzerrter Miene. Er lehnt sich resignierend zurück.'']
 +
 +
'''Scout''': Viele Leute beschäftigt mit Beschäftigtsein.
 +
 +
[''Der Heavy durchsucht den Kühlschrank. Der Spy geht mit einer Zigarette in der Hand von links nach rechts.'']
 +
 +
'''Spy''': [''selbstgefällig''] Du willst also schon wieder mit dem Freizeichen ausgehen.
 +
 +
'''Scout''': [''steht wütend auf''] Fahr zur Hölle, Spy!
 +
 +
[''Er bemerkt sein Verhalten und schaut entmutigt zu Boden und lacht in sich hinein. Der Heavy nimmt einen Schlagzeugstock aus dem Kühlschrank und wirft ihn über die Schulter.'']
 +
 +
[''Der Scout geht zum Tisch. Er wirft die Schlüssel in die Luft und fängt sie wieder. Der Soldier versucht, den gegnerischen Demoman unter der Motorhaube hervorzuziehen. Der RED-Demoman dreht sich kurz auf dem Teleporter und verschwindet. Der Heavy findet im Kühlschrank ein Sandvich und beißt, angelehnt an den Schrank, hinein.'']
 +
 +
'''Scout''': [''deutet auf den Tisch, auf dem ein weiterer Teleporter, ein Laib Brot und ein Aschenbecher steht.''] Hey, schaut euch das an. Woran habt ihr zwei Eierköpfe denn gearbeitet?
 +
 +
[''Der Medic und der Engineer besprechen etwas, als der Scout sie anspricht, drehen sie sich zu ihm. Der Scout wirft ihnen die Schlüssel zu. Beide starren ihn an und ignorieren den Schlüssel, der auf dem Boden landet.'']
 +
 +
'''Scout''': ''Gut gefangen.''
 +
 +
[''Der Engineer dreht sich zum Medic. Er dreht sich zum Scout, während der Medic zurückgeht.'']
 +
 +
'''Engineer''': Ja. Hört zu. Ähm... Wir haben ein paar Experimente mit dem Teleporter durchgeführt.
 +
 +
[''Er Engineer deutet auf den Teleporter. Der Soldier nähert sich neugierig. Der Heavy isst weiterhin sein Sandvich, schaut aber herüber.'']
 +
 +
'''Engineer''': Nun ja. Ihr solltet euch das alle mal ansehen.
 +
 +
[''Der Engineer schnappt sich sein PDA und aktiviert den Teleporter. Ein weiterer Laib Brot erscheint, der lautlos schwebt. Der Heavy ist fasziniert, der Soldier hellauf begeistert, während er mit beiden Händen nach dem Brot greift. Der Scout hingegen ist nicht beeindruckt.'']
 +
 +
'''Scout''': [''uninteressiert''] ''Wow''. Du kannst Brot teleportieren. Das sind. Große Neuigkeiten. Ähm. Ist der Demo schon mit dem Bier zurück? De...
 +
 +
[''Er dreht sich um, als der Medic das Brot zur Hälfte auseinanderbricht. Das Innenleben wird frei, mit pulsierenden grünen Flecken und Zähnen. Der Engineer zuckt zusammen, als der Scout zurückweicht.'']
 +
 +
'''Scout''': Whaaaa! Was zur Hölle ist das?!
 +
 +
'''Medic''': [''deutet auf eine Brothälfte''] Tumore!
 +
 +
[''Schnitt zum Heavy, der besorgt auf sein Sandvich schaut.'']
 +
 +
'''Engineer''': [''richtet seinen Helm''] Ihr wisst alle, was das heißt, oder?
 +
 +
[''Der Soldier packt den Scout plötzlich im Nacken und schmeißt ihn auf den Tisch.'']
 +
 +
'''Soldier''': Ahhh! Wir können kein Brot mehr teleportieren!
 +
 +
[''Er erdrosselt den Scout beinahe. Der Engineer versucht die Situation zu klären.'']
 +
 +
'''Engineer''': Halt! Halt... Nicht ganz, Soldier. [''Er legt dem Soldier seine Hand auf den Rücken und lächelt.''] Du kannst so viel Brot teleportieren wie du willst.
 +
 +
[''Sein Lächeln verschwindet und er nimmt seinen Helm ab.'']
 +
 +
'''Engineer''':  Das gilt für euch alle. Wenn es irgendetwas gibt, das ihr alle machen wolltet, bevor ihr—. 'Nunja. Sterbt. Dann wäre jetzt ein guter Zeitpunkt.
 +
 +
[''Plötzlich ist die Stimme des Spys zu hören. Der Engineer dreht sich herum. Schnitt zum Spy, der sich gelangweilt eine Zigarette aus seinem Kit holt.'']
 +
 +
'''Spy''': Wie lange, bis die Tumore uns töten?
 +
 +
'''Medic''': Mal sehen. [''er geht auf und ab, laut denkend.''] Wir alle benutzen den Teleporter etwa sechsmal am Tag...
 +
 +
[''Schnitt zum Rest des Teams. Der Scout reibt sich seinen wunden Nacken, der Soldier steht stoisch da, der Heavy lehnt weiterhin mit seinem nun halb aufgegessenen Sandvich am Kühlschrank und der Engineer setzt sich seinen Helm wie immer falsch herum auf. Schnitt zurück zum Medic.'']
 +
 +
'''Medic''': Mal vier Jahre. Minus dass wir kein Brot sind. Hmm.
 +
 +
[''Er dreht sich abrupt um. Der Spy schreckt auf.'']
 +
 +
'''Medic''': Drei Tage. Ja.
 +
 +
[''Die Kamera zoomt dramatisch auf das Gesicht des Medics. Tiefe Glockenschläge untermalen den Moment.'']
 +
'''Medic''': Wir alle haben noch drei Tage zu leben!.
 +
 +
[''Schnitt zurück zum Team. Der Scout und Heavy blicken besorgt drein, der Engineer auf den Boden. Der Soldier, verwirrt, zählt an seinen Fingern ab.'']
 +
'''Demoman''': Whooooooooo!! Woooooo!! Whoo!!
 +
 +
[''Er erscheint mit einem Platz in dem Teleporter. Er feiert ausgelassen und hat einen Kasten Bier unter den Arm geklemmt. Seine Granaten wurden mit Bierflaschen ersetzt. Während seine Drehung auf dem Teleporter langsamer wird, ist sein Aussehen mit einem Sombrero und einer Cocktailgläsern nachempfundenen Brille ziemlich locker. In der linken Hand hält er eine weitere Flasche Whiskey'']
 +
 +
'''Demoman''': Woo. [''schaut sich um''] Was?
 +
 +
[''Expiration Date-Titelkarte'']
 +
 +
['''''RED BASE: 70 HOURS TIL DEATH''' (''70 Stunden bis zum Tod''). Schnitt zum RED BREAD-Gebäude. Es ist Nacht und eine einsame Level-1-Sentrygun bewacht den Eingang.'']
 +
 +
[''Schnitt zur Nahaufnahme eines Pokertischs. Eine Zigarette glüht im Aschenbecher aus, während der Spy einen Metalleimer darauf fallen lässt. Er ist mit Zetteln gefüllt.'']
 +
 +
'''Spy''': ''Das'' ist ein Eimer.
 +
 +
[''Schnitt zu der Gruppe Söldner am Pokertisch. Sie sind, im Uhrzeigersinn, so angeordnet: Demoman, Pyro, Sniper, Heavy, Scout, Soldier, Spy. Alle tragen eine seltsame Uhr mit einem großen Digitaldisplay. Halb erhoben untersucht der Soldier den Eimer.'']
 +
 +
'''Soldier''': ''Großer Gott.''
 +
 +
'''Spy''': Das ist noch nicht alles.
 +
 +
'''Soldier''': [''erstaunt''] ''Nein!''
 +
 +
'''Spy''': [''den Soldier ignorierend''] Er enthält von jedem hier den letzten Wunsch.  [''dreht sich um''] Scout. Hast du den letzten Wunsch von allen eingesammelt?
 +
 +
'''Scout''': Und ob!
 +
 +
[''Er salutiert. Der Heavy verschränkt langsam seine Arme.'']
 +
 +
'''Spy''': Exzellent. Gentlemen, synchronisiert eure Todesuhren.
 +
 +
[''Schnitt zu der Nahaufnahme einer Uhr. Auf einem roten Band ist "TODESUHR" eingestanzt. Das Display piept, als die Söldner die Uhren stellen. Sie zeigen alle 70:00:00 an.'']
 +
 +
[''Alle Söldner sind emotionslos, bis auf den Heavy, der auf gutem Weg ist, mit verschränkten Armen einzuschalfen. Der Spy läuft mit einer angezündeten Zigarette in der Hand auf und ab. Die andere Hand hält er elegant hinter seinem Rücken.'']
 +
 +
'''Spy''': Wir haben noch siebzig Stunden zu leben. Für die meisten ist das gar keine Zeit.
 +
 +
[''Der Spy geht hinter dem Rücken des Heavys entlang. Eine Payload Pinball-Maschine kann im Hintergrund gesehen werden. Der Spy legt seine Hand auf die Schulter des Heavys, wodurch dieser wach wird. Der Heavy sieht für den Moment schuldbewusst aus.'']
 +
 +
'''Spy''': ''Wir'' sind nicht die meisten.
 +
 +
[''Der Spy geht hinter den Tisch. Die Kamera fängt erneut alle Söldner am Tisch ein, die gebannt den Worten des Spys lauschen.'']
 +
 +
'''Spy''':  Wir sind ''Söldner''. Wir haben die Hilfsmittel. ''Den Willen''. Um diese Stunden geltend zu machen! ! [''Er gestikuliert ausdrucksstark, während er mit der brennenden Zigarette umherläuft.''
 +
 +
'''Spy''': [''Plötzliche Nahaufnahme, als die Hintergrundmusik verstummt.''] Meine Herren, die Uhr tickt. Fangen wir an.
 +
 +
[''Schnitt auf die im Hintergrund immer noch am Pokertisch sitzenden Söldner fokussierte Kamera mit einem unscharfen Eimer im Vordergrund. Die Gesichter der Söldner zeigen unterschiedliche Stufen von Interesse. Der Spy wählt eine Karte und zieht sie aus dem Eimer.'']
 +
 +
'''Spy''': Unser erster letzter Wunsch ist von Scout. [''er gestikuliert''] Er hat-
 +
 +
[''Der Spy schaut sich die Karte genauer an. Er zieht eine Augenbraue hoch.'']
 +
 +
'''Spy''': ein Bild gemalt, auf dem ''ich'' von einem ''Auto'' überfahren werde.
 +
 +
[''Die Zeichnung ist etwas geschmacklos. Das Muskelauto ist viel detaillierter gezeichnet als der Spy, der in die Luft geschleudert und ausgeweidet wird, wobei Blut überall hin spritzt.'']
 +
 +
'''Spy''': [''Er betrachtet die Zeichnung näher''] Aus mir strahlt ''irgendwas'' raus.
 +
 +
'''Scout''': Ja, das sind ''Stinklinien''.
 +
 +
[''Er dreht sich zu den anderen Söldnern um und flüstert ihnen zu. Der Heavy ist amüsiert.'']
 +
 +
'''Scout''':  Darum hat das Auto ihn erwischt. Weil er ''müffelt''.
 +
 +
'''Spy''': [''rollt mit den Augen und zieht eine weitere Karte.''] Ja, ich verstehe. Hier hast du gemalt, wie ich—
 +
 +
[''Die Kamera behält weiter sein Gesicht im Blick.'']
 +
 +
'''Spy''': [''irritiert''] eine sexuelle Begegnung mit dem Eiffelturm habe.  [''er schmeißt sie weg und zieht eine weitere Karte, während der Scout kichert.''] Der Eiffelturm hat eine sexuelle Begegnung mit mir. [schmeißt sie weg; wieder Kichern] Wir ''beide'' erholen uns nach dem Koitus.
 +
 +
[''Der Demoman formt mit dem Mund verwirrt "nach dem Koitus" und der Scout ist beim Lachen den Tränen nahe.'']
 +
 +
'''Spy''': [''immer irritierter''] Ich ''weine'' und aus dem Eiffelturm kommen Stinklinien raus. [''er wirft wütend die Karte herunter''] ''Hat außer Scout noch jemand eine Karte in den Eimer geworfen?!''
 +
 +
[''Der Heavy und der Sniper amüsieren sich ein wenig. Der Scouts kriegt vor Lachen keine Luft mehr.'']
 +
 +
'''Scout''':  [''kichernd''] Typisch Scout.
 +
 +
'''Spy''': [''seufzend''] ''Na toll''. ''Das'' war eine riesige Zeitverschwendung.
 +
 +
'''Soldier''': [''zieht seine Karte hervor''] Du hast meinen nicht gelesen!
 +
 +
'''Spy''': [''seufzt erneut''] Steht da drauf, dass du den Eimer haben willst?
 +
 +
'''Soldier''': [''interjecting''] Ja!
 +
 +
[''Empört schiebt der Spy den Eimer über den Tisch, als der Rest der Söldner den Tisch verlässt. Der Soldier nimmt den Eimer vorsichtig mit beiden Händen an und beschützt ihn. Die Kamera zeigt nun eine Kopfansicht des Pokertisches. Der Spy zieht sich eine Zigarette aus seinem Verkleidungskit.'']
 +
 +
'''Spy''': Ich seh' euch alle in der ''Hölle''! [''er lässt das Kit zuschnappen'']
 +
 +
[''Die Kamera wechselt zu den Söldnern, die einen Gang hinuntergehen. Der Soldier stoppt und untersucht seinen neuen Eimer neben einem Schild mit der Aufschrift "LABOR". Der Engineer und Medic laufen am Soldier mit zwei Transporttischen, auf denen sich Brote und Teleporter befinden, vorbei. Ein Laib Brot fällt vom Wagen herunter, weshalb der Soldier aufschreckt und den Eimer fester an sich klammert. Die Kamera zommt auf das Brot. Ein Grinsen erscheint auf dem Gesicht des Soldiers, der das gefallene Brot anschaut. Der Bildschirm wird schwarz.'']
 +
 +
['''''RAUCHERRAUM DES SPYS: 58 STUNDEN BIS ZUM TOD''' Schnitt zu dem spy, der sich in seinem ledernen Lehnensessel zurücklehnt. Der Raum wird durch das Mondlicht und den warmen Schein der Flammen des Kamins spärlich beleuchtet. Er schwingt sein Kristallglas, während er das Magazin "Dapper Cadaver Monthly" liest. Jemand klopft an die Tür.'']
 +
 +
'''Spy''': Geh weg.
 +
 +
[''Er blättert um und runzelt die Stirn. Der Scout öffnet die Tür und lugt herein.'']
 +
 +
'''Scout''': Hey, ähm, hast du 'ne Sekunde?
 +
 +
'''Spy''': Oh, Scout. Bitte. [piep] dich ins Knie.
 +
 +
'''Scout''': [''nervös''] Klar. Hey, das... das ist lustig. Ähm. Jedenfalls—
 +
 +
[''Der Spy sprintet plötzlich auf die Tür zu und versucht sie, samt dem Scout zuzuschlagen. Er lehnt sich gegen die Tür, um den Scout herauszuzwingen.'']
 +
 +
'''Scout''': [''unter Schmerzen''] Warte! Warte! Warte! Oh. Komm schon, Spy.
 +
 +
[''Der Spy hebt drohend sein Messer'']
 +
 +
'''Scout''': Ich quetsche hier meinen Kopf durch eine Tür, weil ich dir sagen will, dass es mir leid tut.
 +
 +
'''Spy''': [''rollt mit den Augen und geht von der Tür weg.''] Fasse dich kurz. [''er zündet sich eine Zigarette an.'']
 +
 +
'''Scout''': [''windet sich heraus''] Ich habe doch einen letzten Wunsch aufgeschrieben. [''er zieht eine Karte heraus''] Ich würde, ähm... Ich würde gerne mit Ms. Pauling auf ein Date gehen.
 +
 +
'''Spy''': [''dreht sich um''] Du? Du bist ''schrecklich'' im Umgang mit Mädchen.
 +
 +
'''Scout''': Was? Nein. Nein. Nein. Spy, sieh dir das an. Und das. Und das hier. Spy, sieh dir das alles an. [''er deutet auf verschieden Körperteile und dreht sich um sich selbst''] Hey. Nein. Ich bin großartig im Umgang mit Mädchen.
 +
 +
[''Die Szene wechselt zu einem billigen Fast Food-Restarant mit "Conquistador Fried Giblets". Der Scout und eine vollbusige, blonde Frau stehen an der Theke mit jeweils einem Eimer voll Hähnchenkeulen.'']
 +
 +
'''Scout''': Wir haben Eimer voll Hühnchen. Wollen wir es tun?
 +
 +
'''Blonde Frau''': [''zuckt mit den Schultern''] Ähm, okay.
 +
 +
[''Die Szene wechselt zurück zum Spy und Scout.'']
 +
 +
'''Scout''': [''Rasende, jedoch geämpfte Musik ist zu hören''] Aber du, Spy, du kannst einfach gut mit ''Damen''. Du weißt schon, mit eleganten eben. Die, die so gut riechen und lesen können.  Und die ihre Brille immer ein wenig schief tragen. Verstehst du?  Die, die nicht auf Typen wie mich stehen.
 +
 +
[''Der Spy schaut den Scout mit einem süffisanten Grinsen an.'']
 +
 +
'''Spy''':  Hmm, und warum, denkst du, ist das so?
 +
 +
'''Scout''': Komm schon, Spy, ich hab' keine Ahnung.
 +
 +
'''Spy''': Nun, vermutlich ein ''Mysterium'' das wir dann mit in unser Grab nehmen werden. ''Mach's gut''.
 +
 +
[''Der Spy läuft weg, um sich einen Drink einzuschütten. Die Bar hat einige flaschen RED Wein und eine Konsole. Er wählt ein Whiskyglas und schüttet sich ein alkoholisches Getränk ein.'']
 +
 +
'''Scout''': Warte. Warte. Ah. [Seufzer] Okay. Sieh her. Gut. Spy. Das verlässt ''niemals'' diesen Raum [Seufzer]. Die bist ''besser'' als ich. In Ordnung? Ich brauche deine Hilfe.
 +
 +
[''Der Spy hört auf, sich etwas herauszuschütten, sieht nach oben und dreht sich zum Scout.'']
 +
 +
'''Spy''': Ich mache es. Unter ''einer'' Bedingung.
 +
 +
[''Der Spy drückt einen Knopf auf der Konsole und ein Mikrofon taucht auf. Er bläst ein Mal hinein. Dies führt zu einer Rückkopplung und es hallt durch das gesamte Gebäude. Die Kamera schwenkt zum Pokertisch, an dem der trinkende Demoman, der Heavy, der dösender Sniper und der Pyro sitzt, der gerade ein Magazin liest; dann zum Medic und zum Engineer, die sich mit dem Brot mit einem Tumor, im Labor befinden; im Anschluss zum Soldier, der gerade einen großen Berg Brot wegträgt. Alle schrecken auf, als sie den Ton der Lautsprecher hören.'']
 +
 +
'''Spy''': Sag es [''er drückt das Mikrofon zum Scout''] ''nochmal''.
 +
 +
[''Die Musik bleibt stehen und das Bild wird schwarz.'']
 +
 +
['''''TRAINING GYM: 51 BIS ZUM TOD''' Die Kamera schwenkt langsam in eine leere Sporthalle. Der Scout wippt dabei mit seinen Füßen und sieht nervös aus. Der Spy stellt in Ruhe eine Flasche Wein auf den Wagen und inspiziert zwei Weingläser. Hinter ihm hängt an einem Ständer ein Crashtest-Dummy. Er stellt ein Glas hin. Ominöse Basstöne sind im Hintergrund zu hören.'']
 +
 +
[''Der Scout hustet und der Spy stellt das zweite Glas vor sich hin. Der Spy schubst dann den Wagen, der dann kurz vor dem Scout zum Stehen kommt. Auf dem Wagen liegen zudem Schlagzeugschläger, rote Rosen, eine Vase und eine Schachtel RED Schokolade.'']
 +
 +
'''Spy''': [''lässig''] Verführ' mich.
 +
 +
[''Der Scout blickt hinter sich, ist verwirrt und schaut wieder nach vorn' mit in die Hüften gestemmten Armen.'']
 +
 +
'''Scout''': ''Dich?''.
 +
 +
'''Spy''': [''betont''] ''Verführ' mich''.
 +
 +
'''Scout''': Wie, Spy? Ich werd' dich nicht...
 +
 +
'''Spy''': '''VERFÜHR MICH!'''.
 +
 +
'''Scout''': [''Tritt einen Schritt zurück''] ''In Ordnung!'' In Ordnung. Okay. [''Er wirft einen Blick auf den Wagen. Er greift sofort zu dem eimer mit den frittierten Hähnchen und lässt einen kurzen Seufzer heraus.''] Okay... [''Er macht einen Schritt auf Spy.'']  Na, du hübsches Ding? Ich hab einen Eimer voll Hühnchen.
 +
 +
'''Spy''': [''Er schlägt den Hähnchenschlegel aus der Hand des Scouts''] Ich bin nicht eine deiner {{tooltip|'''Fried Chicken Tramps'''|Fritiertes-Hähnchen-Flittchen}}! Ich bin eine Frau! Ich mag gefährliche Männer… ''Mysteriöse''… [''Der Spy nimmt den Dummy in seine Arme und beginnt zu tanzen und halt ihn dann direkt vor den Scout.''] Du willst '''mein''' Liebhaber sein?! Verdien es dir! ''Verführ' mich!'' [''Er nutzt den Dummy um dem Scout ins Gesicht zu schlagen, der dann schmerzlich nach oben blickt. Der Spy blickt ihn mit einem Grinsen an.'']
 +
 +
[''Es erfolgt einen Schnitt auf den Spy und den Scout in einem Klassenzimmer. Das Wort '''ABENDESSEN''' wird auf die Tafel geschrieben, während der Spy etwas zum Scout sagt. Später kann der Scout gesehen werden, der am Ende eines langen Banketttisch sitzt. Am anderen Ende sitzen der Demoman und der Sniper, die Klavier bzw. Saxophon spielen. Hinter ihnen sitzten der Pyro und der Spy, der gerade eine Flasche Wein und einen Eimer Hähnchen hält. Der Scout greift nach dem Eimer Hähnchen mit einem Lachen im Gesicht. Der Spy hingegen schlägt seine Hand weg. Die Gabel fliegt aus seiner Hand und landet in der Augenklappe des Demoman, dessen anderes Auge sofort größer wird.'']
 +
 +
[''Schnitt zurück zum Spy und zum Scout im Klassenzimmer. Dieses Mal steht auf der Tafel '''TANZEN''' geschrieben. Zurück im anderen Zimmer kann man den Scout sehen, der voller Peinlichkeit, jedoch sehr energetisch tanzt. Er zeigt mit seinen Fingern auf den Spy, der daraufhin mit seinem Kopf wackelt. Der Spy beginnt daraufhin, dem Scout zu zeigen, wie man richtig tanzt, während der Scout verwirrt drein schaut. Der Scout tut so, als würde er die Tanzschritte des Spies befolgen, schleudert jedoch daraufhin den Dummy weg.'']
 +
 +
[''Zurück im Klassenzimmer ist dieses Mal das Wort '''VERHALTEN''' angeschrieben, während der Spy fortfährt, dem Scout Benehmen beizubringen. Der Scout hingegen interessiert sich dafür überhaupt nicht und ist mit Zeichnung beschäftigt, die den Spy zeigt, dem in den Kopf geschossen wird. Der Spy schlägt daraufhin den Scout ins Gesicht, der daraufhin voller Schmerz zurückschreckt.'']
 +
 +
[''Nun sieht man den Scout, der in der Hand ein Buch mit dem Titel '''Pick-Up Sätze für Fast-Food-Junkies''' hält. Eine Dose BONK! steht vor ihm. Nun folgt ein Schnitt und der Scout wird zu einem späteren Zeitpunkt gezeigt. Diesmal liegen mehrere Bücher um ihn herum und er hat einen Bleistift zwischen seinen Zähnen stecken. Mehrere Dosen BONK! liegen im Raum herum. Der Scout liest nun ein Buch mit dem Titel '''Mit netten Damen verabreden'''. Ein weiterer Schnitt und der Scout wird im selben Raum gezeigt, diesmal jedoch mit einem rießigen Haufen Bücher, während der Scout mittlerweile den Bonk Helm trägt.'']
 +
 +
[''Ein weiterer Schnitt folgt und der Banketttisch ist wieder zu sehen. Der Scout streckt seinen kleinen Finger heraus, während er einen Hähnchenschlegel hält. Zu einem späteren Zeitpunkt kann man den Scout sehen, der die Hand des Dummys küsst, während der Spy ihn dabei beobachtet. Dann kann man den Scout sehen, der mit dem Dummy tanzt. Er senkt den Dummy ab, hält seinen Rücken mit einer Hand, während er den Spy anblickt und nach Bestätigung ringt. Der Kopf des Dummys fällt nach hinten und der Spy blickt amüsiert drein. Das Bild wird schwarz.'']
 +
 +
['''''SPORTHALLE : 2 STUNDEN BIS ZUM TOD''' Flutlicht wird angeschaltet, die den Scout erleuchten, der gerade in einem Schulstuhl sitzt, in Mitten eines Boxrings. Nach einem kurzen Moment hebt er seine Hand, um seine Augen vor dem grellen Licht zu schützen.'']
 +
 +
'''Spy''': Letzte Frage... [''Ein weiterer Schnitt folgt und der Spy bzw. dessen Silhouette kann gesehen werden.''] Du hast um sieben ein Date zum Abendessen...  Um wie viel Uhr kommst du? [''He walks across the ring, awaiting Scout's answer.'']
 +
 +
'''Scout''': Sieben. Morgens. Um das Restaurant auszukundschaften und Hintergrundüberprüfungen der Arbeiter zu machen. Kann man dem Koch vertrauen? Falls nicht, muss ich ihn töten. [''He makes a gun formation with his right hand. Spy can be seen walking around Scout as the camera rotates around him in the opposite direction.'']  Die Leiche loswerden, ihn durch einen meiner eigenen Männer ersetzen, bis spätestens 4:30.
 +
 +
[''Der Spy sieht den Scout an und nach einigen Momenten der Stille beginnt er zu sprechen…'']
 +
 +
'''Spy''': Du bist bereit.
 +
 +
'''Scout''': [''Voller Hoffnung''] Wirklich?
 +
 +
'''Spy''': Nein. Alles was du gerade gesagt hast, war einfach verrückt… und wir haben keine Zeit mehr… [''Er stellt ein Glas mit einer Flüssigkeit vor den Scout.''] Glückwunsch... Du bist ein echter Fehlschlag...
 +
 +
'''Scout''': Oh... [''Er steht auf und hebt den Stuhl mit sich an. Er setzt sich wieder hin und rutscht aus dem Stuhl heraus. Der Spy rollt seine Augen und schüttelt amüsiert seinen Kopf.''] ''Ich'' hab' versagt, oder?
 +
 +
'''Spy''': [''Grinsend''] Ja...
 +
 +
'''Scout''': Wirklich?
 +
 +
'''Spy''': Ja...
 +
 +
'''Scout''': ''Wirklich?''
 +
 +
'''Spy''': [''Genervt''] Scout, wozu führt das hier?
 +
 +
'''Scout''': Es führt dazu, dass ich dich nicht brauch'. Ich regle diese Verabredung selbst.!
 +
 +
'''Spy''': [''Ein Ausdruck von Unglaubwürdigkeit in seinem Gesicht''] Selbst...?
 +
 +
'''Scout''': Ganz recht, Schi­cki­mi­cki, ich.! [''Der Spy muss sich zurückhalten, um nicht zu lachen''] Warum nimmst du dir nicht also deinen kleinen Versager und schiebst ihn dir in...  [''Der Spy tippt auf seine Uhr, um den Scout an die Todesuhr zu erinnern''] - Okay, Mist, ich muss los... [''Er zieht den Rest seines Getränks schnell runter und läuft aus dem Bild heraus und dreht sich nochmal zum Spy zurück.'']  Leck mich trotzdem... [''Er läuft an einem Alarmknopf vorbei, auf dem steht: '''Im Falle des Diebstahls des Aktenknoffers, diesen Knopf drückenn'''. Als er das sieht, dreht er sich um, schlägt mit seiner Faust auf den Knopf und zeigt auf den Spy, während dem Weglaufen. Die Sirene beginnt zu heulen und rote Alarmlichter fangen zu leuchten an.'']
 +
 +
[''Einen Blick in das Labor des Medics.'']
 +
 +
['''MEDICS LABOR : 1 Stunde bis zum Tod''']
 +
 +
[''Auf der Tafel stehen Ergebnisse vom zuvor getätigten Teleporter-Experiment. Die Kamera bewegt sich langsam nach links und zeigt den Engineer und den Medic mit einem Paar Teleporter zwischen ihnen.'']
 +
 +
'''Engineer''': Seid  ihr bereit?
 +
 +
'''Medic''': [''Dreht sich zum Engineer'']  Bereit!
 +
 +
[''Der Engineer nimmt einen Leib Brot. Die Tumoren sind schon auf der Außenseite des Brotes sichtbar. Er schnüffelt kurz daran, schreckt zurück und macht ein Geräusch des Ekels. Er platziert das Brot auf dem Teleporter und es verschwindet in einem Lichtkegel. Etwa eine Sekunde später erscheint es vor dem Medic.'']
 +
 +
'''Medic''': Ooh!
 +
 +
[''Der Medic lehnt sich interessiert nach vorn. Dem Brot wachsen Zähne und es beginnt, den Medic anzubrüllen, der einen Schrei der Angst von sich gibt. Der Medic schreit weiter während er nach dem Brot greift, um es szu begutachten.'']
 +
 +
'''Engineer''':  Ach, zur Hölle…
 +
 +
[''Der Engineer läuft aus der Kamera, während eine Schlagzeuguntermalung im Hintergrund zu hören ist. Schnitt zu einer Szene, in der Fräulein Pauling auf einem Motorroller zu sehen ist, die zur RED Basis rast. Ein Leichensack und eine Schaufel sind auf ihrem Motorroller festgemacht. Sie rast durch den Busch und fliegt nahezu durch den Vorhang. Ein Ausdruck der Entschlossenheit ist auf ihrem Gesicht zu sehen. Vor einer stählernen Türe kommt sie zum stehen, springt von ihrem Motorroller und nimmt eine Schrotflinte in die Hand.'']
 +
 +
['''RED BASIS : 40 MINUTEN BIS ZUM TOD''']
 +
 +
[''Als Fräulein Pauling auf die Türe zuläuft, fällt ihr Motorroller auf die Seite. Die abgetrennte Hand, vermutlich des BLU Heavies, fällt aus dem Sack. Sie drückt ihren Rücken gegen die Wand neben der Türe und blickt kurz nach oben.'']
 +
 +
'''Miss Pauling''': [''Schnell''] Du bist bereit. Also gut. [''Sie holt tief luft, entsichert die Flinte, drückt die Tür auf und geht schnell um die Ecke und hält die Schrotflinte vor die Brust des Scouts, der dort auf sie wartet.'']
 +
 +
'''Scout''': [''Nicht überzeugend'']Fräulein Pauling. Was für eine unerwartete Überraschung.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Sie haben den Aktenkoffer gestohlen. Keine Sorge, das kriegen wir wieder hin. [''Sie geht am Scout vorbei, der sie verfolgt.'']  Wir holen ihn wieder zurück und die Administratorin muss es niemals erfahren.
 +
 +
[''Eine Kamera verfolgt Fräulein Pauling auf Schritt und Tritt.'']
 +
 +
'''Scout''':  Du siehst. Du siehst...
 +
 +
[''Close-Up der Kamera. Dann einen Schnitt in der Szene zum Demoman, Soldier und Spy in einem Raum voller Monitore, die die beiden beobachten. Der Spy sitzt in einem Stuhl vor den Monitoren, während der Soldier und der Demoman hinter ihm stehen.'']
 +
 +
'''Demoman''': Besoffen!
 +
 +
'''Soldier''': Rund! Weich! Nein, rund!
 +
 +
'''Demoman''': Verschwommen!
 +
 +
[''Der Spy schüttelt seinen Kopf und bewegt seinen Finger zu seiner Schläfe. Schnitt, zurück zu Fräulein Pauling und dem Scout.'']
 +
 +
'''Scout''': …Hinreißend aus.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': [''Blickt kurz zum Scout''] A-ha. Du auch. [''Kurzer Schnitt auf den Spy, der die beiden gerade beobachtet.''] Warte. Da ist doch der Aktenkoffer. Scout, du... [''Sie dreht sich zum Scout, dann bemerkt sie etwas außerhalb des Bildes.'']  Habt ihr hier einen Ball?
 +
 +
[''Schnitt in den Raum hinter ihnen, der mit Girlanden, Ballons, Scheinwerfern und vielen anderen Dekorationen geschmückt ist. Eine der Tauben des Medics sitzt in einem Käfig, der von der Decke hängt.'']
 +
 +
'''Scout''':  Ja. Nein. Ja. Nun. Ja, die Sache ist.
 +
 +
[''Schnitt zum Demoman, Soldier und dem Spy im Überwachungsraum. Der Engineer stürmt durch die Türe hinter ihnen herein.'']
 +
 +
'''Engineer''': Jungs! Hey Leute, hört zu! Nur das Brot bekommt Tumore!
 +
 +
'''Medic''': [''Erscheint hinter dem Engineer''] Es sind nicht einmal Tumore. Es ist irgendeine Art von Schönheitsflecken mit Bewusstsein, die nur in einer Umgebung aus reinem Weizen metastasiert. Hier, schaut her.
 +
 +
[''Der Medic schüttelt das Glas, das er hält, in dem sich die Brotkreatur von vorhher befindet. Sie dreht sich im Glas und bleibt dann stehen.''] Schaut nur. Es hasst mich so sehr. [''Das Brot macht den Anschein, als ob sie den Medic beißen möchte und nochmal, als der Soldier einen näheren Blick darauf wirft. Die Kreatur dreht sich im Glas und knirscht mit den Zähnen. Der Engineer läuft zum Soldier und Medic und legt seine Arme und ihre Schultern.'']
 +
 +
'''Engineer''': [''Lacht''] Uns geht es also gut. Solange niemand Brot teleportiert. 
 +
 +
'''Soldier''': Frage...
 +
 +
'''Engineer''': Was ist deine Frage, Soldier?
 +
 +
'''Soldier''': Ich habe Brot teleportiert.
 +
 +
'''Engineer''': Was?
 +
 +
'''Soldier''': Du hast es mir aufgetragen…
 +
 +
'''Engineer''': [''Eindringlich''] Wie viel? 
 +
 +
'''Soldier''': [''Lehnt sich zurück''] Ich habe die letzten drei Tage nichts anderes gemacht, als Brot zu teleportieren.
 +
 +
[''Der Medic wirft das Glas auf den Boden. Zerberstendes Glas kann man hören.'']
 +
 +
'''Medic''':  Wohin?! Wohin hast du es geschickt?! [''Er greift den Soldier am Mantel.'']
 +
 +
[''Ein ominöses Wakeln in der Basis ist zu sehen, als die gesamte Gruppe an die Decke blickt. Ein Schnitt zum Scout und Fräulein Pauling, die ebenfalls an die Decke starren.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Scout. Ich kriege einen Tag im Jahr frei und du hast ihn gerade verschwendet mit—  [''Sie sieht sich um und hört mitten im Satz auf zu sprechen'']  dem hier! Auf Wiedersehen.
 +
 +
'''Scout''':  Warte! Warte! Warte! Ähm. [''Der Scout läuft zu einer Türe mit der Aufschrift '''Ess-Bereich'''.''] Warum bereden wir das nicht beim Abendessen? [''Er öffnet die Türe, un ein rießiges Brotmonster ist zu sehen, das ein lautes Grollen von sich gibt.'']
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': [''Schreiend'']  Was zur Hölle ist das?!
 +
 +
'''Scout''': Fräulein Pauling, lauf!
 +
 +
'''Heavy''': [''Dreht sich zum Medic''] Jetzt, Doktor!
 +
 +
'''Spy''':  Ich denke das läuft ganz gut. Jetzt geh...!
 +
 +
'''Scout''':  Hey, Fräulein Pauling. Oh, es tut mir leid.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Gott, Scout, was denn? Dass du den einen Knopf gedrückt hast, den du niemals drücken solltest?  Hast du irgendeine Ahnung, was in einem Aktenkoffer ist, der... Oh! Oh! Gib mir deine Uhr!
 +
 +
'''Scout''':  Ja. Genau. Schau, damit fing das alles an.  Nein, eigentlich... Warte...
 +
 +
'''Soldier''': [''stolz'']  Ha! Ha! Ha! Ich habe Brot teleportiert! 
 +
 +
'''Scout''':  Das bringt mich zum Punkt der Geschichte, nämlich, dass ich dich mag und du solltest dich wahrscheinlich setzen.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Leute! Schließt die Schutztore! [''She points at the hangar they just exited from.'']
 +
 +
'''Scout''': Fräulein Pauling. Schau, in meinen letzten paar Stunden wollte ich nur...
 +
 +
'''Heavy''': [''Struggling to keep the blast doors open''] Komm schon!
 +
 +
'''Scout''': Ähm. Schon gut!
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Lauf!
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Oh Gott...
 +
 +
'''Scout''': Ahhhh. Ah. Fräulein Pauling, geht es dir gut?
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': [''Öffnet ihre Augen''] Ich kann halsabwärts nichts spüren.
 +
 +
'''Scout''': Oh Gott.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Oh. Jetzt kann ich es fühlen. Au. Au.
 +
 +
'''Scout''': Oh Gott, es tut mir so leid. Das ist...
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Das hat so viel Spaß gemacht. [''Ein Lachen in ihrem Gesicht'']
 +
 +
'''Scout''': [''Ein verwirrter Blick''] Du bist nicht sauer?
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': [''Schnell''] Ich war wütend. Oh mein Gott, du hast den Aktenkofferalarm ausgelöst und aus irgendeinem Grund hattet ihr einen Ball. Aber dann war da dieses Monster und wir haben darauf geschossen und eine Bombe gebaut und ich glaube, mein Bein ist gebrochen. Können wir das nochmal machen?
 +
 +
'''Scout''': Ja, sicher. [''Er lacht und ändert dann sofort seine Mine''] Warte, nein. Können wir nicht. Ich werde tot sein.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': [''Verwirrt''] Moment, was?
 +
 +
'''Soldier''': Gute Nachrichten! Wir sterben nicht! Wir werden ewig leben!
 +
 +
[''The Heavy lifts up the side of the monster's body, allowing light to flood over Scout and Miss Pauling.'']
 +
 +
'''Medic''': '''Das hab ich nicht gesagt!''' Ich sagte nur, dass wir nicht von '''Tumoren''' befallen sind.
 +
 +
'''Scout''': Gott sei Dank. [''ruht sich aus''] Also ja, Fräulein Pauling. Ich denke, wir haben ein Date.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Eigentlich war das mein einziger freier Tag dieses Jahr.
 +
 +
'''Scout''': Oh...
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Oh, aber du kannst mich zu ein paar Jobs begleiten. [holt einen Notziblock heraus]
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Morgen schleife ich die Fingerabdrücke von einem Haufen Leichen ab.
 +
 +
'''Scout''': Ähm. Nein.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Oh, du kannst mir dabei helfen, die Backenzähne aus einer Kiste voll Köpfe zu reißen.
 +
 +
'''Scout''': Nein dazu.
 +
 +
'''Fräulein Pauling''': Nun, am Freitag muss ich jemanden töten, der den Aktenkofferalarm-Knopf gedrückt hat und... oh.
 +
 +
[''Das Bild wird schwarz'']
 +
 +
'''Fräulein Pauling''':  Da bist du ja sowieso schon dabei.
 +
 +
[''Das Bild wird schwarz mit dem Text: Team Fortress 2: Free to Play. "www.teamfortress.com".'']
 +
|}
 +
[[Category:Video transcripts/de]]
 
==Zusammenfassung==
 
==Zusammenfassung==
 
Als der Heavy, der Scout und der Soldier auf dem Rückweg einer Mission sind, einen Aktenkoffer zu stehlen, ruft Fräulein Pauling sie an, um sich zu erkundigen, wie die Mission verlief. Sie ist sehr irritiert, dass die drei Söldner Zeugen zurückliesen, um die sie sich nun kümmern muss. Der Scout versucht mit ihr zu reden, jedoch findet er keine Worte, um ihr eine Antwort zu geben.
 
Als der Heavy, der Scout und der Soldier auf dem Rückweg einer Mission sind, einen Aktenkoffer zu stehlen, ruft Fräulein Pauling sie an, um sich zu erkundigen, wie die Mission verlief. Sie ist sehr irritiert, dass die drei Söldner Zeugen zurückliesen, um die sie sich nun kümmern muss. Der Scout versucht mit ihr zu reden, jedoch findet er keine Worte, um ihr eine Antwort zu geben.

Revision as of 19:55, 8 April 2016


Expiration Date
Expiration Date title.png
Videoinformationen
Erschienen: 17. Juni 2014
Länge: 14:58

Videobeschreibung

Der Engineer und der Medic machen eine verstörende Entdeckung, während sie mit dem Teleporter experimentieren. Kurz darauf, macht der Scout Witze über den Spy und beleidigt ihn dazu. Etwas später jedoch sieht man den Scout, wie er an der Tür des Zimmers des Spys klopft, der gerade in seinem Sessel sitzt, und daraufhin versucht, sich bei ihm zu entschuldigen und ihn um einen Gefallen zu beten; die Assistentin der Administratorin, Fräulein Pauling beseitigt tote Körper; der Soldier findet einen neuen Metall-Freund.


Film

Video-Transkript

Zusammenfassung

Als der Heavy, der Scout und der Soldier auf dem Rückweg einer Mission sind, einen Aktenkoffer zu stehlen, ruft Fräulein Pauling sie an, um sich zu erkundigen, wie die Mission verlief. Sie ist sehr irritiert, dass die drei Söldner Zeugen zurückliesen, um die sie sich nun kümmern muss. Der Scout versucht mit ihr zu reden, jedoch findet er keine Worte, um ihr eine Antwort zu geben.

Wenn sie in ihrer Basis ankommen, bekommen sie schlechte Neuigkeiten von Engineer und dem Medic zu hören: das Brot mit dem die beiden experimentieren, entwickelte rießige grüne Tumore. Dies lies die beiden zu dem Entschluss kommen, dass sie alle bald sterben werden. Der Medic schätzt, dass das gesamte Team nur noch drei Tage zu leben hat. Der Engineer gibt jedem Mitglied des Teams eine Armbanduhr mit dem Countdown bis zu ihrem Tod.

Aufgrund der schlechten Neuigkeiten des Engineers, entscheidet sich der Spy dazu, eine Liste von Dingen, die man vor Lebensende gemacht haben will, zu erstellen. Der Spy ordnete daraufhin an, dass alle Teammitglieder ihre Wünsche sammeln und sie dem Scout zukommen lassen. Der Scout hingegen füllte den Eimer mit kleinen Zettelchen, auf denen er Zeichnungen des Spys anfertigte, auf denen er von einem Auto getroffen wird, eine romantische Beziehung mit dem Eiffelturm. Der Spy beschwert sich daraufhin, dass dies nur seine Zeit verschwendet und wünscht dem Team Lebwohl.

Kurz darauf sucht der Scout das Zimmer des Spys auf, um sich bei ihm zu entschuldigen und ihn um Hilfe zu bitten. Er gibt zu, dass er tatsächlich einen Wunscht hat: eine Verabredung mit Fräulein Pauling. Der Scout gibt zu, dass er zwar gut mit Mädchen umgehen kann, wenn es um Frauen geht, wird er hingegen vom Spy deutlich deklassiert.

Der Spy nimmt die Bitte an und hilft dem Scout, zu lernen, wie man mit Frauen umgeht. Obwohl der Scout sichtbare Fortschritte macht, bezeichnet ihn der Spy als einen Versager.

Als der Scout nur noch wenig Zeit bis zu seinem Tode hat, entscheidet er sich dazu, die Sache selbst in die Hand zu nehmen. Er ruft Fräulein Pauling in die Basis, indem er auf einen Alarmknopf drückt. Fräulein Pauling erreicht in Kürze den Tator, ist jedoch wütend darüber, dass sich die Aktentasche noch an ihrem Platz und in Sicherheit befindet.

Zur selben Zeit kommt der Medic und der Engineer zu dem Ergebnis, dass die Verwüchse im Brot keine Tumoren sind, sondern Organismen, die sich nur in reinem Weizen entwickeln können. Sie informieren das Team darüber, dass sie in Sicherheit sind, solange kein weiteres Brot mehr teleportiert wird; der Soldier verkündet dann, dass er genau dies die letzten drei Tage lang tat.

Die wütende Fräulein Pauling, die sich darüber aufregt, dass sie den "einzigen freien Tag" verschwendet hat, ist gerade dabei die Basis wieder zu verlassen. Als der Scout sie jedoch dazu überreden kann, noch etwas zu bleiben, werden sie von einem rießigen Brotmonster konfrontiert. Ein Kampf bricht aus und die Söldner eilen dem Scout und Fräulein Pauling zu Hilfe. Eine der Tauben des Medics wird vom Monster gefressen. Kurze Zeit später folgt auch der Soldier.

Während des Kampfes entscheidet sich Fräulein Pauling dazu, das Monster mit einer Lore in die Luft zu sprengen und nutzt die Todesuhr des Scouts als Timer für die Zeitbombe. Als der Scout ihr helfen möchte, enden die beiden auf der falschen Seite des Schutzbunkers, als die Bombe kurz davor ist zu explodieren. Die beiden bemerken, dass die Taube aus dem Maul des Monsters fliegt, ohne jeglichen Schaden zu sich genommen zu haben. Die beiden entscheiden sich dazu, in das Maul des Monsters zu springen, ohne sich gegenseitig abzusprechen.

Betäubt von der Explosion, erholen sich Fräulein Pauling und der Scout recht schnell im Inneren des Monsters. Als sie sich vollständig erholte, gab sie zu, dass ihr dieses Erlebnis großen Spaß machte. Der Scout teilte ihr die Prognose mit, als sie von den restlichen Söldnern aus dem Inneren des Monsters befreit werden. Sie informieren sie darüber, dass nur Brot mutiert und sie alle Gesund bleiben werden.

Die Geschichte endet damit, dass der Scout versucht, an eine weitere Verabredung mit Fräulein Pauling zu gelangen. Fräulein Pauling hingegen lehnt ab, da sie ihren freien Tag bereits verschwendet hat. Sie bietet dem Scout hingegen an, ihr bei ihrer Arbeit zu helfen. Der Scout hingegen lehnt sämtliche Aufgaben ab, bis sie zum Punkt gelangt, den Übeltäter zu bestrafen, der den Alarmknopf drückte.

Notizen

  • Das Endbild zeigt "COPYRIGHT LOLOLOL" an der unteren rechten Ecke. Ein Witz, der seit den "Das Team stellt sich vor" Videos genutzt wird.
  • Ashly Burch, die Synchronsprecherin von Fräulein Pauling half dabei einige Teile des Kurzfilmes zu schreiben.[1]
  • Nolan North ist der neue Synchronsprecher des Engineers, da sein ursprünglicher Synchronsprecher, Grant Goodeve, nicht zur Verfügung stand.[2]
  • Bei 11:59 nutzt das Sniper Gewehr denselben Ton wie der AWP-Schütze, statt des eigentlichen Tons.
  • Das Team, das für den 2013 Best Overall Saxxy award-gewinnenden Kurzfilm verantwortlich war, Lil' Guardian Pyro, half, einen kleinen Teil von Expiration Date zu animieren.[3]
  • Die RED Basis befindet sich in einer bearbeiteten Version der Karte Hydro.
  • Als der Scout das Tanzen lernt, tanzt er zum ersten Mal den Tanz von Tom Jones' in seinem Lied "It's Not Unusual".
  • Nathan Vetterlein sagte, er arbeitete sehr eng mit Ashly Burch zusammen.[Nachweis benötigt]
  • Bei 14:42 kann der Pyro gesehen werden, der mit einem miniatur Monsterbrot spielt, als ob es ein Welpe ist. Vermutlich wegen seiner Pyroland-Halluzination, der ihn als solchen zeigt.


  • Auf der Kühlerfigur des Team RED steht 'Sword'. Dies ist eine Anspielung auf den "Sowrd Van" Comic von KC Greens "Custom Comix".[4]
  • Das ist der erste Valve TF2-Kurzfilm, der Fräulein Pauling zeigt und der zweite überhaupt, der andere Charaktere als das Team RED und BLU zeigt (der erste war das Second Annual Saxxy Awards trailer.)
  • Bei 0:52 ist die Nummer "1" bei der Codeeingabe ziemlich abgenutzt. DIes ist eine Anspielung auf Der Spy stellt sich vor.
  • Bei 4:16 schwebt die Uhr des Snipers vor seiner Hüfte. Dies ist vermutlich ein Fehler bei der Model Positionierung.
  • Bei 12:03 bis 12:37, wenn man genau hinhört, hört man, dass die Geräusche der normalen Minigun des Heavys geändert und durch die Geräusche der Tomislav geändert wurden. Bei 12:38 hingegen, verwendet sie wieder ihr normales Geräusch.
  • Die Animation, bei der der Scout lacht und den Soldier anschaut wird bei 3:02 gezeigt und Sekunden später nochmal bei 3:05 verwendet.
  • Bei 3:26 sieht man im Hintergrund einen "Payload Pinball" Spielautomaten

Referenzen

  1. Anthony Burch,   "Ash helped write the latest TF2 short and she voices Miss Pauling.".      Veröffentlicht   June 17, 2014.      Abgerufen   June 17, 2014.
  2. Nolan North,   "all of 'em".      Veröffentlicht   June 17, 2014.      Abgerufen   June 17, 2014.
  3. Working on a Part of the short
  4. KC Green's Custom Comix