Difference between revisions of "File:Tf finnish.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(PhoneWave uploaded a new version of File:Tf finnish.txt) |
m (Updated tf_finnish.txt for June 16, 2020 Patch.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | <!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | ||
== Recent changes == | == Recent changes == | ||
− | {{tf diff|p= | + | {{tf diff|p=June 16, 2020 Patch}} |
== File info == | == File info == | ||
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. | '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. |
Revision as of 00:36, 17 June 2020
Recent changes
June 16, 2020 Patch (previous patches)
30833083"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "Kill 50 enemies with the Ambassador."
30843084"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Kuula kalloon"
30853085"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Skullpluggery"
3086N/A"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Tapa pääosumalla 20 Sniperia Suurlähettiläällä."
N/A3086"TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Tapa 20 Sniperia pääosumalla käyttäessäsi Suurlähettilästä."
30873087"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "While using the Ambassador, kill 20 Snipers with a headshot."
30883088"TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Nukkuva agentti"
30893089"[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sleeper Agent"
…
31153115"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "Collect 20 Halloween pumpkins from dead players to unlock a hat."
31163116"TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "Hirvityshattu haltuun"
31173117"[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "Ghastly Gibus Grab"
3118N/A"TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Hallitse hirvityshattua käyttävää pelaajaa, niin ansaitset omasi."
N/A3118"TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Hallitse saavutuksilla ansaittua Hirvityshattua käyttävää pelaajaa, niin ansaitset oman Haamumaisen Hirvityshattusi."
31193119"[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Dominate a player wearing any achievement Gibus hat to earn your own Ghostly Gibus."
31203120"TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "Heikkohermoiset hautaan"
31213121"[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "Scared Stiff"
…
57515751"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% liekinheittimen ammuksia kulutettu sekunnissa"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5754N/A"Attrib_JarateDuration" "Tähdätystä osumasta: kohde peittyy Jarateen kahdesta %s1 sekuntiin perustuen latauksen määrään.\nOsumat täydellä latauksella tai päähän aiheuttavat Jarate-räjähdyksen."
N/A5754"Attrib_JarateDuration" "Tähdätystä osumasta: kohde peittyy Jarateen kahdesta %s1 sekuntiin perustuen latauksen määrään.\nLuonnon kutsu: tähdätyt pääosumat ovat aina minikriittisiä ja pienentävät Jaraten jäljellä olevaa latausaikaa yhdellä sekunnilla."
57555755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Apply Jarate for 2 to %s1 seconds based on charge level.\nNature's Call: Scoped headshots always mini-crit and reduce the remaining cooldown of Jarate by 1 second."
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Käyttäjää ei voi tappaa pääosumalla"
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
…
68856885"[english]pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher"
68866886"arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen"
68876887"[english]arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen"
6888N/A"cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér"
N/A6888"cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nFreya 'Acegikmo' Holmér"
68896889"[english]cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nFreya 'Acegikmo' Holmér"
68906890"koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino"
68916891"[english]koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino"
…
69676967"[english]TF_Yukon" "Yukon"
69686968"TF_MapToken_Yukon" "Karttamerkki – Yukon"
69696969"[english]TF_MapToken_Yukon" "Map Stamp - Yukon"
6970N/A"TF_MapToken_Yukon_Desc" "Komentopistekartta\n\ntekijöiltä Patrick 'MangyCarface' Mulholland ja Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Yucon-yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
N/A6970"TF_MapToken_Yukon_Desc" "Komentopistekartta\n\ntekijöiltä Patrick 'MangyCarface' Mulholland ja Freya 'Acegikmo' Holmér\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Yukon-yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
69716971"[english]TF_MapToken_Yukon_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Freya 'Acegikmo' Holmér\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Yukon community map. Show your support today!"
69726972"TF_Harvest" "Harvest"
69736973"[english]TF_Harvest" "Harvest"
…
73917391"[english]TF_Weapon_Kunai" "Kunai"
73927392"TF_Weapon_SoldierKatana" "katana"
73937393"[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
7394N/A"TF_Tool_Gift_Desc" "Tämä esine on lahjapaketti. Voit antaa sen lahjaksi mikäli käärit sen tai avata paketin jos sait sen itse!"
N/A7394"TF_Tool_Gift_Desc" "Tämä esine on lahjapaketti. Voit antaa sen lahjaksi, mikäli käärit sen tai avata paketin, jos sait sen itse!"
73957395"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give it to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
73967396"TF_NoiseMaker_Shogun" "Mölymaakari - Koto"
73977397"[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
…
74057405"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "Provides group speed buff\nwith damage done giving health.\nGain rage with damage."
74067406"TF_Gunbai" "Sotaviuhka"
74077407"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
7408N/A"TF_Gunbai_Desc" "Rauhaisa tuuli\nScout ottaa esiin viuhkan!\nKuolema koittaa"
N/A7408"TF_Gunbai_Desc" "Rauhaisa tuuli\nScout ottaa esiin tappavan viuhkansa!\nSinut on merkattu kuolemaan"
74097409"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are Marked-For-Death"
74107410"TF_Kunai" "Kieroilijan kunai"
74117411"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
…
74457445"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim"
74467446"Attrib_Honorbound" "Kunniallinen: aseen vaihtaminen ennen tappoa aiheuttaa itselle 50 vahinkoa"
74477447"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills"
7448N/A"Attrib_MarkForDeath" "Osumasta: tuomitsee kohteen kuolemaan, jolloin kaikki vahinko aiheutuu minikriittisenä."
N/A7448"Attrib_MarkForDeath" "Osumasta: yksi kohde kerrallaan merkataan kuolemaan, jolloin kaikki vahinko aiheutuu minikriittisenä."
74497449"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is Marked-For-Death, causing all damage taken to be mini-crits"
74507450"Attrib_RestoreHealthOnKill" "Saat taposta %s1% perusterveydestäsi"
74517451"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill"
…
82278227"[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"
82288228"MMenu_TutorialHighlight_Title3" "Sinun kannattaisi varmaan harjoitella muillakin luokilla..."
82298229"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..."
8230N/A"MMenu_ResumeGame" "Jatka peliä"
N/A8230"MMenu_ResumeGame" "Jatka"
82318231"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume"
82328232"MMenu_CallVote" "Aloita äänestys"
82338233"[english]MMenu_CallVote" "Call Vote"
…
94019401"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
94029402"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "Vahinko laskee %s1% terveyden ollessa yli 50 % täydestä"
94039403"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
9404N/A"Attrib_Medigun_MegaHeal" "Ylilataus nostaa parannusnopeutta 300 % ja suojaa kaikilta liikkumista häiritseviltä vaikutuksilta"
N/A9404"Attrib_Medigun_MegaHeal" "Ylilataus nostaa parannusnopeuden 300 %:iin ja suojaa kaikilta liikkumista häiritseviltä vaikutuksilta"
94059405"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing to 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
94069406"Attrib_MedicKilledRevenge" "Kun sinua parantava Medic tapetaan, saat\n2 kriittistä kosto-osumaa"
94079407"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
…
98279827"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
98289828"Attrib_MultSniperChargePenalty" "Latauksen peruskasvunopeutta hidastettu %s1%"
98299829"[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%"
9830N/A"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "Kun sinua parantava medic kuolee\ntappaja tuomitaan kuolemaan"
N/A9830"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "Kun sinua parantava medic kuolee\ntappaja merkataan kuolemaan"
98319831"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes Marked-For-Death"
98329832"Attrib_RageOnHitPenalty" "Osumasta: %s1% raivoa pois"
98339833"[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit"
…
1025510255"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill"
1025610256"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Luodit jättävät valojuovan"
1025710257"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
10258N/A"Attrib_ElectricalAirblast" "Vaihtoehtoinen tulitus: -10 ammusta per hyökkäys ja -5 ammusta jokaisesta tuhotusta projektiilista."
N/A10258"Attrib_ElectricalAirblast" "Vaihtoehtoinen tulitus: laukaisee ammuksia tuhoavan energiapallon. Vaatii 65 metallia."
1025910259"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: Launches a projectile-consuming energy ball. Costs 65 metal."
1026010260"Attrib_Particle29" "Synkkä ja myrskyinen yö"
1026110261"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
…
1095310953"[english]TF_PreviewItem_Expired" "Your test run period for the %item_name% has expired!"
1095410954"TF_PreviewItem_Expired_Title" "Kokeiluaika erääntynyt"
1095510955"[english]TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Run Expired"
10956N/A"TF_Previewitem_Expired_Text" "Kokeiluaikasi esineelle %item_name% on loppunut. Esine on poistettu. Jos ostat kyseisen esineen seuraavan 24 tunnin aikana, saat siitä 25 % alennuksen -- Tai voit kokeilla jotkain uutta!"
N/A10956"TF_Previewitem_Expired_Text" "Kokeiluaikasi esineelle %item_name% on loppunut. Esine on poistettu. Jos ostat kyseisen esineen seuraavan 24 tunnin aikana, saat siitä 25 % alennuksen, ellei se ole jo tarjouksessa -- Tai voit kokeilla jotakin uutta!"
1095710957"[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount if it's not already on sale -- Or you can try testing something new!"
1095810958"TF_PreviewItem_BuyIt" "Osta se nyt!"
1095910959"[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!"
…
1096310963"[english]TF_PreviewItem_ItemBought" "Your test run version of the %item_name% has been replaced with a permanent version!"
1096410964"ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Hanki alennus!"
1096510965"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Get a Discount!"
10966N/A"ItemPreview_AlreadyPreviewText" "Kokeilet jo tätä esinettä. Jos ostat sen kokeiluajan aikana, saat siitä 25 % alennuksen!"
N/A10966"ItemPreview_AlreadyPreviewText" "Kokeilet jo tätä esinettä. Jos ostat sen kokeiluajan aikana, saat siitä 25 % alennuksen, ellei se ole jo tarjouksessa!"
1096710967"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewText" "You're already taking this item on a test run. If you buy the item during the testing period, you will receive a 25% discount if it's not already on sale!"
1096810968"TF_Items_All" "Kaikki esineet"
1096910969"[english]TF_Items_All" "All items"
…
1151711517"[english]TF_POMSON_HUD" "POMSON"
1151811518"TF_KNIFE" "PUUKKO"
1151911519"[english]TF_KNIFE" "KNIFE"
11520N/A"Econ_holiday_restriction_christmas" "Juhlapäivärajoitus: Talvi"
N/A11520"Econ_holiday_restriction_christmas" "Juhlapäivärajoitus: Joulu"
1152111521"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Smissmas"
1152211522"TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Rakennustyökalu"
1152311523"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
…
1211512115"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!"
1211612116"Tip_1_27" "Ollessasi Scout, Paketointipalvelun vaihtoehtoinen tulitus (%attack2%) aiheuttaa vihollisille verenvuotoa! Käytä sitä vahingoittaaksesi vihollisia kaukaa."
1211712117"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
12118N/A"Tip_2_13" "Ollessasi Sniper, Nukutuskiväärillä tehdyt päälaukaukset ja täysin ladatut laukaukset aiheuttavat Jarate-räjähdyksen, joka kastelee viholliset Jaratella ja sammuttaa palavia tiimikavereita."
N/A12118"Tip_2_13" "Ollessasi Sniper, Nukutuskiväärin tähdätyt laukaukset sekä kastelevat vihollisen Jaratella että sammuttavat palavan tiimikaverin."
1211912119"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies when hit by scoped shots. It can also extinguish burning teammates."
1212012120"Tip_2_14" "Ollessasi Sniper, Jarate ja Puskanpätkijä ovat täydellinen yhdistelmä. Kastele viholliset Jaratella ja iske heitä Puskanpätkijällä saadaksesi automaattisen kriittisen osuman."
1212112121"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
…
1218312183"[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness."
1218412184"Tip_5_26" "Ollessasi Medic, osuma Blutsaugerilla palauttaa kolme terveyspistettä ja aiheuttaa viholliselle vahinkoa. Käytä sitä ollessasi vahingoittunut, paetessasi, ollessasi tulessa tai hyökätessäsi."
1218512185"[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively."
12186N/A"Tip_5_27" "Medicinä Vita-sahan avulla voit säilyttää kuollessasi jopa 20 %% kertyneestä ylilatauksestasi. Tästä voi olla hyötyä yrittäessäsi rynnäköidä vahvasti puolustettuun sijaintiin kun aikaa on vähän jäljellä."
N/A12186"Tip_5_27" "Ollessasi Medic, Vita-sahan avulla voit säilyttää kuollessasi jopa 60 %% kertyneestä ylilatauksestasi. Tästä voi olla hyötyä yrittäessäsi rynnäköidä vahvasti puolustettuun sijaintiin, kun aikaa on vain vähän jäljellä."
1218712187"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 60%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
1218812188"Tip_5_28" "Ollessasi Medic, näet vihollisten terveyden kun käytössäsi on Vakava vala. Käytä tätä tietoa heikkojen vihollisten tunnistamiseksi joukkueellesi."
1218912189"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
…
1220912209"[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output."
1221012210"Tip_6_19" "Heavyn häätöilmoitus nopeuttaa lähitaisteluiskujasi ja lisää hetkeksi vauhtiasi osuessasi viholliseen. Käytä niitä osuaksesi helpommin nopeampiin luokkiin!"
1221112211"[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
12212N/A"Tip_6_20" "Ollessasi Heavy, Häätöilmoitus nopeuttaa lähitaisteluiskujasi ja lisää hetkeksi vauhtiasi osuessasi viholliseen. Käytä niitä osuaksesi nopeampiin luokkiin helpommin!"
N/A12212"Tip_6_20" "Ollessasi Heavy, Jouluisten rähinärukkasten kriittiset osumat saavat vihollisen nauramaan, tehden heistä täysin puolustuskyvyttömiä. Käytä niitä joukkueesi apuna suurimpia uhkia vastaan."
1221312213"[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1221412214"Tip_6_21" "Ollessasi Heavy, Jouluisten rähinärukkasten kriittiset osumat saavat vihollisen nauramaan, tehden heistä täysin puolustuskyvyttömiä. Käytä niitä joukkueesi apuna suurimpia uhkia vastaan."
1221512215"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
…
1222112221"[english]Tip_7_23" "As a Pyro, you can use the Back Scratcher in order to help a Medic build their ÜberCharge more quickly."
1222212222"Tip_7_24" "Ollessasi Pyro, Liekinheittimen ilmapuhallus (%attack2%) on erittäin hyödyllinen apuväline. Käytä sitä työntääksesi vihollisia etäämmälle: voit työntää esimerkiksi haavoittumattomia Medicejä ja hänen tiimikavereitaan kalliolta alas tai muihin pelikentän aiheuttamiin vaaroihin."
1222312223"[english]Tip_7_24" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast (%attack2%) is a very useful tool. Use it to push enemies, even invulnerable Medics and their buddies, off cliffs or into other environmental hazards."
12224N/A"Tip_7_25" "Ollessasi Pyro, Rasvanpolttaja tekee vähemmän palamisvahinkoa mutta voit vaihtaa aseitasi salamannopeasti. Tämän avulla voit tehdä kuolettavia yhdistelmähyökkäyksiä, kuten kriittisen osuman Sammutuskirveellä palavaan viholliseen!"
N/A12224"Tip_7_25" "Ollessasi Pyro, Rasvanpolttaja tekee vähemmän palamisvahinkoa mutta voit vaihtaa aseitasi salamannopeasti. Tämän avulla voit tehdä kuolettavia yhdistelmähyökkäyksiä!"
1222512225"[english]Tip_7_25" "As a Pyro, the Degreaser inflicts less afterburn damage but allows you to switch weapons almost instantly. This helps you perform deadly combination attacks!"
1222612226"Tip_7_26" "Ollessasi Pyro, Selänrapsutin aiheuttaa ylimääräistä vahinkoa, mutta Medicit ja apulaitteet parantavat sinua hitaammin. Tosin, lääkintäpakkaukset parantavat sinua enemmän kuin normaalisti, joten muista niiden sijainnit kartalla!"
1222712227"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
…
1419914199"[english]TF_PVE_Player_BuyBack" "�%player%� has �bought back� into the game for '%credits%' credits!"
1420014200"TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "Kenttäpullo ei ole käytössä!\n\nKenttäpulloilla on hyödyllisiä vaikutuksia kuten ylimääräisen vahingon aiheuttaminen tai kuolemattomuus. Aktivoi kenttäpullo painamalla '%use_action_slot_item%'.\n\nSaat kenttäpullon suorittamalla minkä tahansa Mann vs. Masiina -tehtävän tai luomalla sen itse Metalliromusta."
1420114201"[english]TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEarn one by completing any Mann vs. Machine Mission or craft one from spare Scrap Metal!"
14202N/A"TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "Kenttäpullo ei ole käytössä!\n\nKenttäpulloilla on hyödyllisiä vaikutuksia kuten ylimääräisen vahingon aiheuttaminen tai kuolemattomuus. Aktivoi kenttäpullo painamalla '%use_action_slot_item%'.\n\nVarusta se toimintopaikkaasi!"
N/A14202"TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "Kenttäpullo ei ole käytössä!\n\nKenttäpulloilla on hyödyllisiä vaikutuksia, kuten ylimääräisen vahingon aiheuttaminen tai kuolemattomuus. Aktivoi kenttäpullo painamalla '%use_action_slot_item%'.\n\nVarusta se toimintopaikkaasi!"
1420314203"[english]TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEquip it now in your Action slot!"
1420414204"TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Varusta nyt"
1420514205"[english]TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Equip Now"
…
1546915469"[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle"
1547015470"TF_Domination_Hat_Ghostly" "Haamumainen hirvityshattu"
1547115471"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
15472N/A"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Hallitse pelaajaa, joka kantaa mitä tahansa Hirvityshattua, niin saat Haamumaisen Hirvityshatun, ja saat ansaitun paikkasi Halloween-hattujen omistajien joukosta."
N/A15472"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Hallitse pelaajaa, joka kantaa mitä tahansa saavutuksilla ansaittua Hirvityshattua, niin saat Haamumaisen Hirvityshatun, ja saat ansaitun paikkasi Halloween-hattujen omistajien joukosta."
1547315473"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominate a player wearing any achievement Gibus hat, collect the Ghostly Gibus, and take your rightful place on the Halloween-update-related-hat-throne."
1547415474"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "Kallosaaren knalli"
1547515475"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "The Skull Island Topper"
…
1737517375"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan Second Place"
1737617376"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Kolmas sija - Ready Steady Pan"
1737717377"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Third Place"
17378N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Avustaja - Ready Steady Pan"
N/A17378"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Avustaja – Ready Steady Pan"
1737917379"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Helper"
1738017380"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Kausi 1"
1738117381"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Season 1"
…
2439924399"[english]Footer_ToughBreakCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
2440024400"TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break -kosmetiikkapakkaus"
2440124401"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break Cosmetic Case"
24402N/A"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "Tämä laatikko on lukittu ja sen avaamiseen\nvaaditaan Tough Break -kosmetiikka-avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen \nTough Break -kosmetiikkakokoelmasta."
N/A24402"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "Tämä laatikko on lukittu ja sen avaamiseen\nvaaditaan Tough Break -kosmetiikka-avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nTough Break -kosmetiikkakokoelmasta."
2440324403"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
2440424404"TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Avaamiseen tarvitaan Tough Break -kosmetiikka-avain\n-Saattaa sisältää kummallisen tai epätavallisen Tough Break -hatun"
2440524405"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Tough Break Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
…
2489524895"[english]TF_Competitive_Rank" "%s2"
2489624896"TF_Competitive_Rank_0" "Vapaa riista"
2489724897"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
24898N/A"TF_Competitive_Rank_1" "Vapaa riista"
N/A24898"TF_Competitive_Rank_1" "Palkkasoturi I"
2489924899"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Mercenary I"
24900N/A"TF_Competitive_Rank_2" "Kiusanhenki"
N/A24900"TF_Competitive_Rank_2" "Palkkasoturi II"
2490124901"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary II"
24902N/A"TF_Competitive_Rank_3" "Pikkunilkki"
N/A24902"TF_Competitive_Rank_3" "Palkkasoturi III"
2490324903"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Mercenary III"
24904N/A"TF_Competitive_Rank_4" "Kadunkulman kovis"
N/A24904"TF_Competitive_Rank_4" "Palkkamurhaaja I"
2490524905"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Contract Killer I"
24906N/A"TF_Competitive_Rank_5" "Ongelmanratkoja"
N/A24906"TF_Competitive_Rank_5" "Palkkamurhaaja II"
2490724907"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Contract Killer II"
24908N/A"TF_Competitive_Rank_6" "Kätyri"
N/A24908"TF_Competitive_Rank_6" "Palkkamurhaaja III"
2490924909"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Contract Killer III"
24910N/A"TF_Competitive_Rank_7" "Palkkasoturi"
N/A24910"TF_Competitive_Rank_7" "Pyöveli I"
2491124911"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Executioner I"
24912N/A"TF_Competitive_Rank_8" "Kokenut palkkasoturi"
N/A24912"TF_Competitive_Rank_8" "Pyöveli II"
2491324913"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Executioner II"
24914N/A"TF_Competitive_Rank_9" "Palkkamurhaaja"
N/A24914"TF_Competitive_Rank_9" "Pyöveli III"
2491524915"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Executioner III"
24916N/A"TF_Competitive_Rank_10" "Mestarisuostuttelija"
N/A24916"TF_Competitive_Rank_10" "Ammattisalamurhaaja I"
2491724917"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Expert Assassin I"
24918N/A"TF_Competitive_Rank_11" "Pääkallonmetsästäjä"
N/A24918"TF_Competitive_Rank_11" "Ammattisalamurhaaja II"
2491924919"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Expert Assassin II"
24920N/A"TF_Competitive_Rank_12" "Likvidaattori"
N/A24920"TF_Competitive_Rank_12" "Ammattisalamurhaaja III"
2492124921"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Expert Assassin III"
24922N/A"TF_Competitive_Rank_13" "Pyöveli"
N/A24922"TF_Competitive_Rank_13" "Kuoleman kauppias"
2492324923"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Death Merchant"
2492424924"TF_Competitive_Rank_14" "Murhaneuvos"
2492524925"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Kill Consultant"
…
2543725437"[english]TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Here are some things to keep in mind before you get started"
2543825438"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "Tietoa kilpailullisesta pelimuodosta"
2543925439"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "About Competitive Play"
25440N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " Kun haet kilpailulliseen peliin, sinut sijoitetaan samantasoisten pelaajien kanssa 6vs6 otteluun. Taitotasosi katsotaan pelistä toiseen pysyvällä sijoituksella. Kun voitat ja häviät otteluita, sijoituksesi muuttuu taitojesi mukaiseksi."
N/A25440"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "Kun haet kilpailulliseen peliin, sinut sijoitetaan samantasoisten pelaajien kanssa 6v6-otteluun. Taitotasosi katsotaan pelistä toiseen pysyvällä sijoituksella. Kun voitat ja häviät otteluita, sijoituksesi (Matchmaking Rating eli MMR) muuttuu taitojesi mukaiseksi."
2544125441"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your Matchmaking Rating (MMR) will adjust to reflect your observed skill."
2544225442"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Kilpailullinen vs. Rento pelaaminen"
2544325443"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive vs. Casual Play"
…
2548725487"[english]TF_reddit_random_acts_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
2548825488"TF_Wearable_Pouch" "pussukka"
2548925489"[english]TF_Wearable_Pouch" "Pouch"
25490N/A"cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim 'SedimentarySocks' BL"
N/A25490"cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim 'SediSocks' BL"
2549125491"[english]cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian 'Seba' Grus\nMellowretro\nTim 'SediSocks' BL"
2549225492"cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
2549325493"[english]cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
…
2569925699"[english]MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "You currently do not qualify for Competitive Matchmaking.\nFulfill either of the options below to gain access."
2570025700"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "TAPA 1"
2570125701"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1"
25702N/A"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Omista premium-tili ja yhdistä kelvollinen puhelinnumero Steam-tiliisi. Klikkaa alla olevia kuvia saadaksesi lisätietoja."
N/A25702"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Omista premium-tili, yhdistä kelvollinen puhelinnumero (muu kuin VOIP-numero) Steam-tiliisi, sekä ole saavuttanut vähintään kolmostaso rennossa pelimuodossa. Klikkaa alla olevia kuvia saadaksesi lisätietoja."
2570325703"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account, associate a qualifying telephone number (non-VOIP) with your Steam account, and be at least Casual level 3. Click the images below for more information."
2570425704"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "TAPA 2"
2570525705"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2"
…
2585125851"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " If empty slots are available on a server, players may connect into the match in progress. Additionally, if you lose connection to the server, you may rejoin the Casual match in progress."
2585225852"TF_Competitive_Requirements" "Et täytä ominaisuuden käytön vaatimuksia.\n\nKlikkaa saadaksesi lisätietoja."
2585325853"[english]TF_Competitive_Requirements" "You do not meet the requirements needed to access this feature.\n\nClick for more information."
25854N/A"TF_Competitive_MatchRunning" "Sinut on määritetty peliin tällä hetkellä ja sinun täytyy odottaa sen loppumista. Odota ja yritä uudelleen myöhemmin."
N/A25854"TF_Competitive_MatchRunning" "Olet tällä hetkellä pelissä, jonka hylkääminen johtaa rangaistukseen. Yritä uudelleen, kun pelisi on päättynyt."
2585525855"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match that you cannot abandon without penalty. Please try again once your match is finished."
2585625856"TF_Casual_CoreTitle" "Tärkeimmät pelimuodot"
2585725857"[english]TF_Casual_CoreTitle" "Core Game Modes"
…
2615326153"[english]TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " Infernal"
2615426154"TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Upottava"
2615526155"[english]TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Plunging"
26156N/A"Gametype_Halloween_Desc" "Matkaa ympäri nykyisiä ja entisiä Halloween-karttoja."
N/A26156"Gametype_Halloween_Desc" "Matkaa ympäri aiempia Halloween-karttoja."
2615726157"[english]Gametype_Halloween_Desc" "Tour all of the past Halloween maps."
2615826158"TF_MMCat_SpecialEvents" "Tapahtumat"
2615926159"[english]TF_MMCat_SpecialEvents" "Special Events"
…
2651526515"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
2651626516"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " "
2651726517"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
26518N/A"TF_Autobalance_Start" "Tiimit ovat epätasaiset. Pyydetään vapaaehtoisia %s1-tiimin puolelta."
N/A26518"TF_Autobalance_Start" "Tiimit ovat epätasaiset. Pyydetään valittuja ehdokkaita tiimin %s1 puolelta vapaaehtoisiksi."
2651926519"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking selected candidates from team %s1 to volunteer."
2652026520"Winter2016Cosmetics_collection" "Talven 2016 toivelahjat"
2652126521"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
…
2685726857"[english]Footer_RainyDayCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2685826858"TF_RainyDayCosmeticCase" "Pahan päivän kosmetiikkapakkaus"
2685926859"[english]TF_RainyDayCosmeticCase" "Rainy Day Cosmetic Case"
26860N/A"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Tämä laatikko on lukossa, ja sen avaamiseen\nvaaditaan Pahan päivän kosmeettinen avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen \nPahan päivän kosmeettisesta kokoelmasta."
N/A26860"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Tämä laatikko on lukossa, ja sen avaamiseen\nvaaditaan Pahan päivän kosmeettinen avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nPahan päivän kosmeettisesta kokoelmasta."
2686126861"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
2686226862"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Avaamiseen vaaditaan Pahan päivän kosmeetiikka-avain\n-Sisältönä voi olla kummallinen tai epätavallinen Pahan päivän hattu"
2686326863"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Rainy Day Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
…
2702927029"[english]TF_Weapon_DragonsFury_Desc" "This powerful, single-shot flamethrower rewards consecutive hits with faster reloads and bonus damage."
2703027030"TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "Käyttää samaa painesäiliötä ykkös- ja kakkostulitukseen.\n\nYkköstulitus: Laukaisee nopean tulipallon, joka sytyttää viholliset hetkeksi\n\nKakkostulitus: vapauttaa puuskan ilmaa, joka työntää vihollisia ja ammuksia sekä sammuttaa palavat tiimikaverit."
2703127031"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "Uses a shared pressure tank for Primary Fire and Alt-Fire.\n\nPrimary Fire: Launches a fast-moving projectile that briefly ignites enemies\n\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles, and extinguishes teammates that are on fire."
27032N/A"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Tekee +300 % vahinkoa palaviin pelaajiin\n+50 % nopeampi paineenkeräys osumasta"
N/A27032"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Tekee 300 % vahinkoa palaviin pelaajiin\n+50 % nopeampi paineenkeräys osumasta"
2703327033"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals 300% damage to burning players\n+50% re-pressurization rate on hit"
2703427034"TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "-50 % hitaampi paineenkeräys ilmapuhalluksesta"
2703527035"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "-50% repressurization rate on Alt-Fire"
…
2710927109"[english]TF_Wearable_Fish" "Catch of the Day"
2711027110"cp_mossrock_authors" "Freyja\nE-Arkham\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nPEAR\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nJake 'Xi.Cynx' Handlovic\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nNeal 'Blade x64' Smart\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
2711127111"[english]cp_mossrock_authors" "Freyja\nE-Arkham\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nPEAR\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nJake 'Xi.Cynx' Handlovic\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nNeal 'Blade x64' Smart\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
27112N/A"koth_lazarus_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SedimentarySocks' BL\nTim 'Sky' Dunnett\nBenjamin 'Badgerpig' Blåholtz\nStiffy360"
N/A27112"koth_lazarus_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' BL\nTim 'Sky' Dunnett\nBenjamin 'Badgerpig' Blåholtz\nStiffy360"
2711327113"[english]koth_lazarus_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' BL\nTim 'Sky' Dunnett\nBenjamin 'Badgerpig' Blåholtz\nStiffy360"
2711427114"plr_bananabay_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nPEAR\nStiffy360\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nFreyja"
2711527115"[english]plr_bananabay_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nPEAR\nStiffy360\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nFreyja"
…
2737127371"[english]Footer_Campaign3Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2737227372"TF_Campaign3CosmeticCase1" "Karmiva kosmetiikkapakkaus"
2737327373"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1" "Abominable Cosmetic Case"
27374N/A"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "Tämä laatikko on lukittu, ja sen avaamiseen\nvaaditaan Karmiva kosmetiikka-avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen \nKarmivasta kosmetiikkakokoelmasta."
N/A27374"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "Tämä laatikko on lukittu, ja sen avaamiseen\nvaaditaan Karmiva kosmetiikka-avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nKarmivasta kosmetiikkakokoelmasta."
2737527375"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
2737627376"TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Avaamiseen tarvitaan Karmiva kosmetiikka-avain\n-Saattaa sisältää kummallisen esineen tai epätavallisen Jungle Inferno -hatun"
2737727377"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Abominable Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
…
2746527465"[english]Attrib_UberchargeSavedOnHit" "Collect the organs of people you hit"
2746627466"Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "Peräkkäiset laukaukset ovat epätarkempia"
2746727467"[english]Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "Successive shots become less accurate"
27468N/A"Attrib_FixedShotPattern" "Hajonta noudattaa tiettyä kuviota"
N/A27468"Attrib_FixedShotPattern" "Hajonta noudattaa tiettyä, laajaa kuviota"
2746927469"[english]Attrib_FixedShotPattern" "Fires a wide, fixed shot pattern"
2747027470"Attrib_SpunUpPushForceResist" "Immuuni työntövoimia vastaan aseen pyöriessä"
2747127471"[english]Attrib_SpunUpPushForceResist" "Immune to push force from damage and airblast when spun up"
…
2822528225"[english]TF_FindMatchTip_Title" "Ready to play?"
2822628226"TF_FindMatchTip_Body" "Aloita peli tästä!"
2822728227"[english]TF_FindMatchTip_Body" "Click here to start playing!"
28228N/A"TF_Competitive_PartyMatchRunning" "Ryhmäsi jäsen on jo ohjattu peliin, mikä estää jonottamisen."
N/A28228"TF_Competitive_PartyMatchRunning" "Ryhmäsi jäsen on jo ohjattu peliin, jonka hylkääminen aiheuttaisi heille rangaistuksen. Ole hyvä ja odota heidän pelinsä päättymistä."
2822928229"[english]TF_Competitive_PartyMatchRunning" "A member of your party is already assigned to a match that they cannot abandon without penalty. Please wait for their match to finish."
2823028230"TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "Sotamaali"
2823128231"[english]TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "War Paint"
…
2826928269"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
2827028270"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Parhaan pannuttajan palkkio"
2827128271"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
28272N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Kun näet tämän pienen pinssin omistajan kaivavan esiin paistinpannunsa — juokse. Tämä mitali myönnettiin Ready Steady Panin kolmannen kauden finalisteille."
N/A28272"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Varoittava merkki muille: kun he näkevät sinun ottavan esiin paistinpannun, heidän on parasta juosta. Onneksi olkoon Ready Steady Pan Season 3 -turnauksen kärkikolmikkoon sijoittumisesta!"
2827328273"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "A token to warn others: if they see you pulling out a Frying Pan, they better start running. Congratulations on placing top three in Ready Steady Pan Season 3!"
2827428274"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Pannuttaja - Ready Steady Pan"
2827528275"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
…
2827728277"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "You gathered six people together for the sole purpose of hitting others with Frying Pans, and we appreciate you for it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
2827828278"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pannunpolttama pudotuspelien mestari"
2827928279"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic Playoff Champ"
28280N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Pääsit kilpailullisen paistinpannuturnauksen pudotuspeleihin? Sehän on mainitsemisen arvoinen suoritus! Onnittelut sijoituksestasi Ready Steady Pan Season 3 -turnauksessa!"
N/A28280"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Kilpailullisen paistinpannuturnauksen pudotuspeleihin pääseminen on mainitsemisen arvoinen suoritus! Onnittelut sijoituksestasi Ready Steady Pan Season 3 -turnauksessa!"
2828128281"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into the playoffs of a competitive Frying Pan tournament is a rather prestigious accomplishment. Congratulations on your performance in Ready Steady Pan Season 3!"
2828228282"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Kiitos kovasta työstäsi ja omistautumisestasi Ready Steady Panin eteen! Vaikka olitkin enimmäkseen kulissien takana — olet todellinen ykköstyyppi."
2828328283"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
…
2868528685"[english]TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Bronze" "RGB 3 LAN 3rd Place"
2868628686"TF_Medal_TipOfTheHats2018_Desc" "Myönnetty niille, jotka olivat avustamassa Tip of the Hats 2018 -hyväntekeväisyystapahtumaa"
2868728687"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2018_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2018 charity event"
28688N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL-turnauksen kultamitali"
28689N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL Gold Medal"
28690N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL-turnauksen hopeamitali"
28691N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL Silver Medal"
28692N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL-turnauksen pronssimitali"
28693N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL Bronze Medal"
28694N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "Osallistuja – UDL"
28695N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "UDL Participant"
N/A28688"TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "United Dodgeball League -turnauksen kultamitali"
N/A28689"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "United Dodgeball League Gold Medal"
N/A28690"TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "United Dodgeball League -turnauksen hopeamitali"
N/A28691"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "United Dodgeball League Silver Medal"
N/A28692"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "United Dodgeball League -turnauksen pronssimitali"
N/A28693"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "United Dodgeball League Bronze Medal"
N/A28694"TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "Osallistuja – United Dodgeball League"
N/A28695"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "United Dodgeball League Participant"
2869628696"TF_Wearable_Headphones" "kuulokkeet"
2869728697"[english]TF_Wearable_Headphones" "Headphones"
2869828698"pd_monster_bash_authors" "Aeon \"Void\" Bollig\nFuzzymellow\nPEAR\nDonhonk\nHarlen \"UEAKCrash\" Linke\nTim \"SediSocks\" BL\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt\nJennifer \"NeoDement\" Burnett\nErik Colteh"
…
2901129011"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #1"
2901229012"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup – Pohjois-Amerikka #2"
2901329013"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2"
29014N/A"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL-turnauksen ensimmäinen sija"
29015N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL 1st Place"
29016N/A"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "UDL-turnauksen toinen sija"
29017N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "UDL 2nd Place"
29018N/A"TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "UDL-turnauksen kolmas sija"
29019N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "UDL 3rd Place"
N/A29014"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "United Dodgeball League -turnauksen ensimmäinen sija"
N/A29015"[english]TF_TournamentMedal_UDL_1st" "United Dodgeball League 1st Place"
N/A29016"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "United Dodgeball League -turnauksen toinen sija"
N/A29017"[english]TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "United Dodgeball League 2nd Place"
N/A29018"TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "United Dodgeball League -turnauksen kolmas sija"
N/A29019"[english]TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "United Dodgeball League 3rd Place"
2902029020"TF_TournamentMedal_UDL_Staff" "UDL – Henkilöstö"
2902129021"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Staff" "UDL Staff"
2902229022"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Helper" "Avustaja - Brazil Fortress JumpCup"
…
2908929089"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Participant" "Palaise Limitless 6v6 Participant"
2909029090"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Participant" "Copenhagen Games – Osallistuja"
2909129091"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Participant" "Copenhagen Games Participant"
29092N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "Tukija - UDL"
29093N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "UDL Supporter"
N/A29092"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "Tukija - United Dodgeball League"
N/A29093"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "United Dodgeball League Supporter"
2909429094"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant" "Vampyyrimainen osallistuja"
2909529095"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant" "Vampiric Participant"
2909629096"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant" "Kirottu avustaja"
2909729097"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant" "Cursed Assistant"
29098N/A"TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "Tukija - CLTF2 Prolander Tournament"
N/A29098"TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "Tukija – CLTF2 Tournament"
2909929099"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "CLTF2 Tournament Supporter"
2910029100"TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "One Day Cup -turnaus"
2910129101"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "One Day Cup"
29102N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "Voittaja - TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A29102"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "Kultamitali – TFArena"
2910329103"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena Gold Medal"
29104N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "Toinen sija - TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A29104"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "Hopeamitali – TFArena"
2910529105"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "TFArena Silver Medal"
29106N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "Kolmas sija - TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A29106"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "Pronssimitali – TFArena"
2910729107"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "TFArena Bronze Medal"
29108N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "Osallistuja - TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A29108"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "Osallistuja – TFArena"
2910929109"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "TFArena Participation Medal"
29110N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "Avustaja - TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
N/A29110"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "Avustaja – TFArena"
2911129111"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "TFArena Helper Medal"
2911229112"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style0" "Tyyli 1"
2911329113"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style0" "Style 1"
…
2975529755"[english]TF_TournamentMedal_EBL_OpenDayCup_Participant" "EBL One Day Cup Participant"
2975629756"TF_TournamentMedal_EBL_Cup1" "Cup 1"
2975729757"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Cup1" "Cup 1"
N/A29758"TF_Welcome_soldier" "Tervetuloa"
N/A29759"[english]TF_Welcome_soldier" "Welcome"
2975829760}
2975929761}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.23 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:03, 25 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 25, 2024 Patch. | |
19:08, 18 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 18, 2024 Patch. | |
01:08, 10 January 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 20, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 15, 2023 Patch. | |
23:54, 27 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 27, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:37, 20 March 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:18, 21 December 2022 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 21, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: