Difference between revisions of "Heavy responses/ko"
Lebyky2522 (talk | contribs) (→Achievement Unlocked) |
Lebyky2522 (talk | contribs) (→Melee Dare) |
||
Line 339: | Line 339: | ||
===[[Melee]] Dare=== | ===[[Melee]] Dare=== | ||
− | *[[Media:Heavy_meleedare02.wav|"아아아, 아기를 위한 | + | *[[Media:Heavy_meleedare02.wav|"아아아, 아기를 위한 총이잖아!"]] |
*[[Media:Heavy_meleedare04.wav|"날 때려봐. 난 너에게 ''도전하겠다''."]] | *[[Media:Heavy_meleedare04.wav|"날 때려봐. 난 너에게 ''도전하겠다''."]] | ||
− | *[[Media:Heavy_meleedare07.wav|"주먹을 | + | *[[Media:Heavy_meleedare07.wav|"주먹을 들어라."]] |
*[[Media:Heavy_meleedare08.wav|"샤... 샤샤가 잠자고 있다."]] | *[[Media:Heavy_meleedare08.wav|"샤... 샤샤가 잠자고 있다."]] | ||
*[[Media:Heavy_meleedare09.wav|"작은 꼬마한테 총을 쓰는건 불공평하지."]] | *[[Media:Heavy_meleedare09.wav|"작은 꼬마한테 총을 쓰는건 불공평하지."]] |
Revision as of 14:32, 19 April 2011
목차
- 1 General Responses
- 1.1 After Killing More than 1 Enemy in 20 Seconds with a Primary Weapon
- 1.2 After Killing More than 3 Enemies in 20 Seconds with a Primary Weapon
- 1.3 Domination
- 1.4 Revenge Kill
- 1.5 Teleportation
- 1.6 Healed by Medic
- 1.7 After Capturing Intelligence
- 1.8 After Capturing Control point
- 1.9 Standing on captured Point, firing weapon
- 1.10 Attacking: Cart Goes Forward
- 1.11 Attacking: Cart Goes Back
- 1.12 Defending: Cart Goes Forward
- 1.13 Defending: Cart Goes Back
- 1.14 Attacking: Cart Has stopped
- 1.15 Defending: Cart has stopped
- 1.16 Defense
- 1.17 Match Start
- 1.18 Sudden Death
- 1.19 Stalemate
- 1.20 Set on Fire
- 1.21 Destructions
- 2 Dueling
- 3 Class-Specific Responses
- 4 Unused Responses
General Responses
After Killing More than 1 Enemy in 20 Seconds with a Primary Weapon
After Killing More than 3 Enemies in 20 Seconds with a Primary Weapon
- "너랑 모두 죽었어!"
- "팀 전체가 아기들이야!"
- "브즈즈즈즈! (미니건 소리를 흉내냄) 와아하하하하하하!"
- "오오오오, 도망가, 도망가, 내가 너에게 가고 있어!"
- "어떤 역겨운 놈이 아기들을 나와 싸우라고 보낸거지?"
Domination
- "난 재밌어 by eety-beety-아주작은 팀 전체가!"
- Happy laugh
- Happy laugh 2
- Happy laugh 3
- "작고 아주 작은 놈."
- "넌 나와 맞지가 않아!"
- 큰 웃음
- "계속해 그리고 울어라, 아가야."
- "넌 숨지못해, 겁쟁아."
- "집에 있는 엄마한테 달려가!"
- "숨어라 겁쟁아! 내가 널 찾을꺼야."
- "내가 널 벌레처럼 짓밟아주마!"
- "난 너를 위한 계획이 있어. 더한 고통의!"
- 웃음
- "내가 다시 너에게 가겠다!"
- "내가 끝없는 고통을 약속하지."
- "넌 날 이길수 없어!"
- "타오르는 느낌이 들지? 그것은 창피함이야."
- "난 널 죽이고, 죽이고, 죽일꺼야!"
- "넌 죽을꺼야, 크게 놀랄것도 아니지."
- "널 죽이는것을 지금부터 하루종일 할꺼야."
- "큰 웃음 2"
- "큰 웃음 3"
- "좋아!"
- "Which one of you is crying?"
- 악마의 웃음
- 행복한 웃음
- 행복한 웃음 2
- 긴 웃음
- 긴 웃음 2
- "난 너무 행복해!!"
- "좋은 시간이군"
Revenge Kill
- "네 말은 나에게 아무것도 없다는거군."
- "너의 운이 다했구나."
- "Let this be lesson for you."
- "절때, 절때로, 날 화나게 만들지마."
- "You are not so good as you think."
- "넌 부끄럽지, 그렇지?"
- "난 이걸 아주 오래전에 끝내야했어!"
- "너가 날 이길꺼라 생각했니?"
- "내가 너를 잊을꺼라 생각했니?"
- "오 안돼, 널 내가 잊지 못했어!"
- "내 생각에 넌 누구와 많이, 많이 더작게 싸워야해."
- "너 지금은 내가 기억나니?!"
- "다음번엔, 누군가 아주작은 아기 크기의 너를 괴롭힐꺼야!"
- "난 너와 아직 끝나지 않았어!"
- "이건 단지 내가 너에게 고통을 주는것의 시작일뿐이야."
- "엄청 많은 피다!"
- "난 거대하다!"
- "내가 살아있어!"
Teleportation
Healed by Medic
After Capturing Intelligence
After Capturing Control point
Standing on captured Point, firing weapon
Attacking: Cart Goes Forward
- "계속 밀어!"
- "조그만 카트를 계속 밀어!"
- "앞에, 영광스러운 카트다!"
- "계속 가!"
- "모두! 밀어! "
- "미이이이일자!"
- "가자!"
- "밀어, 카트를 밀어!"
- "가자, 가자, ?????!" ("Davai!" 번역: "어서!")
- "가자, 가자, 카트를 밀자!"
- "모두, 카트를 밀어!"
- "우리 모두 밀어야 해!"
- "카트를 밀어!"
- "밀어!"
- "폭탄을 무서워 하지마! 밀어!"
- "폭탄카트를 밀어! 움직이자!"
- "전진, 큰 폭탄 카트다!"
- "조그마한 카트에 가까이 있어!"
- "카트에 더 가까이 있어!"
- "모두 카트로 가야해!"
- "나와 같이 폭탄카트에 합류해!"
- "나와 같이 폭탄카트에 합류해!"
- "폭탄은 친구야! 이리와, 친구에게 와!"
- [Sings] "(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen)"
- [Sings] (Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) "가자!"
- [Sings] (Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) "밀어!"
Attacking: Cart Goes Back
- "카트가 딴길로 새고있어!"
- "안돼에에에에!"
- "꼬마들이 우리의 카트를 훔쳤다!"
- "아! 카트가 갔어!"
- "아기팀이 카트를 가졌다!"
- "다른팀이 카트를 가져갔어!"
- "안돼! 카트가 다른길로 가고있어!"
Defending: Cart Goes Forward
- "카트로가!"
- "우리는 작은 카트를 멈춰야 한다!"
- "우리는 작은 커트를 멈춰야 한다."
- "오오오 안돼에에에! 작은카트가 움직인다!"
- "아! 카트가 어디로 가고있지?"
- "아이이이이이! 카트가 어디로 가고있지?"
Defending: Cart Goes Back
- "Mush team, mush!"
- "We send itsy-bitsy cart back home!"
- "이제 우리의 카트다!"
- "모두 잘했어!"
- "우리는 카트가 다시오게 해야해!"
- "좋아! 우리가 카트를 뒤로 밀었다!"
- "우리가 카트를 뒤로 밀었다!"
- "모두 잘했어!"
Attacking: Cart Has stopped
Defending: Cart has stopped
Defense
- "넌 좀더 큰 총이 필요하겠어!"
- "I was told we we would be fighting men!"
- "아주 좋군!"
- "너, 그래 너! 넌 죽었어!"
- "Horosho" ("Horosho!" 번역: "훌륭해!")
- "빵! 하하!"
- "내 생각엔 넌 더많은 사람들이 필요해!"
Match Start
Sudden Death
- "오오우!"
- "아아아!"
- "멍청에! 멍청해! 멍청해!"
- "아악!"
- "오오, 슬픈 날이야!"
- "Which one of you is crying?"
- "다아악, 이팀에 꼬마들이 너무 많아!"
- "말해봐, 우리가 어디를 매우 잘못했는지?"
- "어떻게 이런일이?"
Stalemate
Set on Fire
Destructions
- "내가 겁쟁이들의 장난감을 파괴시켰다!"
- "More rubble, less trouble!"
- "다카-다카-다카-다카-다-콰쾅-콰쾅!" (Khachaturian's Sabre Dance)
- 큰 웃음
Dueling
Starting a Duel
- "거인처럼 싸워봐!"
- "나랑 싸우자,겁쟁아!"
- "내가 널 맨손으로 싸워주마!"
- "우리 싸우자, 꼬마야!"
- "나와 싸우자!"
- "와라; 우리 싸우자 사나이처럼."
- "우리 싸우자; 남자 대 작은남자로."
Duel Accepted
- "그래!"
- "누가 감히 나에게 지금 대항하는거지?"
- "내가 간다!"
- "넌 나에게 상대가 안돼!"
- "내가 너에게 끝없는고통을 약속하지."
- "넌 너무 작아! 나에게 웃기구나!"
- "내가 너에게 간다!"
- "너, 그래, 너! 넌 죽었어!"
- "Да." ("Да"는 "그래"로 번역할수있다)
- "그러지."
Duel Rejected
- "오오오오오...."
- "저리가 그리고 울어라, 아가야."
- "넌 숨을수 없다, 겁쟁아."
- "집에있는 엄마에게로 가!"
- "숨어라 겁쟁아, 내가 널 찾아주마!"
- "내가 더러운 기저귀냄새를 맡아야 하나?"
- "어 오! 내생각엔 누군가 냄새나는 기저귀를 찬거 같아!"
- "너 화끈한게 느껴지지? 그게 바로 부끄러움이란거다."
- "부우우우우우!"
- "계속 울어라, 아기야!"
Class-Specific Responses
ÜberCharged
Upon Firing Minigun for more than 4 seconds
Upon Firing Minigun for more than 15 seconds
Melee Kill
Upon Sandvich / Dalokohs Bar / Buffalo Steak Sandvich Consumption
- "아, 엄청 배불르다! 하하하!"
- "촉촉하고 맛있다! 하하하!"
- "샌드비치는 날 강하게만들어!"
- "난 샌트비치로 가득 찼다, 그리고 난 너에게가고있다!"
- "샌드비치와 내가 너에게 가고있다!"
- "도망가지마! 이건 그냥 햄이야!"
- "거짓말은 작은 겁쟁이들을 죽이는데 최고의 연료지!"
- [singing to Song of the Volga Boatmen] "새에엔드-위이이치~, 샌드위치!"
- [singing] "나와 그리고... 샌드위치."
- "이 샌드위치로 뭐하지? "모두를 죽일까"? 좋은 생각이야! 하하하!"
- "Look at you tiny-itty-bitty men running from sandvich!"
- "You are a loose cannon sandvich, but you are a damn good cop!"
- [singing] "Sandvich and me going to beat your ass!"
- "다 죽이자! 하하하!"
- "Run from the sandwich!"
- "볼로냐소시지! 하하하하!"
- "이거 맛있군!"
Unused Responses
Kill Assist
Upon Firing Minigun for more than 8 seconds
Upon Firing Minigun for more than 15 seconds
Fighting on Point
Melee Attack
New Weapon Unlocked
- "My fists! They are made of STEEL!"
- "새 무기다!"
- "난 신무기를 가졌다!"
- "모두들 내 거대한 총을보고 겁내라."
- "난 겁쟁이들을 죽일 새로운 방법이 있다."
- "새로운 무기는 작은 아기들에겐 불리하지."
- "나는 중기병이다, 그리고 이것은 나의 새로운 무기지."
- "신무기가 좋군!"
- "그래. 난 이 신무기가 좋아."
Achievement Unlocked
- "날 봐봐! 날 봐봐!"
- "나는 영웅이다!"
- "거대한 남자에게 좋은날이군!"
- "모두들! 날봐봐!"
- "아주 좋아!"
- "아주 좋아, 매우 매우 좋아!"
- "나는 최고로 위험한 남자다, 사상 최고로!"
- "날 두려워 해라, 겁쟁아!"
- "팀이 나를 자랑스러워 한다."
- "이 메달은 너무 작아!"
- "난 메달이 많다!"
- "또 다른 메딕이다! 좋군!"
- "난 전쟁의 영웅이다!"
- "지금부터 나는 팀의 왕이다!"
Melee Dare
- "아아아, 아기를 위한 총이잖아!"
- "날 때려봐. 난 너에게 도전하겠다."
- "주먹을 들어라."
- "샤... 샤샤가 잠자고 있다."
- "작은 꼬마한테 총을 쓰는건 불공평하지."
- "왜 작은꼬마한테까지 총알을 낭비 해야하지?"
Upon Killing an Enemy's Medic
Unknown Condition
- [Sings] "(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen)"
- "누가 나의 총을 건드렸지!?."
- [Laughs] "너의 그 조그마한 아기같은 총을 봐라!"
- "너와 모두 아기들이다!"
- "난 누군가 기저귀를 갈아끼우는소리가 들려!"
- "계속해!너의 작은총을 만들어 그다음엔 도망쳐!"
- [Sings] "너에게 뭐가 문제지?"
- "누가 이 아기들을 싸우라고 보낸거지!?"
|