Difference between revisions of "Sniper voice commands/es"
m (Filtered Sniper voice commands/es: removeUselessTemplate (Requested on User:WindBOT/PageRequests)) |
(→Menú de voz 1) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Default key/es|Tecla por defecto]]: Z | [[Default key/es|Tecla por defecto]]: Z | ||
#¡Medic! | #¡Medic! | ||
− | #*[[Media:Sniper_medic01_es.wav|" | + | #*[[Media:Sniper_medic01_es.wav|"¡Médico!"]] (1) |
− | #*[[Media:Sniper_medic02_es.wav|" | + | #*[[Media:Sniper_medic02_es.wav|"¡Médico!"]] (2) |
#¡Gracias! | #¡Gracias! | ||
− | #*[[Media:Sniper_thanks01_es.wav|" | + | #*[[Media:Sniper_thanks01_es.wav|"¡Gracias!"]] |
− | #*[[Media:Sniper_thanks02_es.wav|"' | + | #*[[Media:Sniper_thanks02_es.wav|"'Se agradece."]] |
#¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! | #¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! | ||
#*[[Media:Sniper_go01_es.wav|"Get bloody going!"]] | #*[[Media:Sniper_go01_es.wav|"Get bloody going!"]] | ||
Line 27: | Line 27: | ||
#*[[Media:Sniper_headright03_es.wav|"To the right!"]] | #*[[Media:Sniper_headright03_es.wav|"To the right!"]] | ||
#Si | #Si | ||
− | #*[[Media:Sniper_yes01_es.wav|" | + | #*[[Media:Sniper_yes01_es.wav|"Sí."]] |
− | #*[[Media:Sniper_yes02_es.wav|" | + | #*[[Media:Sniper_yes02_es.wav|"!Vale!"]] |
− | #*[[Media:Sniper_yes03_es.wav|" | + | #*[[Media:Sniper_yes03_es.wav|"Vale tío."]] |
#No | #No | ||
#*[[Media:Sniper_no01_es.wav|"No!"]] | #*[[Media:Sniper_no01_es.wav|"No!"]] | ||
Line 35: | Line 35: | ||
#*[[Media:Sniper_no03_es.wav|"Nah!"]] (2) | #*[[Media:Sniper_no03_es.wav|"Nah!"]] (2) | ||
#*[[Media:Sniper_no04_es.wav|"Nah!"]] (3) | #*[[Media:Sniper_no04_es.wav|"Nah!"]] (3) | ||
− | |||
==Menú de voz 2== | ==Menú de voz 2== |
Revision as of 00:55, 5 June 2011
Las siguientes órdenes conforman el set del comando de voz del Sniper. Nótese que el Menú de voz 3 no aparece en la ventana del chat, excepto para "¡Ayuda!".
Menú de voz 1
- ¡Medic!
- "¡Médico!" (1)
- "¡Médico!" (2)
- ¡Gracias!
- ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
- ¡Adelante!
- A la izquierda
- A la derecha
- Si
- No
Menú de voz 2
Tecla por defecto: X
- Ya llegan
- "Incoming!" (short)
- "Incomiiinnng!" (long 1)
- "Incomiiinnng!" (long 2)
- "Incoming!" (quiet)
- ¡Un Spy!
- Centinela al frente
- Teleportador aquí
- Dispensador aquí
- Centinela aquí
- ¡Activa la carga!
- "Hit that charge doctor!"
- "Charge me doctor!"
- "Now, doctor, now!" (loudly)
- "Now, doctor, now..." (quietly)
Menú de voz 3
Tecla por defecto: C
- ¡Ayuda!
- "Help!"
- "Help me!"
- "Need some help here!"
- Mientras esté en un punto de control amigo:
- Mientras esté en un punto de captura enemigo:
- Grito de guerra
- Ovación
- "Yah!"
- "Wicked!"
- "Aces!" (pronounced like: Ices!)
- "Good on ya mates!"
- "All right!"
- "We gave 'em a bloody drubin'!"
- "Beauty!" (or maybe "Doodie" as in "Dude!")
- "Bloody beaut!" ("Beaut" is short for "Beauty")
- Abucheos
- Positivo
- "No worries!" (1)
- "No worries." (2)
- "There ya go!" (1)
- "'Ere ya go." (2)
- "Piece of piss!" (1)
- "Piece of piss." (2)
- "Holy dooley!!" (1)
- "Holy dooley!" (2)
- "Ripper you little!" (1)
- "Ripper you little." (2)
- Frustración
- "Crikey!" (1)
- "Crikey!" (2)
- "Bugger!" (1)
- "Bugger." (2)
- "Ah... Piss!" (1)
- "Ah, piss." (2)
- "Argh..."
- "Nrgh, Arrggghh..."
- "Nrrgghh."
- Bonito disparo
- Buen trabajo
|