File:Tf polish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 01:17, 10 September 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf polish.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_polish.txt(file size: 1.42 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

August 29, 2016 Patch (previous patches)

1147311473"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
1147411474"TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� ogłusza �MONOCULUSA! (%level%. POZIOM)�\n"
1147511475"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "�%player%� has stunned �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
11476N/A"TF_Welcome_fullmoon" "Witaj, miłej zabawy podczas pełni księżyca!"
N/A11476"TF_Welcome_fullmoon" "Witamy i życzymy miłej zabawy podczas pełni księżyca!"
1147711477"[english]TF_Welcome_fullmoon" "Welcome and Enjoy the Full Moon!"
1147811478"TF_Luchador" "Zimnowojenny Luchador"
1147911479"[english]TF_Luchador" "The Cold War Luchador"
2525025250"[english]TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Su"
2525125251"TF_StatsAndMedals" "STATYSTYKI I MEDALE"
2525225252"[english]TF_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS"
25253N/A"TF_Welcome_valentines" "Witaj, życzymy ci wesołych walentynek!"
N/A25253"TF_Welcome_valentines" "Witamy i życzymy ci wesołych walentynek!"
2525425254"[english]TF_Welcome_valentines" "Welcome and Enjoy Valentine's Day!"
2525525255"TF_DocsHoliday_Style2" "Wirus"
2525625256"[english]TF_DocsHoliday_Style2" "Virus"
2602626026"[english]TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Casual"
2602726027"TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs Maszyny"
2602826028"[english]TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
26029N/A"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 godz. %s2 min\nPowód: opuszczenie meczu.\nPozostały czas: %s3 godz. %s4 min"
N/A26029"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 godz. %s2 min\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s3 godz. %s4 min"
2603026030"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "You have received a %s1 hour %s2 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
26031N/A"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 dni %s2 godz.\nPowód: opuszczenie meczu.\nPozostały czas: %s3 dni %s4 godz."
N/A26031"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 dni %s2 godz.\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s3 dni %s4 godz."
2603226032"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "You have received a %s1 day %s2 hour \\cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 days %s4 hours"
26033N/A"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 dnia %s2 godz.\nPowód: opuszczenie meczu.\nPozostały czas: %s3 godz. %s4 min"
N/A26033"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 dnia %s2 godz.\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s3 godz. %s4 min"
2603426034"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "You have received a %s1 day %s2 hour \n cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
26035N/A"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 min\nPowód: opuszczenie meczu.\nPozostały czas: %s2 min"
N/A26035"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 min\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s2 min"
2603626036"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "You have received a %s1 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s2 minutes"
2603726037"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Obecnie posiadasz blokadę na tryb turniejowy.\nZostanie ona zdjęta wkrótce."
2603826038"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Currently Banned from Matchmaking.\nYour ban will end shortly."
2627926279"[english]TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "You have received a matchmaking ban due to excessive reports from other players. After the current ban is completed, further reports will result in subsequent bans of increased duration."
2628026280"TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Jedna ze zgłoszonych przez ciebie osób otrzymała karę czasową. Dziękujemy za twój wkład oraz pomoc w czynieniu społeczności TF2 lepszym miejscem dla wszystkich graczy."
2628126281"[english]TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Someone you reported has received a matchmaking ban as a result of their behavior. Thank you for your contributions in helping to make the TF2 community a fun and welcoming place for all players."
N/A26282"TF_War_Winner_PyroTitle" "Drużyna Pyro wygrała!"
N/A26283"[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!"
N/A26284"TF_War_Winner_PyroDesc" "Dzięki waleczności swojej drużyny Pyro otrzyma paczkę klasy w przyszłej aktualizacji!"
N/A26285"[english]TF_War_Winner_PyroDesc" "Due to Team Pyro's effort in the war, Pyro will be receiving a class pack in a future update!"
2628226286}
2628326287}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
03:29, 3 July 2011 (1.41 MB)Seb26 (talk | contribs)July 1, 2011 Patch
11:17, 28 June 2011 (1.41 MB)Seb26 (talk | contribs)June 27, 2011 Patch
11:35, 26 June 2011 (1.36 MB)Seb26 (talk | contribs)June 23, 2011 Patch
23:33, 10 June 2011 (1.32 MB)Seb26 (talk | contribs)up to date as of June 8, 2011 Patch
23:22, 3 June 2011 (1.32 MB)Seb26 (talk | contribs)June 3, 2011 Patch
06:01, 26 May 2011 (1.32 MB)Seb26 (talk | contribs)May 25, 2011 Patch
09:12, 19 May 2011 (1.29 MB)Seb26 (talk | contribs)May 18, 2011 Patch
15:26, 13 May 2011 (1.29 MB)BiBi (talk | contribs)12th May 2011 - Update
10:37, 7 May 2011 (1.26 MB)Seb26 (talk | contribs)as of May 6, 2011 Patch
13:20, 16 April 2011 (1.2 MB)BiBi (talk | contribs)Updated to latest available version of the 15th April 2011
(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.