File:Tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 03:32, 28 April 2017 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_finnish.txt for April 27, 2017 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_finnish.txt(file size: 1.23 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

April 27, 2017 Patch (previous patches)

15271527"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15281528"Tip_5_Count" "31"
15291529"[english]Tip_5_Count" "31"
1530N/A"Tip_5_1" "Ollessasi Medic, voit käyttää lääkintäasettasi tiimikavereiden parantamiseen ja nostaa terveyden jopa 150%% normaalista."
N/A1530"Tip_5_1" "Ollessasi Medic, voit käyttää lääkintäasettasi tiimikavereiden parantamiseen ja nostaa terveyden jopa 150 %% normaalista."
15311531"[english]Tip_5_1" "As a Medic, use your Medi Gun to heal teammates, and buff them up to 150%% of their normal health."
15321532"Tip_5_2" "Ollessasi Medic, täytä ylilatauksesi parantamalla tiimikavereita ja napsauta %attack2% muuttuaksesi haavoittumattomaksi hetkeksi aikaa."
15331533"[english]Tip_5_2" "As a Medic, fill your ÜberCharge by healing teammates and then hit %attack2% to become invulnerable for a short time."
92579257"[english]Tooltip_AutoMedicCallers" "If set, you'll receive an automatic request for assistance from any nearby team mates when their health falls below a threshold."
92589258"Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "Piste, jolloin joukkuetoverisi pyytävät automaattisesti apua."
92599259"[english]Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "The threshold at which your team mates will automatically request assistance."
9260N/A"Tooltip_UseGlowEffect" "Päällä: Pommilasti-karttojen vaunut ja Lipunryöstön salkut näkyvät hohdetehosteella seinien läpi."
N/A9260"Tooltip_UseGlowEffect" "Päällä: Tavoitteet, kuten pommilastivaunut, lipunryöstösalkut ja tiimiläiset syntymisen jälkeen näkyvät hohdetehosteella seinien läpi."
92619261"[english]Tooltip_UseGlowEffect" "If set, glow effects will be enabled during the match for objectives like Payload carts, CTF intelligence briefcases, and teammates after respawn."
92629262"Tooltip_UseSteamCloud" "Päällä: TF2-asetustiedostosi tallennetaan Steam Cloudiin."
92639263"[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud."
1010510105"[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
1010610106"Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Tämä ase ei vaadi panoksia"
1010710107"[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"
10108N/A"Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Aiheuttaa rakennuksiin vain 20% vahinkoa"
N/A10108"Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Tekee vain 20 % vahinkoa rakennuksiin"
1010910109"[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"
1011010110"Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Vaihtoehtoinen tulitus: Ladattu laukaus, joka aiheuttaa mini-\nkriittistä vahinkoa pelaajiin, sytyttää heidät tuleen\nja lamauttaa rakennukset 4 sekunniksi"
1011110111"[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that\nmini-crits players, sets them on fire\nand disables buildings for 4 sec"
1026010260"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Luodit jättävät valojuovan"
1026110261"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1026210262"Attrib_ElectricalAirblast" "Kakkostulitus: -15 ammusta, tuhoaa projektiilit"
10263N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -15 ammo, destroy projectiles"
N/A10263"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -10 ammo per attack and -5 ammo per projectile destroyed"
1026410264"Attrib_Particle29" "Synkkä ja myrskyinen yö"
1026510265"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1026610266"Attrib_Particle30" "Synkkä ja luminen yö"
1213712137"[english]Tip_2_20" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill."
1213812138"Tip_2_21" "Kun olet Sniper ja ensisijainen aseesi on Lävistäjä, harkitse konepistoolin varustamista toissijaiseksi aseeksesi tilanteisiin joissa vihollisen tähtääminen Lävistäjällä on liian vaikeaa."
1213912139"[english]Tip_2_21" "As a Sniper with the Machina, consider equipping the Submachine Gun to handle enemies in situations where scoping in for a shot is too difficult."
12140N/A"Tip_2_22" "Ollessasi Sniper, Shahanshah tekee enemmän vahinkoa kun terveytesi on alle 50%. Käytä sitä vihollisia vastaan kun olet jo menettänyt terveyttä."
N/A12140"Tip_2_22" "Ollessasi Sniper, Shahanshah tekee enemmän vahinkoa kun terveytesi on alle 50 %. Käytä sitä vihollisia vastaan, kun olet jo menettänyt terveyttä."
1214112141"[english]Tip_2_22" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage."
1214212142"Tip_3_18" "Ollessasi Soldier, Näkinkeisarin aktivoiminen antaa joukkueesi jäsenille mahdollisuuden parantaa itseään vahingoittamalla vastustajia. Käytä sitä edistääksesi joukkueesi selviytymistä taisteluissa."
1214312143"[english]Tip_3_18" "As a Soldier, activating the Concheror lets you and your teammates heal themselves by damaging enemies. Use it to improve your team's survivability in fights."
2671726717"[english]TF_ShowPromotionalCodesButton" "Show 'View Promotional Codes' button"
2671826718"Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Asetus näyttää kampanjatunnuksen painikkeen pelaajille, jotka ovat käyttäneet RIFT Well Spun Hat -lunastuskoodinsa."
2671926719"[english]Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Toggles the 'View Promotional Codes' button in the main menu for players that have used the 'RIFT Well Spun Hat Claim Code'."
N/A26720"TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Purple_Desc" "Vanha sanonta kertoo, että anteliaat ihmiset saavat sen, mitä ansaitsevat. Toivotaan, että he eivät ansaitse krittirakettia naamaan.\nTämän mitalin omistaja lahjoitti rahaa eläinten auttamiseksi ympäri maailmaa."
N/A26721"[english]TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Purple_Desc" "They say those that give are destined to receive, let's just hope it isn't a crit rocket.\nThe owner of this medal gave money to help animals around the world."
2672026722"TF_TournamentMedal_72hr_winter_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Winter - Osallistuja"
2672126723"[english]TF_TournamentMedal_72hr_winter_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Winter Participant"
N/A26724"TF_SurveyQuestion_MapQuality" "Anna arvosana äskeiselle kartalle:"
N/A26725"[english]TF_SurveyQuestion_MapQuality" "Please rate the quality of the map you just played:"
2672226726"TF_SurveyQuestion_CompInquiry" "Jos et pelaa kilpailullista tilaa usein, valitse yksi seuraavista:"
2672326727"[english]TF_SurveyQuestion_CompInquiry" "If you don't play competitive mode regularly, please select one of the following: "
2672426728"TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer0" "En pidä 6v6-tilasta."

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
11:08, 28 June 2011 (1.39 MB)Seb26 (talk | contribs)June 27, 2011 Patch
11:30, 26 June 2011 (1.34 MB)Seb26 (talk | contribs)June 23, 2011 Patch
23:32, 10 June 2011 (1.3 MB)Seb26 (talk | contribs)up to date as of June 8, 2011 Patch
23:19, 3 June 2011 (1.3 MB)Seb26 (talk | contribs)June 3, 2011 Patch
05:59, 26 May 2011 (1.3 MB)Seb26 (talk | contribs)May 25, 2011 Patch
09:10, 19 May 2011 (1.27 MB)Seb26 (talk | contribs)May 18, 2011 Patch
15:26, 13 May 2011 (1.27 MB)BiBi (talk | contribs)12th May 2011 - Update
10:35, 7 May 2011 (1.25 MB)Seb26 (talk | contribs)as of May 6, 2011 Patch
02:29, 19 April 2011 (1.22 MB)BiBi (talk | contribs)Updated file from 18th April 2011
15:46, 17 April 2011 (1.22 MB)Cructo (talk | contribs)Category:Text files
(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.