File:Tf danish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 03:56, 8 April 2020 by PhoneWave (talk | contribs) (PhoneWave uploaded a new version of File:Tf danish.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_danish.txt (file size: 1.37 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
January 18, 2020 Patch (previous patches)
1151811518"[english]TF_POMSON_HUD" "POMSON"
1151911519"TF_KNIFE" "KNIV"
1152011520"[english]TF_KNIFE" "KNIFE"
11521N/A"Econ_holiday_restriction_christmas" "Højtidsbegrænsning: Vinter"
N/A11521"Econ_holiday_restriction_christmas" "Højtidsbegrænsning: Smissmas"
1152211522"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Smissmas"
1152311523"TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Konstruktions-PDA"
1152411524"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
…
1173611736"[english]Foundry_cap_blue_cp2" "the BLU Stockyard"
1173711737"Foundry_cap_blue_cp1" "BLU-basen"
1173811738"[english]Foundry_cap_blue_cp1" "the BLU Base"
11739N/A"Achievement_Group_2100" "Julebegivenhed (%s1 af %s2)"
N/A11739"Achievement_Group_2100" "Smissmas-begivenhed (%s1 af %s2)"
1174011740"[english]Achievement_Group_2100" "Smissmas Event (%s1 of %s2)"
1174111741"Achievement_Group_2200" "Foundry-pakken (%s1 af %s2)"
1174211742"[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)"
…
2896328963"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS4" "Eggcellent Helper"
2896428964"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS4_Desc" "Vi er helt æg-statiske over din præstation! Tak, fordi du var med os i køkkenet, så vi kunne diske op med Ready Steady Pans fjerde sæson! Du er den sande MVP (Mest Værdifulde Pandebruger)."
2896528965"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS4_Desc" "You were quite the helpful egg! Thanks for scrambling around and making the fourth seasoning of Ready Steady Pan into reality! You're the real MVP (Most Valuable Panner)."
28966N/A"TF_TournamentMedal_HLMixes_First" "1.-plads i HLMixes Showdown"
N/A28966"TF_TournamentMedal_HLMixes_First" "1.-plads fra HLMixes Showdown"
2896728967"[english]TF_TournamentMedal_HLMixes_First" "HLMixes Showdown 1st Place Medal"
2896828968"TF_TournamentMedal_HLMixes_Finalist" "Finalistmedalje fra HLMixes Showdown"
2896928969"[english]TF_TournamentMedal_HLMixes_Finalist" "HLMixes Showdown Finalist Medal"
…
3044930449"[english]TF_Not_Enough_Resources" "Not enough resources"
3045030450"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Kogepladekriger"
3045130451"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Hotplate Hero"
N/A30452"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "Tillykke med den ovnklare sejr i Ready Steady Pan Sæson 5. Folk, der kommer for at piske en stemning op, skal forvente at blive svitset, når de stiller sig i dit køkken. For du bliver ikke sur, du bliver bisque."
N/A30453"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "Congratulations on winning Ready Steady Pan Season 5 with your soup-er panformance. Challenging the wielder is not something one does ingest. Players that do should prepare to wok with god. Because you don't get mad, you get oven."
3045230454"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Souschef"
3045330455"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Sous-Chef"
3045430456"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "At komme på andenpladsen er ret fedt. Når det kommer til (kage)stykket, er du god nok på bunden. Spillere, som vil have en bid af dig, kan forvente at blive brændt af. Tyg lidt på den her andenpladsmedalje fra Ready Steady Pan Sæson 5!"
3045530457"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "Second place isn't as bad is it steams. When poach comes to shove, you don't stick around. Players that want a pizza you should prepare to get burned. Feast your eyes on the second place medal for Ready Steady Pan Season 5!"
3045630458"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "Trestjernet Tjener"
3045730459"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "Three Star Tipper"
N/A30460"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "Selvom du må bide i det sure æble og indse, at du kun fik en tredjeplads i Ready Steady Pan Sæson 5, kan du tage det sure med det søde på slagmarken, hvor dine pandemanøvrer uden tvivl vil kunne tilfredsstille alle søde tænder, hvis ikke du har slået dem ud først."
N/A30461"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "While you placed third in Ready Steady Pan Season 5, the com-pan-ion of this medal is a feast-ful opponent. Fight with them and prepare to smell the flours."
3045830462"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Deltager i Ready Steady Pan"
3045930463"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Ready Steady Pan Panticipant"
3046030464"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "Folk, som tør udfordre denne medalje, burde klappe karry, da denne spiller deltog i Ready Steady Pan Sæson 5!"
…
3084730851"[english]TF_hwn2019_wild_whip" "Wild Whip"
3084830852"TF_hwn2019_elizabeth_the_third" "Elizabeth den Tredje"
3084930853"[english]TF_hwn2019_elizabeth_the_third" "Elizabeth the Third"
N/A30854"TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold_Desc_Autumn2019" "Med ren og skær færdighed, eller held, ligger du nu på toppen. Tillykke. Tildelt under efterårsbegivenheden 2019."
N/A30855"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold_Desc_Autumn2019" "With sheer skill, or luck, you've found yourself on top. Congratulations. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30856"TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver_Desc_Autumn2019" "Selvom mange er faldet før dig, kan du sove trygt, velvidende at ingen vil gøre det efter dig. Tildelt under efterårsbegivenheden 2019."
N/A30857"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver_Desc_Autumn2019" "Although many have fallen before you, sleep tight knowing that no one will do so after you. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30858"TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze_Desc_Autumn2019" "Hvad er bedst: At være den værste af de bedste eller den bedste af de værste? I det mindste kom du på førstepladsen i det spørgsmål. Tildelt under efterårsbegivenheden 2019."
N/A30859"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze_Desc_Autumn2019" "What is better: Being the worst of the best or best of the worst? You came first place in that question at least. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30860"TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant_Desc_Autumn2019" "Det kan godt være, at der er mange medaljer, som ligner den her, men den her er din. Tildelt under efterårsbegivenheden 2019."
N/A30861"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant_Desc_Autumn2019" "There may be many medals that look the same, but this one is yours. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30862"TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper_Desc_Autumn2019" "Kan en slagmark fungere, uden at nogen allerøverst oppe giver ordrer? Nej, det kan den ikke, og derfor har du denne her skinnende medalje til at minde dig om det. Tildelt under efterårsbegivenheden 2019."
N/A30863"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper_Desc_Autumn2019" "Can a battlefield function without someone on the top giving orders? It can't, and that's why you have this shiny medal as a reminder of that. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30864"TF_TournamentMedal_EBL_Invite_1st" "1.-pladsmedalje fra EBL Invite"
N/A30865"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Invite_1st" "EBL Invite 1st Place Medal"
N/A30866"TF_TournamentMedal_EBL_Main_1st" "1.-pladsmedalje fra EBL Main"
N/A30867"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Main_1st" "EBL Main 1st Place Medal"
N/A30868"TF_TournamentMedal_EBL_Open_1st" "1.-pladsmedalje fra EBL Open"
N/A30869"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Open_1st" "EBL Open 1st Place Medal"
N/A30870"TF_TournamentMedal_EBL_Invite_2nd" "2.-pladsmedalje fra EBL Invite"
N/A30871"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Invite_2nd" "EBL Invite 2nd Place Medal"
N/A30872"TF_TournamentMedal_EBL_Main_2nd" "2.-pladsmedalje fra EBL Main"
N/A30873"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Main_2nd" "EBL Main 2nd Place Medal"
N/A30874"TF_TournamentMedal_EBL_Open_2nd" "2.-pladsmedalje fra EBL Open"
N/A30875"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Open_2nd" "EBL Open 2nd Place Medal"
N/A30876"TF_TournamentMedal_EBL_Invite_3rd" "3.-pladsmedalje fra EBL Invite"
N/A30877"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Invite_3rd" "EBL Invite 3rd Place Medal"
N/A30878"TF_TournamentMedal_EBL_Main_3rd" "3.-pladsmedalje fra EBL Main"
N/A30879"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Main_3rd" "EBL Main 3rd Place Medal"
N/A30880"TF_TournamentMedal_EBL_Open_3rd" "3.-pladsmedalje fra EBL Open"
N/A30881"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Open_3rd" "EBL Open 3rd Place Medal"
N/A30882"TF_TournamentMedal_EBL_Invite_Participant" "Deltager i EBL Invite"
N/A30883"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Invite_Participant" "EBL Invite Participant"
N/A30884"TF_TournamentMedal_EBL_Main_Participant" "Deltager i EBL Main"
N/A30885"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Main_Participant" "EBL Main Participant"
N/A30886"TF_TournamentMedal_EBL_Open_Participant" "Deltager i EBL Open"
N/A30887"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Open_Participant" "EBL Open Participant"
N/A30888"Enclosure_Loading" "Aflæsningsområde"
N/A30889"[english]Enclosure_Loading" "Loading Area"
N/A30890"arena_byre_barn_a" "Lade A"
N/A30891"[english]arena_byre_barn_a" "Barn A"
N/A30892"arena_byre_barn_b" "Lade B"
N/A30893"[english]arena_byre_barn_b" "Barn B"
N/A30894"cp_mossrock_bridge" "Broen"
N/A30895"[english]cp_mossrock_bridge" "The Bridge"
N/A30896"cp_snowplow_log_trap" "TRÆSTAMMEFÆLDEN"
N/A30897"[english]cp_snowplow_log_trap" "THE LOG TRAP"
N/A30898"cp_snowplow_van_trap" "SVÆRDBILSFÆLDEN"
N/A30899"[english]cp_snowplow_van_trap" "THE SWORD VAN TRAP"
N/A30900"cp_snowplow_piano_trap" "KLAVERFÆLDEN"
N/A30901"[english]cp_snowplow_piano_trap" "THE PIANO TRAP"
N/A30902"cp_snowplow_refrigerator_trap" "KØLESKABSFÆLDEN"
N/A30903"[english]cp_snowplow_refrigerator_trap" "THE REFRIGERATOR TRAP"
N/A30904"cp_snowplow_end_line" "ENDESTATIONEN"
N/A30905"[english]cp_snowplow_end_line" "THE END OF THE LINE"
N/A30906"cp_snowplow_anvil_trap" "AMBOLTFÆLDEN"
N/A30907"[english]cp_snowplow_anvil_trap" "THE ANVIL TRAP"
N/A30908"koth_lazarus_fountain" "Ungdommens Kilde"
N/A30909"[english]koth_lazarus_fountain" "the Fountain of Youth"
N/A30910"koth_suijin_pagoda" "Pagoden"
N/A30911"[english]koth_suijin_pagoda" "The Pagoda"
N/A30912"pl_borneo_cp1" "Borneo erobringspunkt 1"
N/A30913"[english]pl_borneo_cp1" "Borneo Capture Point 1"
N/A30914"pl_borneo_cp2" "Borneo erobringspunkt 2"
N/A30915"[english]pl_borneo_cp2" "Borneo Capture Point 2"
N/A30916"pl_borneo_cp3" "Borneo erobringspunkt 3"
N/A30917"[english]pl_borneo_cp3" "Borneo Capture Point 3"
N/A30918"pl_borneo_cp4" "Borneo erobringspunkt 4"
N/A30919"[english]pl_borneo_cp4" "Borneo Capture Point 4"
N/A30920"pl_snowycoast_radio" "Radiotårn"
N/A30921"[english]pl_snowycoast_radio" "Radio Tower"
N/A30922"pl_snowycoast_kennel" "Kennelporte"
N/A30923"[english]pl_snowycoast_kennel" "Kennel Gates"
N/A30924"pl_snowycoast_mines" "Minerne"
N/A30925"[english]pl_snowycoast_mines" "The Mines"
N/A30926"pl_snowycoast_vessel" "Det Frosne Fartøj"
N/A30927"[english]pl_snowycoast_vessel" "The Frozen Vessel"
N/A30928"pl_hoodoo_final_cp_a2" "Erobringspunkt A 2"
N/A30929"[english]pl_hoodoo_final_cp_a2" "Capture Point A 2"
N/A30930"pl_hoodoo_final_cp_b1" "Erobringspunkt B 1"
N/A30931"[english]pl_hoodoo_final_cp_b1" "Capture Point B 1"
N/A30932"pl_hoodoo_final_cp_b2" "Erobringspunkt B 2"
N/A30933"[english]pl_hoodoo_final_cp_b2" "Capture Point B 2"
N/A30934"pl_hoodoo_final_cp_c1" "Erobringspunkt C 1"
N/A30935"[english]pl_hoodoo_final_cp_c1" "Capture Point C 1"
N/A30936"pl_hoodoo_final_cp_c2" "Erobringspunkt C 2"
N/A30937"[english]pl_hoodoo_final_cp_c2" "Capture Point C 2"
N/A30938"pl_hoodoo_final_cp_a1" "Erobringspunkt A 1"
N/A30939"[english]pl_hoodoo_final_cp_a1" "Capture Point A 1"
3085030940"pl_swiftwater_final1_meadow" "Eng"
3085130941"[english]pl_swiftwater_final1_meadow" "Meadow"
N/A30942"pl_swiftwater_final1_catwalks" "Gangbroer"
N/A30943"[english]pl_swiftwater_final1_catwalks" "Catwalks"
N/A30944"pl_swiftwater_final1_silos" "Siloer"
N/A30945"[english]pl_swiftwater_final1_silos" "Silos"
3085230946"cp_metalworks_red_warehouse" "RED lagerhal"
3085330947"[english]cp_metalworks_red_warehouse" "RED Warehouse"
3085430948"cp_metalworks_blu_warehouse" "BLU lagerhal"
3085530949"[english]cp_metalworks_blu_warehouse" "BLU Warehouse"
N/A30950"cp_sunshine_church" "Kirken"
N/A30951"[english]cp_sunshine_church" "The Church"
N/A30952"cp_sunshine_blu_lighthouse" "BLU's fyrtårn"
N/A30953"[english]cp_sunshine_blu_lighthouse" "the BLU Lighthouse"
N/A30954"cp_sunshine_red_lighthouse" "RED's fyrtårn"
N/A30955"[english]cp_sunshine_red_lighthouse" "the RED Lighthouse"
N/A30956"cp_sunshine_red_base" "RED's Base"
N/A30957"[english]cp_sunshine_red_base" "The RED Base"
N/A30958"cp_sunshine_blu_base" "BLU's Base"
N/A30959"[english]cp_sunshine_blu_base" "The BLU Base"
3085630960"TF_hwn2019_horrible_horns_WithNoHat" "Ingen hat"
3085730961"[english]TF_hwn2019_horrible_horns_WithNoHat" "No Hat"
3085830962"TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "Hat"
3085930963"[english]TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "Hat"
N/A30964"TF_TournamentMedal_Season37" "Sæson 37"
N/A30965"[english]TF_TournamentMedal_Season37" "Season 37"
N/A30966"TF_TournamentMedal_Season38" "Sæson 38"
N/A30967"[english]TF_TournamentMedal_Season38" "Season 38"
N/A30968"TF_TournamentMedal_Season39" "Sæson 39"
N/A30969"[english]TF_TournamentMedal_Season39" "Season 39"
N/A30970"TF_TournamentMedal_Season40" "Sæson 40"
N/A30971"[english]TF_TournamentMedal_Season40" "Season 40"
N/A30972"TF_TournamentMedal_2022" "2022"
N/A30973"[english]TF_TournamentMedal_2022" "2022"
N/A30974"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "1.-plads i South American Vanilla Fortress Highlander Invite"
N/A30975"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 1st Place"
N/A30976"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "2.-plads i South American Vanilla Fortress Highlander Invite"
N/A30977"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 2nd Place"
N/A30978"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "3.-plads i South American Vanilla Fortress Highlander Invite"
N/A30979"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 3rd Place"
N/A30980"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "Deltager i South American Vanilla Fortress Highlander Invite"
N/A30981"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite Participant"
N/A30982"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "1.-plads i South American Vanilla Fortress Highlander Open"
N/A30983"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 1st Place"
N/A30984"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "2.-plads i South American Vanilla Fortress Highlander Open"
N/A30985"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 2nd Place"
N/A30986"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "3.-plads i South American Vanilla Fortress Highlander Open"
N/A30987"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 3rd Place"
N/A30988"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "Deltager i South American Vanilla Fortress Highlander Open"
N/A30989"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Open Participant"
N/A30990"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "South American Vanilla Fortress Highlander-supporter"
N/A30991"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "South American Vanilla Fortress Highlander Supporter"
N/A30992"TF_Wearable_Garland" "Guirlande"
N/A30993"[english]TF_Wearable_Garland" "Garland"
N/A30994"TF_Wearable_Speaker" "Højtaler"
N/A30995"[english]TF_Wearable_Speaker" "Speaker"
N/A30996"TF_StockingStuffer_2019" "Gaveproppet Strømpe 2019"
N/A30997"[english]TF_StockingStuffer_2019" "Gift-Stuffed Stocking 2019"
N/A30998"Winter2019Cosmetics_collection" "Vinter 2019-kosmetiksamling"
N/A30999"[english]Winter2019Cosmetics_collection" "Winter 2019 Cosmetics Collection"
N/A31000"Winter2019Cosmetics_collection_desc" "Genstande fra Vinter 2019-kosmetiksamlingen:"
N/A31001"[english]Winter2019Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2019 Cosmetics Collection:"
N/A31002"Winter2019Paintkits_collection" "Vinter 2019-samlingen"
N/A31003"[english]Winter2019Paintkits_collection" "Winter 2019 Collection"
N/A31004"Winter2019Paintkits_collection_desc" "Genstande fra Vinter 2019-samlingen:"
N/A31005"[english]Winter2019Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2019 Collection:"
N/A31006"Footer_Winter2019Cosmetics" "Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Vinter 2019-hat"
N/A31007"[english]Footer_Winter2019Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31008"TF_Winter2019CosmeticCase" "Vinter 2019-kosmetikkasse"
N/A31009"[english]TF_Winter2019CosmeticCase" "Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31010"TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nVinter 2019-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand\nfra Vinter 2019-kosmetiksamlingen."
N/A31011"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2019 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2019 Cosmetic Collection."
N/A31012"TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "-Indeholder fællesskabskosmetik\n-Kræver en Vinter 2019-kosmetiknøgle for at åbne\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Vinter 2019-hat"
N/A31013"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2019 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31014"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Vinter 2019-kosmetiknøgle"
N/A31015"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Winter 2019 Cosmetic Key"
N/A31016"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Bruges til at åbne en Vinter 2019-kosmetikkasse"
N/A31017"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31018"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-Bruges til at åbne en Vinter 2019-kosmetikkasse\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Vinter 2019-hat"
N/A31019"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31020"TF_Winter2019WarPaintCase" "Vinter 2019-krigsmalingskasse"
N/A31021"[english]TF_Winter2019WarPaintCase" "Winter 2019 War Paint Case"
N/A31022"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Mal dit mesterværk med en af disse fællesskabsskabte Krigsmalinger."
N/A31023"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A31024"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Indeholder en Krigsmaling fra Vinter 2019-samlingen"
N/A31025"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2019 Collection"
N/A31026"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Vinter 2019-krigsmalingsnøgle"
N/A31027"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Winter 2019 War Paint Key"
N/A31028"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Bruges til at åbne en Vinter 2019-krigsmalingskasse"
N/A31029"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31030"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Bruges til at åbne en Vinter 2019-krigsmalingskasse"
N/A31031"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31032"Attrib_Particle134" "Glimtende Lys"
N/A31033"[english]Attrib_Particle134" "Sparkling Lights"
N/A31034"Attrib_Particle135" "Frossent Isfald"
N/A31035"[english]Attrib_Particle135" "Frozen Icefall"
N/A31036"Attrib_Particle136" "Fragmenterede Gluoner"
N/A31037"[english]Attrib_Particle136" "Fragmented Gluons"
N/A31038"Attrib_Particle137" "Fragmenterede Kvarks"
N/A31039"[english]Attrib_Particle137" "Fragmented Quarks"
N/A31040"Attrib_Particle138" "Fragmenterede Fotoner"
N/A31041"[english]Attrib_Particle138" "Fragmented Photons"
N/A31042"Attrib_Particle139" "Defragmenteret Virkelighed"
N/A31043"[english]Attrib_Particle139" "Defragmenting Reality"
N/A31044"Attrib_Particle141" "Fragmenteret Virkelighed"
N/A31045"[english]Attrib_Particle141" "Fragmenting Reality"
N/A31046"Attrib_Particle142" "Genfragmenteret Virkelighed"
N/A31047"[english]Attrib_Particle142" "Refragmenting Reality"
N/A31048"Attrib_Particle143" "Nyfalden"
N/A31049"[english]Attrib_Particle143" "Snowfallen"
N/A31050"Attrib_Particle144" "Sneblind"
N/A31051"[english]Attrib_Particle144" "Snowblinded"
N/A31052"Attrib_Particle145" "Dagdrømme i Pyroland"
N/A31053"[english]Attrib_Particle145" "Pyroland Daydream"
N/A31054"Attrib_Particle3031" "Godhjertet Godter"
N/A31055"[english]Attrib_Particle3031" "Good-Hearted Goodies"
N/A31056"Attrib_Particle3032" "Vinterslør"
N/A31057"[english]Attrib_Particle3032" "Wintery Wisp"
N/A31058"Attrib_Particle3033" "Arktisk Polarlys"
N/A31059"[english]Attrib_Particle3033" "Arctic Aurora"
N/A31060"Attrib_Particle3034" "Vinterånd"
N/A31061"[english]Attrib_Particle3034" "Winter Spirit"
N/A31062"Attrib_Particle3035" "Festlig Ånd"
N/A31063"[english]Attrib_Particle3035" "Festive Spirit"
N/A31064"Attrib_Particle3036" "Magisk Ånd"
N/A31065"[english]Attrib_Particle3036" "Magical Spirit"
N/A31066"TF_dec19_yule_hog" "Ovnklar Overdel"
N/A31067"[english]TF_dec19_yule_hog" "Yule Hog"
N/A31068"TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Sukker-Saxton"
N/A31069"[english]TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "Sugar Saxton"
N/A31070"TF_dec19_globetrotter" "Hjerneryster"
N/A31071"[english]TF_dec19_globetrotter" "Globetrotter"
N/A31072"TF_dec19_citizen_cane" "Sukkertop"
N/A31073"[english]TF_dec19_citizen_cane" "Citizen Cane"
N/A31074"TF_dec19_citizen_cane_style0" "Briller"
N/A31075"[english]TF_dec19_citizen_cane_style0" "Glasses"
N/A31076"TF_dec19_citizen_cane_style1" "Ingen briller"
N/A31077"[english]TF_dec19_citizen_cane_style1" "No Glasses"
N/A31078"TF_dec19_glittering_garland" "Glitrende Guirlande"
N/A31079"[english]TF_dec19_glittering_garland" "Glittering Garland"
N/A31080"TF_dec19_winter_wrap_up" "Vinterdækket"
N/A31081"[english]TF_dec19_winter_wrap_up" "Winter Wrap Up"
N/A31082"TF_dec19_provisions_cap" "Skyggedispenserende Kasket"
N/A31083"[english]TF_dec19_provisions_cap" "Provisions Cap"
N/A31084"TF_dec19_telefragger_toque" "Telefraggerens Tophue"
N/A31085"[english]TF_dec19_telefragger_toque" "Telefragger Toque"
N/A31086"TF_dec19_pocketmedes" "Lommelærke"
N/A31087"[english]TF_dec19_pocketmedes" "Pocket-Medes"
N/A31088"TF_dec19_pocketmedes_style0" "Lomme"
N/A31089"[english]TF_dec19_pocketmedes_style0" "Pocket"
N/A31090"TF_dec19_pocketmedes_style1" "Strop"
N/A31091"[english]TF_dec19_pocketmedes_style1" "Strap"
N/A31092"TF_dec19_spiky_viking" "Knud den Klistrede"
N/A31093"[english]TF_dec19_spiky_viking" "Spiky Viking"
N/A31094"TF_dec19_spiky_viking_style0" "Klæbende stil"
N/A31095"[english]TF_dec19_spiky_viking_style0" "Ye Sticketh Style"
N/A31096"TF_dec19_spiky_viking_style1" "Gammeldags"
N/A31097"[english]TF_dec19_spiky_viking_style1" "Ye Olde Style"
N/A31098"TF_dec19_missing_piece" "Det Manglende Stykke"
N/A31099"[english]TF_dec19_missing_piece" "Missing Piece"
N/A31100"TF_dec19_mislaid_sweater" "Forlagt Fleecetrøje"
N/A31101"[english]TF_dec19_mislaid_sweater" "Mislaid Sweater"
3086031102}
3086131103}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.37 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:03, 25 July 2024 | (1.34 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for July 25, 2024 Patch. | |
01:08, 10 January 2024 | (1.34 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.32 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for December 20, 2023 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.32 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.32 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for December 15, 2023 Patch. | |
00:49, 21 July 2023 | (1.27 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for July 20, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.26 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for July 12, 2023 Patch. | |
21:47, 30 March 2023 | (1.25 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for March 30, 2023 Patch. | |
18:37, 20 March 2023 | (1.25 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for March 20, 2023 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 19 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
- User talk:LiquidFire
Hidden category: