File:Tf finnish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 02:17, 31 December 2015 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf finnish.txt")
Jump to: navigation, search
Tf_finnish.txt (file size: 1.23 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
December 22, 2015 Patch (previous patches)
39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "Verhoutumisen tyyppi: näyttele kuollutta.\nVahingon otto jättää jälkeen valeruumiin\nja antaa väliaikaisen näkymättömyyden, lisänopeuden sekä vahinkovähennyksen."
39513951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
39523952"Attrib_CloakIsMovementBased" "Verhoutumisen tyyppi: liikkeen tunnistava.\nVerhoutumisen kulumisvauhti määräytyy liikkumisnopeutesi perusteella."
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nCloak drain rate based on movement speed."
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nAlt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make your slightly visible to enemies.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "Estää tuplahypyt"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Vaimentaa %s1% vahingosta, kun olet verhoutuneena"
…
39623962"Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% hitaampi liikkumisnopeus käyttäjälle"
39633963"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
39643964"Attrib_Jarate_Description" "Aineen peittämät viholliset kärsivät mini-kriittisiä osumia\nSopii myös palon sammuttamiseen"
3965N/A"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nAlso handy for putting out a fire"
N/A3965"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
39663966"Attrib_HealthRegen" "+%s1 palautettua terveyttä sekunnissa käyttäjälle"
39673967"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
39683968"Attrib_HealthDrain" "%s1 terveyttä pois käyttäjältä sekunnissa"
…
40884088"Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sekuntia nopeampi pommin viritysaika"
40894089"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
40904090"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-kriittisiä osumia räjähdyksillä ilmaan laukaistuihin kohteisiin"
4091N/A"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions"
N/A4091"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions, grapple hooks or enemy attacks"
40924092"Attrib_StickiesDetonateStickies" "Pystyy tuhoamaan vihollisen tahmapommeja"
40934093"[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs"
40944094"Attrib_SpeedBoostWhenActive" "%s1% lisää nopeutta, kun ase on aktiivisena"
…
41784178"TF_Unique_Makeshiftclub" "Kipukynnys"
41794179"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
41804180"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Tällä aseella on pitkä kantama lähitaistelussa.\nSaat lisää nopeutta ja terveyttä\njokaisesta katkaisemastasi päästä."
4181N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
N/A4181"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
41824182"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: Rynnäköi kohti vihollisia.\nSaat kriittisen lähitaisteluiskun osuttuasi viholliseen tietyllä välimatkalla."
4183N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
N/A4183"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41844184"TF_TTG_MaxGun_Desc" "Puolikätketyn aseistuksen multihuipentuma.\nAseen tarpeellisuudesta ei ole kysymystäkään,\nmutta missä oikein voit säilyttää sitä?"
41854185"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41864186"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Yhdistää tyylin ja pysäytysvoiman.\nEnnen yksinoikeudella freelance-poliiseille,\nnyt tarjolla muillekin verenhimoisille palkkasotureille."
…
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "On varmasti nöyryyttävää saada osuma kalasta."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54925492"TF_MadMilk_Desc" "Pelaajat parantavat 60 % vahingoista, jotka\naiheutetaan maidon peitossa oleville vihollisille.\nSopii myös palon sammuttamiseen."
5493N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nAlso handy for putting out a fire."
N/A5493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "Erityinen raketinheitin, jolla voi opetella\nrakettihyppytemppuja ja -kuvioita.\nEi aiheuta vahinkoa."
54955495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54965496"TF_ScoutBombingRun" "Pommituslento"
…
64656465"[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'"
64666466"TF_loadoutrespawn" "Synny autom. uudelleen vaihdettuasi varustelastia uudelleensyntymisalueella."
64676467"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
6468N/A"RefurbishItem" "Palauta"
6469N/A"[english]RefurbishItem" "Restore"
N/A6468"RefurbishItem" "Palauta?"
N/A6469"[english]RefurbishItem" "Restore?"
64706470"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Poista maali?"
64716471"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
64726472"RefurbishItem_RemovePaint" "Poistetaanko muutettu väri %confirm_dialog_token% tästä esineestä, palauttaen esineen alkuperäisen värin?\n\n(Maali heitetään pois)"
…
66766676"TF_HalloweenBoss_Axe" "Ratsuttoman Päättömän Ratsumiehen Päänviejä"
66776677"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
66786678"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Tällä aseella on pitkä kantama lähitaistelussa.\nSamojen pimeiden henkien\nkiroama kuin Silmäterä."
6679N/A"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "This weapon has a large melee range.\nCursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
N/A6679"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
66806680"Item_GiftWrapped" "�%s1� paketoi lahjan:: %s2 %s3"
66816681"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
66826682"Store_Halloween" "Halloween"
…
70327032"Attrib_FiresHealingBolts" "Ampuu nuolia, jotka parantavat tiimikavereita ja aiheuttavat vahinkoa etäisyyden perusteella"
70337033"[english]Attrib_FiresHealingBolts" "Fires special bolts that heal teammates and deal damage based on distance traveled"
70347034"Attrib_EnablesAOEHeal" "Pilkalla: Parantava vaikutus kaikkiin ympärillä oleviin tiimikavereihin"
7035N/A"[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "On Taunt: Applies a healing effect to all nearby teammates"
N/A7035"[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "Alt-Fire: Applies a healing effect to all nearby teammates"
70367036"Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sekuntia pitempi rynnäkön kesto"
70377037"[english]Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sec increase in charge duration"
70387038"Attrib_DropHealthPackOnKill" "Taposta: Pieni terveyspakkaus putoaa"
…
74227422"Attrib_Sanguisuge" "Selkäänpuukotuksesta: imee terveyden uhriltasi."
74237423"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
74247424"Attrib_Honorbound" "Kunniallinen: Et voi vaihtaa pois, ennen kuin tapat sillä jonkun."
7425N/A"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."
N/A7425"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills."
74267426"Attrib_MarkForDeath" "Osumasta: tuomitsee kohteen kuolemaan, jolloin kaikki vahinko aiheutuu mini-kriittisenä."
74277427"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
74287428"Attrib_RestoreHealthOnKill" "Taposta: Palauttaa sinut %s1% terveyteen"
7429N/A"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
N/A7429"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill"
74307430"IT_ExistingItem" "Tai olemassa oleva esine:"
74317431"[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:"
74327432"TF_call_vote" "Käynnistä äänestys"
…
98019801"[english]TF_Set_General" "The General's Formals"
98029802"TF_Set_Gangland_Spy" "Kunnian mies"
98039803"[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor"
9804N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-kriittisiä osumia ilmassa oleviin kohteisiin %s1 sekunnin ajan esilleoton jälkeen"
9805N/A"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-crits airborne targets for %s1 seconds after being deployed"
98069804"Attrib_CritWhileAirborne" "Aiheuttaa kriittisiä osumia rakettihyppyjen aikana"
98079805"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
98089806"Attrib_MultSniperChargePenalty" "Latauksen peruskasvunopeutta hidastettu %s1%"
…
1181911817"[english]TF_Set_Scout_Winter_2011" "Santa's Little Accomplice"
1182011818"Attrib_ExtinguishRevenge" "Vaihtoehtoinen tulitus: Sammuta tiimikaveri ja saa kriittisiä osumia"
1182111819"[english]Attrib_ExtinguishRevenge" "Alt-Fire: Extinguish teammates to gain guaranteed critical hits"
11822N/A"Attrib_BurnDamageEarnsRage" "'Mmmph' lataantuu kaikista tehdyistä tulivahingoista, aktivoi täyttääksesi elinmittari ja antamaan kriittistä vahinkoa muutamaksi sekunniksi"
11823N/A"[english]Attrib_BurnDamageEarnsRage" "All fire damage charges 'Mmmph', activate to refill health and crit for several seconds"
1182411820"Attrib_AirblastDisabled" "Ei ilmapuhallusta"
1182511821"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
1182611822"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "Osumasta: Uhri menettää enintään %s1% verhoutumista"
…
1661016606"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Käytetään kiltin talvilaatikon 2012 avaamiseen.\nTämä avain ei avaa tuhmia laatikoita.\n\nMuuttuu tavalliseksi avaimeksi 3.1.2013 jälkeen."
1661116607"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
1661216608"Attrib_Medigun_Resists" "Selaa vastustustyyppejä lataamispainikkeella.\nSuojaa sinua ja parantamaasi henkilöä jatkuvasti 10% valitulta vahinkotyypiltä.\nSaat parannuksena 10% potilaasi kärsimästä valitusta vahinkotyypistä."
16613N/A"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type.\nYou are healed for 10% of the matched incoming damage on your patient."
N/A16609"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
1661416610"Attrib_SoldierBackpackRange" "Vaikutusalue +%s1%"
1661516611"[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%"
1661616612"Attrib_LifeleechOnDamage" "Terveysimu %s1%"
…
1878218778"TF_Spell_LightningBall" "Salamapallo"
1878318779"[english]TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning"
1878418780"TF_NineIron_Desc" "Tällä aseella on pitkä kantama lähitaistelussa.\nSaat lisää nopeutta ja terveyttä\njokaisesta katkaisemastasi päästä."
18785N/A"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
N/A18781"[english]TF_NineIron_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
1878618782"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s4%s3%s2"
1878718783"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1878818784"ItemNameQualityFormat" "%s4%s1 %s3%s2"
…
2075020746"Attrib_HypeDecays" "Hype vähenee ajan myötä."
2075120747"[english]Attrib_HypeDecays" "Hype Decays Over Time."
2075220748"Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Nopeampi hyökkäysnopeus rakettihypyn aikana"
20753N/A"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed while blast jumping"
N/A20749"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed and smaller blast radius while blast jumping"
2075420750"Attrib_AirBombardment" "Laukaisee kolme keskitystä räjähdyshypyn aikana"
2075520751"[english]Attrib_AirBombardment" "Fires 3 barrages while explosive jumping"
2075620752"Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Suurempi rakettihyppyvoima"
…
2078620782"TF_TideTurner" "Aallonmurtaja"
2078720783"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
2078820784"TF_TideTurner_Desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: Rynnäköi kohti vihollisia.\nSaat kriittisen lähitaisteluiskun osuttuasi viholliseen tietyllä välimatkalla."
20789N/A"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
N/A20785"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a mini-crit melee strike after impacting an enemy at distance."
2079020786"TF_Weapon_BreadBite" "Mutanttimuhku"
2079120787"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2079220788"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
…
2265122647"[english]Powerhouse_cap_middle" "the RIVER"
2265222648"Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 varasti vastatiimin tiedustelusalkun %s2 kerran"
2265322649"[english]Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 time"
22654N/A"GameType_Featured" "Gun Mettle"
22655N/A"[english]GameType_Featured" "Gun Mettle"
2265622650"Hint_inspect_weapon" "Pidä '%s1' näppäintä pohjassa tarkastellaksesi asettasi."
2265722651"[english]Hint_inspect_weapon" "Hold '%s1' key to inspect your weapon."
2265822652"TF_ScoreBoard_Context_Mute" "Mykistä"
…
2304623040"TF_PersianPersuader_Desc" "Aseella on pitkä kantama lähitaistelussa"
2304723041"[english]TF_PersianPersuader_Desc" "This weapon has a large melee range"
2304823042"TF_SplendidScreen_desc" "Kakkostulitus: rynnäköi kohti vihollisia.\nSaat kriittisen lähitaisteluiskun törmättyäsi vastustajaan."
23049N/A"[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy."
N/A23043"[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy."
2305023044"Item_QuestOutput" "�%s1� on suorittanut sopimuksen ja saanut palkkioksi:: %s2 %s3"
2305123045"[english]Item_QuestOutput" "�%s1� has completed a Contract and received:: %s2 %s3"
2305223046"paintkitweapon" "Koristeltu ase"
…
2308523079"[english]QuestLogExplanation_Text" "Here you're able to choose which quests to track and work towards completing."
2308623080"Context_InspectModel" "Tarkastele"
2308723081"[english]Context_InspectModel" "Inspect Item"
23088N/A"Store_MarketPlace" "SELAA STEAMIN YHTEISÖN KAUPPAPAIKKAA"
23089N/A"[english]Store_MarketPlace" "BROWSE STEAM COMMUNITY MARKET"
2309023082"Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Huomaa"
2309123083"[english]Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Please note"
2309223084"Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassText" "Pelaat tällä hetkellä DirectX 8:lla. Koristellut aseet eivät toimi tässä tilassa."
…
2310423096"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Passia ei voida käyttää"
2310523097"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Cannot Use Pass"
2310623098"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "Kampanjakolikko on jo käytössä.\n\nVain yksi kolikko voi olla käytössä kerrallaan."
23107N/A"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign coin is already active.\n\nOnly one campaign coin may be active at a time."
N/A23099"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign pass has already been activated for the current campaign"
2310823100"TF_UseOperationPass_Title" "Aktivoitko passin?"
2310923101"[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?"
2311023102"TF_UseOperationPass_Text" "Kampanjapassin lunastamalla saat pääsyn sopimuksiin kampanjan ajaksi.\n\nPalkinnoksi saatavaa kampanjakolikkoa ei voi vaihtaa."
23111N/A"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign coin cannot be traded."
N/A23103"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign token cannot be traded."
2311223104"TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Ei voi poistaa"
2311323105"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Cannot Delete"
2311423106"TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "Kampanjakolikkoa ei voi poistaa kampanjan ollessa käynnissä."
23115N/A"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign coin cannot be deleted while the campaign is active."
N/A23107"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign token cannot be deleted while the campaign is active."
2311623108"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Käytössä"
2311723109"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Enabled"
2311823110"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Vahingonhajonta"
2311923111"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Damage spread"
2312023112"TF_GameModeDesc_Featured" "Kiertele Gun Mettle -päivityksen uusia karttoja."
23121N/A"[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Gun Mettle Update."
N/A23113"[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Tough Break Update."
2312223114"TF_GameModeDetail_Featured" "Valitse tämä, jos haluat pelata palvelimella, jolla kiertää ainoastaan Gun Mettle -päivityksen kartat."
23123N/A"[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Gun Mettle Update."
N/A23115"[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Tough Break Update."
2312423116"TF_Pass" "Passi"
2312523117"[english]TF_Pass" "Pass"
2312623118"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "HUOMIO: Mestari-tason tehtävät ovat PALJON VAIKEAMPIA kuin haastava-tason tehtävät.\n\nSinun on todistettava kykysi suorittamalla ainakin yksi haastava-tason tehtävä ennen kuin voit ottaa tämän haasteen vastaan.\n"
…
2315123143"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
2315223144"TF_Competitive_Pass_Desc" "Esitä tämä passi kilpailullisten pelien betassa, niin pääset tilastoituihin peleihin."
2315323145"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Present this pass in the Competitive Mode Beta to gain access to ranked ladder games."
23154N/A"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Beta-passi vaaditaan"
N/A23146"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Passi vaaditaan"
2315523147"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Pass Required"
2315623148"TF_Competitive_RequiresPass" "Voit pelata kilpailullisia pelejä vain, jos sinulla on kilpailullisen pelihaun beta-passi."
2315723149"[english]TF_Competitive_RequiresPass" "To play in competitive modes, you must own a Competitive Matchmaking Beta Pass."
…
2319523187"[english]Questlog_Reward" "Rewards"
2319623188"QuestLog_Title" "Sopimuskansio"
2319723189"[english]QuestLog_Title" "Contracts Drawer"
23198N/A"QuestLog_NeedPassForContracts" "Saat sopimuksia aktivoimalla\nGun Mettle -kampanjan passin."
23199N/A"[english]QuestLog_NeedPassForContracts" "To receive contracts\nactivate a Gun Mettle Campaign Pass."
2320023190"QuestLog_NoQuests" "Ei sopimuksia saatavilla juuri nyt.\nKatso myöhemmin uudelleen."
2320123191"[english]QuestLog_NoQuests" "No contracts available right now.\nCheck back later."
2320223192"Questlog_Progress" "Edistyminen"
…
2399923989"[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
2400023990"Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� on suorittanut Merasmusmission ja saanut esineen: %s2 %s3"
2400123991"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
24002N/A"MMenu_Update" "Esittelyssä"
24003N/A"[english]MMenu_Update" "Featured Items"
2400423992"Context_Unusual" "Epätavallinen"
2400523993"[english]Context_Unusual" "Unusual"
2400623994"Context_StrangeParts" "Kummalliset osat"
…
2423324221"[english]TF_Competitive_Convars_CantProceed" "Competitive Mode requires DirectX 9 or higher. Remove -dxlevel from launch options and restart TF2."
2423424222"TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Paina KAKKOSTULITUSTA ja laukaise Supernova!"
2423524223"[english]TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Grapple SECONDARY FIRE to deploy Supernova attack!"
N/A24224"TF_Medal_SpecialSnowflake" "Erityinen lumihiutale"
N/A24225"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake" "Special Snowflake"
N/A24226"TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Näytä kasvihuoneilmiölle närhen näppylät ripustamalla tämä tekolumihiutale rintaasi. Annetaan Workshop Wonderland 2015 -yhteisön näyttelyn osanottajille!"
N/A24227"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Tell Global Warming who's boss by wearing a fake snowflake on your chest. Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2015 community showcase!"
N/A24228"TF_Medal_GiftOfGiving" "Lahjoittamisen lahja"
N/A24229"[english]TF_Medal_GiftOfGiving" "Gift of Giving"
N/A24230"TF_bak_arkham_cowl" "Arkham-pipo"
N/A24231"[english]TF_bak_arkham_cowl" "Arkham Cowl"
N/A24232"TF_bak_firefly" "Tulikärpänen"
N/A24233"[english]TF_bak_firefly" "The Firefly"
N/A24234"TF_bak_batarm" "Lentävän rotan rannesuojat"
N/A24235"[english]TF_bak_batarm" "Batter's Bracers"
N/A24236"TF_bak_hood_of_sorrows" "Suruhuppu"
N/A24237"[english]TF_bak_hood_of_sorrows" "The Hood of Sorrows"
N/A24238"TF_bak_pocket_villians" "Taskuroistot"
N/A24239"[english]TF_bak_pocket_villians" "Pocket Villians"
N/A24240"TF_bak_caped_crusader" "Viittaritari"
N/A24241"[english]TF_bak_caped_crusader" "The Caped Crusader"
N/A24242"TF_bak_buttler" "Yömiehen työvyö"
N/A24243"[english]TF_bak_buttler" "Buttler"
N/A24244"TF_bak_teufort_knight" "Tuufortin ritari"
N/A24245"[english]TF_bak_teufort_knight" "Teufort Knight"
N/A24246"TF_bak_sidekicks_side_slick" "Aisaparin naamari"
N/A24247"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick" "Sidekick's Side Slick"
N/A24248"TF_bak_bat_backup" "Sankarin sijainen"
N/A24249"[english]TF_bak_bat_backup" "The Bat Backup"
N/A24250"TF_bak_crook_combatant" "Pahiksen pieksijät"
N/A24251"[english]TF_bak_crook_combatant" "Crook Combatant"
N/A24252"TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight -promoesine\n-Kaikkien luokkien hattu"
N/A24253"[english]TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-All Class Hat"
N/A24254"TF_bak_firefly_AdText" "-Batman: Arkham Knightin kampanjaesine\n-Korvaa Pyron pään"
N/A24255"[english]TF_bak_firefly_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
N/A24256"TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman: Arkham Knightin kampanjaesine\n-Korvaa Pyron pään"
N/A24257"[english]TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
N/A24258"TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Kuuskytluvun kumppani"
N/A24259"[english]TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
2423624260}
2423724261}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.23 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:03, 25 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 25, 2024 Patch. | |
19:08, 18 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 18, 2024 Patch. | |
01:08, 10 January 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 20, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 15, 2023 Patch. | |
23:54, 27 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 27, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:37, 20 March 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:18, 21 December 2022 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 21, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: