File:Tf polish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 04:30, 28 September 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf polish.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_polish.txt(file size: 1.42 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

September 9, 2016 Patch (previous patches)

447447"[english]TF_Weapon_Scattergun" "Scattergun"
448448"TF_Weapon_SyringeGun" "Karabin strzykawkowy"
449449"[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun"
450N/A"TF_Weapon_Watch" "Zegarek Niewidzialności"
N/A450"TF_Weapon_Watch" "Zegarek niewidzialności"
451451"[english]TF_Weapon_Watch" "Invis Watch"
452452"TF_Weapon_FlareGun" "Pistolet sygnałowy"
453453"[english]TF_Weapon_FlareGun" "Flare Gun"
20852085"[english]TF_IM_Granary_Intro" "Granary is a Control Point map"
20862086"TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands jest mapą typu Punkt Kontrolny"
20872087"[english]TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands is a Control Point map"
2088N/A"TF_IM_CP_ToWin" "Aby wygrać, każda z drużyn musi przejąć wszystkie pięć punktów kontrolnych"
2089N/A"[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all five Control Points"
N/A2088"TF_IM_CP_ToWin" "Aby wygrać, każda z drużyn musi przejąć wszystkie punkty kontrolne"
N/A2089"[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all Control Points"
20902090"TF_IM_CP_Capture" "Aby przejąć punkt kontrolny, pozostań w granicach strefy przejęcia do momentu przejęcia punktu"
20912091"[english]TF_IM_CP_Capture" "To capture a Control Point, stand within the Capture Zone boundaries until you own the Control Point"
20922092"TF_IM_CP_TimeAdd" "Po przejęciu punktu kontrolnego na zegarze dodawany jest czas"
52275227"[english]RI_c" ", "
52285228"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Zamienia działko na mini-działko"
52295229"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry"
5230N/A"Attrib_SentryKilledRevenge" "Po utracie działka otrzymasz 2 krytyczne strzały odwetu\nza każdego zabitego przez nie przeciwnika oraz 1 za każdą asystę.\nPo śmierci strzały krytyczne są tracone"
5231N/A"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed.\nRevenge crits are lost on death"
N/A5230"Attrib_SentryKilledRevenge" "Po utracie działka otrzymasz 2 krytyczne strzały odwetu za każdego zabitego przez nie przeciwnika oraz 1 za każdą asystę."
N/A5231"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed."
52325232"Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metalu w koszcie budowy"
52335233"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
52345234"TF_Unique_Sentry_Shotgun" "Samosąd"
95819581"TF_GameModeDesc_CP" "Przejmij wszystkie punkty, aby wygrać."
95829582"[english]TF_GameModeDesc_CP" "Capture all points to win."
95839583"TF_GameModeDetail_CP" "Aby wygrać, jedna z drużyn musi przejąć wszystkie punkty kontrolne.\n\n Niektóre punkty kontrolne będą zablokowane, dopóki wcześniejsze nie zostaną przejęte."
9584N/A"[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured."
N/A9584"[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win, each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured."
95859585"TF_GameModeDesc_Escort" "BLU popycha wózek torami. RED musi ich zatrzymać."
95869586"[english]TF_GameModeDesc_Escort" "BLU pushes the cart down the track. RED needs to stop them."
95879587"TF_GameModeDetail_Escort" "Drużyna BLU wygrywa, eskortując wózek z ładunkiem do wrogiej bazy. Stań obok ładunku, aby mógł się poruszać.\n\nDrużyna RED wygrywa, nie dopuszczając wózka do dotarcia do serca ich bazy.\n\n Wrogowie mogą blokować wózek, stojąc przy nim."
1493414934Inne uwagi:
1493514935Nie można zdobywać punktów kontrolnych, gdy są one zablokowane."
1493614936"[english]default_cp_description" "Objective:
14937N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A14937To win, each team must own all five Control Points.
1493814938 
1493914939Other Notes:
1494014940Control Points cannot be captured while they are locked."
1496814968"[english]cp_coldfront_description" "A community map created by \"Icarus\"
1496914969 
1497014970Objective:
14971N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A14971To win, each team must own all five Control Points.
1497214972 
1497314973Other Notes:
1497414974Control Points cannot be captured while they are locked."
1500315003"[english]cp_fastlane_description" "A community map created by \"skdr\"
1500415004 
1500515005Objective:
15006N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A15006To win, each team must own all five Control Points.
1500715007 
1500815008Other Notes:
1500915009Control Points cannot be captured while they are locked."
1503715037"[english]cp_gullywash_final1_description" "A community map created by Jan 'Arnold' Laroy
1503815038 
1503915039Objective:
15040N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A15040To win, each team must own all five Control Points.
1504115041 
1504215042Other Notes:
1504315043Control Points cannot be captured while they are locked."
1739017390"[english]TF_Bloodhound_Desc" "Experience the vicarious thrill of the tough-talking, dame-seducing gumshoe by reading the collected works of Raymond Chandler. Then take a break from all that and try on this novelty-sized cartoon dog hat."
1739117391"TF_DapperDisguise" "Pierwszorzędne Przebranie"
1739217392"[english]TF_DapperDisguise" "The Dapper Disguise"
17393N/A"TF_DapperDisguise_Desc" "Bądź incognito, przebierając się za przystojnego mężczyznę. Ciesz się sekretnymi dobrodziejstwami zarezerwowanymi dla wyjątkowo urodziwych. Dobrze płatna praca! Erotyczne przygody! Darmowe pieczywo czosnkowe w Pizza Hut! Jedz ile wlezie, bo po jakimś czasie maska w zacznie gnić i odpadać, pozostawiając twoją twarz jeszcze brzydszą niż wcześniej."
N/A17393"TF_DapperDisguise_Desc" "Bądź incognito, przebierając się za przystojnego mężczyznę. Ciesz się sekretnymi dobrodziejstwami zarezerwowanymi dla wyjątkowo urodziwych. Dobrze płatna praca! Erotyczne przygody! Darmowe pieczywo czosnkowe w Pizza Hut! Jedz ile wlezie, bo po jakimś czasie maska zacznie gnić i odpadać, pozostawiając twoją twarz jeszcze brzydszą niż wcześniej."
1739417394"[english]TF_DapperDisguise_Desc" "Go incognito as a handsome man and enjoy the secret benefits of the exceptionally attractive. High-paying jobs! Erotic encounters! Free bread sticks at the Olive Garden! Eat as many as you can, though, because eventually the mask will rot off, leaving you uglier than before."
1739517395"TF_Necronomicrown" "Nekronomikorona"
1739617396"[english]TF_Necronomicrown" "The Necronomicrown"
1846218462"[english]cp_process_final_description" "A community map created by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge
1846318463 
1846418464Objective:
18465N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A18465To win, each team must own all five Control Points.
1846618466 
1846718467Other Notes:
1846818468Control Points cannot be captured while they are locked."
1847318473"[english]cp_standin_final_description" "A community map created by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge
1847418474 
1847518475Objective:
18476N/ATo win each team must own all three Control Points."
N/A18476To win, each team must own all three Control Points."
1847718477"Attrib_AmmoPerShotMissed" "Po chybieniu: -%s1 sztuk amunicji"
1847818478"[english]Attrib_AmmoPerShotMissed" "Per Shot Missed: -%s1 ammo"
1847918479"TF_tw_demobot_armor" "Pancerz Robo-Demomana"
1992019920Nie można zdobywać punktów kontrolnych, gdy są one zablokowane."
1992119921"[english]cp_snakewater_final1_description" "A community map created by Toivo Sawen
1992219922Objective:
19923N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A19923To win, each team must own all five Control Points.
1992419924Other Notes:
1992519925Control Points cannot be captured while they are locked."
1992619926"TF_MvMScoreboard_Tour" "Służba"
2602926029"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 godz. %s2 min\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s3 godz. %s4 min"
2603026030"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "You have received a %s1 hour %s2 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
2603126031"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 dni %s2 godz.\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s3 dni %s4 godz."
26032N/A"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "You have received a %s1 day %s2 hour \\cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 days %s4 hours"
N/A26032"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "You have received a %s1 day %s2 hour \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 days %s4 hours"
2603326033"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 dnia %s2 godz.\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s3 godz. %s4 min"
2603426034"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "You have received a %s1 day %s2 hour \n cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
2603526035"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "Otrzymujesz karę czasową o długości %s1 min\nPowód: opuszczenie meczu lub nieodpowiednie zachowanie.\nPozostały czas: %s2 min"
2628326283"[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!"
2628426284"TF_War_Winner_PyroDesc" "Dzięki waleczności swojej drużyny Pyro otrzyma paczkę klasy w przyszłej aktualizacji!"
2628526285"[english]TF_War_Winner_PyroDesc" "Due to Team Pyro's effort in the war, Pyro will be receiving a class pack in a future update!"
N/A26286"TF_Weapon_Skullbat" "Koścista pałka"
N/A26287"[english]TF_Weapon_Skullbat" "Skull Bat"
2628626288}
2628726289}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.42 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for January 9, 2024 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.38 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 18, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.32 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 27, 2023 Patch.
22:24, 12 July 2023 (1.3 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for March 1, 2023 Patch.
21:18, 21 December 2022 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 21, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.