24672467"[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "Cause a dominated player to leave the server."
24682468"TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "Şmecher"
24692469"[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "Hotshot"
2470N/A"TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Omoară un Soldier cu o rachetă criticală reflectată."
N/A2470"TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Ucide un Soldier cu o rachetă critică reflectată."
24712471"[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Kill a Soldier with a reflected critical rocket."
24722472"TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dansând în Timpul Sacrificiului"
24732473"[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dance Dance Immolation"
…
25712571"[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "Get 20 kills on players that you're dominating."
25722572"TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "Blocul Crachetei"
25732573"[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "Crock Block"
2574N/A"TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Supravieţuieşte unei lovituri directe cu o rachetă criticală."
N/A2574"TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Supraviețuiește unei lovituri directe cu o rachetă critică."
25752575"[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Survive a direct hit from a critical rocket."
25762576"TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "Kolectivizare"
25772577"[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "Kollectivization"
…
25912591"[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life."
25922592"TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Communist Mani-Fisto"
25932593"[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Communist Mani-Fisto"
2594N/A"TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Omoară un adversar cu un pumn critical."
N/A2594"TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Ucide un adversar cu un pumn critic."
25952595"[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Kill an enemy with a critical punch."
25962596"TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "Redistributia Medicamentelor"
25972597"[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "Redistribution of Health"
…
26632663"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Get the first kill in an Arena or Competitive match."
26642664"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "Prima Ucidere, Partea 2"
26652665"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "First Blood, Part 2"
2666N/A"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Omoară 5 adversari folosind criticalele First Blood într-un meci Arena."
N/A2666"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Ucide 5 adversari folosind bonusul critic First Blood într-un meci Arena."
26672667"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Kill 5 enemies with the First Blood crit buff in an Arena match."
26682668"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Cârlig Rapid"
26692669"[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Quick Hook"
…
27672767"[english]TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "Stun a Scout with their own ball."
27682768"TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "Retrage Alergătorul"
27692769"[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "Retire the Runner"
2770N/A"TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Omoară un Scout în timp ce este încetinit de efectul de după utilizarea Bonk! Atomic Punch."
N/A2770"TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Ucide un Scout în timp ce este sub efectul Crit-a-Cola."
27712771"[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Kill a Scout while they are under the effect of Crit-a-Cola."
27722772"TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Prins Dormind"
27732773"[english]TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Caught Napping"
…
28192819"[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you doffing your hat."
28202820"TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "Fii Eficient"
28212821"[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "Be Efficient"
2822N/A"TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Omoară 3 inamici folosind Puşca cu Lunetă fară să ratezi un foc."
N/A2822"TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Ucide 3 inamici cu Sniper Rifle fără să ratezi vreo lovitură."
28232823"[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Get 3 kills with the Sniper Rifle without missing a shot."
28242824"TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Să ai un Plan"
28252825"[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Have a Plan"
…
28752875"[english]TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "In a single life, kill 3 enemies while they are achieving an objective."
28762876"TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Ai Încredere în Instinctul Tău"
28772877"[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Trust Your Feelings"
2878N/A"TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Omoară 5 inamici folosind Puşca cu Lunetă fără a ţinti cu Luneta."
N/A2878"TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Ucide 5 inamici cu Sniper Rifle fără să țintești cu luneta."
28792879"[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Get 5 kills with the Sniper Rifle without your scope."
28802880"TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Überectomie"
28812881"[english]TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Überectomy"
…
31433143"[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack."
31443144"TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "Daune Triple"
31453145"[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "Tri-Splatteral Damage"
3146N/A"TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Omoară 3 inamici cu o singură rachetă criticală."
N/A3146"TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Ucide 3 inamici cu o singură rachetă critică."
31473147"[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Kill 3 enemies with a single critical rocket."
31483148"TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "Moarte din Cer"
31493149"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "Death from Above"
…
31913191"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Get the highest possible rocket jump using jump and crouch."
31923192"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Steagul Fraţilor"
31933193"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
3194N/A"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Oferă minicrituri la 5 prieteni din comunitatea Steam folosind Buff Bannerul."
N/A3194"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Afectează 5 prieteni Steam deodată cu Buff Banner."
31953195"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
31963196"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Strigătul Vulturului"
31973197"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
…
31993199"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "Kill 20 enemies from above."
32003200"TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "Crachetele sunt aşa de O.P."
32013201"[english]TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "Crockets Are Such B.S."
3202N/A"TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "Trage două rachete criticale consecutive."
N/A3202"TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "Lansează două rachete critice consecutive."
32033203"[english]TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "Shoot two non-boosted crit rockets in a row."
32043204"TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "Contravenţia din Geneva"
32053205"[english]TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "Geneva Contravention"
…
32353235"[english]TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "While rocket jumping kill an enemy with the Equalizer before you land or just after landing."
32363236"TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "Băieţii Boostie"
32373237"[english]TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "The Boostie Boys"
3238N/A"TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "Oferă minicrituri la 15 coechipieri într-o singură viaţă folosind Buff Bannerul."
N/A3238"TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "Oferă minicritice la 15 coechipieri într-o singură viață folosind Buff Bannerul."
32393239"[english]TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "Buff 15 teammates with the Buff Banner in a single life."
32403240"TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "Afară, al naibii scoţian!"
32413241"[english]TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "Out, Damned Scot!"
…
32713271"[english]TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Soldier."
32723272"TF_SOLDIER_MVP_NAME" "Medalii de Onoare"
32733273"[english]TF_SOLDIER_MVP_NAME" "Medals of Honor"
3274N/A"TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Termină o rundă ca VIP de 10 ori, într-o echipă de 6 sau mai mulţi jucători."
N/A3274"TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Termină o rundă ca MVP de 10 ori, într-o echipă de 6 sau mai mulţi jucători."
32753275"[english]TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Finish a round as an MVP on a team of 6 or more players 10 times."
32763276"TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "Cavalcada lui Valkart"
32773277"[english]TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "Ride of the Valkartie"
…
33793379"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "Charge and kill someone with your shield bash."
33803380"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "Bate-mă, Scotty"
33813381"[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "Beat Me Up, Scotty"
3382N/A"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Foloseşte o lovitură criticală pentru a omorî 5 inamici cu Eyelanderul."
N/A3382"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Folosește o lovitură critică pentru a ucide 5 inamici cu Eyelanderul."
33833383"[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Use a critical swing with the Eyelander to kill 5 enemy players."
33843384"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Ceva Lipicios Încoace Vine"
33853385"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
…
38833883"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: Gain up to +%s1 health"
38843884"Attrib_HealOnHit_Negative" "La impact: %s1 viață"
38853885"[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health"
3886N/A"Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 sansă mai mare de lovitură criticală"
N/A3886"Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 șansă mai mare de lovitură critică"
38873887"[english]Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 critical hit chance"
3888N/A"Attrib_CritChance_Negative" "%s1 sansa mai mică de lovitură criticală"
N/A3888"Attrib_CritChance_Negative" "%s1 șansă mai mică de lovitură critică"
38893889"[english]Attrib_CritChance_Negative" "%s1 critical hit chance"
3890N/A"Attrib_CritChance_Disabled" "Fără lovituri criticale"
N/A3890"Attrib_CritChance_Disabled" "Fără lovituri critice"
38913891"[english]Attrib_CritChance_Disabled" "No random critical hits"
38923892"Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "La impact: %s1% mai mult ÜberCharge"
38933893"[english]Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "On Hit: %s1% ÜberCharge added"
3894N/A"Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge garantează 100% şanse criticale"
N/A3894"Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge oferă o șansă de 100% pentru lovituri critice"
38953895"[english]Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge grants 100% critical chance"
38963896"Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "La impact: +%s1% bonus pagube"
38973897"[english]Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "On Hit: +%s1% damage bonus"
3898N/A"Attrib_CritVsBurning" "100% lovituri criticale împotriva jucătorilor ce ard"
N/A3898"Attrib_CritVsBurning" "100% lovituri critice împotriva jucătorilor care ard"
38993899"[english]Attrib_CritVsBurning" "100% critical hit vs burning players"
39003900"Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "%s1% damage împotriva jucătorilor ce nu ard"
39013901"[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "%s1% damage vs non-burning players"
3902N/A"Attrib_NoCritVsNonBurning" "Fără lovituri criticale împotriva jucătorilor ce nu ard"
N/A3902"Attrib_NoCritVsNonBurning" "Fără lovituri critice împotriva jucătorilor care nu ard"
39033903"[english]Attrib_NoCritVsNonBurning" "No critical hits vs non-burning players"
39043904"Attrib_ModFlamethrowerPush" "Fără suflu de compresie"
39053905"[english]Attrib_ModFlamethrowerPush" "No compression blast"
3906N/A"Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% lovituri criticale din spate"
N/A3906"Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% lovituri critice din spate"
39073907"[english]Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% critical hits from behind"
39083908"Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 viaţă maximă pentru purtător"
39093909"[english]Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 max health on wearer"
39103910"Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 viaţă maximă pentru purtător"
39113911"[english]Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 max health on wearer"
3912N/A"Attrib_FistsHaveRadialBuff" "La Omor: +50 viaţa la coechipieri\nOn Kill: +10% Şanse de Criticale pentru coechipieri"
N/A3912"Attrib_FistsHaveRadialBuff" "La ucidere: +50 viață pentru coechipierii din apropiere\nLa ucidere: +10% șansa de lovituri critice pentru coechipierii din apropiere"
39133913"[english]Attrib_FistsHaveRadialBuff" "On Kill: +50 health on nearby teammates\nOn Kill: +10% Crit Chance on nearby teammates"
3914N/A"Attrib_CritBoost_OnKill" "La Omor: %s1 secunde de 100% şanse de criticale"
N/A3914"Attrib_CritBoost_OnKill" "La ucidere: %s1 secunde de șansă de 100% de lovituri critice"
39153915"[english]Attrib_CritBoost_OnKill" "On Kill: %s1 seconds of 100% critical chance"
39163916"Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "La impact: %s1% şansa de a încetini ţinta"
39173917"[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "On Hit: %s1% chance to slow target"
…
39493949"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39503950"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absoarbe %s1% damage cât timp eşti camuflat"
39513951"[english]Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorbs %s1% damage while cloaked"
3952N/A"Attrib_RevolverUseHitLocations" "Criticale pe o lovitură în cap"
N/A3952"Attrib_RevolverUseHitLocations" "Cauzează lovituri critice la loviturile în cap"
39533953"[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot"
39543954"Attrib_BackstabShield" "Blochează o singură încercare de înjunghiere"
39553955"[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt"
…
39693969"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "+%s1% fire damage resistance on wearer"
39703970"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% vulnerabilitate la foc pentru purtător"
39713971"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% fire damage vulnerability on wearer"
3972N/A"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% rezistenţă la lovituri criticale pentru purtător"
N/A3972"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% rezistență la damage-ul de la lovituri critice pentru purtător"
39733973"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% critical hit damage resistance on wearer"
3974N/A"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% vulnerabilitate la lovituri criticale pentru purtător"
N/A3974"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% vulnerabilitate la damage-ul de la lovituri critice pentru purtător"
39753975"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% critical hit damage vulnerability on wearer"
39763976"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% rezistenţă la explozii pentru purtător"
39773977"[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% explosive damage resistance on wearer"
…
40814081"[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time"
40824082"Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec viteză mai mare de armare a bombelor"
40834083"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
4084N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Provoacă lovituri mini-criticale țintelor aruncate în aer de explozii, cârligul de cățărat (grapple hook) sau jetpack-uri"
N/A4084"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Provoacă lovituri minicritice țintelor aruncate în aer de explozii, cârligul de cățărat (grapple hook) sau jetpackuri"
40854085"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions, grapple hooks or rocket packs"
40864086"Attrib_StickiesDetonateStickies" "Pot distruge bombele lipicioase ale inamicului"
40874087"[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs"
…
41734173"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
41744174"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Oferă viteză de mișcare și viață sporite\ncu fiecare cap pe care îl iei. "
41754175"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
4176N/A"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Foc alt: Șarjează între inamici și elimină debuffurile.\nObține o lovitură melee critică după impactul cu un inamic de la distanță."
N/A4176"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Foc alt: Șarjează către inamicii tăi și elimină debuffurile.\nPrimești o lovitură melee critică după impactul cu un inamic de la distanță."
41774177"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41784178"TF_TTG_MaxGun_Desc" "Supremul armament semi-ascuns.\nNu încape îndoială că-ţi trebuie această armă,\n singura întrebare fiind: unde o vei ţine?"
41794179"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
…
2833528335"[english]TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2017" "Titanium Tank Participant Medal 2017"
2833628336"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2017_Desc" "Această insignă este dovada că ți-ai pus forțele la încercare împotriva unei hoarde roboți sălbatici! Ai făcut o treabă pe cinste! Acordată tuturor participanților la evenimentele comunității serverului Potato MvM!"
2833728337"[english]TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2017_Desc" "This badge is proof that you have earned your mettle against a raging horde of robots! Good job, sport! Awarded to all participants of Potato's MvM Server's community MvM events!"
N/A28338"TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew" "Mandrew's Munificent Mug"
N/A28339"[english]TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew" "Mandrew's Munificent Mug"
N/A28340"TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017 (Mandrew edition)"
N/A28341"[english]TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017 (Mandrew edition)"
N/A28342"TF_Medal_JingleJam2017_Israphel" "Israphel's Eleemosynary Expression"
N/A28343"[english]TF_Medal_JingleJam2017_Israphel" "Israphel's Eleemosynary Expression"
N/A28344"TF_Medal_JingleJam2017_Israphel_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017 (Israphel edition)"
N/A28345"[english]TF_Medal_JingleJam2017_Israphel_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017 (Israphel edition)"
N/A28346"TF_JingleJam_Community_Event_2017_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2017 Promo"
N/A28347"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2017_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2017 Promo"
N/A28348"TF_JingleJam_Community_Event_2017_Promo_Desc" "
N/A28349"
N/A28350"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2017_Promo_Desc" ""
N/A28351"TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "Acest obiect nu poate fi folosit atâta timp cât nu poate fi dat la schimb."
N/A28352"[english]TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "This item cannot be used while it is untradable."
N/A28353"TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "Unuia sau mai multor destinatari nu li se permite să accepte cadouri. Cadoul tău nu a fost dăruit."
N/A28354"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
2833828355}
2833928356}