File:Tf hungarian.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 19:45, 26 September 2022 by PhoneWave (talk | contribs) (Updated tf_hungarian.txt for September 26, 2022 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_hungarian.txt (file size: 1.45 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
September 26, 2022 Patch (previous patches)
18281828"TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Azok kapják, akik a „Hugs.tf 2018” jótékonysági eseményhez hozzájárultak, vagy részt vettek rajta."
18291829
18301830"TF_MapperMedal" "A Pályakészítők Emlékérme" // ADD THE
N/A1831"TF_style0" "1. stílus"
N/A1832"TF_style1" "2. stílus"
N/A1833"TF_style2" "3. stílus"
N/A1834"TF_style3" "4. stílus"
N/A1835
N/A1836"TF_style0_normal" "Alap"
N/A1837"TF_style1_gem_only" "Csak ékkő"
N/A1838
18311839"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr vs. Reddit résztvevő"
18321840"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "1. szezon"
18331841"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "2. szezon"
…
19091917"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Bronze" "Insomnia 65 harmadik helyezett"
19101918"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Participant" "Insomnia 65 résztvevő"
19111919"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 hozzájáruló"
N/A1920"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Gold" "Insomnia 69 első helyezett"
N/A1921"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Silver" "Insomnia 69 második helyezett"
N/A1922"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Bronze" "Insomnia 69 harmadik helyezett"
N/A1923"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Participant" "Insomnia 69 résztvevő"
N/A1924"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Staff" "Insomnia 69 személyzet"
19121925
19131926"TF_TournamentMedal_RGLgg_Prolander_Participant" "RGL.gg Pick/Ban Prolander résztvevő"
19141927"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - Észak-Amerika"
…
20632076"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Participant" "RGL.gg 6v6 - Újonc résztvevő"
20642077"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Cup" "RGL.gg 6v6 - Újonc kupa"
20652078
2066N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2017" "Titanium Tank 2017 részvételérem"
2067N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2017_Desc" "Ez az érem bizonyítja, hogy bátran helytálltál robotok vérszomjas hordái ellen! Szép munka, haver! A Potato's MvM Server közösségi MvM eseményeinek résztvevői kapták!"
N/A2079"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017" "Titanium Tank 2017 részvételérem"
N/A2080"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017_Desc" "Ez az érem bizonyítja, hogy bátran helytálltál robotok vérszomjas hordái ellen! Szép munka, haver! A Potato's MvM Server közösségi MvM eseményeinek résztvevői kapták!"
20682081
2069N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020" "Titanium Tank Replika 2020"
2070N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020_Desc" "Beizzítottuk a kitüntetésprést és kovácsoltunk néhányat ebből az időtlen klasszikusból, csak neked. A fejesek azt mondták, nem telik rá, de legyünk átkozottak, ha jutalmazatlanul hagyunk. A Potato's MvM Server jótékonysági körút játékosai kapták!"
2071N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020" "Titanium Tank Aranyozott Adakozó 2020"
2072N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2020_Desc" "Arany szív kell ahhoz, hogy koronavírus-járvány idején kitörj a karanténból és gyilkos robotok hordáit verd vissza. Hősies tetteiddel kiérdemelted a jogot, hogy végre elhagyd a házadat. A Potato's MvM Server jótékonysági körút adományozói kapták!"
2073N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank Színes Szívű 2020"
2074N/A"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2020_Desc" "A hozzád hasonló játékosok teljes skálájának hála le fogjuk győzni ezt a járványt, ahogy te legyőzted a számtalan gyilkos robothullámot. A Potato's MvM Server jótékonysági körút adományozói kapták!"
N/A2082"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020" "Titanium Tank Replika 2020"
N/A2083"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020_Desc" "Beizzítottuk a kitüntetésprést és kovácsoltunk néhányat ebből az időtlen klasszikusból, csak neked. A fejesek azt mondták, nem telik rá, de legyünk átkozottak, ha jutalmazatlanul hagyunk. A Potato's MvM Server jótékonysági körút játékosai kapták!"
N/A2084"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020" "Titanium Tank Aranyozott Adakozó 2020"
N/A2085"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020_Desc" "Arany szív kell ahhoz, hogy koronavírus-járvány idején kitörj a karanténból és gyilkos robotok hordáit verd vissza. Hősies tetteiddel kiérdemelted a jogot, hogy végre elhagyd a házadat. A Potato's MvM Server jótékonysági körút adományozói kapták!"
N/A2086"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank Színes Szívű 2020"
N/A2087"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020_Desc" "A hozzád hasonló játékosok teljes skálájának hála le fogjuk győzni ezt a járványt, ahogy te legyőzted a számtalan gyilkos robothullámot. A Potato's MvM Server jótékonysági körút adományozói kapták!"
20752088
20762089"TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind első helyezett"
20772090"TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind második helyezett"
…
24442457"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "Az ékszerből kiáradó teljes látható fényspektrum a kedvesség és a határokat nem ismerő vadság egyensúlyát jelképezi! A Potato's MvM Server együttműködő jótékonykodás adakozói kapták."
24452458"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines 2019 A Találékonyság Csúcsa"
24462459"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "Valami elsőrangút alkotni sosem volt könnyű. Te mégis tudtad, hogyan tedd kielégítővé, kihívást jelentővé, és mindenek előtt, élvezhetővé művedet. Köszönjük, hogy megalkottad a Potato's MvM Server együttműködő verseny hadjáratát."
2447N/A"TF_TournamentMedal_Madness_style0" "Normál"
2448N/A"TF_TournamentMedal_Madness_style1" "Csak ékkő"
24492460"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021" "Hexadecimális Horrorok Rémséges Relikviája 2021"
24502461"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021_Desc" "A legsötétebb és legromlottabb zombirobot-sereg sem tudja eltompítani e szív komoly ragyogását, amit az egyikük holttestéből loptunk ki. A Potato's MvM a The Trevor Project támogatására rendezett jótékonysági gyűjtésen adományozók kapták!"
24512462"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021" "Hexadecimális Horrorok Holdsütötte Hozzájárulója 2021"
24522463"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021_Desc" "A remény és nagylelkűség jelzőfénye az éjszaka komor sötétjében. Meg persze a magukat zombinak álcázó gyilkos robotok végtelen hordájában! A Potato's MvM a The Trevor Project támogatására rendezett jótékonysági gyűjtésen adományozók kapták!"
2453N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_style0" "Normál"
2454N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_style1" "Csak ékkő"
24552464"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022" "Fura Felfordulás – Az Ólmos Elmebaj Volfrám Robotja"
24562465"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022_Desc" "Nem egyszerű végiggondolni egy robot gonosz okfejtésének nyilvánvalóan nehézkes aspektusait. A Moonlight MvM's April Fools 2022 jótékonysági turné játékosai kapták!"
24572466"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022" "Fura Felfordulás – Luxus Lepidolit"
…
24602469"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Morganite2022_Desc" "A morganit a drágakövek királynője. Kevés ember tudja megfelelően értékelni. Sajnos mi nem olyasvalakit képviselünk, aki tudná, így be kell érnünk veled. A Moonlight MvM's April Fools 2022 jótékonysági turné adományozói kapták!"
24612470"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022" "Fura Felfordulás – Rózsaszín Gyémánt"
24622471"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022_Desc" "A Föld hatalmas nyomása alatt keletkezett drágakő kristályszerkezetében számos deformáció található. És mégis, ezek a deformációk teszik még kívánatosabbá. A Moonlight MvM's April Fools 2022 jótékonysági turné adományozói kapták!"
2463N/A"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_style0" "Normál"
2464N/A"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_style1" "Csak ékkő"
24652472"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022" "Rewired Rampage Rekonstruáló Rubin"
24662473"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022_Desc" "Fogni egy, az idők próbáját kiállt elképzelést, és a feje tetejére állítani nem könnyű feladat, ám neked sikerült egyszerre élvezhető és emlékezetes módon megtenned! A Potato MvM's Rewired Rampage hadjárat tartalomkészítői kapták."
24672474"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022" "Rewired Rampage Kalandos Kvarc"
…
24722479"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022_Desc" "A kíváncsian rápillantók elsőre talán nem veszik észre e gondosan formált kő szívósságát és természetes szépségét, de te észrevetted, és jutalmat kaptál érte. A Potato MvM's Rewired Rampage jótékonysági esemény adományozói kapták."
24732480"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022" "Rewired Rampage Nagylelkűség Ékköve"
24742481"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022_Desc" "Minden körülménytől függetlenül a nagylelkűség példaképeként mutatkoztál meg. Szolgáljon e hibátlan ékkő csak egy példájaként önzetlenségednek. A Potato MvM's Rewired Rampage jótékonysági esemény adományozói kapták."
2475N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_style0" "Normál"
2476N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_style1" "Csak ékkő"
24772482"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation" "Évfordulós Megsemmisítés Részvételi Trófea 2022"
24782483"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation_Desc" "Gratulálnánk neked az erőfeszítéseidért, de igazából nem sokat tettél a vállveregetésért. Úgyhogy ehelyett igyekezz élvezni ezt a rozsdás fémdarabot a cingár mellkasodon. A Moonlight MvM nyári jótékonysági turné játékosai kapták."
24792484"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized" "Évfordulós Megsemmisítés Horganyzott Serleg 2022"
…
24862491"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic_Desc" "Feneketlen szíved sok rászoruló állatnak segített, és noha a Hale által kihalásba pofozott jetiket nem tudtuk feléleszteni, a többi állatért megtetted, amit tudtál. A Moonlight MvM nyári jótékonysági turné adományozói kapták."
24872492"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly" "Évfordulós Megsemmisítés Galád Gyémánt 2022"
24882493"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly_Desc" "A legendás átkozott gyémánt számos mítosz tárgya. Ez nem az a gyémánt, ez csak valami, amit a speciálisan képzett szarvasgomba-kereső disznóink túrtak ki egy arkansasi gyémántbányában. A Moonlight MvM nyári jótékonysági turné adományozói kapták."
2489N/A"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_style0" "Normál"
2490N/A"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_style1" "Csak ékkő"
24912494
24922495"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Fruit Mixes Hegylakó aranyérem"
24932496"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Fruit Mixes Hegylakó ezüstérem"
…
26332636"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup #2"
26342637
26352638"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines 2019 sült krumpli"
2636N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style0" "1. stílus"
2637N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style1" "2. stílus"
26382639"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "Egy krumpli remek módja annak, hogy elfeledd az átélt rémes eseményeket. Csak tömj egyet a szádba, és némán üvöltsd ki magadból az őrületet. A Potato's MvM Server's April Fools játékosai kapták!"
26392640"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 2019 PotatOS szerver"
2640N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style0" "1. stílus"
2641N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style1" "2. stílus"
26422641"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "A mellkasod tökéletes hely további csempész-szerverek telepítésére. Ne aggódj, egyébként is ritkán használtad azt az értékes tárolóhelyet. A Potato's MvM Server's April Fools verseny alkotói kapták."
26432642"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Középszerű Krumplipüré 2020"
26442643"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "Lehet, hogy ez az egyéves krumpli már nem ehető, de az biztos, hogy mutatós mellkasdísz lesz belőle. A Potato's MvM Server's April Fools játékosai kapták!"
…
26492648
26502649"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player" "Keményített Komolytalanság Krumpliszerűség 2021"
26512650"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_Desc" "Néha egy krumpli csak egy krumpli. Azonban ez igazából nem krumpli, hanem egy közeli folyóból felszedett kő, amit bézsre festettek. A Tindall Berry 2021 Április Bolondjai MvM jótékonysági turné résztvevői kapták."
2652N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style0" "1. stílus"
2653N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style1" "2. stílus"
26542651"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator" "Keményített Komolytalanság Király Kolompér 2021"
26552652"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_Desc" "Komolyan kimondva, olykor-olykor a közönséges lelkeket elképesztő, szükségtelenül komolytalan beküldések mégiscsak kitűnnek. Kevés sikkasztott, keményített kavics kielégítően kimutatja e közszolgálatot. A Tindall Berry 2021 Április Bolondjai MvM jótékonysági turné készítői kapták."
2656N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style0" "1. stílus"
2657N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style1" "2. stílus"
26582653"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor" "Keményített Komolytalanság Különös Kavics 2021"
26592654"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_Desc" "Valaki neked adta ezt a fényes kavicsot, melyet állítása szerint a föld mélyére ásás közben talált, amikor megtudta, hogy pénzt adtál egy tomboló vírus megállítására. Király vagy! A Tindall Berry 2021 Április Bolondjai MvM jótékonysági turné adományozói kapták."
2660N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style0" "1. stílus"
2661N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style1" "2. stílus"
26622655
26632656"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena aranyérem"
26642657"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 első helyezett"
…
29952988"TF_CircuitBoard_Type" "Nyomtatott áramkör"
29962989
29972990"TF_TauntEnabler_Laugh" "Beszólás: A káröröm"
2998N/A"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Oszd meg ezt a jóindulatú nevetést mindenkivel, kivéve azt az egy fickót, akit épp lelőttél."
N/A2991"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\nOszd meg ezt a jóindulatú nevetést mindenkivel, kivéve azt az egy fickót, akit épp lelőttél."
29992992
30002993"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Beszólás: Meet the Medic"
3001N/A"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Emlékeztesd azokat a hálátlan rohadékokat, mennyire értékesek Szanitéci képességeid, hősies pózba vágva magad angyali kórus kíséretében, mennyei fénytől és galambok rajától övezve."
N/A2994"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Szanitéc beszólás.\nEmlékeztesd azokat a hálátlan rohadékokat, mennyire értékesek szanitéci képességeid, hősies pózba vágva magad angyali kórus kíséretében, mennyei fénytől és galambok rajától övezve."
30022995
30032996"TF_Gift" "Ajándék"
30042997"TF_Gift_EntireServer" "Ajándékhalom"
…
41214114"TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Csomag"
41224115"TF_ManniversaryPackage_Desc" "Kitűnő Mann Co.-s barátaidtól, egy éves évfordulónk alkalmából.\n\nTartalmazza az őszi kínálatunk ingyenes ízelítőjét, és kinyitható a hátizsákodból."
41234116"TF_TauntEnabler_HighFive" "Beszólás: Adj egy ötöst!"
4124N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Ne hagyd lógva barátaid.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
N/A4117"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\nNe hagyd lógva barátaid.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
41254118"TF_ConscientiousObjector" "A Lelkiismeretes Ellenző" // ADD THE
41264119"TF_ConscientiousObjector_Desc" "Adtunk egy esélyt a békének. Nem jött be.\n\nEgyéni matricák használhatóak ezen a tárgyon."
41274120"TF_SniperHat1" "A Legrosszabb Rémálmod"
4128N/A"TF_SniperHat1_Style0" "1. stílus"
4129N/A"TF_SniperHat1_Style1" "2. stílus"
41304121"TF_SniperHat1_Desc" "Ez a fejpánt megtanít majd, hogy olyasmiket is megegyél, amiket egy disznó is kiokádna. Például egy másik disznót."
41314122"TF_HeavyHat1" "Az Egyszemélyes Hadsereg" // ADD THE
4132N/A"TF_HeavyHat1_Style0" "1. stílus"
4133N/A"TF_HeavyHat1_Style1" "2. stílus"
41344123"TF_HeavyHat1_Desc" "Ha olyan sok embert küld ki ez ellen a fejpánt ellen, egyet ne felejtsen: hozasson elég hullazsákot!"
41354124"TF_SpyHat1" "A Kamu Keménykalap" // ADD THE
41364125"TF_SpyHat1_Desc" "Ez a kalap egy kém."
…
83948383"TF_StrangePart_Empty" "Fura Alkatrész"
83958384"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, az további új statisztikákat fog számontartani!"
83968385"TF_StrangePart_SoldiersKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Katonák"
8397N/A"TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Katonát öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8386"TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Katonát öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
83988387"TF_StrangePart_DemomenKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Robbantósok"
8399N/A"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Robbantóst öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8388"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Robbantóst öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84008389"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Gépágyúsok"
8401N/A"TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Gépágyúst öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8390"TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Gépágyúst öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84028391"TF_StrangePart_ScoutsKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Felderítők"
8403N/A"TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Felderítőt öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8392"TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Felderítőt öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84048393"TF_StrangePart_EngineersKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Mérnökök"
8405N/A"TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Mérnököt öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8394"TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Mérnököt öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84068395"TF_StrangePart_SnipersKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Mesterlövészek"
8407N/A"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Mesterlövészt öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8396"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Mesterlövészt öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84088397"TF_StrangePart_PyrosKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Pirók"
8409N/A"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Pirót öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8398"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Pirót öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84108399"TF_StrangePart_MedicsKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Szanitécek"
8411N/A"TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Szanitécet öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8400"TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Szanitécet öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84128401"TF_StrangePart_SpiesKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Kémek"
8413N/A"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy hány Kémet öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8402"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Kémet öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84148403"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "Fura Alkatrész: Lerombolt építmények"
8415N/A"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány építményt pusztítottál el azzal a fegyverrel."
N/A8404"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány építményt pusztítottál el.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84168405"TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "Fura Alkatrész: Visszafújt lövedékek"
8417N/A"TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány lövedéket fújtál vissza azzal a fegyverrel."
N/A8406"TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány lövedéket fújtál vissza.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84188407"TF_StrangePart_HeadshotKills" "Fura Alkatrész: Fejlövéses ölések"
8419N/A"TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány fejlövéses ölést hajtottál végre azzal a fegyverrel."
N/A8408"TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány fejlövéses ölést hajtottál végre.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84208409"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled" "Fura Alkatrész: Megölt repülő ellenfelek"
8421N/A"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány levegőben levő ellenséget öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8410"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány repülő ellenséget öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84228411"TF_StrangePart_GibKilled" "Fura Alkatrész: Cafatokra robbantások"
8423N/A"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget robbantottál cafatokra azzal a fegyverrel."
N/A8412"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget robbantottál cafatokra.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84248413"TF_StrangePart_FullMoonKills" "Fura Alkatrész: Ölések teliholdkor"
8425N/A"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg teliholdkor azzal a fegyverrel."
N/A8414"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg telihold alatt.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84268415"TF_StrangePart_DominationKills" "Fura Alkatrész: Alázó ölések"
8427N/A"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget aláztál úgy, hogy azzal a fegyverrel ölted meg."
N/A8416"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget aláztál öléssel.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84288417"TF_StrangePart_RevengeKills" "Fura Alkatrész: Bosszú ölések"
8429N/A"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány olyan ellenséget öltél meg azzal a fegyverrel, aki épp alázott téged."
N/A8418"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány téged alázó ellenséget öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84308419"TF_StrangePart_PosthumousKills" "Fura Alkatrész: Posztumusz ölések"
8431N/A"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg azzal a fegyverrel, miután meghaltál."
N/A8420"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben halott voltál.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84328421"TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Fura Alkatrész: Eloltott csapattársak"
8433N/A"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány lángoló csapattársat oltottál el azzal a fegyverrel."
N/A8422"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány lángoló csapattársadat oltottad el.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84348423"TF_StrangePart_CriticalKills" "Fura Alkatrész: Kritikus ölések"
8435N/A"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg kritikus találattal azzal a fegyverrel."
N/A8424"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg kritikus találattal.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84368425"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Fura Alkatrész: Ölések robbanó-ugrás közben"
8437N/A"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, míg a levegőben voltál rakéta-/tapadóbomba-ugrás után."
N/A8426"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, míg a levegőben voltál rakéta-/tapadóbomba-ugrás után.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84388427"TF_StrangePart_UbersDropped" "Fura alkatrész: Teljes ÜberTöltéssel megölt Szanitécek"
8439N/A"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány olyan Szanitécet öltél meg azzal a fegyverrel, akinek teljesen tele az ÜberTöltése."
N/A8428"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány olyan Szanitécet öltél meg, akinek teljesen tele volt az ÜberTöltése.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84408429"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Fura Alkatrész: Megölt álcázott Kémek"
8441N/A"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány láthatatlan Kémet öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8430"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány láthatatlan Kémet öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84428431"TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Fura Alkatrész: Elpusztított mentesítők"
8443N/A"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány mentesítőt pusztítottál el azzal a fegyverrel."
N/A8432"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséges mentesítőt pusztítottál el.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84448433"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "Fura Alkatrész: Ölések alacsony életerőnél"
8445N/A"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben kevesebb mint 10% életerőd volt."
N/A8434"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben kevesebb mint 10% életerőd volt.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84468435"TF_StrangePart_HalloweenKills" "Fura Alkatrész: Halloweeni ölések"
8447N/A"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg a halloweeni esemény során."
N/A8436"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg a halloweeni esemény során.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84488437"TF_StrangePart_DefenderKills" "Fura Alkatrész: Megölt védők"
8449N/A"TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben információt vitt, kocsit tolt vagy pontot foglalt."
N/A8438"TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben az információt vitt, kocsit tolt vagy pontot foglalt.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84508439"TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Fura Alkatrész: Víz alatti ölések"
8451N/A"TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben teljesen víz alatt volt."
N/A8440"TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben teljesen víz alatt volt.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84528441"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Fura Alkatrész: ÜberTöltés közbeni ölések"
8453N/A"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben egy Szanitéc ÜberTöltésének hatása alatt voltál."
N/A8442"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg, miközben egy Szanitéc ÜberTöltésének hatása alatt voltál.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84548443"TF_StrangePart_LongDistanceKills" "Fura Alkatrész: Ölések nagy távolságból"
8455N/A"TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány nagyon messze levő ellenséget öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8444"TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány nagyon messze levő ellenséget öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84568445"TF_StrangePart_VictoryTimeKills" "Fura Alkatrész: Győzelmi idő alatti ölések"
8457N/A"TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenfelet öltél meg a Győzelmi idő alatt."
N/A8446"TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg Győzelmi idő alatt.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84588447"TF_StrangePart_TauntKills" "Fura Alkatrész: Beszólás-támadással megölt ellenfelek"
8459N/A"TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg azon fegyver beszólás támadásával."
N/A8448"TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg beszólás-támadással.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84608449
84618450"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills" "Fura Alkatrész: Megölt Rendkívülit viselő játékosok"
8462N/A"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy hány Rendkívüli tárgyat viselő ellenséget öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8451"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány Rendkívüli minőségű díszítő tárgyat viselő ellenséget öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84638452"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Fura Alkatrész: Megölt égő ellenségek"
8464N/A"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy hány éppen égő ellenfelet öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8453"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány éppen égő ellenséget öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84658454"TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "Fura Alkatrész: Megállított ámokfutások"
8466N/A"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy hány ellenséges Ámokfutást állítottál meg azzal a fegyverrel."
N/A8455"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséges Ámokfutást állítottál meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84678456"TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Fura Díszalkatrész: Pillanatképen rögzített beszólások"
84688457"TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú díszítő tárgyhoz adod, számolni fogja, hányszor voltál látható ellenséges pillanatképeken beszólás közben, ezt a tárgyat viselve."
84698458"TF_StrangePart_DamageDealt" "Fura Alkatrész: Okozott sebzés"
8470N/A"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy összesen mennyi sebzést okoztál más játékosoknak azzal a fegyverrel."
N/A8459"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hogy összesen mennyi sebzést okoztál más játékosoknak.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84718460"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Fura Díszalkatrész: Túlélt égések"
84728461"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú díszítőelemhez adod, számolni fogja, hányszor élted túl, hogy felgyújtottak."
84738462"TF_StrangePart_AllyHealing" "Fura Alkatrész: Szövetségeseken végzett gyógyítás"
8474N/A"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány életpontot gyógyítottál közvetlenül szövetségeseken azzal a fegyverrel."
N/A8463"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány életpontot gyógyítottál közvetlenül szövetségeseken.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84758464"TF_StrangePart_PointBlankKills" "Fura Alkatrész: Közvetlen közeli ölések"
8476N/A"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy hány játékost öltél meg közvetlen közelről azzal a fegyverrel."
N/A8465"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány játékost öltél meg közvetlen közelről.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84778466"TF_StrangePart_CosmeticKills" "Fura Díszítő Alkatrész: Ölések"
84788467"TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú díszítőelemhez adod, számolni fogja, hány játékost öltél meg a tárgy viselése közben."
84798468"TF_StrangePart_FullHealthKills" "Fura Alkatrész: Teljes életerejű ölések"
8480N/A"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány játékost öltél meg azzal a fegyverrel, miközben teljes az életerőd, vagy túlgyógyítottak."
N/A8469"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány játékost öltél meg, miközben teljes az életerőd, vagy túlgyógyítottak.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84818470"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Fura Alkatrész: Megölt beszóló játékosok"
8482N/A"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány beszóló játékost öltél meg azzal a fegyverrel."
N/A8471"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány beszóló játékost öltél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84838472
84848473"TF_StrangePart_NonCritKills" "Fura Alkatrész: Nem krites vagy mini-krites ölések"
8485N/A"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy hány ellenséget öltél meg nem kritikus vagy mini-krites találattal."
N/A8474"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget öltél meg nem kritikus vagy mini-krites találattal.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84868475"TF_StrangePart_PlayersHit" "Fura Alkatrész: Eltalált játékosok"
8487N/A"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hogy hány ellenséget sebeztél azzal a fegyverrel."
N/A8476"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány ellenséget sebeztél meg.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84888477"TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Fura Díszítő Alkatrész: Segítések"
84898478"TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú díszítőelemhez adod, számolni fogja, hányszor segítettél a tárgy viselése közben."
84908479
84918480"TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Fura Alkatrész: Elpusztított robotok"
8492N/A"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány megszálló robotot pusztítottál el vele Mann vs. Masina játékban."
N/A8481"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány megszálló robotot pusztítottál el Mann vs. Masina játékokban.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84938482"TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Fura Alkatrész: Megsemmisített tankok"
8494N/A"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány támadó tankot semmisítesz meg vele Mann vs. Masina meccsek során."
N/A8483"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány támadó tankot semmisítettél meg Mann vs. Masina játékokban.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84958484"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Fura Alkatrész: Halloweenkor elpusztított robotok"
8496N/A"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány megszálló robotot pusztítottál el vele Mann vs. Masina játékban a halloweeni esemény során."
N/A8485"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány megszálló robotot pusztítottál el Mann vs. Masina játékokban a halloweeni esemény során.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84978486"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Fura Alkatrész: Elpusztított óriás-robotok"
8498N/A"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány óriás-robotot pusztítottál el azzal a fegyverrel Mann vs. Masina játékokban."
N/A8487"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány megszálló óriás-robotot pusztítottál el Mann vs. Masina játékokban.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
84998488"TF_StrangePart_RobotSpyKills" "Fura Alkatrész: Elpusztított robot Kémek"
8500N/A"TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Robotkémet pusztítottál el azzal a fegyverrel Mann vs. Masina játékok során."
N/A8489"TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány megszálló Robot-kémet pusztítottál el Mann vs. Masina játékokban.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
85018490"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Fura Alkatrész: Elpusztított Robot-felderítők"
8502N/A"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Robot-felderítőt pusztítottál el azzal a fegyverrel Mann vs. Masina játékok során."
N/A8491"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez vagy díszítőhöz adod, számolni fogja, hány megszálló Robot-felderítőt pusztítottál el Mann vs. Masina játékokban.\n\nA fegyvereken alkalmazott Fura Alkatrészek csak az azzal a fegyverrel előidézett eseményeket fogják számolni."
85038492
85048493"TF_StrangePartRestriction" "Fura Szűrő"
85058494"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Fura Szűrő: Coldfront (közösségi)"
…
94739462"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Tárgyak a 2016 Téli Díszítő Gyűjteményből:"
94749463"RainyDayCosmetics_collection" "Esős Napi Díszítő Gyűjtemény"
94759464"RainyDayCosmetics_collection_desc" "Tárgyak az Esős Napi Díszítő Gyűjteményből:"
9476N/A"campaign3_master_collection" "Őserdei Infernó Gyűjtemények"
N/A9465"campaign3_master_collection" "Az Őserdei Infernó Gyűjtemények"
94779466"campaign3_master_collection_desc" "
94789467"
94799468"Campaign3Cosmetics_Case1_collection" "Förtelmes Díszítő Gyűjtemény"
…
96719660"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_AdText" "- Szabadon a Fenevaddal Díszítő Táska kinyitására szolgál.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Őserdei Infernó sapka."
96729661
96739662"TF_Campaign3PaintkitCase1" "Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Táska"
9674N/A"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "Soha ne hozz festetlen fegyvert egy festett tűzpárbajba."
N/A9663"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "Soha ne hozz festetlen fegyvert festett fegyveres tűzharcba.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Dzsungelfőnyeremény Gyűjteményből."
96759664"TF_Campaign3PaintkitCase1_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Gyűjteményből."
96769665"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1" "Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Kulcs"
96779666"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_desc" "Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
96789667"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_AdText" "- Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
96799668
96809669"TF_Campaign3PaintkitCase2" "Pokoli Jutalom Harci Festés Táska"
9681N/A"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével."
N/A9670"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Pokoli Jutalom Gyűjteményből."
96829671"TF_Campaign3PaintkitCase2_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Pokoli Jutalom Harci Festés Gyűjteményből."
96839672"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2" "Pokoli Jutalom Harci Festés Kulcs"
96849673"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2_desc" "Pokoli Jutalom Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
…
96999688"TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Desc" "Zsoldos vagy magasabb fokozatú harci festés a Szerződéses Hadjáratozó Gyűjteményből."
97009689
97019690"TF_Winter2017WarPaintCase" "Tél 2017 Harci Festés Táska"
9702N/A"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével."
N/A9691"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Tél 2017 Gyűjteményből."
97039692"TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Tél 2017 Gyűjteményből."
97049693"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Tél 2017 Harci Festés Kulcs"
97059694"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Tél 2017 Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97069695"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "- Tél 2017 Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97079696
97089697"TF_Winter2019WarPaintCase" "Tél 2019 Harci Festés Táska"
9709N/A"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével."
N/A9698"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Tél 2019 Gyűjteményből."
97109699"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Tél 2019 Gyűjteményből."
97119700"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Tél 2019 Harci Festés Kulcs"
97129701"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Tél 2019 Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97139702"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "- Tél 2019 Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97149703
97159704"TF_Winter2020WarPaintCase" "Tél 2020 Harci Festés Táska"
9716N/A"TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével."
N/A9705"TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Tél 2020 Gyűjteményből."
97179706"TF_Winter2020WarPaintCase_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Tél 2020 Gyűjteményből."
97189707"TF_Tool_Winter2020WarPaintKey" "Tél 2020 Harci Festés Kulcs"
97199708"TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_desc" "Tél 2020 Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
…
97289717"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "- Kék Hold Díszítő Táska kinyitására szolgál.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Kék Hold sapka."
97299718
97309719"TF_Halloween2018WarPaintCase" "Scream Fortress X Harci Festés Táska"
9731N/A"TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével."
N/A9720"TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Scream Fortress X Gyűjteményből."
97329721"TF_Halloween2018WarPaintCase_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Scream Fortress X Festésgyűjteményből."
97339722"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey" "Scream Fortress X Harci Festés Kulcs"
97349723"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_desc" "Scream Fortress X Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97359724"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_AdText" "- Scream Fortress X Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97369725
97379726"TF_Halloween2020WarPaintCase" "Scream Fortress XII Harci Festés Táska"
9738N/A"TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével."
N/A9727"TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Scream Fortress XII Gyűjteményből."
97399728"TF_Halloween2020WarPaintCase_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Scream Fortress XII Festésgyűjteményből."
97409729"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey" "Scream Fortress XII Harci Festés Kulcs"
97419730"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_desc" "Scream Fortress XII Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97429731"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_AdText" "- Scream Fortress XII Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
97439732
97449733"TF_Halloween2021WarPaintCase" "Scream Fortress XIII Harci Festés Táska"
9745N/A"TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével."
N/A9734"TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "Fesd meg mesterműved e közösség-készítette harci festések egyikével.\n\nEgy tárgyat tartalmaz a Scream Fortress XIII Gyűjteményből."
97469735"TF_Halloween2021WarPaintCase_AdText" "- Egy harci festést tartalmaz a Scream Fortress XIII Festésgyűjteményből."
97479736"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey" "Scream Fortress XIII Harci Festés Kulcs"
97489737"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_desc" "Scream Fortress XIII Harci Festés Táska kinyitására szolgál."
…
97889777"TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "Az Elkülönített Gyűjtemény Táska, vagy a Bizalmas Gyűjtemény Táska kinyitására szolgál."
97899778"TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "- Az Elkülönített Gyűjtemény Táska, vagy a\nBizalmas Gyűjtemény Táska kinyitására szolgál.\n- A tartalma lehet Fura.\n- A táskák Invázió témájú Rendkívüli effekteket\ntartalmaznak."
97909779
9791N/A"invasion_master_collection" "Invázió Gyűjtemények"
9792N/A"Invasion_collection_01" "Elkülönített Gyűjtemény Táska"
9793N/A"Invasion_collection_02" "Bizalmas Gyűjtemény Táska"
N/A9780"invasion_master_collection" "Az Invázió Gyűjtemények"
N/A9781"Invasion_collection_01" "Elkülönített Gyűjtemény"
N/A9782"Invasion_collection_02" "Bizalmas Gyűjtemény"
97949783
97959784"TF_Invasion2015Case01" "Elkülönített Gyűjtemény Táska"
97969785"TF_Invasion2015Case01_Desc" "Invázió Közösségi Frissítés Táska\n\nInvázió Közösségi Frissítés Kulcs szükséges a kinyitásához.\n\nInvázió témájú Rendkívüli effekteket tartalmaz."
…
99489937
99499938"TF_TauntEnabler" "különleges beszólás"
99509939"TF_TauntEnabler_Replay" "Beszólás: A rendező elképzelése"
9951N/A"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Vedd fel ezt a tárgyat egy beszólás-helyre. Aktiváld, hogy az áldozataid tudtára add: szánalmas végükről visszajátszást készítesz, amit mindenkivel meg fogsz osztani."
N/A9940"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\nVedd fel ezt a tárgyat egy beszólás-helyre. Aktiválva add áldozataid tudtára: visszajátszást készítesz szánalmas végükről, amit mindenkivel meg fogsz osztani."
99529941
99539942"TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Csapatszellem"
99549943"TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "A Gépész Szerelőruhája"
…
1301213001// Armory
1301313002"ArmoryFilter_AllItems" "Minden tárgy"
1301413003"ArmoryFilter_Weapons" "Fegyverek"
13015N/A"ArmoryFilter_MiscItems" "Egyéb tárgyak"
N/A13004"ArmoryFilter_MiscItems" "Díszítők"
1301613005"ArmoryFilter_ActionItems" "Tevékenységek"
1301713006"ArmoryFilter_CraftItems" "Barkácstárgyak"
1301813007"ArmoryFilter_Tools" "Eszközök"
…
1331013299"IT_Apply" "Alkalmaz"
1331113300
1331213301"IT_TestingSlot_Weapon" "Fegyver:"
13313N/A"IT_TestingSlot_Headgear" "Fejfedő:"
13314N/A"IT_TestingSlot_Misc1" "1. díszítő:"
13315N/A"IT_TestingSlot_Misc2" "2. díszítő:"
N/A13302"IT_TestingSlot_Headgear" "1. díszítő:"
N/A13303"IT_TestingSlot_Misc1" "2. díszítő:"
N/A13304"IT_TestingSlot_Misc2" "3. díszítő:"
1331613305"IT_TestingSlot_Empty" "<nincs>"
1331713306
1331813307"IT_BotAddition_Title" "Botok:"
…
1355313542"TF_PVE_Player_UsedBuildingUpgrade" "�%player%� felhasználta �ÉPÍTMÉNYFEJLESZTÉS� Erősítő Kulacsát!"
1355413543"TF_PVE_Server_Message_Reset" "Következő küldetés betöltése %s1 másodperc múlva..."
1355513544"TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "Következő küldetés betöltése %s1 másodperc múlva..."
13556N/A"TF_PVE_Server_Message_Kick" "Kilépés a játékváróba %s1 másodperc múlva..."
13557N/A"TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "Kilépés a játékváróba %s1 másodperc múlva..."
N/A13545"TF_PVE_Server_Message_Kick" "Kilépés a főmenübe %s másodperc múlva..."
N/A13546"TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "Kilépés a főmenübe %s másodperc múlva..."
1355813547"TF_PVE_Server_GCDownHeader" "A tárgyszerver jelenleg nem érhető el"
1355913548"TF_PVE_Server_GCDownMessage" "A jegyek és utalványok akkor kerülnek beváltásra, mikor elérhetővé válik."
1356013549"TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "A játékos eltávolította az Osztagfölösleg-utalványt. Nem lesznek kiosztva utalvány-tárgyak."
…
1366413653"TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Acélcsapda Hadművelet"
1366513654"TF_MvM_Tour_Expert_1" "Fogaskerék-gyalu Hadművelet"
1366613655"TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Olajfolt Hadművelet turnust egy Rozsdás Robotölő fegyverért, vagy esélyért egy ritka Véres Robotölő fegyver szerzésére!"
13667N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Acélcsapda Hadművelet turnust egy Ezüst Robotölő fegyverért, vagy esélyért egy ritka Arany Robotölő fegyver szerzésére!"
13668N/A"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Fogaskerék-gyalu Hadművelet turnust egy Karbonádó Robotölő fegyverért, vagy esélyért egy ritka Gyémánt Robotölő fegyver szerzésére!"
N/A13656"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Acélcsapda Hadművelet turnust egy Ezüst Robotölő fegyverért, vagy esélyért egy ritka Arany Robotölő fegyver szerzésére! Van egy hallatlanul kis esély egy ausztrálium fegyverre is!"
N/A13657"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Fogaskerék-gyalu Hadművelet turnust egy Karbonádó Robotölő fegyverért, vagy esélyért egy ritka Gyémánt Robotölő fegyver szerzésére! Van egy hallatlanul kis esély egy ausztrálium fegyverre is!"
1366913658"TF_MvM_Tour_NoSelection_LootDescription" "Válassz szolgálati turnust, hogy megnézhesd, miféle zsákmányt kaphatsz a turnus teljesítéséért."
1367013659"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "FIGYELEM: a szakértő küldetések SOKKAL NEHEZEBBEK a haladó küldetéseknél, és teljesítésükhöz mind a hat tag erős hozzájárulására van szükség.\n\nAzt ajánljuk, hogy az összes játékos teljesítsen egy haladó szolgálati turnust a szakértő mód megkísérlése előtt."
1367113660"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "FIGYELEM: a szakértő küldetések SOKKAL NEHEZEBBEK, mint a haladó küldetések.\n\nBizonyítanod kell rátermettséged legalább egy haladó küldetés teljesítésével, mielőtt vállalhatnád ezt a kihívást.\n"
1367213661
1367313662"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Mech Motor Hadművelet"
13674N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Mech Motor Hadművelet turnust egy Mérnök Robotölő fegyverért, vagy esélyért egy ritka Arany Mérnök Robotölő fegyver szerzésére!"
N/A13663"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Mecha Motor Hadművelet turnust egy Mérnök Robotölő fegyverért, vagy esélyért egy ritka Arany Mérnök Robotölő fegyver szerzésére! Van egy hallatlanul kis esély egy ausztrálium fegyverre is!"
1367513664
1367613665"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Két Város Hadművelet"
13677N/A"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Két Város Hadművelet turnust Ámokfutás Készletekért vagy egy elképesztően ritka lehetőségért egy ausztrálium fegyverre!"
N/A13666"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Két Város Hadművelet turnust Ámokfutás Készletekért! Van egy hallatlanul kis esély egy ausztrálium fegyverre is!"
1367813667
1367913668"TF_MvM_Normal" "Normál"
1368013669"TF_MvM_Intermediate" "Közepes"
…
1501215001"TF_BrutalBouffant" "A Brütális Bozont" // ADD THE
1501315002"TF_BrutalBouffant_Desc" "Ez a brutális keménységű minden osztály által használható haj és oldalszakáll kézzel készült, izlandi headbangerek sörényéből, okkult jelentőséggel bíró rúna-vésetes kötőtűkkel; és közvetlenül a pokolból érkezett légipostával."
1501415003"TF_ShredAlert" "A Húros Riadó" // ADD THE
15015N/A"TF_ShredAlert_Desc" "Vedd kezedbe a Sötét úr (Yngwie Malmsteen) hatalmát, és zúzd össze ellenfeleid perzselő riffekkel, tűzforró lickekkel, és érzelmi nyomorba döntő power-balladákkal!"
N/A15004"TF_ShredAlert_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\nVedd kezedbe a Sötét úr (Yngwie Malmsteen) szentségtelen hatalmát, és zúzd össze ellenfeleid perzselő riffekkel, izzó pendítésekkel és érzelmileg letaglózó power-balladákkal!"
1501615005
1501715006"TF_TauntDemomanNuke" "Beszólás: Jól használt szesz"
1501815007"TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Robbantós beszólás."
…
1503715026"TF_TauntSpyBuyALife" "Beszólás: Vegyél életet"
1503815027"TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Kém beszólás."
1503915028"TF_Taunt_Tank" "Beszólás: Tankolás"
15040N/A"TF_Taunt_Tank_Desc" "Katona beszólás."
N/A15029"TF_Taunt_Tank_Desc" "Katona beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nAz elsődleges tűzzel egy menő mozdulatot mutathatsz be.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1504115030"TF_Taunt_Tank_AdText" "- Katona beszólás."
1504215031"TF_Taunt_Moped" "Beszólás: Ráérősen robogó"
15043N/A"TF_Taunt_Moped_Desc" "Felderítő beszólás."
N/A15032"TF_Taunt_Moped_Desc" "Felderítő beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nAz elsődleges tűzzel egy menő mozdulatot mutathatsz be.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1504415033"TF_Taunt_Moped_AdText" "- Felderítő beszólás."
1504515034
1504615035"TF_TauntAllClassConga" "Beszólás: Konga"
…
1504915038"TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "Csoportos beszólás minden osztálynak.\nBulizzatok ezzel a kelet-európai ihletésű tánccal.\nMás játékosok csatlakozhatnak fegyverük beszólásának használatával.\n\nNyomd meg a beszólás gombot a váltáshoz.\nTánc közben az Előre és Hátra gombokkal mozogsz,\naz oldalazás gombokkal pedig fordulsz."
1505015039"TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "- Csoportos beszólás minden osztálynak.\n- Bulizzatok ezzel a kelet-európai ihletésű tánccal.\n- Más játékosok csatlakozhatnak fegyverük beszólásának használatával."
1505115040"TF_taunt_spy_boxtrot" "Beszólás: Dobozba bújva"
15052N/A"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Kém beszólás\nLopakodj az eredeti álcázókészülékkel.\nAz Előre és Hátra gombokkal mozogsz,\naz oldalazás gombokkal fordulsz."
N/A15041"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Közösség készítette Kém beszólás.\nLopakodj az eredeti álcázókészülékkel.\nAz Előre és Hátra billentyűkkel mozogsz,\naz oldalazás billentyűkkel fordulsz."
1505315042"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "- Közösség készítette Kém beszólás.\n- Lopakodj az eredeti álcázókészülékkel.\n"
1505415043"TF_taunt_proletariat_showoff" "Beszólás: A proletár pózolás"
15055N/A"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Gépágyús beszólás."
N/A15044"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Közösség készítette Gépágyús beszólás."
1505615045"TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "- Közösség készítette Gépágyús beszólás.\n- Mutasd meg, ki a főnök!"
1505715046
1505815047"TF_TauntAllClassAerobic" "Beszólás: Mannerobik"
1505915048"TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "Csoportos beszólás minden osztálynak.\nBulizzatok ezzel az energetikus aerobik tánccal.\nMás játékosok csatlakozhatnak fegyverük beszólásának használatával.\n\nNyomd meg a beszólás gombot a váltáshoz.\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be.\nTánc közben az Előre és Hátra gombokkal mozogsz,\n az oldalazás gombokkal pedig fordulsz."
1506015049"TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "- Csoportos beszólás minden osztálynak.\n- Bulizzatok ezzel az energetikus aerobik tánccal.\n- Más játékosok csatlakozhatnak fegyverük beszólásának használatával."
1506115050"TF_true_scotsmans_call" "Beszólás: Hamis duda"
15062N/A"TF_true_scotsmans_call_Desc" "Robbantós beszólás"
N/A15051"TF_true_scotsmans_call_Desc" "Közösség készítette Robbantós beszólás."
1506315052"TF_bucking_bronco" "Beszólás: Ugráló vadbika"
15064N/A"TF_bucking_bronco_Desc" "Mérnök beszólás"
N/A15053"TF_bucking_bronco_Desc" "Közösség készítette Mérnök beszólás."
1506515054"TF_taunt_the_carlton" "Beszólás: A Carlton"
1506615055"TF_taunt_the_carlton_Desc" "Felderítő beszólás\nMi újság, cicamica? Ez a szuper laza szexbomba, melyet éppen most dobtál a csatamezőre."
1506715056
1506815057"TF_TauntAllClassSquareDance" "Beszólás: Körtánc"
15069N/A"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Ez egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
N/A15058"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
1507015059"TF_TauntAllClassFlip" "Beszólás: Durván feldob"
15071N/A"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Ez egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
N/A15060"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
1507215061"TF_TauntAllClassRPS" "Beszólás: Kő, papír, olló"
15073N/A"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Ez egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás gombot az aktivitáshoz.\nA szemben álló csapatok halálig küzdenek."
N/A15062"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nA szemben álló csapatok halálig küzdenek."
1507415063"TF_TauntAllClassSkullcracker" "Beszólás: Fejtörő"
15075N/A"TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Ez egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
N/A15064"TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
1507615065
1507715066"TF_taunt_the_boston_breakdance" "Beszólás: A bostoni breaktánc"
15078N/A"TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Felderítő beszólás."
N/A15067"TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Közösség készítette Felderítő beszólás."
1507915068"TF_killer_solo" "Beszólás: A gyilkos szólója"
15080N/A"TF_killer_solo_Desc" "Mesterlövész beszólás"
N/A15069"TF_killer_solo_Desc" "Közösség készítette Mesterlövész beszólás."
1508115070"TF_taunt_most_wanted" "Beszólás: A legkeresettebb"
15082N/A"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Mesterlövész beszólás."
N/A15071"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Közösség készítette Mesterlövész beszólás."
1508315072"TF_taunt_maggots_condolence" "Beszólás: A Katona rekviemje"
15084N/A"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Katona beszólás."
N/A15073"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Közösség készítette Katona beszólás.\nMutasd meg azoknak a férgeknek, hová valók!"
1508515074"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "- Közösség készítette Katona beszólás.\n- Mutasd meg azoknak a férgeknek, hová valók!"
1508615075"TF_zoomin_broom" "Beszólás: Seprűn söprés"
15087N/A"TF_zoomin_broom_Desc" "Beszólás minden osztálynak."
N/A15076"TF_zoomin_broom_Desc" "Közösség készítette beszólás minden osztálynak.\nMutasd meg nekik, ki a legügyesebb a seprűvel!\n\nAz Előre és Hátra billentyűkkel mozogsz,\n és az oldalazás billentyűkkel fordulsz."
1508815077"TF_zoomin_broom_AdText" "- Közösség készítette beszólás minden osztálynak.\n- Mutasd meg nekik, ki a legügyesebb a seprűvel!"
1508915078
1509015079"TF_TauntAllClassKart" "Beszólás: A győzelmi kör"
15091N/A"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Beszólás minden osztálynak\nNyomd meg a beszólás gombot a váltáshoz.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás gombokat."
N/A15080"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Beszólás minden osztálynak.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nAz elsődleges tűzzel egy menő mozdulatot mutathatsz be.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1509215081
1509315082
1509415083"TF_secondrate_sorcery" "Beszólás: Másodrendű bűbáj"
15095N/A"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Beszólás minden osztálynak."
N/A15084"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Közösség készítette beszólás minden osztálynak."
1509615085
1509715086"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Beszólás: Skót dülöngélős"
15098N/A"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Robbantós beszólás."
N/A15087"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Közösség készítette Robbantós beszólás.\nAlig vagy magadnál és összevissza beszélsz, de attól még veszélyes vagy!\n\nForduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1509915088"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "- Közösség készítette Robbantós beszólás.\n- Alig vagy magadnál és összevissza beszélsz, de attól még veszélyes vagy!"
1510015089
1510115090"TF_taunt_didgeridrongo" "Beszólás: Didzseridióta"
15102N/A"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Mesterlövész beszólás."
N/A15091"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Közösség készítette Mesterlövész beszólás.\nJátsszá' nekik olyan zenét, amit sose felejtenek e'!"
1510315092"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "- Közösség készítette Mesterlövész beszólás.\n-Játsszá' nekik olyan zenét, amit sose felejtenek e'!"
1510415093
1510515094"TF_TauntTableTantrum" "Beszólás: Borulj, borulj, asztalkám!"
…
1512915118"TF_taunt_soviet_strongarm_AdText" "- Közösség készítette Gépágyús beszólás.\n- Hagyd ki mindörökre a lábnapot ezzel a végtelenített bicepszdurrantóval."
1513015119
1513115120"TF_taunt_jumping_jack" "Beszólás: Paprikajancsi"
15132N/A"TF_taunt_jumping_jack_Desc" "Közösség készítette Mérnök beszólás.\nAdj egyet a földnek és a gyermeknemző képességednek ezzel az ágyéklágyító beszólással."
N/A15121"TF_taunt_jumping_jack_Desc" "Közösség készítette Mérnök beszólás.\nAdj egyet a földnek és a gyermeknemző képességednek ezzel az ágyéklágyító beszólással.\n\nAz Előre és Hátra billentyűkkel mozogsz,\nés az oldalazás billentyűkkel fordulsz."
1513315122"TF_taunt_jumping_jack_AdText" "- Közösség készítette Mérnök beszólás.\n- Adj egyet a földnek és a gyermeknemző képességednek ezzel az ágyéklágyító beszólással."
1513415123
1513515124"TF_taunt_the_headcase" "Beszólás: Fejtál"
…
1543515424"TF_jul13_falconer_punch" "A Solymász" // ADD THE
1543615425"TF_jul13_falconer_punch_Desc" "„Ez a solymász-kesztyű tökéletes a mesterlövészethez. Strapabíró, kényelmes, és ha egy sólyom landolna rajta, megeheted.”"
1543715426"TF_jul13_sweet_shades" "Graybanns"
15438N/A"TF_jul13_sweet_shades_style0" "1. stílus"
15439N/A"TF_jul13_sweet_shades_style1" "2. stílus"
15440N/A"TF_jul13_sweet_shades_style2" "3. stílus"
1544115427"TF_jul13_sweet_shades_Desc" "Lehet, hogy Gray Mann egy szívtelen gonosztevő. De nagyon szuper napszemüvegeket készít. A játékost gyűlöld, ne a játékot."
1544215428"TF_jul13_blam_o_shanter" "A Fekete Sereg" // ADD THE
1544315429"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Ez a skót gyalogsági sapka a kétségbeejtően józan 5. zászlóaljnak állít emléket, akik megpróbáltak puskaporból szeszes italt készíteni, és véletlenül feltalálták a tapadóbombát."
…
1551615502
1551715503"TF_fall2013_air_raider" "Csontkupola" // ADD THE
1551815504"TF_fall2013_air_raider_Desc" "Szemellenző is jár hozzá, mely képes megvédeni szemeid az előled lángolva menekülő emberek éles fényétől."
15519N/A"TF_fall2013_air_raider_style1" "1. stílus"
15520N/A"TF_fall2013_air_raider_style2" "2. stílus"
1552115505"TF_fall2013_fire_bird" "A Légi Támadó" // ADD THE
1552215506"TF_fall2013_fire_bird_Desc" "Ez a kimondottan nagymenő pilótáknak tervezett maszk csak akkor ad oxigént, mikor épp lazán paláston orsózva repülsz be a Veszélyzónába."
1552315507"TF_fall2013_the_braided_pride" "A Vikingszakáll" // ADD THE
…
1554015524"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "A Rossz"
1554115525"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "A Csúf"
1554215526"TF_fall2013_the_cotton_head" "A Pamutfej" // ADD THE
15543N/A"TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "1. stílus"
15544N/A"TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "2. stílus"
1554515527"TF_fall2013_popeyes" "A kidülledő szemek"
1554615528"TF_fall2013_hong_kong_cone" "Hongkong Kúp"
1554715529"TF_fall2013_weight_room_warmer" "Edzőterem Melegítő"
…
1555315535"TF_fall2013_superthief" "L'homme Burglerre"
1555415536"TF_fall2013_superthief_Desc" "Franciául „A Hamburgerek Tolvaja.”"
1555515537"TF_fall2013_escapist" "Szabadulóművész"
15556N/A"TF_fall2013_escapist_style1" "1. stílus"
15557N/A"TF_fall2013_escapist_style2" "2. stílus"
1555815538"TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "A Hajtókás" // ADD THE
1555915539"TF_fall2013_medic_wc_beard" "Szőrszál Híján"
1556015540"TF_fall2013_medic_wc_hair" "A Sima Vágás" // ADD THE
…
1568215662"TF_xms2013_heavy_slick_hair" "Dörzsölt Minnesotai"
1568315663"TF_xms2013_sniper_shako" "A Játékkatona" // ADD THE
1568415664"TF_xms2013_sniper_beard" "Az Öt Hónapos Árnyék" // ADD THE
15685N/A"TF_xms2013_sniper_beard_style1" "1. stílus"
15686N/A"TF_xms2013_sniper_beard_style2" "2. stílus"
1568715665"TF_xms2013_medic_knecht_hat" "Az Ész-szerű" // ADD THE
1568815666"TF_xms2013_heavy_pants" "A Ház Ura" // ADD THE
1568915667"TF_xms2013_scout_squirrel" "Mókamókus"
…
1570415682"TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "A Tábornagy Pofaszakálla"
1570515683
1570615684"TF_sbox2014_trenchers_topper" "A Lövészárokásó Fejfedője" // ADD THE
15707N/A"TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "1. stílus"
15708N/A"TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "2. stílus"
1570915685"TF_sbox2014_trenchers_tunic" "A Lövészárokásó Kabátja" // ADD THE
1571015686"TF_sbox2014_soldier_major" "Földi Irányítás"
1571115687"TF_sbox2014_killers_kit" "A Gyilkos Fazon" // ADD THE
15712N/A"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "1. stílus"
15713N/A"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "2. stílus"
1571415688"TF_sbox2014_stylish_degroot" "Stílusos DeGroot"
1571515689"TF_sbox2014_einstein" "Ein"
1571615690"TF_sbox2014_heavy_gunshow" "A Súlyemelő" // ADD THE
…
1572415698"TF_sbox2014_chefs_coat" "A Tésztagyúró" // ADD THE
1572515699"TF_sbox2014_teutonic_toque" "A Teuton Toque" // ADD THE
1572615700"TF_sbox2014_mustachioed_mann" "Mannő Bajusz" // ADD THE
15727N/A"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "1. stílus"
15728N/A"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "2. stílus"
1572915701"TF_sbox2014_spy_snake" "Az Alattomos Kígyó" // ADD THE
1573015702"TF_sbox2014_rat_stompers" "A Patkánytaposó" // ADD THE
1573115703"TF_sbox2014_sole_mate" "Lelki Társhal"
…
1592415896"TF_dec2014_pocket_momma" "Zsebanyuci"
1592515897"TF_dec2014_cosmetic_desc" "Limitált 2014 téli közösségi díszítő"
1592615898"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "A Laza Létérzés" // ADD THE
15927N/A"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "1. stílus"
15928N/A"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "2. stílus"
1592915899"TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "A Felcser Fejvédője" // ADD THE
1593015900"TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "A Szakorvosi Szerelés" // ADD THE
1593115901"TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "Fenséges Fejfedő"
…
1593615906"TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style1" "Wall Street"
1593715907"TF_cc_summer2015_commissars_coat" "A Komisszár Kabátja"
1593815908"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson" "A Seriffkalap"
15939N/A"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style1" "1. stílus"
15940N/A"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style2" "2. stílus"
1594115909"TF_cc_summer2015_wild_west_waistcoat" "Vadnyugati Viselet"
1594215910"TF_cc_summer2015_fortunate_son" "Fortunate Son"
1594315911"TF_cc_summer2015_flak_jack" "Muníciós Mellény"
…
1594615914"TF_cc_summer2015_white_russian" "White Russian"
1594715915"TF_cc_summer2015_el_duderino" "A Tökös Tekés"
1594815916"TF_invasion_taunt_burstchester" "Beszólás: Kikelesztő"
N/A15917"TF_invasion_taunt_burstchester_desc" "Közösség készítette beszólás minden osztálynak."
1594915918"TF_invasion_captain_space_mann" "Űrmannus kapitány"
1595015919"TF_invasion_phononaut" "Hangonauta"
1595115920"TF_invasion_corona_australis" "Corona Australis"
…
1599515964"TF_bak_batarm" "Dene-vért"
1599615965"TF_bak_hood_of_sorrows" "A Szomorúság Csuklyája" // ADD THE
1599715966"TF_bak_fear_monger" "Rémkufár"
15998N/A"TF_bak_fear_monger_style1" "1. stílus"
15999N/A"TF_bak_fear_monger_style2" "2. stílus"
1600015967"TF_bak_pocket_villains" "Zsebgonosztevők"
1600115968"TF_bak_caped_crusader" "A Köpönyeges Lovag" // ADD THE
1600215969"TF_bak_caped_crusader_style1" "Öntörvényű"
…
1601715984"TF_bak_fear_monger_AdText" "- Batman Arkham Knight promóciós tárgy.\n- Piró fejcsere."
1601815985
1601915986"TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "Rendesen Becsomagolt Kalap"
16020N/A"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "1. stílus"
16021N/A"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "2. stílus"
1602215987"TF_dec15_gift_bringer" "Az Ajándékhozó" // ADD THE
1602315988"TF_dec15_chill_chullo" "A Fagyos Fültakarós" // ADD THE
1602415989"TF_dec15_scout_baseball_bag" "Az Ütős Felszerelés"
…
1603315998"TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "A Bakugró Ballisztikus Mellénye"
1603415999"TF_dec15_berlin_brain_bowl" "Berlini Búra-búra"
1603516000"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Szanitéckirály"
16036N/A"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "1. stílus"
16037N/A"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "2. stílus"
1603816001"TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "Életedet Egy Kalapért"
1603916002"TF_dec15_shin_shredders" "Lábszártépők"
1604016003"TF_dec16_stocking" "Zokniba Töltve"
…
1616416127"
1616516128
1616616129"TF_taunt_disco_fever" "Beszólás: Diszkóláz"
16167N/A"TF_taunt_disco_fever_Desc" "Kém beszólás\nCsörögj és rúgd a port az ellenségeid elföldelt maradványain."
N/A16130"TF_taunt_disco_fever_Desc" "Közösség készítette Kém beszólás.\nCsörögj és rúgd a port az ellenségeid elföldelt maradványain."
1616816131"TF_taunt_fubar_fanfare" "Beszólás: A Hogyaza Harsona"
16169N/A"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Katona beszólás\n„A szabadság nincs ingyen, férgek! Tippeld meg az árát! Téves! Az túl magas! A szabadság NEM annyira drága!”"
N/A16132"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Közösség készítette Katona beszólás.\n„A szabadság nincs ingyen, férgek! Tippeld meg az árát! Téves! Az túl magas! A szabadság NEM annyira drága!”"
1617016133"TF_taunt_balloonibouncer" "Beszólás: A ballonhintázó"
16171N/A"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Piró beszólás\nGyújts fáklyát gondjaidra ezzel a rugós üvegszálas übermámorral!"
N/A16134"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Közösség készítette Piró beszólás.\nGyújts fáklyát gondjaidra ezzel a rugós üvegszálas übermámorral!"
1617216135
1617316136"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Beszólás: A kormos korcsolyázó"
16174N/A"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Közösség készítette Piró beszólás.\n\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
N/A16137"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Közösség készítette Piró beszólás\n\nForduláshoz használd az oldalazás billentyűket.\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1617516138"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "- Közösség készítette Piró beszólás.\n- Az elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1617616139"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Beszólás: A nyusziugró"
16177N/A"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Közösség készítette Felderítő beszólás.\n\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
N/A16140"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Közösség készítette Felderítő beszólás\n\nAz Előre és Hátra billentyűkkel mozogsz,\nés az oldalazás billentyűkkel fordulsz.\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1617816141"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "- Közösség készítette Felderítő beszólás.\n- Az elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1617916142"TF_taunt_runners_rhythm" "Beszólás: Fürge ritmus"
1618016143"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Közösség készítette Felderítő beszólás."
…
1619616159"TF_taunt_time_out_therapy_Desc" "Közösség készítette Szanitéc beszólás."
1619716160"TF_taunt_time_out_therapy_AdText" "- Közösség készítette Szanitéc beszólás."
1619816161"TF_taunt_rocket_jockey" "Beszólás: Rakétazsoké"
16199N/A"TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "Közösség készítette Katona beszólás."
N/A16162"TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "Közösség készítette Katona beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nAz elsődleges tűzzel egy menő mozdulatot mutathatsz be.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1620016163"TF_taunt_rocket_jockey_AdText" "- Közösség készítette Katona beszólás."
1620116164"TF_taunt_the_boston_boarder" "Beszólás: Bostoni aszfaltbetyár"
16202N/A"TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "Közösség készítette Felderítő beszólás.\n\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
N/A16165"TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "Közösség készítette Felderítő beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket.\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1620316166"TF_taunt_the_boston_boarder_AdText" "- Közösség készítette Felderítő beszólás.\n- Az elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1620416167"TF_taunt_scorchers_solo" "Beszólás: Tüzes szóló"
1620516168"TF_taunt_scorchers_solo_Desc" "Közösség készítette Piró beszólás."
1620616169"TF_taunt_scorchers_solo_AdText" "- Közösség készítette Piró beszólás."
1620716170"TF_taunt_texas_truckin" "Beszólás: Texasi traktoros"
16208N/A"TF_taunt_texas_truckin_Desc" "Közösség készítette Mérnök beszólás."
N/A16171"TF_taunt_texas_truckin_Desc" "Közösség készítette Mérnök beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1620916172"TF_taunt_texas_truckin_AdText" "- Közösség készítette Mérnök beszólás."
1621016173"TF_taunt_spintowin" "Beszólás: Szerencsekerék"
1621116174"TF_taunt_spintowin_Desc" "Közösség készítette Felderítő beszólás.\n\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1621216175"TF_taunt_spintowin_AdText" "- Közösség készítette Felderítő beszólás.\n- Az elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
1621316176"TF_taunt_the_fist_bump" "Beszólás: Ökölpacsi"
16214N/A"TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "Közösség készítette beszólás minden osztálynak."
N/A16177"TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "Közösség készítette beszólás minden osztálynak.\n\nEz egy társas beszólás. Nyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz."
1621516178"TF_taunt_the_fist_bump_AdText" "- Közösség készítette beszólás minden osztálynak."
1621616179"TF_taunt_shipwheel" "Beszólás: A részeg tengerész"
1621716180"TF_Taunt_shipwheel_Desc" "Közösség készítette Robbantós beszólás.\n\nAz elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
…
1622016183"TF_taunt_the_profane_puppeteer_Desc" "Közösség készítette Katona beszólás."
1622116184"TF_taunt_the_profane_puppeteer_AdText" "- Közösség készítette Katona beszólás"
1622216185"TF_taunt_the_mannbulance" "Beszólás: A Manntőautó!"
16223N/A"TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "Közösség készítette Szanitéc beszólás."
N/A16186"TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "Közösség készítette Szanitéc beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1622416187"TF_taunt_the_mannbulance_AdText" "- Közösség készítette Szanitéc beszólás."
1622516188"TF_taunt_bare_knuckle_beatdown" "Beszlás: Pusztakezes lezúzás"
1622616189"TF_taunt_bare_knuckle_beatdown_Desc" "Közösség készítette Gépágyús beszólás."
…
1623516198"TF_tauntshooters_stakeout_Desc" "Közösség készítette Mesterlövész beszólás."
1623616199"TF_tauntshooters_stakeout_AdText" "- Közösség készítette Mesterlövész beszólás."
1623716200"TF_taunt_the_hot_wheeler" "Beszólás: Tüzes járgány"
16238N/A"TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "Közösség készítette Piró beszólás."
N/A16201"TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "Közösség készítette Piró beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nAz elsődleges tűzzel egy menő mozdulatot mutathatsz be.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1623916202"TF_taunt_the_hot_wheeler_AdText" "- Közösség készítette Piró beszólás."
1624016203
1624116204// END WORKSHOP ITEMS
…
1693716900"TF_dec21_hat_chocolate" "Fejcsokoládé"
1693816901"TF_dec21_elf_made_bandanna" "Manó Kendő"
1693916902
16940N/A"TF_sum22_decorated_veteran" "Kitüntetett Veterán"
N/A16903"TF_sum22_decorated_veteran" "Kitüntetett Veterán" // ADD THE
1694116904"TF_sum22_decorated_veteran_style0" "Elit"
1694216905"TF_sum22_decorated_veteran_style1" "Kommandós"
1694316906"TF_sum22_decorated_veteran_style2" "Civil"
…
1696316926"TF_sum22_hawaiian_hunter" "Hawaii Vadász"
1696416927"TF_sum22_hawaiian_hunter_style0" "Merész"
1696516928"TF_sum22_hawaiian_hunter_style1" "Unalmas"
16966N/A"TF_sum22_lawnmaker" "Fűmérnök"
N/A16929"TF_sum22_lawnmaker" "Fűmérnök" // ADD THE
1696716930"TF_sum22_lawnmaker_style0" "Hobbi"
1696816931"TF_sum22_lawnmaker_style1" "Hivatás"
1696916932"TF_sum22_head_banger" "Agydurrantó"
…
1699216955"TF_sum22_brain_bucket_style1" "Poff!"
1699316956"TF_sum22_brain_bucket_style2" "Csirke"
1699416957"TF_sum22_brain_bucket_style3" "Osztálylogó"
N/A16958"TF_sum22_brain_bucket_style4" "Üres"
1699516959"TF_sum22_pests_pads" "Pancservédők"
1699616960"TF_sum22_pests_pads_style0" "Baseball"
1699716961"TF_sum22_pests_pads_style1" "Poff!"
1699816962"TF_sum22_pests_pads_style2" "Csirke"
1699916963"TF_sum22_pests_pads_style3" "Osztálylogó"
N/A16964"TF_sum22_pests_pads_style4" "Üres"
1700016965
1700116966"TF_KathmanHairdo" "A Katmandui Frizura" // ADD THE
1700216967"TF_KathmanHairdo_Desc" "Ezt az őskori frizurát először Sir Edmund Hillary figyelte meg az Everest lejtőin; rögtön ezután Hillary arra is figyelmes lett, hogy a nadrágjába csinált."
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:04, 25 July 2024 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 25, 2024 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.41 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.41 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 15, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for March 20, 2023 Patch. | |
15:15, 6 January 2023 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for January 5, 2023. | |
01:27, 15 December 2022 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 14, 2022 Patch. | |
02:57, 8 December 2022 | (1.31 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 7, 2022 Patch. | |
00:45, 2 December 2022 | (1.31 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 1, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Retrieved from "https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_hungarian.txt&oldid=3265871"
Hidden category: