File:Tf hungarian.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 21:05, 15 December 2023 by PhoneWave (talk | contribs) (PhoneWave uploaded a new version of File:Tf hungarian.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_hungarian.txt(file size: 1.45 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

July 12, 2023 Patch (previous patches)

12691269"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes harmadosztály harmadik helyezett"
12701270"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Sixes harmadosztály résztvevő
12711271"
N/A1272"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály első helyezett"
N/A1273"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály második helyezett"
N/A1274"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály harmadik helyezett"
N/A1275"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup Hegylakó első osztály résztvevő"
N/A1276"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály első helyezett"
N/A1277"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály második helyezett"
N/A1278"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály harmadik helyezett"
N/A1279"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup Hegylakó másodosztály résztvevő"
N/A1280"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály első helyezett"
N/A1281"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály második helyezett"
N/A1282"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály harmadik helyezett"
N/A1283"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Hegylakó harmadosztály résztvevő"
12721284"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "ozfortress Winter League első osztály első helyezett"
12731285"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "ozfortress Winter League első osztály második helyezett"
12741286"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "ozfortress Winter League első osztály harmadik helyezett"
22462258"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_Participant" "PASS Time Federation - ÉA - résztvevő"
22472259"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_1st_Desc" "Gratulálunk! Világosan megmutattad, ki a sportok mestere. Ismered az összes mozdulatot, megmérendő szöget, beszívandó levegőt, elkerülendő aktiválót. Csak a legjobb formádat mutattad. Szó szerint; te, te, te! Az emberek kiérdemelték a tiszteletedet, az újonnan jöttek pedig megérdemlik, hogy dicsérhessenek téged. Használd ezt hencegési jogként annak kimutatására, hogy te ismered a dörgést!\n\nA PASS Time Federation 1. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
22482260"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_2nd_Desc" "Ide figyeljen, zsoldos! Látja azt a rakás holttestet, akik egy nyamvadt labdáért harcoltak? Nézze csak meg, maga mire vitte! Arra gondolt, csatlakozik a rakáshoz, de maga aligha való arra a szemétdombra. Igazi jártasságot, valódi csapatmunkát és barátságot tanúsított a csapatában. Nincs oka szégyenkezni azért, amit véghez vitt! Maga igazi zsoldos, akinek büszkének kell lennie, aki megemlítendő, és kézfogást érdemel. Szép munka!\n\nA PASS Time Federation 2. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
2249N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "Úgy érzed, pengeélen táncolsz? Ne félj! Te magad vagy az, aki lemenekítetted onnan magad. Sikerült félrerúgnod minden lehetséges akadályt; labdát, port, ágakat, verejtéket és... rakétákat? Nem igazán tudom, mit keres egy sportban robbanóanyag, de kit érdekel? Te azt is legyőzted, bajnok!\n\nA PASS Time Federation 3. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
N/A2261"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "Úgy érzed, pengeélen táncolsz? Ne félj! Te magad vagy az, aki lemenekítetted onnan magad. Sikerült félrerúgnod minden lehetséges akadályt; labdát, port, ágat, verejtéket és... rakétát? Nem igazán tudom, mit keres egy sportban robbanóanyag, de kit érdekel? Te azt is legyőzted, bajnok!\n\nA PASS Time Federation 3. helyezettjei kapták a 3. szezon során."
22502262"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Participant_Desc" "Talán láttad már, ahogy a labdát rúgják, ütik, dobják, talán még rágják is... fúj. Esetleg egyebet is csinálnak vele a tévében. Akárhogy is, labdába akartál itt rúgni (szó szerint), és meg is tetted! Megmutattad a többieknek, hogy nem holmi gyáva alak vagy, hanem zsoldos, aki legalább igyekezett mindent beleadni.\n\nA PASS Time Federation résztvevők kapták a 3. szezon során."
22512263"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Staff_Desc" "Lehet, hogy játékosokra sípoltál, sárga és piros lapot mutattál a szabályszegőknek, vagy ordítoztál a legtöbbjükkel, mert eleged lett a káoszból, de sikerült mindenkit összeterelned a pályára. Nélküled az emberek nem lennének képesek valóra váltani az álmaikat. Az erőfeszítéseiddel talán szereztél néhány barátot vagy ellenséget, de mindig úgy fognak emlékezni rád, mint valakire, aki segített megszervezni a PASSZ-ölj! néven ismert felfordulást.\n\nA PASS Time Federation közreműködői kapták a 3. szezon során."
22522264 
28562868"TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade" "Az Automatikus Akkumulálás Alkalmazójának Aranyérme"
28572869"TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade_Desc" "Nem mindenkiben van meg, ami olyan kihívás létrehozásához kell, ami egyben szórakoztató is. De te nagyszerűen túlteljesítettél, zsoldos! A Moonlight MvM eseményeinek tartalomkészítői kapták."
28582870 
N/A2871"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Bolondok Aranya"
N/A2872"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper_Desc" "Ez a 99,1%-os tisztaságú réz(II)-szulfát darab nem elég mérgező ahhoz, hogy azt gondold, allergiás vagy az elektromosságra, de van benne valami furcsa, amit nem tudsz hova tenni. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A2873"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Boldog Burgonya"
N/A2874"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy_Desc" "Jóindulatú ajándékod nem maradt észrevétlen! Hozzájárulásod emlékére itt egy élelmiszer minőségű műanyagból készült krumpli. És nem, nem eheted meg. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2875"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Jóvágású Johnkő"
N/A2876"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised_Desc" "Ez a drágakő állítólag bármikor folyadékká tud változni. Jó lenne, ha a vezetőség nem hallgatna az őrült, kopaszodó olaszokra, akikbe az utcán botlanak bele. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2877"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Kikészítő Kulacs"
N/A2878"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic_Desc" "Ez a nikkel borítású kulacs szemrevaló viselhető csecsebecse lenne, ha nem lenne rákkeltő. De még mindig jobb, mint divatjamúltnak lenni! A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2879"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring" "Ki Nevet a Végén 2023 Hadművelet Csábító Csecsebecse"
N/A2880"TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring_Desc" "Akik ezt a medált viselik, azt mondják, úgy érzik, mintha irányítani tudnák az időt. Mit sem tudnak arról, hogy az valójában sugármérgezés a tiszta urántól, amiből készült. A Moonlight MVM April Fools 2023 jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A2881 
28592882"TF_reddit_random_acts" "Az Önzetlen Éke"
28602883"TF_reddit_random_acts_Desc" "Kitüntetés a Random Acts of TF2 csoport nagylelkű ajándékozóinak elismerésére."
28612884"TF_reddit_random_acts2" "Emberbaráti Bőkezűség"
51235146"TF_Map_Helltrain" "Helltrain"
51245147"TF_MapToken_Helltrain" "Pályabélyeg - Helltrain"
51255148"TF_MapToken_Helltrain_Desc" "Zászlórablásos pálya\n\nKészítette: Matthew 'Panckakebro' Hiller, Elián 'iron' Rodríguez, Phe, Denis 'xB33' Varchulik, Ryan 'Chill' Foy, Caleb 'Pixenal' Dawson, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Battoign, Bailey 'Glitch2' Hodges, EmNudge, Oliver 'OverPovered' Pennanen és James 'Piratefoodog' Russell\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
5126N/A"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőjét támogatod."
N/A5149"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőit támogatod."
51275150"TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw"
51285151"TF_MapToken_Bonesaw" "Pályabélyeg - Bonesaw"
51295152"TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "Bombaverseny-pálya\n\nKészítette: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Viscaedis, Al 'Square' Rodgers, E-Arkham, Seb 'Tianes' Necula, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Aeon 'Void' Bollig, Juniper és Alex 'FGD5' Stewart\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Bonesaw közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
58525875"ctf_crasher_new_giant" "Új óriásunk van!"
58535876"ctf_crasher_new_giant_enemy" "Az ellenségnek új óriása van!"
58545877"ctf_crasher_take_bomb" "Vigyétek a bombát az ellenséges kapuhoz!"
5855N/A"ctf_crasher_destroy_giant" "Pusztítástok el az ellenséges óriást, mielőtt a kapunkhoz ér!"
N/A5878"ctf_crasher_destroy_giant" "Pusztítsátok el az ellenséges óriást, mielőtt a kapunkhoz ér!"
58565879"ctf_crasher_enemy_giant_dead" "Ellenséges óriás legyőzve!"
58575880"ctf_crasher_giant_almost_there" "Az óriásunk majdnem odaért!"
58585881"ctf_crasher_enemy_gate_damaged" "Kárt tettünk a kapujukban!"
87788801 
87798802"TF_StrangePartRestriction" "Fura Szűrő"
87808803"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Fura Szűrő: Coldfront (közösségi)"
8781N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coldfront pályán fogja számolni azt."
N/A8804"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coldfront pályán fogja számolni azt."
87828805"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Fura Szűrő: Egypt (közösségi)"
8783N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Egypt pályán fogja számolni azt."
N/A8806"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Egypt pályán fogja számolni azt."
87848807"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Fura Szűrő: Junction (közösségi)"
8785N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Junction pályán fogja számolni azt."
N/A8808"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Junction pályán fogja számolni azt."
87868809"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Fura Szűrő: Mountain Lab (közösségi)"
8787N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mountain Lab pályán fogja számolni azt."
N/A8810"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mountain Lab pályán fogja számolni azt."
87888811"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Fura Szűrő: Steel (közösségi)"
8789N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Steel pályán fogja számolni azt."
N/A8812"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Steel pályán fogja számolni azt."
87908813"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Fura Szűrő: Gullywash (közösségi)"
8791N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gullywash pályán fogja számolni azt."
N/A8814"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gullywash pályán fogja számolni azt."
87928815"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Fura Szűrő: Turbine (közösségi)"
8793N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Turbine pályán fogja számolni azt."
N/A8816"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Turbine pályán fogja számolni azt."
87948817"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Fura Szűrő: Fastlane (közösségi)"
8795N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Fastlane pályán fogja számolni azt."
N/A8818"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Fastlane pályán fogja számolni azt."
87968819"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Fura Szűrő: Freight (közösségi)"
8797N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Freight pályán fogja számolni azt."
N/A8820"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Freight pályán fogja számolni azt."
87988821"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Fura Szűrő: Yukon (közösségi)"
8799N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Yukon pályán fogja számolni azt."
N/A8822"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Yukon pályán fogja számolni azt."
88008823"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Fura Szűrő: Harvest (közösségi)"
8801N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Harvest pályán fogja számolni azt."
N/A8824"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Harvest pályán fogja számolni azt."
88028825"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Fura Szűrő: Lakeside (közösségi)"
8803N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lakeside pályán fogja számolni azt."
N/A8826"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lakeside pályán fogja számolni azt."
88048827"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Fura Szűrő: Kong King (közösségi)"
8805N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Kong King pályán fogja számolni azt."
N/A8828"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Kong King pályán fogja számolni azt."
88068829"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Fura Szűrő: Frontier (közösségi)"
8807N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frontier pályán fogja számolni azt."
N/A8830"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frontier pályán fogja számolni azt."
88088831"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Fura Szűrő: Hoodoo (közösségi)"
8809N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hoodoo pályán fogja számolni azt."
N/A8832"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hoodoo pályán fogja számolni azt."
88108833"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Fura Szűrő: Nightfall (közösségi)"
8811N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Nightfall pályán fogja számolni azt."
N/A8834"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Nightfall pályán fogja számolni azt."
88128835"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Fura Szűrő: Watchtower (közösségi)"
8813N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watchtower pályán fogja számolni azt."
N/A8836"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watchtower pályán fogja számolni azt."
88148837"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Fura Szűrő: Offblast (közösségi)"
8815N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Offblast pályán fogja számolni azt."
N/A8838"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Offblast pályán fogja számolni azt."
88168839"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Fura Szűrő: Mann Manor (közösségi)"
8817N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mann Manor pályán fogja számolni azt."
N/A8840"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mann Manor pályán fogja számolni azt."
88188841"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Fura Szűrő: Process (közösségi)"
8819N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Process pályán fogja számolni azt."
N/A8842"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Process pályán fogja számolni azt."
88208843"TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin" "Fura Szűrő: Standin (közösségi)"
8821N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Standin pályán fogja számolni azt."
N/A8844"TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Standin pályán fogja számolni azt."
88228845"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "Fura Szűrő: Snakewater (közösségi)"
8823N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snakewater pályán fogja számolni azt."
N/A8846"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snakewater pályán fogja számolni azt."
88248847"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow" "Fura Szűrő: Snowplow (közösségi)"
8825N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowplow pályán fogja számolni azt."
N/A8848"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowplow pályán fogja számolni azt."
88268849"TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo" "Fura Szűrő: Borneo (közösségi)"
8827N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Borneo pályán fogja számolni azt."
N/A8850"TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Borneo pályán fogja számolni azt."
88288851"TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin" "Fura Szűrő: Suijin (közösségi)"
8829N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Suijin pályán fogja számolni azt."
N/A8852"TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Suijin pályán fogja számolni azt."
88308853"TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "Fura Szűrő: 2Fort Invasion (közösségi)"
8831N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort Invasion pályán fogja számolni azt."
N/A8854"TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort Invasion pályán fogja számolni azt."
88328855"TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed" "Fura Szűrő: Probed (közösségi)"
8833N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Probed pályán fogja számolni azt."
N/A8856"TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Probed pályán fogja számolni azt."
88348857"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate" "Fura Szűrő: Watergate (közösségi)"
8835N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watergate pályán fogja számolni azt."
N/A8858"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Watergate pályán fogja számolni azt."
88368859"TF_StrangeFilter_CommunityMapByre" "Fura Szűrő: Byre (közösségi)"
8837N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Byre pályán fogja számolni azt."
N/A8860"TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Byre pályán fogja számolni azt."
88388861"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Fura Szűrő: Gorge Event (közösségi)"
8839N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gorge Event pályán fogja számolni azt."
N/A8862"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gorge Event pályán fogja számolni azt."
88408863"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Fura Szűrő: Sinshine (közösségi)"
8841N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinshine pályán fogja számolni azt."
N/A8864"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinshine pályán fogja számolni azt."
88428865"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Fura Szűrő: Moonshine Event (közösségi)"
8843N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moonshine Event pályán fogja számolni azt."
N/A8866"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moonshine Event pályán fogja számolni azt."
88448867"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Fura Szűrő: Hellstone (közösségi)"
8845N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hellstone pályán fogja számolni azt."
N/A8868"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hellstone pályán fogja számolni azt."
88468869"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Fura Szűrő: Snowycoast (közösségi)"
8847N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowycoast pályán fogja számolni azt."
N/A8870"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowycoast pályán fogja számolni azt."
88488871"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Fura Szűrő: Vanguard (közösségi)"
8849N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Vanguard pályán fogja számolni azt."
N/A8872"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Vanguard pályán fogja számolni azt."
88508873"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Fura Szűrő: Landfall (közösségi)"
8851N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Landfall pályán fogja számolni azt."
N/A8874"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Landfall pályán fogja számolni azt."
88528875"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Fura Szűrő: Highpass (közösségi)"
8853N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Highpass pályán fogja számolni azt."
N/A8876"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Highpass pályán fogja számolni azt."
88548877"TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Versengő"
88558878"TF_StrangeFilter_Competitive" "Fura szűrő: Versengő"
8856N/A"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a versengő meccseken fogja számolni azt."
N/A8879"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a versengő meccseken fogja számolni azt."
88578880"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Fura szűrő: Sunshine (közösségi)"
8858N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sunshine pályán fogja számolni azt."
N/A8881"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sunshine pályán fogja számolni azt."
88598882"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Fura szűrő: Metalworks (közösségi)"
8860N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Metalworks pályán fogja számolni azt."
N/A8883"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Metalworks pályán fogja számolni azt."
88618884"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Fura szűrő: Swiftwater (közösségi)"
8862N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Swiftwater pályán fogja számolni azt."
N/A8885"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Swiftwater pályán fogja számolni azt."
88638886"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "Fura szűrő: Maple Ridge Event (közösségi)"
8864N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Maple Ridge Event pályán fogja számolni azt."
N/A8887"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Maple Ridge Event pályán fogja számolni azt."
88658888"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "Fura szűrő: Brimstone (közösségi)"
8866N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brimstone pályán fogja számolni azt."
N/A8889"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brimstone pályán fogja számolni azt."
88678890"TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath" "Fura szűrő: Pit of Death (közösségi)"
8868N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pit of Death pályán fogja számolni azt."
N/A8891"TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pit of Death pályán fogja számolni azt."
88698892"TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock" "Fura Szűrő: Mossrock (közösségi)"
8870N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mossrock pályán fogja számolni azt."
N/A8893"TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Mossrock pályán fogja számolni azt."
88718894"TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus" "Fura Szűrő: Lazarus (közösségi)"
8872N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lazarus pályán fogja számolni azt."
N/A8895"TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Lazarus pályán fogja számolni azt."
88738896"TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay" "Fura Szűrő: Banana Bay (közösségi)"
8874N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Banana Bay pályán fogja számolni azt."
N/A8897"TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Banana Bay pályán fogja számolni azt."
88758898"TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure" "Fura Szűrő: Enclosure (közösségi)"
8876N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Enclosure pályán fogja számolni azt."
N/A8899"TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Enclosure pályán fogja számolni azt."
88778900"TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil" "Fura Szűrő: Brazil (közösségi)"
8878N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brazil pályán fogja számolni azt."
N/A8901"TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Brazil pályán fogja számolni azt."
88798902"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent" "Fura Szűrő: Cauldron (közösségi)"
8880N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cauldron pályán fogja számolni azt."
N/A8903"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cauldron pályán fogja számolni azt."
88818904"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent" "Fura Szűrő: Gravestone (közösségi)"
8882N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gravestone pályán fogja számolni azt."
N/A8905"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Gravestone pályán fogja számolni azt."
88838906"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash" "Fura Szűrő: Monster Bash (közösségi)"
8884N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Monster Bash pályán fogja számolni azt."
N/A8907"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Monster Bash pályán fogja számolni azt."
88858908"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher" "Fura Szűrő: Slasher (közösségi)"
8886N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Slasher pályán fogja számolni azt."
N/A8909"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Slasher pályán fogja számolni azt."
88878910"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove" "Fura Szűrő: Cursed Cove (közösségi)"
8888N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cursed Cove pályán fogja számolni azt."
N/A8911"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cursed Cove pályán fogja számolni azt."
88898912"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter" "Fura szűrő: Laughter (közösségi)"
8890N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Laughter pályán fogja számolni azt."
N/A8913"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Laughter pályán fogja számolni azt."
88918914"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice" "Fura szűrő: Precipice (közösségi)"
8892N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Precipice pályán fogja számolni azt."
N/A8915"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Precipice pályán fogja számolni azt."
88938916"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo" "Fura szűrő: Megalo (közösségi)"
8894N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Megalo pályán fogja számolni azt."
N/A8917"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Megalo pályán fogja számolni azt."
88958918"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle" "Fura szűrő: Hassle Castle (közösségi)"
8896N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hassle Castle pályán fogja számolni azt."
N/A8919"TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hassle Castle pályán fogja számolni azt."
88978920"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater" "Fura szűrő: Bloodwater (közösségi)"
8898N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bloodwater pályán fogja számolni azt."
N/A8921"TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bloodwater pályán fogja számolni azt."
88998922"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent" "Fura szűrő: Moldergrove (közösségi)"
8900N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moldergrove pályán fogja számolni azt."
N/A8923"TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Moldergrove pályán fogja számolni azt."
89018924"TF_StrangeFilter_CommunityMapPier" "Fura szűrő: Pier (közösségi)"
8902N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pier pályán fogja számolni azt."
N/A8925"TF_StrangeFilter_CommunityMapPier_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Pier pályán fogja számolni azt."
89038926"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille" "Fura szűrő: SnowVille (közösségi)"
8904N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a SnowVille pályán fogja számolni azt."
N/A8927"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a SnowVille pályán fogja számolni azt."
89058928"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall" "Fura szűrő: Snowfall (közösségi)"
8906N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowfall pályán fogja számolni azt."
N/A8929"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Snowfall pályán fogja számolni azt."
89078930"TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville" "Fura szűrő: Wutville (közösségi)"
8908N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Wutville pályán fogja számolni azt."
N/A8931"TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Wutville pályán fogja számolni azt."
89098932"TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon" "Fura szűrő: Farmageddon (közösségi)"
8910N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Farmageddon pályán fogja számolni azt."
N/A8933"TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Farmageddon pályán fogja számolni azt."
89118934"TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic" "Fura szűrő: Sinthetic (közösségi)"
8912N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinthetic pályán fogja számolni azt."
N/A8935"TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Sinthetic pályán fogja számolni azt."
89138936"TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos" "Fura szűrő: Los Muertos (közösségi)"
8914N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Los Muertos pályán fogja számolni azt."
N/A8937"TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Los Muertos pályán fogja számolni azt."
89158938"TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus" "Fura szűrő: Erebus (közösségi)"
8916N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Erebus pályán fogja számolni azt."
N/A8939"TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Erebus pályán fogja számolni azt."
89178940"TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror" "Fura szűrő: Terror (közösségi)"
8918N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Terror pályán fogja számolni azt."
N/A8941"TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Terror pályán fogja számolni azt."
89198942"TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard" "Fura szűrő: Graveyard (közösségi)"
8920N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Graveyard pályán fogja számolni azt."
N/A8943"TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Graveyard pályán fogja számolni azt."
89218944"TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar" "Fura Szűrő: Polar (közösségi)"
8922N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Polar pályán fogja számolni azt."
N/A8945"TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Polar pályán fogja számolni azt."
89238946"TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace" "Fura Szűrő: Bread Space (közösségi)"
8924N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bread Space pályán fogja számolni azt."
N/A8947"TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Bread Space pályán fogja számolni azt."
89258948"TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly" "Fura Szűrő: Chilly (közösségi)"
8926N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Chilly pályán fogja számolni azt."
N/A8949"TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Chilly pályán fogja számolni azt."
89278950"TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade" "Fura Szűrő: Cascade (közösségi)"
8928N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cascade pályán fogja számolni azt."
N/A8951"TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Cascade pályán fogja számolni azt."
89298952"TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude" "Fura Szűrő: Altitude (közösségi)"
8930N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Altitude pályán fogja számolni azt."
N/A8953"TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Altitude pályán fogja számolni azt."
89318954"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost" "Fura Szűrő: Doublefrost (közösségi)"
8932N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Doublefrost pályán fogja számolni azt."
N/A8955"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Doublefrost pályán fogja számolni azt."
89338956"TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill" "Fura szűrő: Soul-Mill (közösségi)"
89348957"TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Soul-Mill pályán fogja számolni azt."
89358958"TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain" "Fura Szűrő: Helltrain (közösségi)"
89438966"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi)"
89448967"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Spookeyridge pályán fogja számolni azt."
89458968"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "Fura szűrő: Frostwatch (közösségi)"
8946N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostwatch pályán fogja számolni azt."
N/A8969"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostwatch pályán fogja számolni azt."
89478970"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "Fura szűrő: Frostcliff (közösségi)"
8948N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostcliff pályán fogja számolni azt."
N/A8971"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostcliff pályán fogja számolni azt."
89498972"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "Fura szűrő: Rumford (közösségi)"
8950N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Rumford pályán fogja számolni azt."
N/A8973"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Rumford pályán fogja számolni azt."
89518974"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "Fura Szűrő: Frosty (közösségi)"
8952N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frosty pályán fogja számolni azt."
N/A8975"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frosty pályán fogja számolni azt."
89538976"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "Fura szűrő: Coal Pit (közösségi)"
8954N/A"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coal Pit pályán fogja számolni azt."
N/A8977"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coal Pit pályán fogja számolni azt."
89558978 
89568979"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Fura Szűrő: 2Fort"
8957N/A"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort pályán fogja számolni azt."
N/A8980"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort pályán fogja számolni azt."
89588981"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Fura Szűrő: Dustbowl"
8959N/A"TF_StrangeFilter_MapDustbowl_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Dustbowl pályán fogja számolni azt."
N/A8982"TF_StrangeFilter_MapDustbowl_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Dustbowl pályán fogja számolni azt."
89608983"TF_StrangeFilter_MapUpward" "Fura Szűrő: Upward"
8961N/A"TF_StrangeFilter_MapUpward_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Upward pályán fogja számolni azt."
N/A8984"TF_StrangeFilter_MapUpward_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak az Upward pályán fogja számolni azt."
89628985"TF_StrangeFilter_MapBadwater" "Fura Szűrő: Badwater"
8963N/A"TF_StrangeFilter_MapBadwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Badwater pályán fogja számolni azt."
N/A8986"TF_StrangeFilter_MapBadwater_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Badwater pályán fogja számolni azt."
89648987"TF_StrangeFilter_MapHightower" "Fura Szűrő: Hightower"
8965N/A"TF_StrangeFilter_MapHightower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hightower pályán fogja számolni azt."
N/A8988"TF_StrangeFilter_MapHightower_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Hightower pályán fogja számolni azt."
89668989"TF_StrangeFilter_MapGoldrush" "Fura Szűrő: Goldrush"
8967N/A"TF_StrangeFilter_MapGoldrush_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Goldrush pályán fogja számolni azt."
N/A8990"TF_StrangeFilter_MapGoldrush_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Goldrush pályán fogja számolni azt."
89688991"TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep" "Fura Szűrő: DeGroot Keep"
8969N/A"TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a DeGroot Keep pályán fogja számolni azt."
N/A8992"TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a DeGroot Keep pályán fogja számolni azt."
89708993"TF_StrangeFilter_MapThundermountain" "Fura Szűrő: Thundermountain"
8971N/A"TF_StrangeFilter_MapThundermountain_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Thundermountain pályán fogja számolni azt."
N/A8994"TF_StrangeFilter_MapThundermountain_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Thundermountain pályán fogja számolni azt."
89728995"TF_StrangeFilter_MapCoaltown" "Fura Szűrő: Coaltown"
8973N/A"TF_StrangeFilter_MapCoaltown_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coaltown pályán fogja számolni azt."
N/A8996"TF_StrangeFilter_MapCoaltown_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coaltown pályán fogja számolni azt."
89748997"TF_StrangeFilter_MapMannhattan" "Fura Szűrő: Mannhattan"
8975N/A"TF_StrangeFilter_MapMannhattan_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Manhattan pályán fogja számolni azt."
N/A8998"TF_StrangeFilter_MapMannhattan_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Manhattan pályán fogja számolni azt."
89768999 
89779000"TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "Piró-jelmez Transzmogrifikáló"
89789001"TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "Ezt a transzmogrifiklálót bármely 2013-as Halloween jelmezen használva az lecserélődik Pirók által használható változatra."
1131911342"Attrib_Particle261" "Örökké kísértett!"
1132011343"Attrib_Particle262" "Örökké kísértett!"
1132111344"Attrib_Particle263" "Örökkön örökké!"
11322N/A"Attrib_Particle264" "Örökké Átkozott!"
N/A11345"Attrib_Particle264" "Örökké átkozott!"
1132311346"Attrib_Particle265" "Molyhad"
1132411347"Attrib_Particle266" "Rosszakaró Monoculusok"
1132511348"Attrib_Particle267" "Kísérteties kanóc"
1144911472// Halloween 2022 Unusual Taunts
1145011473"Attrib_Particle3088" "Körömvirág rituálé"
1145111474"Attrib_Particle3089" "Körömvirág rituálé"
11452N/A"Attrib_Particle3090" "Maró Méreg"
N/A11475"Attrib_Particle3090" "Maró méreg"
1145311476"Attrib_Particle3091" "Tüzes főzet"
1145411477"Attrib_Particle3092" "Rejtelmes keverék"
1145511478"Attrib_Particle3093" "Nyelvi eltérés"
1594115964"TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Rámenős"
1594215965"TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Galád"
1594315966"TF_fall2013_medic_wc_coat" "A Test-őr" // ADD THE
15944N/A"TF_hw2013_beast_from_below" "A Mélységes Bestia" // ADD THE
N/A15967"TF_hw2013_beast_from_below" "A Mélységi Bestia" // ADD THE
1594515968"TF_hw2013_hardheaded_hardware" "Keményfejű Hardver"
1594615969"TF_hw2013_octo_face" "Kalmár Kapitány"
1594715970"TF_hw2013_space_oddity" "Az Űrkísértet" // ADD THE

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 25, 2024 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.41 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 18, 2023 Patch.
21:05, 15 December 2023 (1.41 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 15, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.33 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.33 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for March 20, 2023 Patch.
15:15, 6 January 2023 (1.33 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for January 5, 2023.
01:27, 15 December 2022 (1.33 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.31 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 7, 2022 Patch.
00:45, 2 December 2022 (1.31 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 1, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.