File:Tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 04:29, 28 September 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf italian.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_italian.txt(file size: 1.48 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

September 9, 2016 Patch (previous patches)

20862086"TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands è una mappa della modalità Punti di controllo"
20872087"[english]TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands is a Control Point map"
20882088"TF_IM_CP_ToWin" "Per vincere, ogni squadra deve possedere tutti e cinque i punti di controllo"
2089N/A"[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all five Control Points"
N/A2089"[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all Control Points"
20902090"TF_IM_CP_Capture" "Per conquistare un punto di controllo, posizionati all'interno dell'Area di conquista fino a quando il punto di controllo non è tuo"
20912091"[english]TF_IM_CP_Capture" "To capture a Control Point, stand within the Capture Zone boundaries until you own the Control Point"
20922092"TF_IM_CP_TimeAdd" "Conquistare un punto di controllo aumenta il tempo a disposizione per il round"
52285228"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Sostituisce la torretta con una mini-torretta"
52295229"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry"
52305230"Attrib_SentryKilledRevenge" "Alla distruzione della tua torretta, otterrai 2 critici di vendetta per ogni\nuccisione e 1 critico di vendetta per ogni aiuto totalizzato\nPerderai i critici di vendetta alla morte"
5231N/A"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed.\nRevenge crits are lost on death"
N/A5231"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed."
52325232"Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 di riduzione del costo in metallo delle strutture"
52335233"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
52345234"TF_Unique_Sentry_Shotgun" "La Giustizia di Frontiera"
95849584"TF_GameModeDesc_CP" "Conquista tutti i punti per vincere."
95859585"[english]TF_GameModeDesc_CP" "Capture all points to win."
95869586"TF_GameModeDetail_CP" "Per vincere, una squadra deve conquistare tutti i punti di controllo.\n\nAlcuni di questi rimarranno bloccati finché i precedenti non saranno conquistati."
9587N/A"[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured."
N/A9587"[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win, each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured."
95889588"TF_GameModeDesc_Escort" "I BLU spingono il carrello lungo il tracciato. I RED devono fermarli."
95899589"[english]TF_GameModeDesc_Escort" "BLU pushes the cart down the track. RED needs to stop them."
95909590"TF_GameModeDetail_Escort" "La squadra Blu vince portando il carrello fino alla base nemica. Stai vicino al carrello per farlo muovere.\n\nLa squadra Red vince impedendo che il carrello raggiunga il cuore della loro base.\n\nI nemici possono bloccare il carrello standoci vicino."
1485714857Nota:
1485814858I punti di controllo non possono essere conquistati quando sono bloccati."
1485914859"[english]default_cp_description" "Objective:
14860N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A14860To win, each team must own all five Control Points.
1486114861 
1486214862Other Notes:
1486314863Control Points cannot be captured while they are locked."
1489114891"[english]cp_coldfront_description" "A community map created by \"Icarus\"
1489214892 
1489314893Objective:
14894N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A14894To win, each team must own all five Control Points.
1489514895 
1489614896Other Notes:
1489714897Control Points cannot be captured while they are locked."
1492914929"[english]cp_fastlane_description" "A community map created by \"skdr\"
1493014930 
1493114931Objective:
14932N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A14932To win, each team must own all five Control Points.
1493314933 
1493414934Other Notes:
1493514935Control Points cannot be captured while they are locked."
1496314963"[english]cp_gullywash_final1_description" "A community map created by Jan 'Arnold' Laroy
1496414964 
1496514965Objective:
14966N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A14966To win, each team must own all five Control Points.
1496714967 
1496814968Other Notes:
1496914969Control Points cannot be captured while they are locked."
1839018390"[english]cp_process_final_description" "A community map created by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge
1839118391 
1839218392Objective:
18393N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A18393To win, each team must own all five Control Points.
1839418394 
1839518395Other Notes:
1839618396Control Points cannot be captured while they are locked."
1840118401"[english]cp_standin_final_description" "A community map created by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge
1840218402 
1840318403Objective:
18404N/ATo win each team must own all three Control Points."
N/A18404To win, each team must own all three Control Points."
1840518405"Attrib_AmmoPerShotMissed" "Per colpo mancato: -%s1 munizioni"
1840618406"[english]Attrib_AmmoPerShotMissed" "Per Shot Missed: -%s1 ammo"
1840718407"TF_tw_demobot_armor" "Armatura da Robodemolitore"
1984419844I punti di controllo non possono essere conquistati mentre sono bloccati."
1984519845"[english]cp_snakewater_final1_description" "A community map created by Toivo Sawen
1984619846Objective:
19847N/ATo win each team must own all five Control Points.
N/A19847To win, each team must own all five Control Points.
1984819848Other Notes:
1984919849Control Points cannot be captured while they are locked."
1985019850"TF_MvMScoreboard_Tour" "Op."

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
06:37, 30 October 2013 (1.47 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for October 29, 2013 Patch.
00:34, 11 October 2013 (1.47 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for October 10, 2013 Patch.
23:04, 16 September 2013 (1.47 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for September 16, 2013 Patch.
00:34, 4 September 2013 (1.45 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for September 3, 2013 Patch.
02:19, 21 August 2013 (1.45 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for August 20, 2013 Patch.
01:21, 3 July 2013 (1.4 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 2, 2013 Patch.
17:31, 6 June 2013 (1.38 MB)Moussekateer (talk | contribs)
20:06, 19 March 2013 (1.33 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for March 19, 2013 Patch.
00:44, 13 March 2013 (1.3 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for March 12, 2013 Patch.
23:23, 14 February 2013 (1.3 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for February 14, 2013 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.