File:Tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 02:57, 8 December 2022 by PhoneWave (talk | contribs) (PhoneWave uploaded a new version of File:Tf italian.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_italian.txt(file size: 1.48 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

December 1, 2022 Patch (previous patches)

22122212"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Participant" "NewbiDuo Cup - Partecipante"
22132213"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Helper" "NewbiDuo Cup - Aiutante"
22142214 
2215N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "PASS Time Federation - Medaglia del primo posto"
2216N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "PASS Time Federation - Medaglia del secondo posto"
2217N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "PASS Time Federation - Medaglia del terzo posto"
2218N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "PASS Time Federation - Partecipante"
2219N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "PASS Time Federation - Aiutante"
N/A2215"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "PASS Time Federation - Medaglia del primo posto"
N/A2216"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "PASS Time Federation - Medaglia del secondo posto"
N/A2217"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "PASS Time Federation - Medaglia del terzo posto"
N/A2218"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "PASS Time Federation - Partecipante"
N/A2219"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "PASS Time Federation - Aiutante"
N/A2220"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Staff" "PASS Time Federation - Staff"
N/A2221"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_1st" "PASS Time Federation - Medaglia del primo posto (EU)"
N/A2222"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_2nd" "PASS Time Federation - Medaglia del secondo posto (EU)"
N/A2223"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_3rd" "PASS Time Federation - Medaglia del terzo posto (EU)"
N/A2224"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_Participant" "PASS Time Federation - Partecipante (EU)"
N/A2225"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_1st" "PASS Time Federation - Medaglia del primo posto (NA)"
N/A2226"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_2nd" "PASS Time Federation - Medaglia del secondo posto (NA)"
N/A2227"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_3rd" "PASS Time Federation - Medaglia del terzo posto (NA)"
N/A2228"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_Participant" "PASS Time Federation - Partecipante (NA)"
N/A2229"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_1st_Desc" "Complimenti! Hai dimostrato chiaramente di essere un campione degli sport. Sai come fare ogni passo, come misurare ogni angolo, come prendere fiato e come evitare gli ostacoli. Hai dimostrato solo il meglio. Le persone ti rispettano e i principianti ti idolatrano. Fanne motivo di vanto e mostra agli altri che sai come si fa!\n\nConferita ai primi classificati durante la terza stagione della PASS Time Federation."
N/A2230"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_2nd_Desc" "Ascolta bene, mercenario. Vedi quel mucchio di cadaveri che hanno combattuto per un dannato pallone? Guarda quanto sei arrivato lontano. Pensavi che ti saresti unito al mucchio, invece non hai nulla a che fare con quegli smidollati. Hai dimostrato competenza, spirito di squadra e vero cameratismo. Non c'è motivo di vergognarsi per ciò che hai fatto! Sei un mercenario di tutto rispetto che merita di sentirsi orgoglioso e di essere apprezzato per i suoi traguardi. Ottimo lavoro!\n\nConferita ai secondi classificati durante la terza stagione della PASS Time Federation."
N/A2231"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "Ti senti al limite delle forze? Non ti preoccupare! Hai dimostrato di poter superare i tuoi limiti. Sei riuscito a liberarti di tutti i possibili ostacoli: palloni, polvere, rami, sudore e... razzi? Non è chiaro cosa c'entrino gli esplosivi con lo sport, ma a chi importa?! Hai prevalso contro tutto e tutti!\n\nConferita ai terzi classificati durante la terza stagione della PASS Time Federation."
N/A2232"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Participant_Desc" "Potresti aver visto qualcuno calciare il pallone, prenderlo a pugni, lanciarlo o anche masticarlo... bleah! O forse eri distratto a guardare la TV. In ogni caso, hai dimostrato a tutti che non sei un codardo e che almeno hai fatto del tuo meglio.\n\nConferita ai partecipanti della terza stagione della PASS Time Federation."
N/A2233"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Staff_Desc" "Potresti aver fischiato ai giocatori, mostrato cartellini gialli e rossi a chi infrangeva le regole o urlato perché stanco del disordine, ma sei ugualmente riuscito a radunare tutti in campo. Senza di te, i sogni di nessuno sarebbero diventati realtà. Grazie ai tuoi sforzi, potresti esserti fatto degli amici o dei nemici, ma sarai sempre ricordato come la persona che ha aiutato a organizzare quel gran pasticcio che è il PASSA-tempo.\n\nConferita ai membri dello staff della terza stagione della PASS Time Federation."
22202234 
22212235"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Chapelaria Highlander Gladiator - Primo posto"
22222236"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Chapelaria Highlander Gladiator - Secondo posto"
99499963"halloween2015_collection_name" "Collezione \"Gargoyle\""
99509964"halloween2015_collection_case" "Cassa del Gargoyle"
99519965"halloween2015_collection_case_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave del Gargoyle per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione \"Gargoyle\"."
9952N/A"halloween2015_collection_case_adtext" "-Cassa del Gargoyle\n-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla serve una Chiave del Gargoyle\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana.\n-Gli oggetti Insoliti hanno degli effetti unici per questa cassa"
N/A9966"halloween2015_collection_case_adtext" "-Contiene oggetti decorativi della comunità dalla collezione \"Gargoyle\"\n-Per aprirla serve una Chiave del Gargoyle\n-Può contenere un cappello Insolito e oggetti di qualità Strana."
99539967"halloween2015_collection_key" "Chiave del Gargoyle"
99549968"halloween2015_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse del Gargoyle"
99559969"halloween2015_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse del Gargoyle\n-Queste casse possono contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana.\n-Gli oggetti Insoliti hanno degli effetti unici per questa cassa"
9956N/A"halloween2015_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti o di qualità Strana con un effetto di Halloween 2015"
N/A9970"halloween2015_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Strani e cappelli Insoliti con un effetto di Halloween 2015"
99579971 
99589972"halloween2016_collection_name" "Collezione \"Vedova Nera\""
99599973"halloween2016_collection_case" "Cassa della Vedova Nera"
99629976"halloween2016_collection_key" "Chiave della Vedova Nera"
99639977"halloween2016_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse della Vedova Nera"
99649978"halloween2016_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse della Vedova Nera\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
9965N/A"halloween2016_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween 2016"
N/A9979"halloween2016_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Strani e cappelli Insoliti con un effetto di Halloween 2016"
99669980 
99679981"halloween2016_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween 2016"
99689982 
99739987"halloween2018_collection_key" "Chiave del Parassita Purpureo"
99749988"halloween2018_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse del Parassita Purpureo"
99759989"halloween2018_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse del Parassita Purpureo\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
9976N/A"halloween2018_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween 2018"
N/A9990"halloween2018_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Strani e cappelli Insoliti con un effetto di Halloween 2018"
99779991 
99789992"halloween2018_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween 2018"
99799993 
999510009"halloween2019_collection_key" "Chiave del Bottino Spaventoso"
999610010"halloween2019_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse del Bottino Spaventoso"
999710011"halloween2019_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse del Bottino Spaventoso\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
9998N/A"halloween2019_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween 2019"
N/A10012"halloween2019_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Strani e cappelli Insoliti con un effetto di Halloween 2019"
999910013 
1000010014"halloween2019_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween 2019"
1000110015 
1000610020"halloween2020_collection_key" "Chiave dell'Eredità Maligna"
1000710021"halloween2020_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse dell'Eredità Maligna"
1000810022"halloween2020_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse dell'Eredità Maligna\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
10009N/A"halloween2020_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween 2020"
N/A10023"halloween2020_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Strani e cappelli Insoliti con un effetto di Halloween 2020"
1001010024 
1001110025"halloween2020_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween 2020"
1001210026 
1002010034"halloween2021_collection_key" "Chiave della Scorta Cremisi"
1002110035"halloween2021_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse della Scorta Cremisi"
1002210036"halloween2021_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse della Scorta Cremisi\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito e oggetti di qualità Strana"
10023N/A"halloween2021_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween 2021"
N/A10037"halloween2021_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Strani e cappelli Insoliti con un effetto di Halloween 2021"
1002410038 
1002510039"halloween2021_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween 2021"
1002610040 
1003410048"halloween2022_collection_key" "Chiave dei Tesori Terribili"
1003510049"halloween2022_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse dei Tesori Terribili"
1003610050"halloween2022_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse dei Tesori Terribili\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
10037N/A"halloween2022_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween 2022"
N/A10051"halloween2022_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Strani e cappelli Insoliti con un effetto di Halloween 2022"
1003810052 
1003910053"halloween2022_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween 2022"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
04:19, 29 July 2016 (1.84 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 28, 2016 Patch.
03:15, 15 July 2016 (1.84 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 14, 2016 Patch.
00:53, 12 May 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for May 11, 2016 Patch.
20:53, 25 April 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for April 25, 2016 Patch.
00:40, 22 April 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for April 11, 2016 Patch.
03:29, 18 March 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for March 17, 2016 Patch.
03:49, 11 March 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for March 10, 2016 Patch.
03:35, 1 March 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for February 29, 2016 Patch.
01:29, 3 February 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for February 2, 2016 Patch.
06:47, 21 January 2016 (1.83 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for January 20, 2016 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.