File:Tf norwegian.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 20:10, 5 October 2022 by PhoneWave (talk | contribs) (PhoneWave uploaded a new version of File:Tf norwegian.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_norwegian.txt(file size: 989 KB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

September 26, 2022 Patch (previous patches)

654654"TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festlig Bakbrenner"
655655"TF_Weapon_FestiveSMG" "Festlig Maskinpistol"
656656 
N/A657"TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rusten Robotdrepende Mitraljøse Mk. I"
657658"TF_TournamentMedal_Empty" "Turneringsmedalje"
658659"TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Førsteplass - Gamers With Jobs-turnering"
659660"TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Andreplass - Gamers With Jobs-turnering"
935936"TF_TournamentMedal_Summer2022" "Sommeren 2022"
936937"TF_TournamentMedal_Autumn2022" "Høsten 2022"
937938"TF_TournamentMedal_Winter2022" "Vinteren 2022"
N/A939"TF_TournamentMedal_Spring2023" "Våren 2023"
N/A940"TF_TournamentMedal_Summer2023" "Sommeren 2023"
N/A941"TF_TournamentMedal_Autumn2023" "Høsten 2023"
N/A942"TF_TournamentMedal_Winter2023" "Vinteren 2023"
N/A943 
938944"TF_TournamentMedal_Cup1" "Cup 1"
939945"TF_TournamentMedal_Cup2" "Cup 2"
940946"TF_TournamentMedal_Cup3" "Cup 3"
10781084"TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "Tildelt dem som bidro til eller deltok i veldedighetsarrangementet Hugs.tf 2017"
10791085"TF_Medal_HugsTF_2018" "Hjertelig helt" // ADD THE
10801086"TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Tildelt dem som bidro til eller deltok i veldedighetsarrangementet Hugs.tf 2018"
N/A1087"TF_style0" "Stil 1"
N/A1088"TF_style1" "Stil 2"
N/A1089"TF_style2" "Stil 3"
N/A1090"TF_style3" "Stil 4"
N/A1091 
N/A1092"TF_style0_normal" "Vanlig"
N/A1093"TF_style1_gem_only" "Kun edelstein"
N/A1094 
10811095"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit-deltager"
10821096"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Sesong 1"
10831097"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "Sesong 2"
10951109"TF2MapsCharitableHeart" "TF2Maps – Veldedig hjerte 2017"
10961110"TF2MapsCharitableHeart2021" "TF2Maps – Veldedig hjerte 2021"
10971111"TF2MapsCharitableHeart2021_Desc" "Tildelt givere under TF2Maps 72hr TF2Jam vinteren 2021!"
N/A1112"TF2MapsRayOfSunshine2022" "TF2Maps Ray of Sunshine 2022"
10981113"TF2MapsRayOfSunshine2022_Desc" "Gjør dem glade når himmelen er grå. Tildelt givere under TF2Maps 72hr TF2Jam 2022!"
10991114 
11001115"TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerGold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl – Førsteplass"
11141129"TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV Ultiduo – Tredjeplass"
11151130"TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV Ultiduo – Deltaker"
11161131 
N/A1132"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Gold" "Insomnia 69 – Førsteplass"
N/A1133"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Silver" "Insomnia 69 – Andreplass"
N/A1134"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Bronze" "Insomnia 69 – Tredjeplass"
N/A1135"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Participant" "Insomnia 69 – Deltaker"
N/A1136"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Staff" "Insomnia 69 – Arrangør"
N/A1137 
11171138"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Champions" "RGL.gg Advanced – Vinnere"
11181139"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_2nd" "RGL.gg Advanced – Andreplass"
11191140"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_3rd" "RGL.gg Advanced – Tredjeplass"
12321253"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Participant" "RGL.gg – Newcomer 6v6 – Deltaker"
12331254"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Cup" "RGL.gg – Newcomer Cup – 6v6"
12341255 
1235N/A"TF_TournamentMedal_TitaniumTankParticipant2020" "Titanium Tank 2020 – replika"
N/A1256"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017" "Titanium Tank 2017 – Deltakermedalje"
N/A1257"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017_Desc" "Dette merket er et bevis på at du har vist hva du duger til mot en rasende robothorde! Bra jobba! Tildelt alle deltakere i Potato's MvM Servers samfunnsbegivenheter!"
N/A1258 
N/A1259"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020" "Titanium Tank 2020 – replika"
N/A1260"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020_Desc" "Vi fyrte opp medaljesmia og smidde noen kopier av denne tidløse klassikeren bare for deg. Suppehuene sa vi ikke hadde råd til det, men ikke søren om vi lar deg gå uten noen belønning. Tildelt spillere av Potato's MvM Servers kampanje for veldedighet!"
N/A1261"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020" "Titanium Tank 2020 – Gyllen giver"
N/A1262"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020_Desc" "Det trengs virkelig et hjerte av gull for å bryte karantenen og slåss mot horder av drapsropboter midt i en koronapandemi. For heltedådene dine har du fortjent retten til å endelig komme deg ut av huset. Tildelt givere til Potato's MvM Servers kampanje for veldedighet!"
N/A1263"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank 2020 – Kromatisk kardioide"
N/A1264"TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020_Desc" "Takket være hele utvalget av spillere som deg, kommer vi til å overvinne denne pandemien, akkurat som du overvant endeløse bølger av morderiske roboter. Tildelt givere til Potato's MvM Servers kampanje for veldedighet!"
N/A1265 
12361266"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "Canteen Crasher 2018 – Rusten deltakermedalje"
12371267"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "Som en belønning for å dukke opp, gir vi deg noe vi fant i verktøyskuret vårt! Tildelt deltakere av den sammensatte MvM-konkurranse til «Potato's MvM Server»!"
12381268 
12561286"TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier2_Desc" "En avokado om dagen holder deg frisk og nysgjerrig på hvor Blap-Chan tok veien. Takk for at du støtter BlapBash 2021!"
12571287"TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier3" "BlapBash 2021 – Velgjører"
12581288"TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier3_Desc" "Ikke bare tok du med friske avokadosmørbrød til hele gjengen, du sørget også for god stemning for alle som ville være med på moroa. Takk for at du støtter BlapBash 2021!"
N/A1289"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier1" "BlapBash 2022 – Bidragsyter"
N/A1290"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier1_Desc" "Det viktigste når du lager syltetøy, er å ikke bry deg om de nedbrutte blikkene til dine nærmeste idet du serverer det for sjuende uke på rad. Takk for at du støtter BlapBash 2022!"
N/A1291"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier2" "BlapBash 2022 – Støttespiller"
12591292"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier2_Desc" "En avokado om dagen er ikke mye, men det er skikkelig frukt. Takk for at du støtter BlapBash 2022!"
N/A1293"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier3" "BlapBash 2022 – Velgjører"
12601294"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier3_Desc" "Når hele merkevaren din handler om avokadoer, må du være forberedt på å elske avokadosmørbrød til frokost, lunsj, middag og kvelds, og å ære til den økonomiske døden skiller dere ad. Takk for at du støtter BlapBash 2022!"
12611295"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier4" "BlapBash 2022 – Forkjemper"
N/A1296"TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier4_Desc" "Det beste syltetøyet er laget av modnede avokadoer. Takk for at du støtter BlapBash 2022!"
N/A1297 
12621298"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ 4v4 – Førsteplass"
12631299"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ 4v4 – Andreplass"
12641300"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ 4v4 – Tredjeplass"
14361472"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2nd" "LAN Downunder – Andreplass"
14371473"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_3rd" "LAN Downunder – Tredjeplass"
14381474"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Participant" "LAN Downunder – Deltaker"
N/A1475"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Champion" "LAN Downunder – Vinner​"
N/A1476 
14391477"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_1st" "Russian Highlander – Førsteplass"
14401478"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_2nd" "Russian Highlander – Andreplass"
14411479"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_3rd" "Russian Highlander – Tredjeplass"
14771515"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "Hele det synlige spekteret som stråler ut fra edelsteinen, symboliserer en balanse mellom godhet og villskap, som ikke kjenner noen grenser! Tildelt givere i Potato's MvM Servers' samarbeidsveldedighet."
14781516"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines 2019 – Toppen av oppfinnsomhet"
14791517"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "Det er ikke enkelt å lage noe fantastisk. Likevel visste du hvordan du kunne gjøre det tilfredsstillende, utfordrende og fremfor alt morsomt. Takk for at du lagde noe til Potato's MvM Servers' samarbeidskonkurranse."
1480N/A"TF_TournamentMedal_Madness_style0" "Normal"
1481N/A"TF_TournamentMedal_Madness_style1" "Kun edelstein"
14821518"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021" "Hexadecimal Horrors 2021 – Makabert minne"
14831519"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021_Desc" "Ikke engang de mørkeste og mest korrupte zombie-robotstyrker kan dempe den dystre glansen fra dette hjertet, som vi stjal fra et av likene deres. Tildelt givere til Potato MvMs veldedighetsprosjekt for The Trevor Project!"
14841520"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021" "Hexadecimal Horrors 2021 – Måneskinnsmagnat"
14851521"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021_Desc" "En ledestjerne for håp og raushet i nattens mulm og mørke. Og uendelige horder av drapsroboter som gir seg ut for å være zombier, selvfølgelig! Tildelt givere til Potato MvMs veldedighetsprosjekt for The Trevor Project!"
1486N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_style0" "Vanlig"
1487N/A"TF_TournamentMedal_Hexadecimal_style1" "Kun edelstein"
14881522"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022" "Peculiar Pandemonium – Wolframrobot av blykledd galskap"
14891523"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022_Desc" "Når Enkelte Vil Eliminere Roboter, Går Omtalte Nødig Noensteds Alene. Tildelt spillere av Moonlight MvMs aprilsnarrkampanje for veldedighet 2022!"
14901524"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022" "Peculiar Pandemonium – Luksuriøs lepidolitt"
14931527"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Morganite2022_Desc" "Morganitten er toppen av smykkekunst. Få mennesker vet å sette pris på dens verdi. Dessverre representerer ikke vi noen som kan, så du får duge. Tildelt givere til Moonlight MvMs aprilsnarrkampanje for veldedighet 2022!"
14941528"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022" "Peculiar Pandemonium – Rosa diamant"
14951529"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022_Desc" "Denne edelsteinen ble dannet under jordens enorme press, og den har mange deformasjoner i krystallstrukturen. Like fullt, disse deformasjonene gjør den bare mer ettertraktet. Tildelt givere til Moonlight MvMs aprilsnarrkampanje for veldedighet 2022!"
1496N/A"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_style0" "Normal"
1497N/A"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_style1" "Kun edelstein"
14981530"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022" "Rewired Rampage – Reprodusert rubin"
14991531"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022_Desc" "Det er ingen enkel oppgave å ta et velkjent konsept og snu det på hodet, likevel klarte du å gjøre det både underholdende og minneverdig! Tildelt innholdsskapere for Potato MvMs Rewired Rampage-kampanje."
15001532"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022" "Rewired Rampage – Kranglevoren kvarts"
15051537"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022_Desc" "Skuelystne legger kanskje ikke merke til steinens robusthet og naturlige skjønnhet ved første øyekast, men det gjorde du, og det ble du belønnet for. Tildelt givere til Potato MvMs Rewired Rampage-veldedighetskampanje."
15061538"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022" "Rewired Rampage – Edelmotets edelstein"
15071539"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022_Desc" "Du har vist deg som en ledestjerne for raushet uansett omstendighet. La denne fullkomne edelsteinen være et av mange eksempler på nestekjærligheten din. Tildelt givere til Potato MvMs Rewired Rampage-veldedighetskampanje."
1508N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_style0" "Normal"
1509N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_style1" "Kun edelstein"
15101540"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation" "Anniversary Annihilation 2022 – Deltakertrofé"
15111541"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation_Desc" "Vi skulle gjerne ha gratulert deg med innsatsen, men du gjorde ikke akkurat mye for å få et klapp på skulderen. I stedet kan du prøve å nyte dette rustne metallet på den magre brystkassen din. Tildelt spillere av Moonlight MvMs sommerkampanje for veldedighet!"
15121542"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized" "Anniversary Annihilation 2022 – Galvanisert gral"
15161546"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Caregiving" "Anniversary Annihilation 2022 – Kjærlig korund"
15171547"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Caregiving_Desc" "Selv om vi ikke gir anerkjennelse, kom du tilbake da du var rikere og ga noe av den rikdommen for å hjelpe dyr i nød. Tildelt givere til Moonlight MvMs sommerkampanje for veldedighet!"
15181548"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic" "Anniversary Annihilation 2022 – Heltemodig hjerte"
N/A1549"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic_Desc" "Det bunnløse hjertet ditt har hjulpet mange dyr i nød, og selv om vi ikke kunne gjenopplive de avskyelige snømennene Hale har slått til utryddelse, gjorde du din del for de resterende dyrene. Tildelt givere til Moonlight MvMs sommerkampanje for veldedighet!"
15191550"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly" "Anniversary Annihilation 2022 – Djevelsk diamant"
N/A1551"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly_Desc" "Den legendariske forbannede diamanten er gjenstand for utallige mytologier. Dette er ikke den diamanten; det er bare noe de spesialtrente trøffelsvinene våre snuste ut av en diamantgruve i Arkansas. Tildelt givere til Moonlight MvMs sommerkampanje for veldedighet!"
N/A1552 
15201553"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Fruit Mixes Highlander – Gullmedalje"
15211554"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Fruit Mixes Highlander – Sølvmedalje"
15221555"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Bronze" "Fruit Mixes Highlander – Bronsemedalje"
16611694"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup #2"
16621695 
16631696"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines 2019 – Bakt potet"
1664N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style0" "Stil 1"
1665N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style1" "Stil 2"
16661697"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "En potet gir deg en fin mulighet til å glemme de forferdelige hendelsene du var vitne til. Bare stapp en potet i munnen og skrik galskapen bort i stillhet. Tildelt spillere i Potato's MvM Servers' aprilsnarrkampanje."
16671698"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 2019 – PotetmOS"
1668N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style0" "Stil 1"
1669N/A"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style1" "Stil 2"
16701699"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "Brystet er det perfekte stedet å installere ekstra, uautoriserte tjenere. Slapp av, du brukte jo sjelden den verdifulle lagringsplassen uansett. Tildelt skapere i Potato's MvM Servers' aprilsnarrkonkurranse."
16711700"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Mashed Mediocrity 2020 – Potet"
16721701"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "Denne årsgamle poteten er kanskje ikke spiselig, men den fungerer sannelig som pynt! Tildelt spillere i Potato's MvM Servers' aprilsnarrkampanje!"
16751704"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "Mashed Mediocrity 2020 – Meme-maskin"
16761705"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper_Desc" "Manisk mentalitet manifesterer maltrakterende mekaniske massakre, meddeles mytisk meme-medalje. Merkverdig mesterverk, maker! Tildelt medhjelpere av Potato's MvM Servers' aprilsnarrbegivenhet."
16771706 
1678N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style0" "Stil 1"
1679N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style1" "Stil 2"
1680N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style0" "Stil 1"
1681N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style1" "Stil 2"
1682N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style0" "Stil 1"
1683N/A"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style1" "Stil 2"
1684N/A 
16851707"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena – Gullmedalje"
16861708"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 – Førsteplass"
16871709"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 – Førsteplass"
19131935"TF_Wearable_GoodSamaritan" "Barmhjertig samaritan"
19141936"TF_Wearable_CandyCane" "Sukkerstang"
19151937"TF_Wearable_Bandanna" "Halstørkle"
N/A1938"TF_Wearable_Turtleneck" "Høyhalset genser"
N/A1939"TF_Wearable_Pads" "Knebeskyttere"
N/A1940 
19161941"TF_TauntEnabler_Laugh" "Hån: Skadefryden"
1917N/A"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Del en hjertelig latter med alle, bortsett fra den ene fyren du nettopp skjøt."
N/A1942"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Hån for alle klasser.\nDel en hjertelig latter med alle, bortsett fra den ene fyren du nettopp skjøt."
19181943 
19191944"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Hån: Meet the Medic"
1920N/A"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Minn de utakknemlige jævlene på hvor verdifulle Medic-ferdighetene dine er med denne heroiske poseringen ledsaget av et engleaktig kor, stråler av himmelsk lys og en flokk med duer."
N/A1945"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Hån for Medic.\nMinn de utakknemlige jævlene på hvor verdifulle Medic-ferdighetene dine er med denne heroiske poseringen ledsaget av et engleaktig kor, stråler av himmelsk lys og en flokk med duer."
19211946 
19221947"TF_Gift" "Gave"
19231948"TF_Gift_EntireServer" "Gaveskred"
22192244 
22202245"TF_Bundle_DemoHalloween2011_Desc" "Feir Halloween med disse gjenstandene:"
22212246"TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Feir Halloween med disse gjenstandene:"
N/A2247"TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Feir Halloween med disse gjenstandene:"
22222248"TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Feir Halloween med disse gjenstandene:"
22232249"TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Feir Halloween med disse gjenstandene:"
22242250"TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "Feir Halloween med disse gjenstandene:"
25922618"TF_SpiralSallet" "Spiral-stridshjelm" // ADD THE
25932619"TF_SpiralSallet_Desc" "Mindre kjente fakta: i sjakk flyttes riddere over andre brikker ved hjelp av raketthopping."
25942620"TF_ScoutPrepShirt" "Fast Learner" // ADD THE
N/A2621"TF_PyroCandle" "Voksveiviser" // ADD THE
25952622"TF_ShootManyRobotsPack" "The Scrap Pack" // ADD THE
25962623"TF_EngineerChaps_Style0" "Tan"
25972624"TF_EngineerChaps_Style1" "Midnatt"
26342661"TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "Med hjelm"
26352662"TF_ManniversaryPackage_Desc" "Fra dine flotte venner hos Mann Co., der vi feirer vårt ettårsjubileum.\n\nDenne inneholder en prøve fra høstkolleksjonen vår, og kan åpnes i ryggsekken din."
26362663"TF_TauntEnabler_HighFive" "Hån: High Five!"
2637N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Ikke bare la vennene dine stå der og henge.\n\nDette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
N/A2664"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Hån for alle klasser.\nIkke bare la venner stå der og henge.\n\nDette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
26382665"TF_ConscientiousObjector" "Militærnekter" // ADD THE
26392666"TF_ConscientiousObjector_Desc" "Vi ga freden en sjanse. Det fungerte ikke.\n\nEgendefinerte merker kan settes på denne gjenstanden."
26402667"TF_SniperHat1" "Ditt verste mareritt"
2641N/A"TF_SniperHat1_Style0" "Stil 1"
2642N/A"TF_SniperHat1_Style1" "Stil 2"
26432668"TF_SniperHat1_Desc" "Dette hodetørklet vil lære deg å spise ting som ville fått en geitebukk til å spy. Som en annen geitebukk."
26442669"TF_HeavyHat1" "Enmannshæren" // ADD THE
2645N/A"TF_HeavyHat1_Style0" "Stil 1"
2646N/A"TF_HeavyHat1_Style1" "Stil 2"
26472670"TF_HeavyHat1_Desc" "Hvis du setter så mange menn opp i mot et hodebånd som dette, ikke glem en ting: Rikelig med likposer."
26482671"TF_SpyHat1" "Forfalsket bowlerhatt" // ADD THE
26492672"TF_SpyHat1_Desc" "Denne hatten er en spion."
32883311"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry"
32893312"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge"
32903313"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain"
N/A3314"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire"
32913315"TF_Map_tc_hydro" "Hydro"
32923316"TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep"
32933317"TF_Map_cp_mercenarypark" "Mercenary Park"
63096333"TF_StrangePart_Empty" "Merkelig del"
63106334"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på en gjenstand av merkelig kvalitet, vil den føre en ny statistikk!"
63116335"TF_StrangePart_SoldiersKilled" "Merkelig del: Soldiers drept"
6312N/A"TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Soldiers du dreper med det våpenet."
N/A6336"TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Soldiers du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63136337"TF_StrangePart_DemomenKilled" "Merkelig del: Demomen drept"
6314N/A"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Demomen du dreper med det våpenet."
N/A6338"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Demomen du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63156339"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Merkelig del: Heavyer drept"
6316N/A"TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Heavyer du dreper med det våpenet."
N/A6340"TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Heavyer du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63176341"TF_StrangePart_ScoutsKilled" "Merkelig del: Scouts drept"
6318N/A"TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Scouts du dreper med det våpenet."
N/A6342"TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Scouts du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63196343"TF_StrangePart_EngineersKilled" "Merkelig del: Engineers drept"
6320N/A"TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Engineers du dreper med det våpenet."
N/A6344"TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Engineers du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63216345"TF_StrangePart_SnipersKilled" "Merkelig del: Snipers drept"
6322N/A"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Snipers du dreper med det våpenet."
N/A6346"TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Snipers du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63236347"TF_StrangePart_PyrosKilled" "Merkelig del: Pyros drept"
6324N/A"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Pyros du dreper med det våpenet."
N/A6348"TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Pyros du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63256349"TF_StrangePart_MedicsKilled" "Merkelig del: Medics drept"
6326N/A"TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Medics du dreper med det våpenet."
N/A6350"TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Medics du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63276351"TF_StrangePart_SpiesKilled" "Merkelig del: Spies drept"
6328N/A"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Spies du dreper med det våpenet."
N/A6352"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Spies du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63296353"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "Merkelig del: Bygninger ødelagt"
6330N/A"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange bygninger du ødelegger med det våpenet."
N/A6354"TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange bygninger du ødelegger.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63316355"TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "Merkelig del: Prosjektiler reflektert"
6332N/A"TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange prosjektiler du reflekterer med det våpenet."
N/A6356"TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange prosjektiler du reflekterer.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63336357"TF_StrangePart_HeadshotKills" "Merkelig del: Hodeskudd-drap"
6334N/A"TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange hodeskudd-drap du utfører med det våpenet."
N/A6358"TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange du dreper med hodeskudd.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63356359"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled" "Merkelig del: Luftbårne fiender drept"
6336N/A"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange luftbårne fiender du dreper med det våpenet."
N/A6360"TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange luftbårne fiender du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63376361"TF_StrangePart_GibKilled" "Merkelig del: Eksploderte drap"
6338N/A"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du sprenger i småbiter med det våpenet."
N/A6362"TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du sprenger i småbiter.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63396363"TF_StrangePart_FullMoonKills" "Merkelig del: Fullmånedrap"
6340N/A"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper ved fullmåne med det våpenet."
N/A6364"TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper ved fullmåne.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63416365"TF_StrangePart_DominationKills" "Merkelig del: Dominasjonsdrap"
6342N/A"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dominerer ved å drepe dem med det våpenet."
N/A6366"TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dominerer ved å drepe dem.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63436367"TF_StrangePart_RevengeKills" "Merkelig del: Hevndrap"
6344N/A"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender, som dominerer deg, du dreper med det våpenet."
N/A6368"TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender som dominerer deg, du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63456369"TF_StrangePart_PosthumousKills" "Merkelig del: Drap etter døden"
6346N/A"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper med det våpenet mens du er død."
N/A6370"TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper mens du er død.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63476371"TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Merkelig del: Lagkamerater slukket"
6348N/A"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange brennende lagkamerater du slukker med det våpenet."
N/A6372"TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange brennende lagkamerater du slukker.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63496373"TF_StrangePart_CriticalKills" "Merkelig del: Kritiske drap"
6350N/A"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper med kritiske treff fra det våpenet."
N/A6374"TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper med kritiske treff.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63516375"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Merkelig del: Drap under eksplosive hopp"
6352N/A"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper med det våpenet mens du er luftbåren av et rakett-/klisterhopp."
N/A6376"TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper mens du er luftbåren av et rakett-/klisterhopp.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63536377"TF_StrangePart_UbersDropped" "Merkelig del: Medics drept som hadde full Überladning"
6354N/A"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Medics du dreper mens de hadde full Überladning."
N/A6378"TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Medics du dreper mens de hadde full Überladning.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63556379"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Merkelig del: Usynlige Spies drept"
6356N/A"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange Spies du dreper mens de er usynlige."
N/A6380"TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange Spies du dreper mens de er usynlige.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63576381"TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Merkelig del: Sappere ødelagt"
6358N/A"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiendtlige sappere du ødelegger med det."
N/A6382"TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiendtlige sappere du ødelegger.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63596383"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "Merkelig del: Drap med lav helse"
6360N/A"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper mens du har mindre enn 10% helse."
N/A6384"TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper mens du har mindre enn 10 % helse.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63616385"TF_StrangePart_HalloweenKills" "Merkelig del: Drap under halloween"
6362N/A"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper under halloween-arrangementet."
N/A6386"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper under halloween.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63636387"TF_StrangePart_DefenderKills" "Merkelig del: Drap som forsvarer"
6364N/A"TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper mens de bærer på kofferten, dytter vognen eller erobrer et kontrollpunkt."
N/A6388"TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper mens de bærer på kofferten, dytter vognen eller erobrer et kontrollpunkt.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63656389"TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Merkelig del: Undervannsdrap"
6366N/A"TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper mens de er helt under vann."
N/A6390"TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper mens de er helt under vann.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63676391"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Merkelig del: Drap som Überladet"
6368N/A"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper mens du er Überladet av en Medic."
N/A6392"TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper mens du er Überladet av en Medic.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63696393"TF_StrangePart_LongDistanceKills" "Merkelig del: Langdistansedrap"
6370N/A"TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper med det våpenet på lang avstand."
N/A6394"TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper på lang avstand.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63716395"TF_StrangePart_VictoryTimeKills" "Merkelig del: Drap under seiersperioden"
6372N/A"TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper med det våpenet i løpet av seiersperioden."
N/A6396"TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper i løpet av seiersperioden.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63736397"TF_StrangePart_TauntKills" "Merkelig del: Drap med et hånangrep"
6374N/A"TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender du dreper med våpenets hånangrep."
N/A6398"TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender du dreper med et hånangrep.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63756399 
63766400"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills" "Merkelig del: Uvanlig kledde spillere drept"
6377N/A"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiender, som bruker tilbehør av uvanlig kvalitet, du dreper med det våpenet."
N/A6401"TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiender som bruker tilbehør av uvanlig kvalitet, du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63786402"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Merkelig del: Brennende fiender drept"
6379N/A"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange aktivt brennende fiender du dreper med det våpenet."
N/A6403"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange brennende fiender du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63806404"TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "Merkelig del: Drapsrekker stanset"
6381N/A"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange av fiendens drapsrekker du stanser med det våpenet."
N/A6405"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange av fiendens drapsrekker du stanser.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63826406"TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Merkelig tilbehørsdel: Hånopptredener i fryst bilde"
63836407"TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et tilbehør av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange ganger fiender ser deg håne i deres fryste bilder mens du har det på."
63846408"TF_StrangePart_DamageDealt" "Merkelig del: Skade gjort"
6385N/A"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mye skade du gjør på andre spillere med det våpenet."
N/A6409"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mye skade du gjør på andre spillere.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63866410"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Merkelig tilbehørsdel: Branner overlevd"
63876411"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et tilbehør av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange ganger du overlever å bli antent."
63886412"TF_StrangePart_AllyHealing" "Merkelig del: Alliert helbredelse gjort"
6389N/A"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mye alliert helse du helbreder direkte med det våpenet."
N/A6413"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mye alliert helse du helbreder direkte.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63906414"TF_StrangePart_PointBlankKills" "Merkelig del: Drap på kloss hold"
6391N/A"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange spillere du dreper med det våpenet på kloss hold."
N/A6415"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange spillere du dreper på kloss hold.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63926416"TF_StrangePart_CosmeticKills" "Merkelig tilbehørsdel: Drap"
63936417"TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et tilbehør av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange du dreper mens du har på det tilbehøret."
63946418"TF_StrangePart_FullHealthKills" "Merkelig del: Drap med full helse"
6395N/A"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange spillere du dreper med det våpenet mens du har full helse eller er overhelbredet."
N/A6419"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange spillere du dreper mens du har full helse eller er overhelbredet.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63966420"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Merkelig del: Hånende spillere drept"
6397N/A"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange hånende spillere du dreper med det våpenet."
N/A6421"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange hånende spillere du dreper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
63986422 
63996423"TF_StrangePart_NonCritKills" "Merkelig del: Drap uten krit eller minikrit"
6400N/A"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange spillere du dreper med det våpenet, som verken dør av kritiske eller minikritiske angrep."
N/A6424"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange spillere du dreper, som verken dør av kritiske eller minikritiske angrep.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64016425"TF_StrangePart_PlayersHit" "Merkelig del: Spillere truffet"
6402N/A"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange fiendtlige spillere du har gjort skade på med det våpenet."
N/A6426"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange fiendtlige spillere du har gjort skade på.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64036427"TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Merkelig tilbehørsdel: Medvirkninger"
64046428"TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et tilbehør av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange du medvirkninger du får mens du har på det tilbehøret."
64056429 
64066430"TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Merkelig del: Roboter ødelagt"
6407N/A"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange invaderende roboter du ødelegger med det i Mann vs. Maskin-kamper."
N/A6431"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange invaderende roboter du ødelegger i Mann vs. Maskin-kamper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64086432"TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Merkelig del: Panservogner ødelagt"
6409N/A"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange invaderende panservogner du ødelegger med det i Mann vs. Maskin-kamper."
N/A6433"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange invaderende panservogner du ødelegger i Mann vs. Maskin-kamper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64106434"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Merkelig del: Roboter ødelagt under halloween"
6411N/A"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange invaderende roboter du ødelegger med det i Mann vs. Maskin-kamper under halloween-arrangementet."
N/A6435"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange invaderende roboter du ødelegger i Mann vs. Maskin-kamper under halloween.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64126436"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Merkelig del: Kjemperoboter ødelagt"
6413N/A"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange invaderende kjemperoboter du ødelegger med det i Mann vs. Maskin-kamper."
N/A6437"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange invaderende kjemperoboter du ødelegger i Mann vs. Maskin-kamper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64146438"TF_StrangePart_RobotSpyKills" "Merkelig del: Robot-spies ødelagt"
6415N/A"TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange invaderende Robot-spies du ødelegger med det i Mann vs. Maskin-kamper."
N/A6439"TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange invaderende Robot-spies du ødelegger i Mann vs. Maskin-kamper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64166440"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Merkelig del: Robot-scouts ødelagt"
6417N/A"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen av merkelig kvalitet, vil den holde tellingen på hvor mange invaderende Robot-scouts du ødelegger med det i Mann vs. Maskin-kamper."
N/A6441"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Hvis denne merkelige delen legges til på et våpen eller gjenstand av merkelig kvalitet, holder den tellingen på hvor mange invaderende Robot-scouts du ødelegger i Mann vs. Maskin-kamper.\n\nMerkelige deler på våpen teller kun hendelser utløst av våpenet."
64186442 
64196443"TF_StrangePartRestriction" "Merkelig filter"
64206444"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Merkelig filter: Coldfront (samfunn)"
67006724"KillEater_RobotKillsRank17" "Episk"
67016725"KillEater_RobotKillsRank18" "Legendarisk"
67026726"KillEater_RobotKillsRank19" "Australsk"
N/A6727"KillEater_RobotKillsRank20" "Hales egen"
N/A6728 
N/A6729 
67036730"KillEater_TimeCloakedRank0" "Merkelig"
67046731"KillEater_TimeCloakedRank1" "Alminnelig"
67056732"KillEater_TimeCloakedRank5" "Uheldig"
67366763"KillEater_ContractPointsEarnedRank0" "Grus"
67376764"KillEater_ContractPointsEarnedRank1" "Bronse"
67386765"KillEater_ContractPointsEarnedRank2" "Sølv"
N/A6766"KillEater_ContractPointsEarnedRank3" "Australium"
N/A6767"KillEater_ContractPointsEarnedRank4" "Australium"
N/A6768 
67396769"KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Trist"
67406770"KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Fjollete"
67416771"KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Flirende"
69907020"TF_Crate_MomentoNote_Desc" "Et minne fra en svunnen tid, denne kassen er rent dekorativ, og kan ikke lenger bli åpnet."
69917021"Winter2016Cosmetics_collection" "Vintertilbehørskolleksjonen 2016"
69927022"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra Vintertilbehørskolleksjonen 2016:"
N/A7023"campaign3_master_collection" "Jungle Inferno-kolleksjonene"
69937024"Winter2017Paintkits_collection" "Vinterkolleksjonen 2017"
69947025"Winter2017Paintkits_collection_desc" "Gjenstander fra Vinterkolleksjonen 2017:"
69957026"Winter2017Cosmetics_collection" "Vintertilbehørskolleksjonen 2017"
70127043"Summer2021Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra sommertilbehørskolleksjonen 2021:"
70137044"Winter2021Cosmetics_collection" "Vintertilbehørskolleksjonen 2021"
70147045"Winter2021Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra vintertilbehørskolleksjonen 2021:"
N/A7046"Summer2022Cosmetics_collection" "Sommertilbehørskolleksjonen 2022"
N/A7047"Summer2022Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra sommertilbehørskolleksjonen 2022:"
N/A7048 
70157049"Footer_Winter2017Cosmetics" "Innholdet kan være merkelig eller uvanlig"
70167050"TF_Winter2017CosmeticCase" "Vintertilbehørskasse 2017"
70177051"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Denne kassen er låst og må åpnes med\nen Vintertilbehørsnøkkel 2017.\n\nInneholder en samfunnsskapt gjenstand\nfra Vintertilbehørskolleksjonen 2017."
70677101"TF_Tool_Winter2021CosmeticKey" "Vintertilbehørsnøkkel 2021"
70687102"TF_Tool_Winter2021CosmeticKey_desc" "Brukes til å åpne en Vintertilbehørskasse 2021."
70697103"TF_Tool_Winter2021CosmeticKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Vintertilbehørskasse 2021\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig vinterhatt 2021"
7070N/A"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Mal et mesterverk med én av disse samfunnsskapte krigsmalingene."
N/A7104 
N/A7105"Footer_Summer2022Cosmetics" "Innhold kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2022."
N/A7106"TF_Summer2022CosmeticCase" "Sommertilbehørskasse 2022"
N/A7107"TF_Summer2022CosmeticCase_desc" "Denne kassen er låst og må åpnes med\nen Sommertilbehørsnøkkel 2022.\n\nInneholder en samfunnsskapt gjenstand\nfra sommertilbehørskolleksjonen 2022."
N/A7108"TF_Summer2022CosmeticCase_AdText" "– Inneholder samfunnstilbehør\n– Må åpnes med en Sommertilbehørsnøkkel 2022\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2022"
N/A7109"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey" "Sommertilbehørsnøkkel 2022"
N/A7110"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_desc" "Brukes til å åpne en Sommertilbehørskasse 2022."
N/A7111"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Sommertilbehørskasse 2022\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2022"
N/A7112"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "Aldri ta med et umalt våpen til en fargerik kamp.\n\nInneholder en gjenstand fra Jungle Jackpot-kolleksjonen."
N/A7113"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra Infernal Reward-kolleksjonen."
70717114"TF_Winter2017WarPaintCase" "Vinterkrigsmalingskasse 2017"
7072N/A"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med én av disse samfunnsskapte krigsmalingene."
N/A7115"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra vinterkolleksjonen 2017."
70737116"TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "– Inneholder en krigsmaling fra Vinterkolleksjonen 2017"
70747117"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Vinterkrigsmalingsnøkkel 2017"
70757118"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Brukes til å åpne en Vinterkrigsmalingskasse 2017"
70767119"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Vinterkrigsmalingskasse 2017"
70777120 
70787121"TF_Winter2019WarPaintCase" "Vinterkrigsmalingskasse 2019"
7079N/A"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med én av disse samfunnsskapte krigsmalingene."
N/A7122"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra vinterkolleksjonen 2019."
70807123"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "– Inneholder en krigsmaling fra Vinterkolleksjonen 2019"
70817124"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Vinterkrigsmalingsnøkkel 2019"
70827125"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Brukes til å åpne en Vinterkrigsmalingskasse 2019"
70837126"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Vinterkrigsmalingskasse 2019"
70847127 
70857128"TF_Winter2020WarPaintCase" "Vinterkrigsmalingskasse 2020"
7086N/A"TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med én av disse samfunnsskapte krigsmalingene."
N/A7129"TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra vinterkolleksjonen 2020."
70877130"TF_Winter2020WarPaintCase_AdText" "– Inneholder en krigsmaling fra Vinterkolleksjonen 2020"
70887131"TF_Tool_Winter2020WarPaintKey" "Vinterkrigsmalingsnøkkel 2020"
70897132"TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_desc" "Brukes til å åpne en Vinterkrigsmalingskasse 2020"
70907133"TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Vinterkrigsmalingskasse 2020"
70917134 
70927135"TF_Halloween2018WarPaintCase" "Scream Fortress X-krigsmalingskasse"
7093N/A"TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med én av disse samfunnsskapte krigsmalingene."
N/A7136"TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra Scream Fortress X-kolleksjonen."
70947137"TF_Halloween2018WarPaintCase_AdText" "– Inneholder en krigsmaling fra Scream Fortress X-kolleksjonen"
70957138"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey" "Scream Fortress X-krigsmalingsnøkkel"
70967139"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_desc" "Brukes til å åpne en Scream Fortress X-krigsmalingskasse"
70977140"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Scream Fortress X-krigsmalingskasse"
70987141 
70997142"TF_Halloween2020WarPaintCase" "Scream Fortress XII-krigsmalingskasse"
7100N/A"TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med én av disse samfunnsskapte krigsmalingene."
N/A7143"TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra Scream Fortress XII-kolleksjonen."
71017144"TF_Halloween2020WarPaintCase_AdText" "– Inneholder en krigsmaling fra Scream Fortress XII-kolleksjonen"
71027145"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey" "Scream Fortress XII-krigsmalingsnøkkel"
71037146"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_desc" "Brukes til å åpne en Scream Fortress XII-krigsmalingskasse"
71047147"TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Scream Fortress XII-krigsmalingskasse"
71057148 
71067149"TF_Halloween2021WarPaintCase" "Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse"
7107N/A"TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med én av disse samfunnsskapte krigsmalingene."
N/A7150"TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra Scream Fortress XIII-kolleksjonen."
71087151"TF_Halloween2021WarPaintCase_AdText" "– Inneholder en krigsmaling fra Scream Fortress XIII-kolleksjonen"
71097152"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey" "Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøkkel"
71107153"TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_desc" "Brukes til å åpne en Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse"
71137156"TF_PaintKitTool" "Krigsmaling"
71147157"TF_PaintKitTool_desc" "Kan løses inn for en gjenstand med det samme mønsteret."
71157158"TF_PaintKit_Powerhouse" "Powerhouse"
N/A7159"invasion_master_collection" "Invasion-kolleksjonene"
N/A7160"Invasion_collection_01" "Quarantined-kolleksjonen"
N/A7161"Invasion_collection_02" "Confidential-kolleksjonen"
71167162"TF_HalloweenPass" "Sjelegriff"
71177163"TF_HalloweenPass_desc" "Sjelegriffen gir tilgang til merasmusoppdrag under Scream Fortress-arrangementet hvert år.\nDu kan øke griffens nivå ved å samle inn sjeler. Du kan finne sjeler ved å drepe fiender, gjennomføre merasmusoppdrag og finne sjelegriffer.\nStiger i nivå ved 666, 1337, 2000 og deretter ved hver 2000. sjel.\n\nGir tilgang til halloween-forvandlinger der du kan forvandle 3 gjenstander til en halloween-gjenstand fra tidligere år, som ikke kan byttes eller selges.\nDu mottar en bonus for hver 10. forvandling."
71187164 
72557301 
72567302"TF_TauntEnabler" "Spesiell hån"
72577303"TF_TauntEnabler_Replay" "Hån: Director's Vision"
7258N/A"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Utstyr denne gjenstanden på en hånplass. Aktiver den for å gi ofrene dine beskjed om at du skal lage en reprise av deres stakkarslige bortgang og dele den med alle."
N/A7304"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Hån for alle klasser.\nUtstyr denne gjenstanden på en hånplass. Bruk den for å gi ofrene beskjed om at du skal lage en reprise av deres stakkarslige bortgang og dele den med alle."
72597305 
72607306"TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Lagmoral"
72617307"TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "Operatørens overlegg"
79618007"Attrib_Particle221" "Glødende gevir"
79628008"Attrib_Particle222" "Glødende gevir"
79638009"Attrib_Particle223" "Festlige lys"
N/A8010 
N/A8011// Summer 2022 Unusual
N/A8012"Attrib_Particle224" "Kretsende krabbegang"
N/A8013"Attrib_Particle225" "Kretsende krabbegang"
N/A8014"Attrib_Particle226" "Rimfryst damp"
N/A8015"Attrib_Particle227" "Rimfryst damp"
N/A8016"Attrib_Particle228" "Strødd herlighet"
N/A8017"Attrib_Particle229" "Jordisk gunst"
N/A8018"Attrib_Particle230" "Tropisk trolldom"
N/A8019"Attrib_Particle231" "Blomstrende lidenskap"
N/A8020"Attrib_Particle232" "Blendende fyrverkeri"
N/A8021"Attrib_Particle233" "Brennende fyrverkeri"
N/A8022"Attrib_Particle234" "Skimrende fyrverkeri"
N/A8023"Attrib_Particle235" "Blinkende fyrverkeri"
N/A8024"Attrib_Particle236" "Glitrende fyrverkeri"
N/A8025"Attrib_Particle237" "Glødende fyrverkeri"
N/A8026"Attrib_Particle238" "Glimrende fyrverkeri"
N/A8027"Attrib_Particle239" "Svevende lys"
N/A8028"Attrib_Particle240" "Svevende lys"
N/A8029"Attrib_Particle241" "Grønnskjær"
N/A8030"Attrib_Particle242" "Stjerneskinn"
N/A8031"Attrib_Particle243" "Kald kosmos"
N/A8032"Attrib_Particle244" "Brytende fraktaler"
N/A8033"Attrib_Particle245" "Stjernetranse"
N/A8034"Attrib_Particle246" "Stjernetranse"
N/A8035"Attrib_Particle247" "Stjernefrodig"
N/A8036"Attrib_Particle248" "Stjerneild"
N/A8037"Attrib_Particle249" "Stjernestøv"
N/A8038"Attrib_Particle250" "Smittsomt utbrudd"
N/A8039"Attrib_Particle251" "Dagdrømutbrudd"
N/A8040"Attrib_Particle252" "Vulkanutbrudd"
N/A8041"Attrib_Particle253" "Guddommelig sollys"
N/A8042"Attrib_Particle254" "Audiofil"
N/A8043"Attrib_Particle255" "Lydbølge"
N/A8044"Attrib_Particle256" "Synestesi"
N/A8045 
79648046// Weapon Unusual
79658047"Attrib_Particle701" "Varm"
79668048"Attrib_Particle702" "Isotop"
82598341"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Forbannet av mørke ånder lik\nde som bor inne i Øyelenderen."
82608342"TF_SacredMedicine_Desc" "Under påvirkning vil skade gjort\nog skade tatt bli minikrits.\nDu vil også bevege deg mye raskere."
82618343 
N/A8344"TF_TTG_MaxGun_Desc" "Det beste innen halvskjulte våpen. Det er ingen tvil om at du trenger denne pistolen, det eneste spørsmålet er: Hvor skal du oppbevare det?"
N/A8345"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Forener stil og stoppekraft. Den var lenge utelukkende i bruk av Freelance Police, men nå er den tilgjengelig for andre blodtørstige leiesoldater."
N/A8346"TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Fagmessig laget hodeplagg fra velferdsgårder i Filippinene. Uthult hodeskalle fjerner fuktighet i kampens hete."
N/A8347"TF_RiftFireAxe_Desc" "Forbedrer moder jords opprinnelige design av vulkaner ved å øke bærbarheten. Moderne vitenskap kan ikke forklare nøyaktig hvor lavaen kommer fra."
82628348"TF_RiftFireMace_Desc" "Den spisse enden går inn i den andre mannen."
82638349 
82648350"TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "Grådig raske unionshansker" // ADD THE
96949780// Armory
96959781"ArmoryFilter_AllItems" "Alle gjenstander"
96969782"ArmoryFilter_Weapons" "Våpen"
9697N/A"ArmoryFilter_MiscItems" "Diverse gjenstander"
N/A9783"ArmoryFilter_MiscItems" "Tilbehør"
96989784"ArmoryFilter_ActionItems" "Kampgjenstander"
96999785"ArmoryFilter_CraftItems" "Konstruksjonsgjenstander"
97009786"ArmoryFilter_Tools" "Verktøy"
995110037"IT_Apply" "Bruk"
995210038 
995310039"IT_TestingSlot_Weapon" "Våpen:"
9954N/A"IT_TestingSlot_Headgear" "Hodeplagg:"
9955N/A"IT_TestingSlot_Misc1" "Tilbehør 1:"
9956N/A"IT_TestingSlot_Misc2" "Tilbehør 2:"
N/A10040"IT_TestingSlot_Headgear" "Tilbehør 1:"
N/A10041"IT_TestingSlot_Misc1" "Tilbehør 2:"
N/A10042"IT_TestingSlot_Misc2" "Tilbehør 3:"
995710043"IT_TestingSlot_Empty" "<none>"
995810044 
995910045"IT_BotAddition_Title" "Boter:"
1014810234"TF_PVE_Player_UsedBuildingUpgrade" "�%player%� har brukt sin �BYGNINGSOPPGRADERING�-feltflaske!"
1014910235"TF_PVE_Server_Message_Reset" "Laster inn neste oppdrag om %s1 sekunder..."
1015010236"TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "Laster inn neste oppdrag om %s1 sekund..."
10151N/A"TF_PVE_Server_Message_Kick" "Avslutter til spillobby om %s1 sekunder..."
10152N/A"TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "Avslutter til spillobby om %s1 sekunder..."
N/A10237"TF_PVE_Server_Message_Kick" "Avslutter til hovedmenyen om %s1 sekunder …"
N/A10238"TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "Avslutter til hovedmenyen om %s1 sekund …"
1015310239"TF_PVE_UsePowerup_MinMode" "«%use_action_slot_item%» for å aktivere"
1015410240"TF_PVE_UsePowerup_CritBoost" "«%use_action_slot_item%» for å få kritiske treff"
1015510241"TF_PVE_UsePowerup_Ubercharge" "«%use_action_slot_item%» for å bli Überladet"
1025110337"TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Operasjon Oljesøl"
1025210338"TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operasjon Stålfelle"
1025310339"TF_MvM_Tour_Expert_1" "Operasjon Tannhjul"
N/A10340"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Fullfør hele tjenesten i Operasjon Stålfelle for å få et robotdrepende sølvvåpen eller en liten sjanse for et robotdrepende gullvåpen! Det er også en vanvittig liten sjanse for å få et våpen av australium!"
N/A10341"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Fullfør hele tjenesten i Operasjon Tannhjul for å få et robotdrepende carbonadovåpen eller en liten sjanse for et robotdrepende diamantvåpen! Det er også en vanvittig liten sjanse for å få et våpen av australium!"
1025410342"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operasjon Motorstopp"
N/A10343"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Fullfør hele tjenesten i Operasjon Motorstopp for å få et robotdrepende Engineer-våpen eller en liten sjanse for et robotdrepende Engineer-gullvåpen! Det er også en vanvittig liten sjanse for å få et våpen av australium!"
N/A10344 
1025510345"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operasjon Tvillingby"
N/A10346"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Fullfør hele tjenesten i Operasjon Tvillingby for å få drapsrekkesett! Det er også en vanvittig liten sjanse for å få et våpen av australium!"
N/A10347 
1025610348"TF_MvM_Normal" "Normal"
1025710349"TF_MvM_Advanced" "Avansert"
1025810350"TF_MvM_Expert" "Ekspert"
1089310985"TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "Oppakning"
1089410986"TF_ImportPreview_PoseLabel" "Oppstilling"
1089510987"TF_ImportPreview_PoseREF" "Bind-oppstilling"
N/A10988"TF_ImportPreview_PoseSTAND" "Oppreist"
1089610989"TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "Sammenkrøket"
1089710990"TF_ImportPreview_PoseRUN" "Løpende"
1089810991"TF_ImportPreview_ActionLabel" "Kamp"
1101811111 
1101911112"TF_BrutalBouffant" "Brütal Bouffant" // ADD THE
1102011113"TF_ShredAlert" "Shred Alert" // ADD THE
N/A11114"TF_ShredAlert_Desc" "Hån for alle klasser.\nTøyl den vanhellige kraften til den mørke (Yngwie Malmsteen) og knus motstanderne med heftige riff, brennhet klimpring og følelsesladde power-ballader!"
N/A11115 
1102111116"TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Hån for Scout"
1102211117"TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "Hån for Scout"
1102311118"TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Hån for Soldier"
1102411119"TF_Taunt_Tank" "Hån: Stridsbukser"
11025N/A"TF_Taunt_Tank_Desc" "Soldier-hån"
N/A11120"TF_Taunt_Tank_Desc" "Hån for Soldier.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk primært angrep for å utføre en handling.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører."
1102611121"TF_Taunt_Tank_AdText" "– Soldier-hån"
1102711122"TF_Taunt_Moped" "Hån: Skøyerskuter"
11028N/A"TF_Taunt_Moped_Desc" "Scout-hån"
N/A11123"TF_Taunt_Moped_Desc" "Hån for Scout.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk primært angrep for å utføre en handling.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører."
1102911124"TF_Taunt_Moped_AdText" "– Scout-hån"
1103011125 
N/A11126"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Samfunnsskapt hån for Spy.\nSnik deg rundt med den opprinnelige snikeoppfinnelsen.\nBruk fremover og bakover for å bevege deg\nog sideforskyvning for å rotere."
N/A11127"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Samfunnsskapt hån for Heavy."
N/A11128"TF_true_scotsmans_call_Desc" "Samfunnsskapt hån for Demoman."
N/A11129"TF_bucking_bronco_Desc" "Samfunnsskapt hån for Engineer."
1103111130"TF_TauntAllClassSquareDance" "Hån: Square Dance"
11032N/A"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Dette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
N/A11131"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Hån for alle klasser.\n\nDette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
1103311132"TF_TauntAllClassFlip" "Hån: Flippin' Awesome"
11034N/A"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Dette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
11035N/A"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Dette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe.\nMotstandere spiller om å unngå døden."
11036N/A"TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Dette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
N/A11133"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Hån for alle klasser.\n\nDette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
N/A11134"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Hån for alle klasser.\n\nDette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe.\nMotstanderlag setter livet på spill."
N/A11135"TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Hån for alle klasser.\n\nDette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
N/A11136 
N/A11137"TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout."
N/A11138"TF_killer_solo_Desc" "Samfunnsskapt hån for Sniper."
N/A11139"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Samfunnsskapt hån for Sniper."
N/A11140"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Samfunnsskapt hån for Soldier.\nVis disse krypene hvor de hører hjemme!"
N/A11141"TF_zoomin_broom_Desc" "Samfunnsskapt hån for alle klasser.\nVis dem hvem som er best med sopelimen!\n\nBruk fremover og bakover for å bevege deg\nog sideforskyvning for å rotere."
N/A11142"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Hån for alle klasser.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk primært angrep for å utføre en handling.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører."
N/A11143 
1103711144 
11038N/A"TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Hån for Scout"
11039N/A"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Hån for Soldier"
N/A11145"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Samfunnsskapt hån for alle klasser."
N/A11146 
N/A11147"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Samfunnsskapt hån for Demoman.\nNesten bevisstløs og mumler for deg selv, men likevel farlig!\n\nBruk sideforskyvning for å rotere."
N/A11148"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Samfunnsskapt hån for Sniper.\nSpill en melodi de aldri kommer til å glemme!"
N/A11149"TF_taunt_jumping_jack_Desc" "Samfunnsskapt hån for Engineer.\nHamre løs på både bakken og forplantningsevnen din.\n\nBruk fremover og bakover for å bevege deg\nog sideforskyvning for å rotere."
1104011150"TF_VoxDiabolus" "Vox Diabolus"
1104111151"TF_BlindJustice" "Blind rettferdighet"
1104211152"TF_IronMask" "Person in the Iron Mask" // ADD THE
1107711187"TF_pocket_protector" "Lommepyro" // ADD THE
1107811188"TF_jul13_greased_lightning_Style0" "Ingen hodetelefoner"
1107911189"TF_jul13_greased_lightning_Style1" "Hodetelefoner"
11080N/A"TF_jul13_sweet_shades_style0" "Stil 1"
11081N/A"TF_jul13_sweet_shades_style1" "Stil 2"
11082N/A"TF_jul13_sweet_shades_style2" "Stil 3"
1108311190"TF_jul13_trojan_helmet" "Tartan-spartaner" // ADD THE
1108411191"TF_jul13_bagdolier" "Borsjtsj-belte" // ADD THE
11085N/A"TF_fall2013_air_raider_style1" "Stil 1"
11086N/A"TF_fall2013_air_raider_style2" "Stil 2"
1108711192"TF_fall2013_the_special_eyes_style1" "Mistenksom"
1108811193"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "Gode"
1108911194"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "Onde"
1109011195"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "Grusomme"
11091N/A"TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Stil 1"
11092N/A"TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "Stil 2"
11093N/A"TF_fall2013_escapist_style1" "Stil 1"
11094N/A"TF_fall2013_escapist_style2" "Stil 2"
1109511196"TF_hw2013_second_opinion" "Dobbel dose" // ADD THE
1109611197"TF_xms2013_spy_jacket_style3" "Mørk"
1109711198"TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Lys"
11098N/A"TF_xms2013_sniper_beard_style1" "Stil 1"
11099N/A"TF_xms2013_sniper_beard_style2" "Stil 2"
11100N/A"TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Stil 1"
11101N/A"TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Stil 2"
11102N/A"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Stil 1"
11103N/A"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Stil 2"
11104N/A"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Stil 1"
11105N/A"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Stil 2"
1110611199"TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Åpen"
1110711200"TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Lukket"
1110811201"TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Hatt"
1111611209"TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "Hjelm"
1111711210"TF_EOTL_soldier_garrison" "Ørneskriket"
1111811211"TF_dec2014_comforter" "Scot Bonnet"
11119N/A"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Stil 1"
11120N/A"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "Stil 2"
11121N/A"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style1" "Stil 1"
11122N/A"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style2" "Stil 2"
N/A11212"TF_invasion_taunt_burstchester_desc" "Samfunnsskapt hån for alle klasser."
1112311213"TF_invasion_sniperrifle" "Stjerneskudd"
1112411214"TF_invasion_bat" "Ballsabel"
1112511215"TF_invasion_bat_Desc" "Overveldende energi!\nDesintegrer dine fiender!"
1114311233"TF_hwn2015_firebug_mask" "Insektstrekk"
1114411234"TF_hwn2015_bargain_bicorne" "Røverkjøpt sjørøverhatt"
1114511235"TF_hwn2015_bargain_britches" "Røverkjøpt piratbukse"
11146N/A"TF_bak_fear_monger_style1" "Stil 1"
11147N/A"TF_bak_fear_monger_style2" "Stil 2"
1114811236"TF_bak_caped_crusader" "Kappekledd korsfarer" // ADD THE
11149N/A"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Stil 1"
11150N/A"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Stil 2"
1115111237"TF_dec15_patriot_peak_Style0" "Med hodetelefoner"
1115211238"TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Uten hodetelefoner"
11153N/A"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Stil 1"
11154N/A"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Stil 2"
1115511239"TF_may16_patriots_pouches_style1" "Normal"
1115611240"TF_spr17_the_upgrade" "Synsapparatet" // ADD THE
11157N/A"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Samfunnsskapt hån for Pyro.\n\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
N/A11241"TF_taunt_disco_fever_Desc" "Samfunnsskapt hån for Spy.\nFinn rytmen over fiendenes begravde rester."
N/A11242"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Samfunnsskapt hån for Soldier.\n«Frihet er ikke gratis, småkrek! Gjett prisen! Feil, det er for høyt! Frihet er IKKE så dyrt!»"
N/A11243"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Samfunnsskapt hån for Pyro.\nLa alle problemer svinne hen med denne fjærede morosaken i glassfiber."
N/A11244 
N/A11245"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Samfunnsskapt hån for Pyro.\n\nBruk sideforskyvning for å rotere.\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
1115811246"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Pyro\n– Bruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger"
11159N/A"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout.\n\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
N/A11247"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout.\n\nBruk fremover og bakover for å bevege deg\nog sideforskyvning for å rotere.\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
1116011248"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Scout\n– Bruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger"
1116111249"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout."
1116211250"TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Scout"
1117211260"TF_taunt_time_out_therapy_Desc" "Samfunnsskapt Medic-hån"
1117311261"TF_taunt_time_out_therapy_AdText" "– Samfunnsskapt Medic-hån"
1117411262"TF_taunt_rocket_jockey" "Hån: Rakett i enden"
11175N/A"TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "Samfunnsskapt Soldier-hån"
N/A11263"TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "Samfunnsskapt hån for Soldier.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk primært angrep for å utføre en handling.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører."
1117611264"TF_taunt_rocket_jockey_AdText" "– Samfunnsskapt Soldier-hån"
1117711265"TF_taunt_the_boston_boarder" "Hån: Bostonveivals"
11178N/A"TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout.\n\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
N/A11266"TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører.\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
1117911267"TF_taunt_the_boston_boarder_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Scout\n– Bruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger"
1118011268"TF_taunt_scorchers_solo" "Hån: Sviende solo"
1118111269"TF_taunt_scorchers_solo_Desc" "Samfunnsskapt Pyro-hån"
1118211270"TF_taunt_scorchers_solo_AdText" "– Samfunnsskapt Pyro-hån"
1118311271"TF_taunt_texas_truckin" "Hån: Texansk traktor"
11184N/A"TF_taunt_texas_truckin_Desc" "Samfunnsskapt Engineer-hån"
N/A11272"TF_taunt_texas_truckin_Desc" "Samfunnsskapt hån for Engineer.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører."
1118511273"TF_taunt_texas_truckin_AdText" "– Samfunnsskapt Engineer-hån"
1118611274"TF_taunt_spintowin" "Hån: Spinnvilt"
1118711275"TF_taunt_spintowin_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout.\n\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
1118811276"TF_taunt_spintowin_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Scout\n– Bruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger"
1118911277"TF_taunt_the_fist_bump" "Hån: Fist bump"
11190N/A"TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "Samfunnsskapt hån til alle klasser"
N/A11278"TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "Samfunnsskapt hån for alle klasser.\n\nDette er en partnerhån. Trykk på håntasten for å starte/stoppe."
1119111279"TF_taunt_the_fist_bump_AdText" "– Samfunnsskapt hån til alle klasser"
1119211280"TF_taunt_shipwheel" "Hån: Drunken Sailor"
1119311281"TF_Taunt_shipwheel_Desc" "Samfunnsskapt hån for Demoman.\n\nBruk primært og sekundært angrep for å utføre ulike handlinger."
1119611284"TF_taunt_the_profane_puppeteer_Desc" "Samfunnsskapt hån for Soldier."
1119711285"TF_taunt_the_profane_puppeteer_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Soldier"
1119811286"TF_taunt_the_mannbulance" "Hån: Mannbulansen!"
11199N/A"TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "Samfunnsskapt hån for Medic."
N/A11287"TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "Samfunnsskapt hån for Medic.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører."
1120011288"TF_taunt_the_mannbulance_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Medic"
1120111289"TF_taunt_bare_knuckle_beatdown" "Hån: Med bare nevene"
1120211290"TF_taunt_bare_knuckle_beatdown_Desc" "Samfunnsskapt hån for Heavy."
1121111299"TF_tauntshooters_stakeout_Desc" "Samfunnsskapt hån for Sniper."
1121211300"TF_tauntshooters_stakeout_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Sniper"
1121311301"TF_taunt_the_hot_wheeler" "Hån: Svidd gummi"
11214N/A"TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "Samfunnsskapt hån for Pyro."
N/A11302"TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "Samfunnsskapt hån for Pyro.\n\nTrykk på håntasten for å starte/stoppe.\nBruk primært angrep for å utføre en handling.\nBruk sideforskyvning for å rotere mens du kjører."
1121511303"TF_taunt_the_hot_wheeler_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Pyro"
1121611304"TF_BacteriaBlocker_Style0" "Med hodetelefoner"
1121711305"TF_BacteriaBlocker_Style1" "Uten hodetelefoner"
1166111749"TF_dec21_seasonal_employee_style1" "Sørpolen"
1166211750"TF_dec21_hat_chocolate" "Varm sjokoladetopp"
1166311751"TF_dec21_elf_made_bandanna" "Alvstørkle"
N/A11752 
N/A11753"TF_sum22_decorated_veteran" "Dekorert veteran" // ADD THE
N/A11754"TF_sum22_decorated_veteran_style0" "Elite"
N/A11755"TF_sum22_decorated_veteran_style1" "Spesialjeger"
N/A11756"TF_sum22_decorated_veteran_style2" "Sivilist"
N/A11757"TF_sum22_undercover_brolly" "Regndekke"
N/A11758"TF_sum22_kazan_karategi" "Kazan karategi"
N/A11759"TF_sum22_western_wraps" "Velkledd western" // ADD THE
N/A11760"TF_sum22_soda_cap" "Leskelue"
N/A11761"TF_sum22_soda_cap_style0" "Bart"
N/A11762"TF_sum22_soda_cap_style1" "Glattbarbert"
N/A11763"TF_sum22_fizzy_pharmacist" "Brusende apoteker"
N/A11764"TF_sum22_fizzy_pharmacist_style0" "Stripet"
N/A11765"TF_sum22_fizzy_pharmacist_style1" "Doven"
N/A11766"TF_sum22_squatters_right" "Brukshevd"
N/A11767"TF_sum22_squatters_right_style0" "Rutete"
N/A11768"TF_sum22_squatters_right_style1" "Lær"
N/A11769"TF_sum22_combat_casual" "Fritidsforkjemper"
N/A11770"TF_sum22_combat_casual_style0" "Rutete"
N/A11771"TF_sum22_combat_casual_style1" "Lær"
N/A11772"TF_sum22_rocko" "Rocko"
N/A11773"TF_sum22_tropical_camo" "Tropisk kamo"
N/A11774"TF_sum22_tropical_camo_style0" "Freidig"
N/A11775"TF_sum22_tropical_camo_style1" "Bowling"
N/A11776"TF_sum22_hawaiian_hunter" "Hawaiisk hodejeger"
N/A11777"TF_sum22_hawaiian_hunter_style0" "Freidig"
N/A11778"TF_sum22_hawaiian_hunter_style1" "Kjedelig"
N/A11779"TF_sum22_lawnmaker" "Pleningeniør" // ADD THE
N/A11780"TF_sum22_lawnmaker_style0" "Hobby"
N/A11781"TF_sum22_lawnmaker_style1" "Jobb"
N/A11782"TF_sum22_head_banger" "Hodespreng"
N/A11783"TF_sum22_hawaiian_hangover" "Tropisk tømmermann" // ADD THE
N/A11784"TF_sum22_hawaiian_hangover_style0" "Ingen granater"
N/A11785"TF_sum22_hawaiian_hangover_style1" "Granater"
N/A11786"TF_sum22_barefoot_brawler" "Barføtt bråkmaker"
N/A11787"TF_sum22_chaser" "Forfølger" // ADD THE
N/A11788"TF_sum22_chaser_style0" "Ingen granater"
N/A11789"TF_sum22_chaser_style1" "Granater"
N/A11790"TF_sum22_detective" "Detektiv" // ADD THE
N/A11791"TF_sum22_detective_style0" "Malt hår"
N/A11792"TF_sum22_detective_style1" "Malt hatt"
N/A11793"TF_sum22_tactical_turtleneck" "Taktisk høyhals"
N/A11794"TF_sum22_night_vision_gawkers" "Nattsynsdiller"
N/A11795"TF_sum22_monsieur_grenouille" "Monsieur Grenouille"
N/A11796"TF_sum22_monsieur_grenouille_style0" "Malt frosk"
N/A11797"TF_sum22_monsieur_grenouille_style1" "Malt hatt"
N/A11798"TF_sum22_ripped_rider" "Muskuløs motorsyklist" // ADD THE
N/A11799"TF_sum22_throttlehead" "Motorhue" // ADD THE
N/A11800"TF_sum22_throttlehead_style0" "Briller"
N/A11801"TF_sum22_throttlehead_style1" "Ingen briller"
N/A11802"TF_sum22_team_player" "Lagspiller" // ADD THE
N/A11803"TF_sum22_brain_bucket" "Bostonbøtte"
N/A11804"TF_sum22_brain_bucket_style0" "Baseball"
N/A11805"TF_sum22_brain_bucket_style1" "Bonk!"
N/A11806"TF_sum22_brain_bucket_style2" "Kylling"
N/A11807"TF_sum22_brain_bucket_style3" "Klasselogo"
N/A11808"TF_sum22_brain_bucket_style4" "Blank"
N/A11809"TF_sum22_pests_pads" "Pestens polstring"
N/A11810"TF_sum22_pests_pads_style0" "Baseball"
N/A11811"TF_sum22_pests_pads_style1" "Bonk!"
N/A11812"TF_sum22_pests_pads_style2" "Kylling"
N/A11813"TF_sum22_pests_pads_style3" "Klasselogo"
N/A11814"TF_sum22_pests_pads_style4" "Blank"
1166411815"TF_MercenaryPark" "Mercenary Park" // ADD THE
1166511816"TF_Powerup_Strength" "Forsterkning: Styrke"
1166611817"TF_Powerup_Dominant" "Du har gått amok og dominerer det andre laget!\nKonkurransevilkårene er blitt jevnet ut i deres favør"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
06:11, 19 November 2016 (1.05 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for November 18, 2016 Patch.
04:18, 26 October 2016 (1.05 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for October 25, 2016 Patch.
02:20, 22 October 2016 (1.05 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for October 21, 2016 Patch.
08:52, 13 October 2016 (1.05 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for October 12, 2016 Patch.
01:17, 10 September 2016 (1.05 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for September 9, 2016 Patch.
02:47, 15 August 2016 (1.05 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for August 14, 2016 Patch.
04:19, 29 July 2016 (1.05 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for July 28, 2016 Patch.
03:16, 15 July 2016 (1.03 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for July 14, 2016 Patch.
00:54, 12 May 2016 (1,021 KB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for May 11, 2016 Patch.
03:30, 18 March 2016 (1,021 KB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for March 17, 2016 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.