File:Tf polish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 02:50, 14 April 2017 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf polish.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_polish.txt(file size: 1.42 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

February 14, 2017 Patch (previous patches)

89178917"[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "It's packed with protein."
89188918"TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Fragment broszki"
89198919"[english]TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Pin Fragment"
8920N/A"TF_SpaceChem_PinFragment" "Złomowany kosmiczny metal"
N/A8920"TF_SpaceChem_PinFragment" "Złomowany Kosmiczny Metal"
89218921"[english]TF_SpaceChem_PinFragment" "Spacemetal Scrap"
89228922"TF_SpaceChem_Pin" "Broszka SpaceChem"
89238923"[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin"
1018310183"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Third Place - ETF2L Highlander Tournament"
1018410184"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Uczestnik - Turniej ETF2L Highlander"
1018510185"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament"
10186N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander - Platynowy Medal za 1. Miejsce"
N/A10186"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum - 1. miejsce"
1018710187"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place"
10188N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander - Platynowy Medal za 2. Miejsce"
N/A10188"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum - 2. miejsce"
1018910189"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place"
10190N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander - Platynowy Medal za 3. Miejsce"
N/A10190"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum - 3. miejsce"
1019110191"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place"
10192N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander - Srebrny Medal za 1. Miejsce"
N/A10192"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver - 1. miejsce"
1019310193"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place"
10194N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander - Srebrny Medal za 2. Miejsce"
N/A10194"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver - 2. miejsce"
1019510195"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place"
10196N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander - Srebrny Medal za 3. Miejsce"
N/A10196"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver - 3. miejsce"
1019710197"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place"
10198N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander - Żelazny Medal za 1. Miejsce"
N/A10198"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron - 1. miejsce"
1019910199"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place"
10200N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander - Żelazny Medal za 2. Miejsce"
N/A10200"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron - 2. miejsce"
1020110201"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place"
10202N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander - Żelazny Medal za 3. Miejsce"
N/A10202"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron - 3. miejsce"
1020310203"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place"
10204N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander - Uczestnik"
N/A10204"TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander - uczestnik"
1020510205"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander Participant"
1020610206"TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Dla zwycięzców!"
1020710207"[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!"
1155411554"[english]TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Festive Knife"
1155511555"TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Świąteczny kij"
1155611556"[english]TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festive Bat"
11557N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - platyna"
N/A11557"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum - uczestnik"
1155811558"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant"
11559N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "Uczestnik Turnieju UGC Highlander - Srebrny"
N/A11559"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC Highlander Silver - uczestnik"
1156011560"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC Highlander Silver Participant"
11561N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "1. Miejsce w Turnieju UGC Highlander"
N/A11561"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "UGC Highlander Tin - 1. miejsce"
1156211562"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "UGC Highlander Tin 1st Place"
11563N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "2. Miejsce w Turnieju UGC Highlander"
N/A11563"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "UGC Highlander Tin - 2. miejsce"
1156411564"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "UGC Highlander Tin 2nd Place"
11565N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "3. Miejsce w Turnieju UGC Highlander"
N/A11565"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "UGC Highlander Tin - 3. miejsce"
1156611566"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "UGC Highlander Tin 3rd Place"
11567N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "Europejski Turniej UGC Highlander - Platynowy"
N/A11567"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC Highlander Euro Platinum"
1156811568"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC Highlander Euro Platinum"
11569N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "Europejski Turniej UGC Highlander - Srebrny"
N/A11569"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC Highlander Euro Silver"
1157011570"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC Highlander Euro Silver"
11571N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "Europejski Turniej UGC Highlander - Żelazny"
N/A11571"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC Highlander Euro Iron"
1157211572"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC Highlander Euro Iron"
11573N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "Uczestnik Europejskiego Turnieju UGC Highlander"
N/A11573"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC Highlander Euro - uczestnik"
1157411574"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC Highlander Euro Participant"
1157511575"TF_TournamentMedal_Fall2011" "Jesień 2011"
1157611576"[english]TF_TournamentMedal_Fall2011" "Fall 2011"
1257412574"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
1257512575"TF_vote_passed_ban_player" "Gracz %s1 został zbanowany."
1257612576"[english]TF_vote_passed_ban_player" "Player %s1 has been banned."
12577N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "Północnoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A12577"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander North American Platinum - 1. miejsce"
1257812578"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander 1st Place North American Platinum"
12579N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "Północnoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A12579"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC Highlander North American Platinum - 2. miejsce"
1258012580"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place North American Platinum"
12581N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "Północnoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A12581"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC Highlander North American Platinum - 3. miejsce"
1258212582"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place North American Platinum"
12583N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "Europejski UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A12583"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC Highlander European Platinum - 1. miejsce"
1258412584"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC Highlander 1st Place European Platinum"
12585N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "Europejski UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A12585"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC Highlander European Platinum - 2. miejsce"
1258612586"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place European Platinum"
12587N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "Europejski UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A12587"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC Highlander European Platinum - 3. miejsce"
1258812588"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place European Platinum"
12589N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "Południowoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A12589"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC Highlander South American Platinum - 1. miejsce"
1259012590"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC Highlander 1st Place South American Platinum"
12591N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "Południowoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A12591"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC Highlander South American Platinum - 2. miejsce"
1259212592"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place South American Platinum"
12593N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "Południowoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A12593"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC Highlander South American Platinum - 3. miejsce"
1259412594"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place South American Platinum"
12595N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "Północnoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, srebro"
N/A12595"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC Highlander North American Silver - 1. miejsce"
1259612596"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC Highlander 1st Place North American Silver"
12597N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "Północnoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, srebro"
N/A12597"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC Highlander North American Silver - 2. miejsce"
1259812598"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC Highlander 2nd Place North American Silver"
12599N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "Północnoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, srebro"
N/A12599"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC Highlander North American Silver - 3. miejsce"
1260012600"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC Highlander 3rd Place North American Silver"
12601N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "Europejski UGC Highlander - 1. miejsce, srebro"
N/A12601"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC Highlander European Silver - 1. miejsce"
1260212602"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC Highlander 1st Place European Silver"
12603N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "Europejski UGC Highlander - 2. miejsce, srebro"
N/A12603"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC Highlander European Silver - 2. miejsce"
1260412604"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC Highlander 2nd Place European Silver"
12605N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "Europejski UGC Highlander - 3. miejsce, srebro"
N/A12605"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC Highlander European Silver - 3. miejsce"
1260612606"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC Highlander 3rd Place European Silver"
12607N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "Północnoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A12607"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC Highlander North American Steel - 1. miejsce"
1260812608"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC Highlander 1st Place North American Steel"
12609N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "Północnoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A12609"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC Highlander North American Steel - 2. miejsce"
1261012610"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC Highlander 2nd Place North American Steel"
12611N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "Północnoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A12611"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC Highlander North American Steel - 3. miejsce"
1261212612"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC Highlander 3rd Place North American Steel"
12613N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "Europejski UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A12613"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC Highlander European Steel - 1. miejsce"
1261412614"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC Highlander 1st Place European Steel"
12615N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "Europejski UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A12615"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC Highlander European Steel - 2. miejsce"
1261612616"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC Highlander 2nd Place European Steel"
12617N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "Europejski UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A12617"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC Highlander European Steel - 3. miejsce"
1261812618"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC Highlander 3rd Place European Steel"
12619N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "Południowoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A12619"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC Highlander South American Steel - 1. miejsce"
1262012620"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC Highlander 1st Place South American Steel"
12621N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "Południowoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A12621"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC Highlander South American Steel - 2. miejsce"
1262212622"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC Highlander 2nd Place South American Steel"
12623N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "Południowoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A12623"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC Highlander South American Steel - 3. miejsce"
1262412624"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC Highlander 3rd Place South American Steel"
12625N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "Uczestnik UGC Highlander - platyna"
N/A12625"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC Highlander Platinum - uczestnik"
1262612626"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC Highlander Platinum Participant"
12627N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "Uczestnik UGC Highlander - srebro"
N/A12627"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Silver - uczestnik"
1262812628"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Silver Participant"
12629N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "Uczestnik UGC Highlander - stal"
N/A12629"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel - uczestnik"
1263012630"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel Participant"
12631N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "Liga UGC Highlander - Sezon 6"
N/A12631"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1263212632"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1263312633"TF_SniperAppleArrow" "Owocny Strzał"
1263412634"[english]TF_SniperAppleArrow" "The Fruit Shoot"
1265612656"[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style0" "Roasting"
1265712657"TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Sam żar"
1265812658"[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Blazing"
12659N/A"TF_SuperMNC_Sniper" "Chłopak z klubu Flamingo"
N/A12659"TF_SuperMNC_Sniper" "Chłopak z Klubu Flamingo"
1266012660"[english]TF_SuperMNC_Sniper" "The Flamingo Kid"
1266112661"TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Czy masz w sobie dość męskości, aby włożyć na głowę ten jaskrawy kowbojski kapelusz? Jeśli nie, doczepiliśmy do niego pół czaszki, aby ułatwić ci wejście do nowego, wspaniałego świata noszenia tego kapelusza."
1266212662"[english]TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Are you man enough to wear this brightly colored cowboy hat? Just in case you're not, we slapped a half-a-skull on it to ease you into the exciting new world of wearing this hat."
1269012690"[english]TF_GRFS_1_Desc" "This purely cosmetic battlefield awareness accessory will fool everyone from the lowliest private to the mayor of the army into thinking you're probably in the army too."
1269112691"TF_GRFS_2" "Ekspres Cross-Comm"
1269212692"[english]TF_GRFS_2" "The Cross-Comm Express"
12693N/A"TF_GRFS_2_Desc" "Ten wszechstronny bitewny okular odbiera sygnaly przesyłane z prędkością światła z satelity. Może cię to zmusić do zmniejszenia prędkości, by mogły nadążyć."
N/A12693"TF_GRFS_2_Desc" "Ten wszechstronny bitewny okular odbiera sygnały przesyłane z prędkością światła z satelity. Może cię to zmusić do zmniejszenia prędkości, by mogły nadążyć."
1269412694"[english]TF_GRFS_2_Desc" "This full spectrum battle monocle receives signals from a satellite at light speed, which means you may have to slow down a little so they can catch up to you."
1269512695"TF_GRFS_3" "Cross-Commfort"
1269612696"[english]TF_GRFS_3" "The Doublecross-Comm"
1690916909"[english]TF_TournamentMedal_Empty" "Tournament Medal"
1691016910"TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1691116911"[english]TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
16912N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A16912"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platinum - 1. miejsce"
1691316913"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place"
16914N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A16914"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Platinum - 2. miejsce"
1691516915"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place"
16916N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A16916"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Platinum - 3. miejsce"
1691716917"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place"
16918N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, srebro"
N/A16918"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Silver - 1. miejsce"
1691916919"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place"
16920N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, srebro"
N/A16920"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Silver - 2. miejsce"
1692116921"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place"
16922N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, srebro"
N/A16922"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Silver - 3. miejsce"
1692316923"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place"
16924N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A16924"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Steel - 1. miejsce"
1692516925"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Steel 1st Place"
16926N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A16926"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Steel - 2. miejsce"
1692716927"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Steel 2nd Place"
16928N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A16928"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Steel - 3. miejsce"
1692916929"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Steel 3rd Place"
16930N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, żelazo"
N/A16930"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Iron - 1. miejsce"
1693116931"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place"
16932N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, żelazo"
N/A16932"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Iron - 2. miejsce"
1693316933"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place"
16934N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, żelazo"
N/A16934"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Iron - 3. miejsce"
1693516935"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place"
1693616936"TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce"
1693716937"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander 1st Place"
1693916939"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC Highlander 2nd Place"
1694016940"TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce"
1694116941"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander 3rd Place"
16942N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "Liga UGC Highlander - Sezon 8"
N/A16942"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander League Season 8"
1694316943"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander League Season 8"
16944N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - platyna"
N/A16944"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC Highlander Platinum - uczestnik"
1694516945"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant"
16946N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - srebro"
N/A16946"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC Highlander Silver - uczestnik"
1694716947"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC Highlander Silver Participant"
16948N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - stal"
N/A16948"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Steel - uczestnik"
1694916949"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Steel Participant"
1695016950"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "Złoty Medal ETF2L 6v6 Premier Division"
1695116951"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 6v6 Premier Division Gold Medal"
1741917419"[english]TF_PublicAccessor_Style0" "Hat"
1742017420"TF_PublicAccessor_Style1" "Bez czapki"
1742117421"[english]TF_PublicAccessor_Style1" "No Hat"
17422N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, złoto"
N/A17422"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander Gold - 1. miejsce"
1742317423"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander Gold 1st Place"
17424N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, złoto"
N/A17424"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander Gold - 2. miejsce"
1742517425"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander Gold 2nd Place"
17426N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, złoto"
N/A17426"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander Gold - 3. miejsce"
1742717427"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander Gold 3rd Place"
17428N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander League, sezon 6"
N/A17428"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1742917429"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
17430N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander League, sezon 9"
N/A17430"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander League Season 9"
1743117431"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander League Season 9"
17432N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander - uczestnik, złoto"
N/A17432"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander Gold - uczestnik"
1743317433"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander Gold Participant"
17434N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander - uczestnik, żelazo"
N/A17434"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander Iron - uczestnik"
1743517435"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander Iron Participant"
1743617436"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6vs6 - uczestnik, platyna"
1743717437"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6vs6 Platinum Participant"
1961419614"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect6" "Villainous Violet"
1961519615"Attrib_KillStreakIdleEffect7" "hot rod"
1961619616"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect7" "Hot Rod"
19617N/A"Attrib_KillStreakTier" "Serie zabójstw włączone"
N/A19617"Attrib_KillStreakTier" "Aktywne serie zabójstw"
1961819618"[english]Attrib_KillStreakTier" "Killstreaks Active"
1961919619"TF_Gold_FryingPan" "Złota Patelnia"
1962019620"[english]TF_Gold_FryingPan" "Golden Frying Pan"
2004020040"[english]TF_Sapper" "SAPPER"
2004120041"TF_playerid_noheal_unknown" "Leczenie zablokowane!"
2004220042"[english]TF_playerid_noheal_unknown" "Healing is blocked!"
20043N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Sezon 11"
N/A20043"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Season 11"
2004420044"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Season 11"
2004520045"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "Pierwsze miejsce w UGC 6vs6 Platinum"
2004620046"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6vs6 Platinum 1st Place"
2055820558"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
2055920559"Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Wciśnij „%lastinv%”, by anulować"
2056020560"[english]Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
20561N/A"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Wciśnij „%taunt%”, by wykonać drwinę obecnej broni lub dołączyć do drwiny partnerskiej"
N/A20561"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Wciśnij „%taunt%”, by wykonać drwinę obecnej broni lub dołączyć do partnera"
2056220562"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt"
2056320563"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Brak przedmiotu"
2056420564"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
2101621016"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
2101721017"TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
2101821018"[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
21019N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Sezon 12"
N/A21019"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2102021020"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2102121021"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 - uczestnik, złoto"
2102221022"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 Gold Participant"
2122621226"[english]TF_MK50_Desc" ""
2122721227"TF_TournamentMedal_2014" "2014"
2122821228"[english]TF_TournamentMedal_2014" "2014"
21229N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "1. miejsce na BETA LAN"
N/A21229"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN - 1. miejsce"
2123021230"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1st Place"
21231N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "2. miejsce na BETA LAN"
N/A21231"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN - 2. miejsce"
2123221232"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2nd Place"
21233N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "3. miejsce na BETA LAN"
N/A21233"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN - 3. miejsce"
2123421234"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3rd Place"
21235N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "Uczestnik BETA LAN"
N/A21235"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN - uczestnik"
2123621236"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Participant"
2123721237"TF_Wearable_Jacket" "Kurtka"
2123821238"[english]TF_Wearable_Jacket" "Jacket"
2231722317"[english]TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "No Hat and No Headphones"
2231822318"StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizowanie transakcji..."
2231922319"[english]StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizing purchase..."
22320N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander - Cyna, 1. miejsce"
N/A22320"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander Tin - 1. miejsce"
2232122321"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander Tin 1st Place"
22322N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander - Cyna, 2. miejsce"
N/A22322"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander Tin - 2. miejsce"
2232322323"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander Tin 2nd Place"
22324N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander - Cyna, 3. miejsce"
N/A22324"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander Tin - 3. miejsce"
2232522325"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander Tin 3rd Place"
2232622326"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4vs4 - Złoto, 1. miejsce"
2232722327"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4vs4 Gold 1st Place"
2300923009"[english]Footer_StrangeUnusualWeapon" "Contents may be Strange or Unusual"
2301023010"TFUI_InvTooltip_None" ""
2301123011"[english]TFUI_InvTooltip_None" ""
23012N/A"TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "Fabrycznie Nowa"
N/A23012"TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "prosto z fabryki"
2301323013"[english]TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "Factory New"
23014N/A"TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "Lekko używana"
N/A23014"TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "lekkie zużycie"
2301523015"[english]TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "Minimal Wear"
23016N/A"TFUI_InvTooltip_FieldTested" "Przetestowana w boju"
N/A23016"TFUI_InvTooltip_FieldTested" "po testach bojowych"
2301723017"[english]TFUI_InvTooltip_FieldTested" "Field-Tested"
23018N/A"TFUI_InvTooltip_WellWorn" "Ślady używania"
N/A23018"TFUI_InvTooltip_WellWorn" "mocne zużycie"
2301923019"[english]TFUI_InvTooltip_WellWorn" "Well-Worn"
23020N/A"TFUI_InvTooltip_BattleScared" "Zaprawiona w walkach"
N/A23020"TFUI_InvTooltip_BattleScared" "po ciężkich walkach"
2302123021"[english]TFUI_InvTooltip_BattleScared" "Battle Scarred"
2302223022"TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s2 stopnia %s1 (%s3)"
2302323023"[english]TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s1 Grade %s2 (%s3)"
2574525745"[english]MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Keep Settings"
2574625746"MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Opuść tryb"
2574725747"[english]MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Leave Safe Mode"
25748N/A"Store_Class_Bundles" "Pakiety startowe"
N/A25748"Store_Class_Bundles" "Startery"
2574925749"[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs"
2575025750"Store_Case_Label" "Skrzynie"
2575125751"[english]Store_Case_Label" "Cases"
2608326083"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1"
2608426084"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "Można dołączyć do nowego meczu!"
2608526085"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!"
26086N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rewanż?"
26087N/A"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rematch?"
2608826086"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Głosowanie o rewanż kończy się za %s1"
2608926087"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
2609026088"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Do rewanżu potrzeba jeszcze %s1 z BLU i %s2 z RED."
2650126499"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo"
2650226500"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2650326501"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
N/A26502"TF_TournamentMedal_2018" "2018"
N/A26503"[english]TF_TournamentMedal_2018" "2018"
N/A26504"TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "Turniej Podaniówki - złoty medal"
N/A26505"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS Time Tournament Gold Medal"
N/A26506"TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "Turniej Podaniówki - srebrny medal"
N/A26507"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS Time Tournament Silver Medal"
N/A26508"TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "Turniej Podaniówki - brązowy medal"
N/A26509"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time Tournament Bronze Medal"
N/A26510"TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Płatek Śniegu 2016"
N/A26511"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016"
N/A26512"TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Żółty śnieg? Spokojnie, to tylko cytryna! Nagroda dla uczestników wydarzenia społeczności Workshop Wonderland 2016!"
N/A26513"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Golden snow? No, no, don't worry, it's lemon! Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
N/A26514"TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Dar Darczyńcy 2016"
N/A26515"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Gift of Giving 2016"
N/A26516"TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "Aby każdy mógł grać. Nagroda dla złotych serc, które wzięły udział w akcji charytatywnej wydarzenia społeczności Workshop Wonderland 2016!"
N/A26517"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "So everyone can game. For the charitable hearts of gold during the charity drive of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
N/A26518"TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind - 1. miejsce"
N/A26519"[english]TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 1st Place"
N/A26520"TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind - 2. miejsce"
N/A26521"[english]TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind 2nd Place"
N/A26522"TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind - 3. miejsce"
N/A26523"[english]TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind 3rd Place"
N/A26524"TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind - uczestnik"
N/A26525"[english]TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind Participant"
N/A26526"TF_Wearable_Package" "Paczka"
N/A26527"[english]TF_Wearable_Package" "Package"
N/A26528"TF_Wearable_Snowboard" "Snowboard"
N/A26529"[english]TF_Wearable_Snowboard" "Snowboard"
N/A26530"TF_Wearable_Provisions" "Prowiant"
N/A26531"[english]TF_Wearable_Provisions" "Provisions"
N/A26532"TF_Wearable_CandyCanes" "Cukrowe laski"
N/A26533"[english]TF_Wearable_CandyCanes" "Candy Canes"
N/A26534"TF_Wearable_Guitar" "Gitara"
N/A26535"[english]TF_Wearable_Guitar" "Guitar"
N/A26536"TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule - Promocja"
N/A26537"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
N/A26538"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" "
N/A26539"
N/A26540"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
N/A26541"TF_Autobalance_Start" "Drużyny są niezbalansowane. Oczekiwanie na chętnych w drużynie %s1."
N/A26542"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers."
N/A26543"Winter2016Cosmetics_collection" "Kolekcja Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016"
N/A26544"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
N/A26545"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Przedmioty z Kolekcji Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016:"
N/A26546"[english]Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2016 Cosmetics Collection:"
N/A26547"TF_Festivizer" "Dekorator"
N/A26548"[english]TF_Festivizer" "Festivizer"
N/A26549"TF_Festivizer_desc" "Używane do dekorowania broni"
N/A26550"[english]TF_Festivizer_desc" "Used to festivize a weapon"
N/A26551"TF_KeylessWinter2016_Case" "Otwarta Skrzynia Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016"
N/A26552"[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case"
N/A26553"TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "Ta skrzynia jest odblokowana i nie wymaga klucza.\n\nZawiera stworzone przez społeczność przedmioty\nz Kolekcji Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016.\n\nDostępna przez ograniczony czas!"
N/A26554"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "This case is unlocked and does not require a key.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2016 Cosmetics Collection.\n\nWill only be available for a limited time!"
N/A26555"TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Skrzynia nie wymaga klucza do otworzenia\n-Zawiera przedmioty ozdobne wykonane przez społeczność\n-Zawartość może być w jakości Kuriozum, a nakrycia głowy w jakości Nietypowy okaz\n-Dodatkowo istnieje też szansa na otrzymanie dekoratora do broni!"
N/A26556"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Unlocked and does not require a key\n-Contains Community Cosmetics\n-Contents may be Strange or an Unusual Hat\n-Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
N/A26557"Footer_KeylessWinter2016_Case" "Zawartość może być w jakości Kuriozum, a nakrycia głowy w jakości Nietypowy okaz. Dodatkowo istnieje też szansa na otrzymanie dekoratora do broni!"
N/A26558"[english]Footer_KeylessWinter2016_Case" "Contents may be Strange or an Unusual Hat. Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
N/A26559"Attrib_IsFestivized" "Udekorowane"
N/A26560"[english]Attrib_IsFestivized" "Festivized"
N/A26561"TF_AutoBalanceVolunteer" "Czy chcesz przyczynić się do lepszego balansu gry i przejść do drugiej drużyny? Przeniesiemy cię natychmiastowo, jeżeli w momencie odpowiedzi wciąż będziemy cię potrzebowali."
N/A26562"[english]TF_AutoBalanceVolunteer" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply."
N/A26563"TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Czy chcesz przyczynić się do lepszego balansu gry i przejść do drugiej drużyny? Po zmianie drużyny liczba otrzymanych punktów zostanie podwojona do %points% pkt. Przeniesiemy cię natychmiastowo, jeżeli w momencie odpowiedzi wciąż będziemy cię potrzebowali."
N/A26564"[english]TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? Experience points you earn after switching will be doubled up to %points% points. You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply."
N/A26565"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "Nie udało się rozpocząć nowego meczu. Wejdź ponownie do kolejki wyszukiwania gier."
N/A26566"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "New match failed to start. Please re-enter the matchmaking queue."
N/A26567"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Głosuj na następną mapę"
N/A26568"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map"
N/A26569"TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Następna"
N/A26570"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next"
N/A26571"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalans"
N/A26572"[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance"
N/A26573"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Drwina: Szkocki Spacer"
N/A26574"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
N/A26575"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Drwina Demomana"
N/A26576"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Taunt"
N/A26577"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Stworzona przez społeczność drwina Demomana\n-Ledwo przytomny i nawija do siebie, ale wciąż groźny!"
N/A26578"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Community Created Demoman Taunt\n-Almost unconscious and rambling to yourself, but still dangerous!"
N/A26579"TF_taunt_didgeridrongo" "Drwina: Didgeridureń"
N/A26580"[english]TF_taunt_didgeridrongo" "Taunt: Didgeridrongo"
N/A26581"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Drwina Snajpera"
N/A26582"[english]TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Taunt"
N/A26583"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Stworzona przez społeczność drwina Snajpera\n-Zagraj im coś, czego w życiu nie zapomną!"
N/A26584"[english]TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Community Created Sniper Taunt\n-Play 'em a tune they'll never forget!"
N/A26585"TF_TauntTableTantrum" "Drwina: Rozróba Przy Stole"
N/A26586"[english]TF_TauntTableTantrum" "Taunt: The Table Tantrum"
N/A26587"TF_TauntTableTantrum_Desc" "Drwina Grubego\nSposób na wygranie debaty rozpowszechniony wśród antycznych filozofów przed wynalezieniem języka, ale po wynalezieniu stołu."
N/A26588"[english]TF_TauntTableTantrum_Desc" "Heavy Taunt\nWin debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26589"TF_TauntTableTantrum_AdText" "Drwina Grubego\nSposób na wygranie debaty rozpowszechniony wśród antycznych filozofów przed wynalezieniem języka, ale po wynalezieniu stołu."
N/A26590"[english]TF_TauntTableTantrum_AdText" "-Heavy Taunt\n-Win debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26591"TF_TauntBoilingPoint" "Drwina: Punkt Wrzenia"
N/A26592"[english]TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point"
N/A26593"TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Wznieś swoją furię i umiejętności kulinarne na wyższy poziom. Czyli podłogę."
N/A26594"[english]TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Take your anger and cooking to the next level. Which is the floor."
N/A26595"TF_dec16_stocking" "Skarpeta Słodkości"
N/A26596"[english]TF_dec16_stocking" "Socked and Loaded"
N/A26597"TF_dec16_stocking_Desc" "
N/A26598"
N/A26599"[english]TF_dec16_stocking_Desc" ""
N/A26600"TF_dec16_flammable_favor" "Paląca Przysługa"
N/A26601"[english]TF_dec16_flammable_favor" "Flammable Favor"
N/A26602"TF_dec16_flammable_favor_Desc" "
N/A26603"
N/A26604"[english]TF_dec16_flammable_favor_Desc" ""
N/A26605"TF_dec16_snowwing" "Śniegolot"
N/A26606"[english]TF_dec16_snowwing" "Snowwing"
N/A26607"TF_dec16_snowwing_Desc" "
N/A26608"
N/A26609"[english]TF_dec16_snowwing_Desc" ""
N/A26610"TF_dec16_packable_provisions" "Pakowalny Prowiant"
N/A26611"[english]TF_dec16_packable_provisions" "Packable Provisions"
N/A26612"TF_dec16_packable_provisions_Desc" "
N/A26613"
N/A26614"[english]TF_dec16_packable_provisions_Desc" ""
N/A26615"TF_dec16_handy_canes" "Poręczne Laski"
N/A26616"[english]TF_dec16_handy_canes" "Handy Canes"
N/A26617"TF_dec16_handy_canes_Desc" "
N/A26618"
N/A26619"[english]TF_dec16_handy_canes_Desc" ""
N/A26620"TF_dec16_bomb_beanie" "Niesamoprzylepna Czapka"
N/A26621"[english]TF_dec16_bomb_beanie" "Bomb Beanie"
N/A26622"TF_dec16_bomb_beanie_Desc" "
N/A26623"
N/A26624"[english]TF_dec16_bomb_beanie_Desc" ""
N/A26625"TF_dec16_electric_twanger" "Pan Elektryk"
N/A26626"[english]TF_dec16_electric_twanger" "The Electric Twanger"
N/A26627"TF_dec16_electric_twanger_Desc" "
N/A26628"
N/A26629"[english]TF_dec16_electric_twanger_Desc" ""
N/A26630"TF_dec16_santarchimedes" "Święty Mikomedes"
N/A26631"[english]TF_dec16_santarchimedes" "Santarchimedes"
N/A26632"TF_dec16_santarchimedes_Desc" "
N/A26633"
N/A26634"[english]TF_dec16_santarchimedes_Desc" ""
N/A26635"TF_dec16_smissmas_sweater" "Słodziaśny Śniąteczny Sweter"
N/A26636"[english]TF_dec16_smissmas_sweater" "Sweet Smissmas Sweater"
N/A26637"TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" "
N/A26638"
N/A26639"[english]TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" ""
N/A26640"TF_dec16_brain_warming_wear" "Mózgogrzewacz"
N/A26641"[english]TF_dec16_brain_warming_wear" "Brain-Warming Wear"
N/A26642"TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" "
N/A26643"
N/A26644"[english]TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" ""
N/A26645"TF_dec16_snowmann" "Bałwanek"
N/A26646"[english]TF_dec16_snowmann" "The Snowmann"
N/A26647"TF_dec16_snowmann_Desc" "
N/A26648"
N/A26649"[english]TF_dec16_snowmann_Desc" ""
N/A26650"TF_dec16_bomber_knight" "Bombowy Rycerz"
N/A26651"[english]TF_dec16_bomber_knight" "The Bomber Knight"
N/A26652"TF_dec16_bomber_knight_Desc" "
N/A26653"
N/A26654"[english]TF_dec16_bomber_knight_Desc" ""
N/A26655"TF_dec16_readers_choice" "Nagroda Czytelników"
N/A26656"[english]TF_dec16_readers_choice" "Reader's Choice"
N/A26657"TF_dec16_readers_choice_Desc" "
N/A26658"
N/A26659"[english]TF_dec16_readers_choice_Desc" ""
N/A26660"TF_dec16_woolen_warmer" "Wełenka Ciepełka"
N/A26661"[english]TF_dec16_woolen_warmer" "Woolen Warmer"
N/A26662"TF_dec16_woolen_warmer_Desc" "
N/A26663"
N/A26664"[english]TF_dec16_woolen_warmer_Desc" ""
N/A26665"TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Płomienifer Pyro"
N/A26666"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Pyro the Flamedeer"
N/A26667"TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" "
N/A26668"
N/A26669"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" ""
N/A26670"TF_dec16_elf_esteem" "Elfia Estyma"
N/A26671"[english]TF_dec16_elf_esteem" "Elf Esteem"
N/A26672"TF_dec16_elf_esteem_Desc" "
N/A26673"
N/A26674"[english]TF_dec16_elf_esteem_Desc" ""
N/A26675"TF_dec16_head_prize" "Głowna Nagroda"
N/A26676"[english]TF_dec16_head_prize" "The Head Prize"
N/A26677"TF_dec16_head_prize_Desc" "
N/A26678"
N/A26679"[english]TF_dec16_head_prize_Desc" ""
N/A26680"TF_LobbyContainer_Help" "Pomoc"
N/A26681"[english]TF_LobbyContainer_Help" "Help"
N/A26682"TF_LobbyContainer_Ping" "Ustawienia pingu"
N/A26683"[english]TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Settings"
N/A26684"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Użyj własnego limitu"
N/A26685"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Use Custom Ping Limit"
N/A26686"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "System wyszukiwania gier znajdzie najlepszą grę, nie przekraczając wybranej wartości. Poniżej zostały wymienione wszystkie regiony, a te spełniające żądanie zostały oznaczone jasnym kolorem."
N/A26687"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Matchmaking will find the best match within this ping tolerance. The display below shows regions included within this ping limit."
N/A26688"TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
N/A26689"[english]TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
N/A26690"TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA"
N/A26691"[english]TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA"
N/A26692"TF_DataCenter_iad" "Sterling, USA"
N/A26693"[english]TF_DataCenter_iad" "Sterling, USA"
N/A26694"TF_DataCenter_atl" "Atlanta, USA"
N/A26695"[english]TF_DataCenter_atl" "Atlanta, USA"
N/A26696"TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brazylia"
N/A26697"[english]TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brazil"
N/A26698"TF_DataCenter_scl" "Santiago, Chile"
N/A26699"[english]TF_DataCenter_scl" "Santiago, Chile"
N/A26700"TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru"
N/A26701"[english]TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru"
N/A26702"TF_DataCenter_lux" "Luksemburg"
N/A26703"[english]TF_DataCenter_lux" "Luxembourg City, Luxembourg"
N/A26704"TF_DataCenter_vie" "Wiedeń, Austria"
N/A26705"[english]TF_DataCenter_vie" "Vienna, Austria"
N/A26706"TF_DataCenter_sto" "Sztokholm, Szwecja"
N/A26707"[english]TF_DataCenter_sto" "Stockholm, Sweden"
N/A26708"TF_DataCenter_mad" "Madryt, Hiszpania"
N/A26709"[english]TF_DataCenter_mad" "Madrid, Spain"
N/A26710"TF_DataCenter_sgp" "Singapur"
N/A26711"[english]TF_DataCenter_sgp" "Singapore"
N/A26712"TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong"
N/A26713"[english]TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong"
N/A26714"TF_DataCenter_tyo" "Tokio, Japonia"
N/A26715"[english]TF_DataCenter_tyo" "Tokyo, Japan"
N/A26716"TF_DataCenter_syd" "Sydney, Australia"
N/A26717"[english]TF_DataCenter_syd" "Sydney, Australia"
N/A26718"TF_DataCenter_dxb" "Dubaj, ZEA"
N/A26719"[english]TF_DataCenter_dxb" "Dubai, UAE"
N/A26720"TF_DataCenter_bom" "Mumbaj, Indie"
N/A26721"[english]TF_DataCenter_bom" "Mumbai, India"
N/A26722"TF_DataCenter_maa" "Ćennaj, Indie"
N/A26723"[english]TF_DataCenter_maa" "Chennai, India"
N/A26724"TF_DataCenter_ord" "Chicago, USA"
N/A26725"[english]TF_DataCenter_ord" "Chicago, USA"
N/A26726"TF_DataCenter_waw" "Warszawa, Polska"
N/A26727"[english]TF_DataCenter_waw" "Warsaw, Poland"
N/A26728"TF_DataCenter_jhb" "Johannesburg, Republika Południowej Afryki"
N/A26729"[english]TF_DataCenter_jhb" "Johannesburg, South Africa"
N/A26730"TF_DataCenter_bt1" "Beta 1"
N/A26731"[english]TF_DataCenter_bt1" "Beta 1"
N/A26732"TF_DataCenter_bt2" "Beta 2"
N/A26733"[english]TF_DataCenter_bt2" "Beta 2"
N/A26734"TF_DataCenter_dum" "Dumm1"
N/A26735"[english]TF_DataCenter_dum" "Dumm1"
N/A26736"TF_DataCenter_beta" "Beta"
N/A26737"[english]TF_DataCenter_beta" "Beta"
N/A26738"TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "Masz powiadomienie w menu głównym dot. przejścia do drugiej drużyny..."
N/A26739"[english]TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "You have a notification in the main menu about volunteering to switch teams..."
N/A26740"TF_ShowPromotionalCodesButton" "Pokaż przycisk „Wyświetl kody promocyjne”"
N/A26741"[english]TF_ShowPromotionalCodesButton" "Show 'View Promotional Codes' button"
N/A26742"Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Przełącza przycisk „Wyświetl kody promocyjne” w menu głównym graczom, którzy użyli kuponu Zdobywcy Czapki z RIFT „Well Spun Hat”."
N/A26743"[english]Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Toggles the 'View Promotional Codes' button in the main menu for players that have used the 'RIFT Well Spun Hat Claim Code'."
2650426744}
2650526745}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
02:50, 14 April 2017 (2.04 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for April 13, 2017 Patch.
03:16, 15 February 2017 (2.03 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for February 14, 2017 Patch.
00:51, 17 January 2017 (2.02 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for January 16, 2017 Patch.
03:16, 22 December 2016 (2.02 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 21, 2016 Patch.
06:12, 19 November 2016 (2.02 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for November 18, 2016 Patch.
03:43, 15 November 2016 (2.02 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for November 14, 2016 Patch.
02:57, 11 November 2016 (2.02 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for November 10, 2016 Patch.
04:18, 26 October 2016 (2 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for October 25, 2016 Patch.
02:20, 22 October 2016 (2 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for October 21, 2016 Patch.
08:52, 13 October 2016 (2 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for October 12, 2016 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.