File:Tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 23:03, 16 September 2013 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_finnish.txt for September 16, 2013 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_finnish.txt(file size: 1.23 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

September 16, 2013 Patch (previous patches)

73857385"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
73867386"TF_Gunbai_Desc" "Rauhaisa tuuli\nScout ottaa esiin viuhkan!\nKuolema koittaa"
73877387"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death"
7388N/A"TF_Kunai" "Kieroilijan Kunai"
N/A7388"TF_Kunai" "Kieroilijan kunai"
73897389"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
73907390"TF_Kunai_Desc" "Heikko aloitus\nPuukota vihollinen\nIme elämä"
73917391"[english]TF_Kunai_Desc" "Start off with low health\nKill somebody with this knife\nSteal all of their health"
7392N/A"TF_SpyOniMask" "Teatterin Turmio"
N/A7392"TF_SpyOniMask" "Teatterin turmio"
73937393"[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
73947394"TF_SpyOniMask_Desc" "Ketjupolttaja\nVaanii varjoissa, hyökkää \nKamala maski"
73957395"[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks \nTerrifying mask"
74017401"[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot"
74027402"TF_HeavyTopknot_Desc" "Heikot suojautuu\nHuonotukkaisen läskin\nLähestyessä"
74037403"[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair"
7404N/A"TF_SoldierKatana" "Puolisokea Samurai"
N/A7404"TF_SoldierKatana" "Puolisokea samurai"
74057405"[english]TF_SoldierKatana" "Half-Zatoichi"
74067406"TF_SoldierKatana_Desc" "Solttu ja Demo\nVoi taistella keskenään\nKerrasta poikki"
74077407"[english]TF_SoldierKatana_Desc" "Soldiers and Demos\nCan duel with katanas\nFor a one-hit kill"
7408N/A"TF_DemoKabuto" "Silmätön Soturi"
N/A7408"TF_DemoKabuto" "Silmätön soturi"
74097409"[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye"
74107410"TF_DemoKabuto_Desc" "Känninen skotti\nValmistautuu taisteluun\nSammuu, unohtuu"
74117411"[english]TF_DemoKabuto_Desc" "One-eyed Scottish drunk\nDons his helmet for battle\nBlacks out, misses war"
1027410274"completed" "Valmis"
1027510275"[english]completed" "Completed"
1027610276"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s4%s3"
10277N/A"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s4%s3"
N/A10277"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1027810278"ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"
10279N/A"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s4%s3"
N/A10279"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s6%s5%s2%s4%s3"
1028010280"ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
1028110281"[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
1028210282"TF_sniperbell" "Soita ääni kun tarkkuuskivääri on täydessä latauksessa"
1210612106"Tip_3_23" "Ollessasi Soldier, miehenpolkijat vähentävät aseiden työntöä erittäin paljon. Käytä niitä jottet joudu Luonnonvoiman, räjähteiden tai vartiotykkien työntämäksi!"
1210712107"[english]Tip_3_23" "As a Soldier, the Mantreads dramatically reduce weapon knock back. Use them in order to avoid being pushed back by the Force-A-Nature, explosives or Sentry Guns!"
1210812108"Tip_3_24" "Ollessasi Soldier, Vapaudenheittimeen ja Mustaan Laatikkoon voi olla ladattuna ainoastaan kolme ammusta kerrallaan. Varmista että jokainen laukaus osuu, tai saatat jäädä haavoittuvaksi!"
12109N/A"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Liberty Launcher and Black Box only load three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
N/A12109"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Black Box only loads three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
1211012110"Tip_3_25" "Ollessasi Soldier, käytä rakettihyppyjä päästäksesi nopeasti vihollistesi lähelle ja käytä sitten Joukkohaudankaivajaa viimeistelläksesi heidät kun laskeudut."
1211112111"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land."
1211212112"Tip_3_26" "Ollessasi Soldier, harkitse haulikon käyttöä rakettejasi kimmottavia vihollis-Pyroja vastaan."
1215412154"Tip_5_28" "Ollessasi Medic, näet vihollisten terveyden kun käytössäsi on Vakava vala. Käytä tätä tietoa heikkojen vihollisten tunnistamiseksi joukkueellesi."
1215512155"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1215612156"Tip_5_29" "Ollessasi Medic, Pikapiristys parantaa nopeasti, tehden siitä kätevän useiden joukkueesi jäsenten nopeaan parantamiseen. Muistathan ettet kuitenkaan voi Yliparantaa sillä."
12157N/A"[english]Tip_5_29" "As a Medic, the Quick-Fix heals damage rapidly, making it useful for healing multiple teammates quickly; but be aware that you cannot Overheal teammates with it."
N/A12157"[english]Tip_5_29" "As a Medic, the Quick-Fix heals damage rapidly, making it useful for healing multiple teammates quickly."
1215812158"Tip_5_30" "Ollessasi Medic, jos olet jäänyt eristyksiin muusta tiimistäsi, kutsu tiimiäsi painamalla %voicemenu 0 0% hälyyttääksesi heitä luoksesi."
1215912159"[english]Tip_5_30" "As a Medic, if you have been separated from your team, call out for a Medic yourself by pressing %voicemenu 0 0% to alert nearby teammates to your position."
1216012160"Tip_5_31" "Ollessasi Medic, Yliannostus nopeuttaa sinua suhteessa Ylilatauksesi määrään! Käytä Yliannostusta kun haluat nopeasti etulinjaan tai joudut pakenemaan paikalta!"
1343613436"ClassTips_1_2" "Tuplahyppää ollessasi ilmassa!"
1343713437"[english]ClassTips_1_2" "Double jump while in the air!"
1343813438"ClassTips_1_3_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13439N/A"[english]ClassTips_1_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13439"[english]ClassTips_1_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1344013440"ClassTips_1_4_MvM" "Keräät krediittejä laajemmalta alueelta"
1344113441"[english]ClassTips_1_4_MvM" "You collect credits in a large radius"
1344213442"ClassTips_1_5_MvM" "Saat lisää terveyttä krediiteistä"
1345213452"ClassTips_2_2" "Tähtää päähän tuottaaksesi kriittisiä osumia!"
1345313453"[english]ClassTips_2_2" "Aim for the head to do critical hits!"
1345413454"ClassTips_2_3_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13455N/A"[english]ClassTips_2_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13455"[english]ClassTips_2_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1345613456"ClassTips_2_4_MvM" "Jarate-päivitys hidastaa kohteita"
1345713457"[english]ClassTips_2_4_MvM" "Jarate upgrade slows targets"
1345813458"ClassTips_2_5_MvM" "Päivitä tähtäys- ja latausnopeuttasi"
1346613466"ClassTips_3_2" "Käytä raketinheitintäsi rakettihyppyjen tekemiseen!"
1346713467"[english]ClassTips_3_2" "Use your rocket launcher to rocket jump!"
1346813468"ClassTips_3_3_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13469N/A"[english]ClassTips_3_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13469"[english]ClassTips_3_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1347013470"ClassTips_3_4_MvM" "Päivitä aseiden aiheuttamaa vahinkoa!"
1347113471"[english]ClassTips_3_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
1347213472"ClassTips_3_5_MvM" "Päivitä tulitus- ja latausnopeutta"
1348013480"ClassTips_4_2" "Tee tahmapommihyppyjä seisomalla tahmapommin päällä ja hyppäämällä kun räjäytät sen!"
1348113481"[english]ClassTips_4_2" "Stickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!"
1348213482"ClassTips_4_3_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13483N/A"[english]ClassTips_4_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13483"[english]ClassTips_4_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1348413484"ClassTips_4_4_MvM" "Päivitä aseesi tuottamaa vahinkoa!"
1348513485"[english]ClassTips_4_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
1348613486"ClassTips_4_5_MvM" "Päivitä tulitus- ja latausnopeutta"
1349413494"ClassTips_5_2" "Käytä täysi ylilataus saadaksesi itsellesi ja parannuksen kohteellesi hetkeksi haavoittumattomuuden!"
1349513495"[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your Medi Gun target!"
1349613496"ClassTips_5_3_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13497N/A"[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13497"[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1349813498"ClassTips_5_4_MvM" "Päivitä Lääkintäaseesi parannusnopeutta"
1349913499"[english]ClassTips_5_4_MvM" "Upgrade your medigun's healing rate"
1350013500"ClassTips_5_5_MvM" "Päivitä yliparannuksen määrää ja kestoa"
1350613506"ClassTips_6_Count" "7"
1350713507"[english]ClassTips_6_Count" "7"
1350813508"ClassTips_6_2_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13509N/A"[english]ClassTips_6_2_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13509"[english]ClassTips_6_2_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1351013510"ClassTips_6_3_MvM" "Päivitä tulinopeutesi"
1351113511"[english]ClassTips_6_3_MvM" "Upgrade your firing speed"
1351213512"ClassTips_6_4_MvM" "Päivitä ammuskapasiteettiasi"
1352213522"ClassTips_7_2" "Liekinheittimesi on sitä tehokkaampi, mitä lähempänä olet kohdettasi!"
1352313523"[english]ClassTips_7_2" "Your flamethrower is more effective the closer you are to your target!"
1352413524"ClassTips_7_3_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13525N/A"[english]ClassTips_7_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13525"[english]ClassTips_7_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1352613526"ClassTips_7_4_MvM" "Ilmapuhalluksen päivittäminen auttaa pysäyttämään pommin kantajia ja juoksijoita"
1352713527"[english]ClassTips_7_4_MvM" "Airblast upgrade helps stop bomb carriers and runners"
1352813528"ClassTips_7_5_MvM" "Päivitä liekinheittimen jälkipolton vahinkoa ja kestoa"
1354013540"ClassTips_8_4" "Voit tuhota vihollisten vartiotykkejä asettamalla niihin tyhjentäjiä!"
1354113541"[english]ClassTips_8_4" "Plant sappers on enemy sentry guns to destroy them!"
1354213542"ClassTips_8_5_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13543N/A"[english]ClassTips_8_5_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13543"[english]ClassTips_8_5_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1354413544"ClassTips_8_6_MvM" "Päivitetty tyhjentäjä tyrmää ja hidastaa tietyn säteen sisäpuolella olevia robotteja."
1354513545"[english]ClassTips_8_6_MvM" "Sapper upgrade stuns and slows robots in a radius"
1354613546"ClassTips_8_7_MvM" "Lähelläsi olevat näkymättömät vihollisen spyt muuttuvat näkyviksi tiimillesi!"
1355413554"ClassTips_9_3" "Rakenna teleportteja auttaaksesi tiimikavereitasi pääsemään eturintamalle!"
1355513555"[english]ClassTips_9_3" "Build teleporters to help team mates get to the front lines!"
1355613556"ClassTips_9_4_MvM" "== Mann-vs-Machine -tilassa =="
13557N/A"[english]ClassTips_9_4_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13557"[english]ClassTips_9_4_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1355813558"ClassTips_9_5_MvM" "Päivitä vartiotykkisi tulitusnopeutta!"
1355913559"[english]ClassTips_9_5_MvM" "Upgrade your sentry to shoot faster!"
1356013560"ClassTips_9_6_MvM" "Rakenna useita vartiotykkejä!"
1526315263"TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Kummallinen osa: Robotteja romutettu"
1526415264"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Strange Part: Robots Destroyed"
1526515265"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Lisäämällä tämän kummallisen osan valitsemaasi kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta robottia olet tuhonnut kyseisellä aseella Mann vs. Masiina -peleissä."
15266N/A"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann-vs-Machine games."
N/A15266"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games."
1526715267"KillEater_RobotKillsRank0" "Kummallinen"
1526815268"[english]KillEater_RobotKillsRank0" "Strange"
1526915269"KillEater_RobotKillsRank1" "Mitätön"
1543315433"TF_Wearable_Lantern" "Lyhty"
1543415434"[english]TF_Wearable_Lantern" "Lantern"
1543515435"TF_Wearable_Armor" "Panssari"
15436N/A"[english]TF_Wearable_Armor" "Armor"
N/A15436"[english]TF_Wearable_Armor" "Cosmetic Armor"
1543715437"TF_Wearable_Wings" "Siivet"
1543815438"[english]TF_Wearable_Wings" "Wings"
1543915439"TF_Halloween2012CommunityBundle" "Halloween 2012 -yhteisöpaketti"
1564115641"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Kummallinen osa: Robotteja tuhottu Halloweenin aikana"
1564215642"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Strange Part: Robots Destroyed During Halloween"
1564315643"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata montako hyökkäävää robottia olet tuhonnut Mann vs. Masiina -pelimuodossa tällä aseella Halloween-tapahtuman aikana."
15644N/A"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann-vs-Machine games during the Halloween event."
N/A15644"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games during the Halloween event."
1564515645"TF_Tool_HalloweenKey2012" "Aavemainen avain"
1564615646"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key"
1564715647"TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Käytetään Pelottavien laatikkojen avaamiseen. Pelottavat laatikot sisältävät\nHalloween-teemaisia esineitä, jotka näkyvät vain\nHalloween-tapahtuman ja täysikuun aikana.\n\nTämä muuttuu normaaliksi avaimeksi 8.11.2012. jälkeen."
1652916529"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Kummallinen suodatin: Coldfront (yhteisö)"
1653016530"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)"
1653116531"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Coldfront."
16532N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Coldfront."
N/A16532"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Coldfront."
1653316533"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Kummallinen suodatin: Egypt (yhteisö)"
1653416534"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Strange Filter: Egypt (Community)"
1653516535"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Egypt."
16536N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Egypt."
N/A16536"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Egypt."
1653716537"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Kummallinen suodatin: Junction (yhteisö)"
1653816538"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Strange Filter: Junction (Community)"
1653916539"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Junction."
16540N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Junction."
N/A16540"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Junction."
1654116541"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Kummallinen suodatin: Mountain Lab (yhteisö)"
1654216542"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Strange Filter: Mountain Lab (Community)"
1654316543"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Mountain Lab."
16544N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mountain Lab."
N/A16544"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mountain Lab."
1654516545"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Kummallinen suodatin: Steel (yhteisö)"
1654616546"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Strange Filter: Steel (Community)"
1654716547"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Steel."
16548N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Steel."
N/A16548"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Steel."
1654916549"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Kummallinen suodatin: Gullywash (yhteisö)"
1655016550"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Strange Filter: Gullywash (Community)"
1655116551"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Gullywash."
16552N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gullywash."
N/A16552"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gullywash."
1655316553"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Kummallinen suodatin: Turbine (yhteisö)"
1655416554"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Strange Filter: Turbine (Community)"
1655516555"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Turbine."
16556N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Turbine."
N/A16556"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Turbine."
1655716557"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Kummallinen suodatin: Fastlane (yhteisö)"
1655816558"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Strange Filter: Fastlane (Community)"
1655916559"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Fastlane."
16560N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Fastlane."
N/A16560"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Fastlane."
1656116561"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Kummallinen suodatin: Freight (yhteisö)"
1656216562"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Strange Filter: Freight (Community)"
1656316563"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Freight."
16564N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Freight."
N/A16564"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Freight."
1656516565"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Kummallinen suodatin: Yukon (yhteisö)"
1656616566"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Strange Filter: Yukon (Community)"
1656716567"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Yukon."
16568N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Yukon."
N/A16568"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Yukon."
1656916569"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Kummallinen suodatin: Harvest (yhteisö)"
1657016570"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Strange Filter: Harvest (Community)"
1657116571"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Harvest."
16572N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Harvest."
N/A16572"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Harvest."
1657316573"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Kummallinen suodatin: Lakeside (yhteisö)"
1657416574"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Strange Filter: Lakeside (Community)"
1657516575"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Lakeside."
16576N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Lakeside."
N/A16576"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Lakeside."
1657716577"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Kummallinen suodatin: Kong King (yhteisö)"
1657816578"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Strange Filter: Kong King (Community)"
1657916579"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Kong King."
16580N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Kong King."
N/A16580"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Kong King."
1658116581"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Kummallinen suodatin: Frontier (yhteisö)"
1658216582"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Strange Filter: Frontier (Community)"
1658316583"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Frontier."
16584N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Frontier."
N/A16584"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Frontier."
1658516585"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Kummallinen suodatin: Hoodoo (yhteisö)"
1658616586"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Strange Filter: Hoodoo (Community)"
1658716587"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Hoodoo."
16588N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hoodoo."
N/A16588"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hoodoo."
1658916589"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Kummallinen suodatin: Nightfall (yhteisö)"
1659016590"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Strange Filter: Nightfall (Community)"
1659116591"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Nightfall."
16592N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Nightfall."
N/A16592"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Nightfall."
1659316593"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Kummallinen suodatin: Watchtower (yhteisö)"
1659416594"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Strange Filter: Watchtower (Community)"
1659516595"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Watchtower."
16596N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Watchtower."
N/A16596"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Watchtower."
1659716597"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Kummallinen suodatin: Offblast (yhteisö)"
1659816598"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Strange Filter: Offblast (Community)"
1659916599"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Offblast."
16600N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Offblast."
N/A16600"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Offblast."
1660116601"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Kummallinen suodatin: Mann Manor (yhteisö)"
1660216602"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Strange Filter: Mann Manor (Community)"
1660316603"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Lisäämällä tämän suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Mann Manor."
16604N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mann Manor."
N/A16604"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mann Manor."
1660516605"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Tuhman talvilaatikon avain 2012"
1660616606"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2012"
1660716607"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Käytetään tuhman talvilaatikon 2012 avaamiseen.\nTämä avain ei avaa kilttejä laatikoita.\n\nMuuttuu tavalliseksi avaimeksi 3.1.2013 jälkeen."
1715917159"TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Kummallinen osa: Tankkeja tuhottu"
1716017160"[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Strange Part: Tanks Destroyed"
1716117161"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta tankkia olet tuhonnut kyseisellä aseella Mann vs. Masiina -tilassa."
17162N/A"[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Tanks you destroy with it in Mann-vs-Machine games."
N/A17162"[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Tanks you destroy with it in Mann vs. Machine games."
1716317163"TF_FryingPanStrangifier" "Kummallinen paistorasva"
1716417164"[english]TF_FryingPanStrangifier" "Strange Bacon Grease"
1716517165"TF_FryingPanStrangifier_Desc" "Lisäämällä tämän Paistinpannuun, voit seurata kuinka monta vihollista olet tappanut sillä. Tavalliset Painstinpannut korotetaan kummallisiksi."
1730617306"TF_VR_SetEyeRelief" "Jos tiedät silmäetäisyytesi, voit määrittää sen suoraan tässä. Jos et tiedä sitä, jätä tämä kenttä tyhjäksi."
1730717307"[english]TF_VR_SetEyeRelief" "If you know your eye relief, you can set it directly here.
1730817308If not, leave this field alone."
N/A17309"TF_VR_UseControls" "Nuolinäppäimet liikkumiseen, shift=lujempaa, enteristä seuraavalle riville.
N/A17310Ristiohjain liikkumiseen, liipaisinpainikkeet: lujempaa, A-näppäimestä seuraavalle riville."
N/A17311"[english]TF_VR_UseControls" "Cursor keys to move, shift=faster, enter for next line.
N/A17312D-pad to move, triggers=faster, A button for next line."
1730917313"TF_VR_LeftEye" "Vasen silmä: %s1, %s2, %s3, %s4"
1731017314"[english]TF_VR_LeftEye" "Left eye: %s1, %s2, %s3, %s4"
1731117315"TF_VR_RightEye" "Oikea silmä: %s1, %s2, %s3, %s4"
1739017394"[english]TF_RoboCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nRoboCrate Key to unlock.\n\nThe RoboCrate contains Unusual effects that will only come from this crate."
1739117395"TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Varustuskohta"
1739217396"[english]TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Equip Region"
N/A17397"TF_ImportFile_Paintable0" "Maali VMT1"
N/A17398"[english]TF_ImportFile_Paintable0" "Paint VMT1"
1739317399"TF_ImportFile_Paintable1" "Maali VMT2"
1739417400"[english]TF_ImportFile_Paintable1" "Paint VMT2"
1739517401"TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD-lukumäärä ei täsmää! LOD-lukumäärän täytyy olla sama kaikilla luokilla"
1772817734"[english]TF_BacteriaBlocker_Style1" "Without Headphones"
1772917735"Attrib_Particle56" "Hattiwatti"
1773017736"[english]Attrib_Particle56" "Kill-a-Watt"
N/A17737"Attrib_Particle57" "Kauhuwatti"
N/A17738"[english]Attrib_Particle57" "Terror-Watt"
1773117739"Attrib_Particle58" "Pilvissä"
1773217740"[english]Attrib_Particle58" "Cloud 9"
1773317741"Attrib_Particle59" "Ässähai"
1775017758"[english]TF_tw2_demo_pants" "The Tartantaloons"
1775117759"TF_tw2_demo_pants_Desc" "Ovatko nämä skottipöksyt historiallisesti tarkat? Se ei ole meidän ongelmamme. Mikset menisi vaikka kysymään poikaystävältäsi Historialta?"
1775217760"[english]TF_tw2_demo_pants_Desc" "Are these Scottish pantaloons historically accurate? You got us. Why don't you go ask your boyfriend History?"
N/A17761"TF_tw2_roman_wreath" "Sitkeä seppele"
N/A17762"[english]TF_tw2_roman_wreath" "The Hardy Laurel"
1775317763"TF_brotherhood_2_Desc" "Suoraan 2Fortista."
1775417764"[english]TF_brotherhood_2_Desc" "Straight outta 2Fort."
1775517765"TF_riflemans_rallycap_Desc" "Tämän laadukkaan lippalakin sulavat muodot ovat taatusti epämääräisen tuttuja kenelle tahansa, joka on koskaan nähnyt konduktööriä, pidätetty Ranskassa tai taistellut Yhdysvaltain sisällissodassa."
1776817778"[english]OnlyAllowUniqueQuality" "Disallow items with special qualities"
1776917779"TF_Wearable_SpiritAnimal" "Henkieläin"
1777017780"[english]TF_Wearable_SpiritAnimal" "Spirit Animal"
N/A17781"TF_Wearable_Bandana" "Päähuivi"
N/A17782"[english]TF_Wearable_Bandana" "Bandana"
1777117783"TF_Mysterious_Promo10_Desc" ""
1777217784"[english]TF_Mysterious_Promo10_Desc" ""
1777317785"TF_MapToken_Process_Desc" "Komentopistekartta\n\ntekijältä Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Process-yhteisökartan tekijää. Osoita tukesi jo tänään!"
1777617788"[english]TF_MapToken_Standin_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Standin community map. Show your support today!"
1777717789"TF_Jul2013Crate_Early_Desc" "Sisältää ensimmäisen erän yhteisön\ntekemiä esineitä, jotka saivat\nKultatähden Workshop-tuontityökalusta"
1777817790"[english]TF_Jul2013Crate_Early_Desc" "Contains the first set of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Workshop item import tool."
N/A17791"TF_Jul2013Key_Early" "Kesän alkupala-avain"
N/A17792"[english]TF_Jul2013Key_Early" "Summer Appetizer Key"
N/A17793"TF_Jul2013Key_Early_Desc" "Käytetään kesän alkupalalaatikoiden avaamiseen."
N/A17794"[english]TF_Jul2013Key_Early_Desc" "Used to open locked Summer Appetizer Crates."
1777917795"TF_Jul2013Crate_01_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
1778017796"[english]TF_Jul2013Crate_01_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
1778117797"TF_Jul2013Key_01" "Kesän 2013 punaisen kylmälaukun avain"
1781417830"[english]TF_Jul2013Key_06_Desc" "Used to unlock a Blue Summer 2013 Cooler."
1781517831"TF_Jul2013Crate_07_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
1781617832"[english]TF_Jul2013Crate_07_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event."
N/A17833"TF_Jul2013Key_07" "Kesän 2013 ruskean kylmälaukun avain"
N/A17834"[english]TF_Jul2013Key_07" "Brown Summer 2013 Cooler Key"
1781717835"TF_Jul2013Key_07_Desc" "Käytetään kesän 2013 ruskean kylmälaukun avaamiseen."
1781817836"[english]TF_Jul2013Key_07_Desc" "Used to unlock a Brown Summer 2013 Cooler."
1781917837"TF_Jul2013Crate_08_Desc" "Tämä laatikko on erityinen.\nSe sisältää ainutlaatuisen valikoiman\nKultatähdellä hyväksyttyjä yhteisön esineitä\nKesä 2013 -tapahtumasta."
1783017848"[english]Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "If set, damage text won't prevent bonus-effect text from appearing above players' heads as well. (e.g. \"CRIT!\")"
1783117849"TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town"
1783217850"[english]TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town"
N/A17851"TF_ItemPrefab_misc" "sekalainen"
N/A17852"[english]TF_ItemPrefab_misc" "misc"
1783317853"TF_jul13_red_army_robin" "Puna-armeijan punarinta"
1783417854"[english]TF_jul13_red_army_robin" "The Red Army Robin"
1783517855"TF_jul13_pillagers_barrel" "Glasgow'n komea kypärä"
1784217862"[english]TF_jul13_furious_fryup_Desc" "I've got your back... steaks."
1784317863"TF_jul13_soot_suit" "Karstainen kangaspuku"
1784417864"[english]TF_jul13_soot_suit" "The Soot Suit"
N/A17865"TF_jul13_heavy_defender" "Das Lihalinnoitus"
N/A17866"[english]TF_jul13_heavy_defender" "Das Metalmeatencasen"
1784517867"TF_jul13_cameleon" "Kamuleontti"
1784617868"[english]TF_jul13_cameleon" "The Cobber Chameleon"
1784717869"TF_jul13_gallant_gael" "Valkokaulusjuomari"
1785617878"[english]TF_jul13_rogues_brogues_Desc" "\"Every day, I know I will be cutting something. Some days it is a rug. For those days, I have these shoes.\""
1785717879"TF_jul13_shoguns_guard" "Olkapäällikön olkasuojus"
1785817880"[english]TF_jul13_shoguns_guard" "The Shogun's Shoulder Guard"
N/A17881"TF_jul13_generals_attire_Desc" "\"Horatio Nelson pukeutui tähän univormuun Napoleonin sotien aikana! Jos upotit hänen laivansa, hän ui kimppuusi kanuuna selässään! Jos häneltä loppuivat kanuunankuulat, hän laukoi itsensä aluksesi runkoa päin! Niin kovin hän tahtoi päihittää Ranskan!\""
N/A17882"[english]TF_jul13_generals_attire_Desc" "\"This uniform was worn by Horatio Nelson during the Napoleonic Wars! If you sunk his ship he would swim at you with a cannon on his back! If he ran out of cannonballs he would fire himself at your hull! That is how bad he wanted to beat the French!\""
1785917883"TF_jul13_blood_banker" "Verivelkainen pankkiiri"
1786017884"[english]TF_jul13_blood_banker" "The Blood Banker"
N/A17885"TF_jul13_classy_royale_Desc" "\"Baarimikko, viski raakana. On ollut pitkä päivä. Hei, onko tuo piano?\" [soi Chopinin Impromptu nro. 4 C#-mollissa, naisia pyörtyy]"
N/A17886"[english]TF_jul13_classy_royale_Desc" "\"Bartender. Scotch, neat. It has been a long day. Oh, is that a piano?\" [sound of Chopin's Impromptu no. 4 in C sharp minor, ladies swooning]"
1786117887"TF_jul13_scout_vestjacket" "Untuvikon untuvaliivi"
1786217888"[english]TF_jul13_scout_vestjacket" "The Delinquent's Down Vest"
1786317889"TF_jul13_dandy_yankee" "Kansakunnan kantaisä"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
04:01, 31 October 2017 (2.13 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for October 30, 2017 Patch.
09:12, 21 October 2017 (2.04 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for October 20, 2017 Patch.
02:50, 4 August 2017 (2.02 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for August 3, 2017 Patch.
01:13, 17 June 2017 (2.02 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for June 16, 2017 Patch.
23:02, 15 May 2017 (2.01 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for May 15, 2017 Patch.
00:30, 5 May 2017 (2.01 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for May 4, 2017 Patch.
03:32, 28 April 2017 (2.01 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for April 27, 2017 Patch.
02:48, 14 April 2017 (2.01 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for April 13, 2017 Patch.
03:15, 15 February 2017 (2.01 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for February 14, 2017 Patch.
03:15, 22 December 2016 (2 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 21, 2016 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.