File:Tf polish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 02:50, 14 April 2017 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf polish.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_polish.txt (file size: 1.42 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
February 14, 2017 Patch (previous patches)
89178917"[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "It's packed with protein."
89188918"TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Fragment broszki"
89198919"[english]TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Pin Fragment"
8920N/A"TF_SpaceChem_PinFragment" "Złomowany kosmiczny metal"
N/A8920"TF_SpaceChem_PinFragment" "Złomowany Kosmiczny Metal"
89218921"[english]TF_SpaceChem_PinFragment" "Spacemetal Scrap"
89228922"TF_SpaceChem_Pin" "Broszka SpaceChem"
89238923"[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin"
…
1018310183"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Third Place - ETF2L Highlander Tournament"
1018410184"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Uczestnik - Turniej ETF2L Highlander"
1018510185"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament"
10186N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander - Platynowy Medal za 1. Miejsce"
N/A10186"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum - 1. miejsce"
1018710187"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place"
10188N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander - Platynowy Medal za 2. Miejsce"
N/A10188"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum - 2. miejsce"
1018910189"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place"
10190N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander - Platynowy Medal za 3. Miejsce"
N/A10190"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum - 3. miejsce"
1019110191"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place"
10192N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander - Srebrny Medal za 1. Miejsce"
N/A10192"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver - 1. miejsce"
1019310193"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place"
10194N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander - Srebrny Medal za 2. Miejsce"
N/A10194"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver - 2. miejsce"
1019510195"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place"
10196N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander - Srebrny Medal za 3. Miejsce"
N/A10196"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver - 3. miejsce"
1019710197"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place"
10198N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander - Żelazny Medal za 1. Miejsce"
N/A10198"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron - 1. miejsce"
1019910199"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place"
10200N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander - Żelazny Medal za 2. Miejsce"
N/A10200"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron - 2. miejsce"
1020110201"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place"
10202N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander - Żelazny Medal za 3. Miejsce"
N/A10202"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron - 3. miejsce"
1020310203"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place"
10204N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander - Uczestnik"
N/A10204"TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander - uczestnik"
1020510205"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander Participant"
1020610206"TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Dla zwycięzców!"
1020710207"[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!"
…
1155411554"[english]TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Festive Knife"
1155511555"TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Świąteczny kij"
1155611556"[english]TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festive Bat"
11557N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - platyna"
N/A11557"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum - uczestnik"
1155811558"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant"
11559N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "Uczestnik Turnieju UGC Highlander - Srebrny"
N/A11559"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC Highlander Silver - uczestnik"
1156011560"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC Highlander Silver Participant"
11561N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "1. Miejsce w Turnieju UGC Highlander"
N/A11561"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "UGC Highlander Tin - 1. miejsce"
1156211562"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "UGC Highlander Tin 1st Place"
11563N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "2. Miejsce w Turnieju UGC Highlander"
N/A11563"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "UGC Highlander Tin - 2. miejsce"
1156411564"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "UGC Highlander Tin 2nd Place"
11565N/A"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "3. Miejsce w Turnieju UGC Highlander"
N/A11565"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "UGC Highlander Tin - 3. miejsce"
1156611566"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "UGC Highlander Tin 3rd Place"
11567N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "Europejski Turniej UGC Highlander - Platynowy"
N/A11567"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC Highlander Euro Platinum"
1156811568"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC Highlander Euro Platinum"
11569N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "Europejski Turniej UGC Highlander - Srebrny"
N/A11569"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC Highlander Euro Silver"
1157011570"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC Highlander Euro Silver"
11571N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "Europejski Turniej UGC Highlander - Żelazny"
N/A11571"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC Highlander Euro Iron"
1157211572"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC Highlander Euro Iron"
11573N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "Uczestnik Europejskiego Turnieju UGC Highlander"
N/A11573"TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC Highlander Euro - uczestnik"
1157411574"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC Highlander Euro Participant"
1157511575"TF_TournamentMedal_Fall2011" "Jesień 2011"
1157611576"[english]TF_TournamentMedal_Fall2011" "Fall 2011"
…
1257412574"[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon."
1257512575"TF_vote_passed_ban_player" "Gracz %s1 został zbanowany."
1257612576"[english]TF_vote_passed_ban_player" "Player %s1 has been banned."
12577N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "Północnoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A12577"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander North American Platinum - 1. miejsce"
1257812578"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander 1st Place North American Platinum"
12579N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "Północnoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A12579"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC Highlander North American Platinum - 2. miejsce"
1258012580"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place North American Platinum"
12581N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "Północnoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A12581"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC Highlander North American Platinum - 3. miejsce"
1258212582"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place North American Platinum"
12583N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "Europejski UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A12583"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC Highlander European Platinum - 1. miejsce"
1258412584"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC Highlander 1st Place European Platinum"
12585N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "Europejski UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A12585"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC Highlander European Platinum - 2. miejsce"
1258612586"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place European Platinum"
12587N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "Europejski UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A12587"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC Highlander European Platinum - 3. miejsce"
1258812588"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place European Platinum"
12589N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "Południowoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A12589"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC Highlander South American Platinum - 1. miejsce"
1259012590"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC Highlander 1st Place South American Platinum"
12591N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "Południowoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A12591"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC Highlander South American Platinum - 2. miejsce"
1259212592"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place South American Platinum"
12593N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "Południowoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A12593"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC Highlander South American Platinum - 3. miejsce"
1259412594"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place South American Platinum"
12595N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "Północnoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, srebro"
N/A12595"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC Highlander North American Silver - 1. miejsce"
1259612596"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC Highlander 1st Place North American Silver"
12597N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "Północnoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, srebro"
N/A12597"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC Highlander North American Silver - 2. miejsce"
1259812598"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC Highlander 2nd Place North American Silver"
12599N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "Północnoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, srebro"
N/A12599"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC Highlander North American Silver - 3. miejsce"
1260012600"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC Highlander 3rd Place North American Silver"
12601N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "Europejski UGC Highlander - 1. miejsce, srebro"
N/A12601"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC Highlander European Silver - 1. miejsce"
1260212602"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC Highlander 1st Place European Silver"
12603N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "Europejski UGC Highlander - 2. miejsce, srebro"
N/A12603"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC Highlander European Silver - 2. miejsce"
1260412604"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC Highlander 2nd Place European Silver"
12605N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "Europejski UGC Highlander - 3. miejsce, srebro"
N/A12605"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC Highlander European Silver - 3. miejsce"
1260612606"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC Highlander 3rd Place European Silver"
12607N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "Północnoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A12607"TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC Highlander North American Steel - 1. miejsce"
1260812608"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC Highlander 1st Place North American Steel"
12609N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "Północnoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A12609"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC Highlander North American Steel - 2. miejsce"
1261012610"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC Highlander 2nd Place North American Steel"
12611N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "Północnoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A12611"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC Highlander North American Steel - 3. miejsce"
1261212612"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC Highlander 3rd Place North American Steel"
12613N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "Europejski UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A12613"TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC Highlander European Steel - 1. miejsce"
1261412614"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC Highlander 1st Place European Steel"
12615N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "Europejski UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A12615"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC Highlander European Steel - 2. miejsce"
1261612616"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC Highlander 2nd Place European Steel"
12617N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "Europejski UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A12617"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC Highlander European Steel - 3. miejsce"
1261812618"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC Highlander 3rd Place European Steel"
12619N/A"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "Południowoamerykański UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A12619"TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC Highlander South American Steel - 1. miejsce"
1262012620"[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC Highlander 1st Place South American Steel"
12621N/A"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "Południowoamerykański UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A12621"TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC Highlander South American Steel - 2. miejsce"
1262212622"[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC Highlander 2nd Place South American Steel"
12623N/A"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "Południowoamerykański UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A12623"TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC Highlander South American Steel - 3. miejsce"
1262412624"[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC Highlander 3rd Place South American Steel"
12625N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "Uczestnik UGC Highlander - platyna"
N/A12625"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC Highlander Platinum - uczestnik"
1262612626"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC Highlander Platinum Participant"
12627N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "Uczestnik UGC Highlander - srebro"
N/A12627"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Silver - uczestnik"
1262812628"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Silver Participant"
12629N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "Uczestnik UGC Highlander - stal"
N/A12629"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel - uczestnik"
1263012630"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel Participant"
12631N/A"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "Liga UGC Highlander - Sezon 6"
N/A12631"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1263212632"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1263312633"TF_SniperAppleArrow" "Owocny Strzał"
1263412634"[english]TF_SniperAppleArrow" "The Fruit Shoot"
…
1265612656"[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style0" "Roasting"
1265712657"TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Sam żar"
1265812658"[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Blazing"
12659N/A"TF_SuperMNC_Sniper" "Chłopak z klubu Flamingo"
N/A12659"TF_SuperMNC_Sniper" "Chłopak z Klubu Flamingo"
1266012660"[english]TF_SuperMNC_Sniper" "The Flamingo Kid"
1266112661"TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Czy masz w sobie dość męskości, aby włożyć na głowę ten jaskrawy kowbojski kapelusz? Jeśli nie, doczepiliśmy do niego pół czaszki, aby ułatwić ci wejście do nowego, wspaniałego świata noszenia tego kapelusza."
1266212662"[english]TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Are you man enough to wear this brightly colored cowboy hat? Just in case you're not, we slapped a half-a-skull on it to ease you into the exciting new world of wearing this hat."
…
1269012690"[english]TF_GRFS_1_Desc" "This purely cosmetic battlefield awareness accessory will fool everyone from the lowliest private to the mayor of the army into thinking you're probably in the army too."
1269112691"TF_GRFS_2" "Ekspres Cross-Comm"
1269212692"[english]TF_GRFS_2" "The Cross-Comm Express"
12693N/A"TF_GRFS_2_Desc" "Ten wszechstronny bitewny okular odbiera sygnaly przesyłane z prędkością światła z satelity. Może cię to zmusić do zmniejszenia prędkości, by mogły nadążyć."
N/A12693"TF_GRFS_2_Desc" "Ten wszechstronny bitewny okular odbiera sygnały przesyłane z prędkością światła z satelity. Może cię to zmusić do zmniejszenia prędkości, by mogły nadążyć."
1269412694"[english]TF_GRFS_2_Desc" "This full spectrum battle monocle receives signals from a satellite at light speed, which means you may have to slow down a little so they can catch up to you."
1269512695"TF_GRFS_3" "Cross-Commfort"
1269612696"[english]TF_GRFS_3" "The Doublecross-Comm"
…
1690916909"[english]TF_TournamentMedal_Empty" "Tournament Medal"
1691016910"TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1691116911"[english]TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
16912N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, platyna"
N/A16912"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platinum - 1. miejsce"
1691316913"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place"
16914N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, platyna"
N/A16914"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Platinum - 2. miejsce"
1691516915"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place"
16916N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, platyna"
N/A16916"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Platinum - 3. miejsce"
1691716917"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place"
16918N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, srebro"
N/A16918"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Silver - 1. miejsce"
1691916919"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place"
16920N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, srebro"
N/A16920"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Silver - 2. miejsce"
1692116921"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place"
16922N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, srebro"
N/A16922"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Silver - 3. miejsce"
1692316923"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place"
16924N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, stal"
N/A16924"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Steel - 1. miejsce"
1692516925"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Steel 1st Place"
16926N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, stal"
N/A16926"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Steel - 2. miejsce"
1692716927"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Steel 2nd Place"
16928N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, stal"
N/A16928"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Steel - 3. miejsce"
1692916929"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Steel 3rd Place"
16930N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, żelazo"
N/A16930"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Iron - 1. miejsce"
1693116931"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place"
16932N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, żelazo"
N/A16932"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Iron - 2. miejsce"
1693316933"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place"
16934N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, żelazo"
N/A16934"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Iron - 3. miejsce"
1693516935"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place"
1693616936"TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce"
1693716937"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander 1st Place"
…
1693916939"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC Highlander 2nd Place"
1694016940"TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce"
1694116941"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander 3rd Place"
16942N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "Liga UGC Highlander - Sezon 8"
N/A16942"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander League Season 8"
1694316943"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander League Season 8"
16944N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - platyna"
N/A16944"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC Highlander Platinum - uczestnik"
1694516945"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant"
16946N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - srebro"
N/A16946"TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC Highlander Silver - uczestnik"
1694716947"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC Highlander Silver Participant"
16948N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "Uczestnik UGC Highlander - stal"
N/A16948"TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Steel - uczestnik"
1694916949"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Steel Participant"
1695016950"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "Złoty Medal ETF2L 6v6 Premier Division"
1695116951"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 6v6 Premier Division Gold Medal"
…
1741917419"[english]TF_PublicAccessor_Style0" "Hat"
1742017420"TF_PublicAccessor_Style1" "Bez czapki"
1742117421"[english]TF_PublicAccessor_Style1" "No Hat"
17422N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander - 1. miejsce, złoto"
N/A17422"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander Gold - 1. miejsce"
1742317423"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander Gold 1st Place"
17424N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander - 2. miejsce, złoto"
N/A17424"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander Gold - 2. miejsce"
1742517425"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander Gold 2nd Place"
17426N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander - 3. miejsce, złoto"
N/A17426"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander Gold - 3. miejsce"
1742717427"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander Gold 3rd Place"
17428N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander League, sezon 6"
N/A17428"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
1742917429"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
17430N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander League, sezon 9"
N/A17430"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander League Season 9"
1743117431"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander League Season 9"
17432N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander - uczestnik, złoto"
N/A17432"TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander Gold - uczestnik"
1743317433"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander Gold Participant"
17434N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander - uczestnik, żelazo"
N/A17434"TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander Iron - uczestnik"
1743517435"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander Iron Participant"
1743617436"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6vs6 - uczestnik, platyna"
1743717437"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6vs6 Platinum Participant"
…
1961419614"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect6" "Villainous Violet"
1961519615"Attrib_KillStreakIdleEffect7" "hot rod"
1961619616"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect7" "Hot Rod"
19617N/A"Attrib_KillStreakTier" "Serie zabójstw włączone"
N/A19617"Attrib_KillStreakTier" "Aktywne serie zabójstw"
1961819618"[english]Attrib_KillStreakTier" "Killstreaks Active"
1961919619"TF_Gold_FryingPan" "Złota Patelnia"
1962019620"[english]TF_Gold_FryingPan" "Golden Frying Pan"
…
2004020040"[english]TF_Sapper" "SAPPER"
2004120041"TF_playerid_noheal_unknown" "Leczenie zablokowane!"
2004220042"[english]TF_playerid_noheal_unknown" "Healing is blocked!"
20043N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Sezon 11"
N/A20043"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Season 11"
2004420044"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Season 11"
2004520045"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "Pierwsze miejsce w UGC 6vs6 Platinum"
2004620046"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6vs6 Platinum 1st Place"
…
2055820558"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
2055920559"Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Wciśnij „%lastinv%”, by anulować"
2056020560"[english]Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
20561N/A"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Wciśnij „%taunt%”, by wykonać drwinę obecnej broni lub dołączyć do drwiny partnerskiej"
N/A20561"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Wciśnij „%taunt%”, by wykonać drwinę obecnej broni lub dołączyć do partnera"
2056220562"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt"
2056320563"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Brak przedmiotu"
2056420564"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
…
2101621016"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
2101721017"TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
2101821018"[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
21019N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Sezon 12"
N/A21019"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2102021020"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2102121021"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 - uczestnik, złoto"
2102221022"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 Gold Participant"
…
2122621226"[english]TF_MK50_Desc" ""
2122721227"TF_TournamentMedal_2014" "2014"
2122821228"[english]TF_TournamentMedal_2014" "2014"
21229N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "1. miejsce na BETA LAN"
N/A21229"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN - 1. miejsce"
2123021230"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1st Place"
21231N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "2. miejsce na BETA LAN"
N/A21231"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN - 2. miejsce"
2123221232"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2nd Place"
21233N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "3. miejsce na BETA LAN"
N/A21233"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN - 3. miejsce"
2123421234"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3rd Place"
21235N/A"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "Uczestnik BETA LAN"
N/A21235"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN - uczestnik"
2123621236"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Participant"
2123721237"TF_Wearable_Jacket" "Kurtka"
2123821238"[english]TF_Wearable_Jacket" "Jacket"
…
2231722317"[english]TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "No Hat and No Headphones"
2231822318"StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizowanie transakcji..."
2231922319"[english]StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizing purchase..."
22320N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander - Cyna, 1. miejsce"
N/A22320"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander Tin - 1. miejsce"
2232122321"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander Tin 1st Place"
22322N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander - Cyna, 2. miejsce"
N/A22322"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander Tin - 2. miejsce"
2232322323"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander Tin 2nd Place"
22324N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander - Cyna, 3. miejsce"
N/A22324"TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander Tin - 3. miejsce"
2232522325"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander Tin 3rd Place"
2232622326"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4vs4 - Złoto, 1. miejsce"
2232722327"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4vs4 Gold 1st Place"
…
2300923009"[english]Footer_StrangeUnusualWeapon" "Contents may be Strange or Unusual"
2301023010"TFUI_InvTooltip_None" ""
2301123011"[english]TFUI_InvTooltip_None" ""
23012N/A"TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "Fabrycznie Nowa"
N/A23012"TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "prosto z fabryki"
2301323013"[english]TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "Factory New"
23014N/A"TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "Lekko używana"
N/A23014"TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "lekkie zużycie"
2301523015"[english]TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "Minimal Wear"
23016N/A"TFUI_InvTooltip_FieldTested" "Przetestowana w boju"
N/A23016"TFUI_InvTooltip_FieldTested" "po testach bojowych"
2301723017"[english]TFUI_InvTooltip_FieldTested" "Field-Tested"
23018N/A"TFUI_InvTooltip_WellWorn" "Ślady używania"
N/A23018"TFUI_InvTooltip_WellWorn" "mocne zużycie"
2301923019"[english]TFUI_InvTooltip_WellWorn" "Well-Worn"
23020N/A"TFUI_InvTooltip_BattleScared" "Zaprawiona w walkach"
N/A23020"TFUI_InvTooltip_BattleScared" "po ciężkich walkach"
2302123021"[english]TFUI_InvTooltip_BattleScared" "Battle Scarred"
2302223022"TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s2 stopnia %s1 (%s3)"
2302323023"[english]TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s1 Grade %s2 (%s3)"
…
2574525745"[english]MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Keep Settings"
2574625746"MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Opuść tryb"
2574725747"[english]MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Leave Safe Mode"
25748N/A"Store_Class_Bundles" "Pakiety startowe"
N/A25748"Store_Class_Bundles" "Startery"
2574925749"[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs"
2575025750"Store_Case_Label" "Skrzynie"
2575125751"[english]Store_Case_Label" "Cases"
…
2608326083"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1"
2608426084"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "Można dołączyć do nowego meczu!"
2608526085"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!"
26086N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rewanż?"
26087N/A"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rematch?"
2608826086"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Głosowanie o rewanż kończy się za %s1"
2608926087"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
2609026088"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Do rewanżu potrzeba jeszcze %s1 z BLU i %s2 z RED."
…
2650126499"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo"
2650226500"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2650326501"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
N/A26502"TF_TournamentMedal_2018" "2018"
N/A26503"[english]TF_TournamentMedal_2018" "2018"
N/A26504"TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "Turniej Podaniówki - złoty medal"
N/A26505"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS Time Tournament Gold Medal"
N/A26506"TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "Turniej Podaniówki - srebrny medal"
N/A26507"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS Time Tournament Silver Medal"
N/A26508"TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "Turniej Podaniówki - brązowy medal"
N/A26509"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time Tournament Bronze Medal"
N/A26510"TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Płatek Śniegu 2016"
N/A26511"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016"
N/A26512"TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Żółty śnieg? Spokojnie, to tylko cytryna! Nagroda dla uczestników wydarzenia społeczności Workshop Wonderland 2016!"
N/A26513"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Golden snow? No, no, don't worry, it's lemon! Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
N/A26514"TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Dar Darczyńcy 2016"
N/A26515"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Gift of Giving 2016"
N/A26516"TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "Aby każdy mógł grać. Nagroda dla złotych serc, które wzięły udział w akcji charytatywnej wydarzenia społeczności Workshop Wonderland 2016!"
N/A26517"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "So everyone can game. For the charitable hearts of gold during the charity drive of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
N/A26518"TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind - 1. miejsce"
N/A26519"[english]TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 1st Place"
N/A26520"TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind - 2. miejsce"
N/A26521"[english]TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind 2nd Place"
N/A26522"TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind - 3. miejsce"
N/A26523"[english]TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind 3rd Place"
N/A26524"TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind - uczestnik"
N/A26525"[english]TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind Participant"
N/A26526"TF_Wearable_Package" "Paczka"
N/A26527"[english]TF_Wearable_Package" "Package"
N/A26528"TF_Wearable_Snowboard" "Snowboard"
N/A26529"[english]TF_Wearable_Snowboard" "Snowboard"
N/A26530"TF_Wearable_Provisions" "Prowiant"
N/A26531"[english]TF_Wearable_Provisions" "Provisions"
N/A26532"TF_Wearable_CandyCanes" "Cukrowe laski"
N/A26533"[english]TF_Wearable_CandyCanes" "Candy Canes"
N/A26534"TF_Wearable_Guitar" "Gitara"
N/A26535"[english]TF_Wearable_Guitar" "Guitar"
N/A26536"TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule - Promocja"
N/A26537"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
N/A26538"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" "
N/A26539"
N/A26540"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
N/A26541"TF_Autobalance_Start" "Drużyny są niezbalansowane. Oczekiwanie na chętnych w drużynie %s1."
N/A26542"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers."
N/A26543"Winter2016Cosmetics_collection" "Kolekcja Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016"
N/A26544"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
N/A26545"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Przedmioty z Kolekcji Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016:"
N/A26546"[english]Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2016 Cosmetics Collection:"
N/A26547"TF_Festivizer" "Dekorator"
N/A26548"[english]TF_Festivizer" "Festivizer"
N/A26549"TF_Festivizer_desc" "Używane do dekorowania broni"
N/A26550"[english]TF_Festivizer_desc" "Used to festivize a weapon"
N/A26551"TF_KeylessWinter2016_Case" "Otwarta Skrzynia Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016"
N/A26552"[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case"
N/A26553"TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "Ta skrzynia jest odblokowana i nie wymaga klucza.\n\nZawiera stworzone przez społeczność przedmioty\nz Kolekcji Przedmiotów Ozdobnych - Zima 2016.\n\nDostępna przez ograniczony czas!"
N/A26554"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "This case is unlocked and does not require a key.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2016 Cosmetics Collection.\n\nWill only be available for a limited time!"
N/A26555"TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Skrzynia nie wymaga klucza do otworzenia\n-Zawiera przedmioty ozdobne wykonane przez społeczność\n-Zawartość może być w jakości Kuriozum, a nakrycia głowy w jakości Nietypowy okaz\n-Dodatkowo istnieje też szansa na otrzymanie dekoratora do broni!"
N/A26556"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Unlocked and does not require a key\n-Contains Community Cosmetics\n-Contents may be Strange or an Unusual Hat\n-Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
N/A26557"Footer_KeylessWinter2016_Case" "Zawartość może być w jakości Kuriozum, a nakrycia głowy w jakości Nietypowy okaz. Dodatkowo istnieje też szansa na otrzymanie dekoratora do broni!"
N/A26558"[english]Footer_KeylessWinter2016_Case" "Contents may be Strange or an Unusual Hat. Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
N/A26559"Attrib_IsFestivized" "Udekorowane"
N/A26560"[english]Attrib_IsFestivized" "Festivized"
N/A26561"TF_AutoBalanceVolunteer" "Czy chcesz przyczynić się do lepszego balansu gry i przejść do drugiej drużyny? Przeniesiemy cię natychmiastowo, jeżeli w momencie odpowiedzi wciąż będziemy cię potrzebowali."
N/A26562"[english]TF_AutoBalanceVolunteer" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply."
N/A26563"TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Czy chcesz przyczynić się do lepszego balansu gry i przejść do drugiej drużyny? Po zmianie drużyny liczba otrzymanych punktów zostanie podwojona do %points% pkt. Przeniesiemy cię natychmiastowo, jeżeli w momencie odpowiedzi wciąż będziemy cię potrzebowali."
N/A26564"[english]TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? Experience points you earn after switching will be doubled up to %points% points. You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply."
N/A26565"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "Nie udało się rozpocząć nowego meczu. Wejdź ponownie do kolejki wyszukiwania gier."
N/A26566"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "New match failed to start. Please re-enter the matchmaking queue."
N/A26567"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Głosuj na następną mapę"
N/A26568"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map"
N/A26569"TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Następna"
N/A26570"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next"
N/A26571"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalans"
N/A26572"[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance"
N/A26573"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Drwina: Szkocki Spacer"
N/A26574"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
N/A26575"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Drwina Demomana"
N/A26576"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Taunt"
N/A26577"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Stworzona przez społeczność drwina Demomana\n-Ledwo przytomny i nawija do siebie, ale wciąż groźny!"
N/A26578"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Community Created Demoman Taunt\n-Almost unconscious and rambling to yourself, but still dangerous!"
N/A26579"TF_taunt_didgeridrongo" "Drwina: Didgeridureń"
N/A26580"[english]TF_taunt_didgeridrongo" "Taunt: Didgeridrongo"
N/A26581"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Drwina Snajpera"
N/A26582"[english]TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Taunt"
N/A26583"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Stworzona przez społeczność drwina Snajpera\n-Zagraj im coś, czego w życiu nie zapomną!"
N/A26584"[english]TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Community Created Sniper Taunt\n-Play 'em a tune they'll never forget!"
N/A26585"TF_TauntTableTantrum" "Drwina: Rozróba Przy Stole"
N/A26586"[english]TF_TauntTableTantrum" "Taunt: The Table Tantrum"
N/A26587"TF_TauntTableTantrum_Desc" "Drwina Grubego\nSposób na wygranie debaty rozpowszechniony wśród antycznych filozofów przed wynalezieniem języka, ale po wynalezieniu stołu."
N/A26588"[english]TF_TauntTableTantrum_Desc" "Heavy Taunt\nWin debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26589"TF_TauntTableTantrum_AdText" "Drwina Grubego\nSposób na wygranie debaty rozpowszechniony wśród antycznych filozofów przed wynalezieniem języka, ale po wynalezieniu stołu."
N/A26590"[english]TF_TauntTableTantrum_AdText" "-Heavy Taunt\n-Win debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26591"TF_TauntBoilingPoint" "Drwina: Punkt Wrzenia"
N/A26592"[english]TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point"
N/A26593"TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Wznieś swoją furię i umiejętności kulinarne na wyższy poziom. Czyli podłogę."
N/A26594"[english]TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Take your anger and cooking to the next level. Which is the floor."
N/A26595"TF_dec16_stocking" "Skarpeta Słodkości"
N/A26596"[english]TF_dec16_stocking" "Socked and Loaded"
N/A26597"TF_dec16_stocking_Desc" "
N/A26598"
N/A26599"[english]TF_dec16_stocking_Desc" ""
N/A26600"TF_dec16_flammable_favor" "Paląca Przysługa"
N/A26601"[english]TF_dec16_flammable_favor" "Flammable Favor"
N/A26602"TF_dec16_flammable_favor_Desc" "
N/A26603"
N/A26604"[english]TF_dec16_flammable_favor_Desc" ""
N/A26605"TF_dec16_snowwing" "Śniegolot"
N/A26606"[english]TF_dec16_snowwing" "Snowwing"
N/A26607"TF_dec16_snowwing_Desc" "
N/A26608"
N/A26609"[english]TF_dec16_snowwing_Desc" ""
N/A26610"TF_dec16_packable_provisions" "Pakowalny Prowiant"
N/A26611"[english]TF_dec16_packable_provisions" "Packable Provisions"
N/A26612"TF_dec16_packable_provisions_Desc" "
N/A26613"
N/A26614"[english]TF_dec16_packable_provisions_Desc" ""
N/A26615"TF_dec16_handy_canes" "Poręczne Laski"
N/A26616"[english]TF_dec16_handy_canes" "Handy Canes"
N/A26617"TF_dec16_handy_canes_Desc" "
N/A26618"
N/A26619"[english]TF_dec16_handy_canes_Desc" ""
N/A26620"TF_dec16_bomb_beanie" "Niesamoprzylepna Czapka"
N/A26621"[english]TF_dec16_bomb_beanie" "Bomb Beanie"
N/A26622"TF_dec16_bomb_beanie_Desc" "
N/A26623"
N/A26624"[english]TF_dec16_bomb_beanie_Desc" ""
N/A26625"TF_dec16_electric_twanger" "Pan Elektryk"
N/A26626"[english]TF_dec16_electric_twanger" "The Electric Twanger"
N/A26627"TF_dec16_electric_twanger_Desc" "
N/A26628"
N/A26629"[english]TF_dec16_electric_twanger_Desc" ""
N/A26630"TF_dec16_santarchimedes" "Święty Mikomedes"
N/A26631"[english]TF_dec16_santarchimedes" "Santarchimedes"
N/A26632"TF_dec16_santarchimedes_Desc" "
N/A26633"
N/A26634"[english]TF_dec16_santarchimedes_Desc" ""
N/A26635"TF_dec16_smissmas_sweater" "Słodziaśny Śniąteczny Sweter"
N/A26636"[english]TF_dec16_smissmas_sweater" "Sweet Smissmas Sweater"
N/A26637"TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" "
N/A26638"
N/A26639"[english]TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" ""
N/A26640"TF_dec16_brain_warming_wear" "Mózgogrzewacz"
N/A26641"[english]TF_dec16_brain_warming_wear" "Brain-Warming Wear"
N/A26642"TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" "
N/A26643"
N/A26644"[english]TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" ""
N/A26645"TF_dec16_snowmann" "Bałwanek"
N/A26646"[english]TF_dec16_snowmann" "The Snowmann"
N/A26647"TF_dec16_snowmann_Desc" "
N/A26648"
N/A26649"[english]TF_dec16_snowmann_Desc" ""
N/A26650"TF_dec16_bomber_knight" "Bombowy Rycerz"
N/A26651"[english]TF_dec16_bomber_knight" "The Bomber Knight"
N/A26652"TF_dec16_bomber_knight_Desc" "
N/A26653"
N/A26654"[english]TF_dec16_bomber_knight_Desc" ""
N/A26655"TF_dec16_readers_choice" "Nagroda Czytelników"
N/A26656"[english]TF_dec16_readers_choice" "Reader's Choice"
N/A26657"TF_dec16_readers_choice_Desc" "
N/A26658"
N/A26659"[english]TF_dec16_readers_choice_Desc" ""
N/A26660"TF_dec16_woolen_warmer" "Wełenka Ciepełka"
N/A26661"[english]TF_dec16_woolen_warmer" "Woolen Warmer"
N/A26662"TF_dec16_woolen_warmer_Desc" "
N/A26663"
N/A26664"[english]TF_dec16_woolen_warmer_Desc" ""
N/A26665"TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Płomienifer Pyro"
N/A26666"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Pyro the Flamedeer"
N/A26667"TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" "
N/A26668"
N/A26669"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" ""
N/A26670"TF_dec16_elf_esteem" "Elfia Estyma"
N/A26671"[english]TF_dec16_elf_esteem" "Elf Esteem"
N/A26672"TF_dec16_elf_esteem_Desc" "
N/A26673"
N/A26674"[english]TF_dec16_elf_esteem_Desc" ""
N/A26675"TF_dec16_head_prize" "Głowna Nagroda"
N/A26676"[english]TF_dec16_head_prize" "The Head Prize"
N/A26677"TF_dec16_head_prize_Desc" "
N/A26678"
N/A26679"[english]TF_dec16_head_prize_Desc" ""
N/A26680"TF_LobbyContainer_Help" "Pomoc"
N/A26681"[english]TF_LobbyContainer_Help" "Help"
N/A26682"TF_LobbyContainer_Ping" "Ustawienia pingu"
N/A26683"[english]TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Settings"
N/A26684"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Użyj własnego limitu"
N/A26685"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Use Custom Ping Limit"
N/A26686"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "System wyszukiwania gier znajdzie najlepszą grę, nie przekraczając wybranej wartości. Poniżej zostały wymienione wszystkie regiony, a te spełniające żądanie zostały oznaczone jasnym kolorem."
N/A26687"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Matchmaking will find the best match within this ping tolerance. The display below shows regions included within this ping limit."
N/A26688"TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
N/A26689"[english]TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
N/A26690"TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA"
N/A26691"[english]TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA"
N/A26692"TF_DataCenter_iad" "Sterling, USA"
N/A26693"[english]TF_DataCenter_iad" "Sterling, USA"
N/A26694"TF_DataCenter_atl" "Atlanta, USA"
N/A26695"[english]TF_DataCenter_atl" "Atlanta, USA"
N/A26696"TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brazylia"
N/A26697"[english]TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brazil"
N/A26698"TF_DataCenter_scl" "Santiago, Chile"
N/A26699"[english]TF_DataCenter_scl" "Santiago, Chile"
N/A26700"TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru"
N/A26701"[english]TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru"
N/A26702"TF_DataCenter_lux" "Luksemburg"
N/A26703"[english]TF_DataCenter_lux" "Luxembourg City, Luxembourg"
N/A26704"TF_DataCenter_vie" "Wiedeń, Austria"
N/A26705"[english]TF_DataCenter_vie" "Vienna, Austria"
N/A26706"TF_DataCenter_sto" "Sztokholm, Szwecja"
N/A26707"[english]TF_DataCenter_sto" "Stockholm, Sweden"
N/A26708"TF_DataCenter_mad" "Madryt, Hiszpania"
N/A26709"[english]TF_DataCenter_mad" "Madrid, Spain"
N/A26710"TF_DataCenter_sgp" "Singapur"
N/A26711"[english]TF_DataCenter_sgp" "Singapore"
N/A26712"TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong"
N/A26713"[english]TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong"
N/A26714"TF_DataCenter_tyo" "Tokio, Japonia"
N/A26715"[english]TF_DataCenter_tyo" "Tokyo, Japan"
N/A26716"TF_DataCenter_syd" "Sydney, Australia"
N/A26717"[english]TF_DataCenter_syd" "Sydney, Australia"
N/A26718"TF_DataCenter_dxb" "Dubaj, ZEA"
N/A26719"[english]TF_DataCenter_dxb" "Dubai, UAE"
N/A26720"TF_DataCenter_bom" "Mumbaj, Indie"
N/A26721"[english]TF_DataCenter_bom" "Mumbai, India"
N/A26722"TF_DataCenter_maa" "Ćennaj, Indie"
N/A26723"[english]TF_DataCenter_maa" "Chennai, India"
N/A26724"TF_DataCenter_ord" "Chicago, USA"
N/A26725"[english]TF_DataCenter_ord" "Chicago, USA"
N/A26726"TF_DataCenter_waw" "Warszawa, Polska"
N/A26727"[english]TF_DataCenter_waw" "Warsaw, Poland"
N/A26728"TF_DataCenter_jhb" "Johannesburg, Republika Południowej Afryki"
N/A26729"[english]TF_DataCenter_jhb" "Johannesburg, South Africa"
N/A26730"TF_DataCenter_bt1" "Beta 1"
N/A26731"[english]TF_DataCenter_bt1" "Beta 1"
N/A26732"TF_DataCenter_bt2" "Beta 2"
N/A26733"[english]TF_DataCenter_bt2" "Beta 2"
N/A26734"TF_DataCenter_dum" "Dumm1"
N/A26735"[english]TF_DataCenter_dum" "Dumm1"
N/A26736"TF_DataCenter_beta" "Beta"
N/A26737"[english]TF_DataCenter_beta" "Beta"
N/A26738"TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "Masz powiadomienie w menu głównym dot. przejścia do drugiej drużyny..."
N/A26739"[english]TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "You have a notification in the main menu about volunteering to switch teams..."
N/A26740"TF_ShowPromotionalCodesButton" "Pokaż przycisk „Wyświetl kody promocyjne”"
N/A26741"[english]TF_ShowPromotionalCodesButton" "Show 'View Promotional Codes' button"
N/A26742"Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Przełącza przycisk „Wyświetl kody promocyjne” w menu głównym graczom, którzy użyli kuponu Zdobywcy Czapki z RIFT „Well Spun Hat”."
N/A26743"[english]Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Toggles the 'View Promotional Codes' button in the main menu for players that have used the 'RIFT Well Spun Hat Claim Code'."
2650426744}
2650526745}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
04:32, 8 November 2017 | (2.16 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for November 7, 2017 Patch. | |
02:38, 1 November 2017 | (2.16 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for October 31, 2017 Patch. | |
04:02, 31 October 2017 | (2.16 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for October 30, 2017 Patch. | |
09:14, 21 October 2017 | (2.06 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for October 20, 2017 Patch. | |
02:51, 4 August 2017 | (2.06 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for August 3, 2017 Patch. | |
01:13, 17 June 2017 | (2.05 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for June 16, 2017 Patch. | |
02:36, 3 June 2017 | (2.05 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for June 2, 2017 Patch. | |
23:04, 15 May 2017 | (2.05 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for May 15, 2017 Patch. | |
00:31, 5 May 2017 | (2.05 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for May 4, 2017 Patch. | |
03:33, 28 April 2017 | (2.05 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_polish.txt for April 27, 2017 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: