File:Tf hungarian.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 03:49, 11 March 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_hungarian.txt for March 10, 2016 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_hungarian.txt (file size: 1.45 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
March 10, 2016 Patch (previous patches)
26652665"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Heavy pack."
26662666"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "Első vér"
26672667"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "First Blood"
2668N/A"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Te ölj meg valakit legelőször egy Aréna meccsen."
2669N/A"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Get the first kill in an Arena match."
N/A2668"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Te ölj meg valakit legelőször egy Aréna vagy Versengő meccsen."
N/A2669"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Get the first kill in an Arena or Competitive match."
26702670"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "Első vér, 2. rész"
26712671"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "First Blood, Part 2"
2672N/A"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Ölj meg öt ellenséget az Első Vér kritikus bónusszal."
2673N/A"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Kill 5 enemies with the First Blood crit buff."
N/A2672"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Ölj meg öt ellenséget az Első Vér kritikus bónusszal egy Aréna meccsen."
N/A2673"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Kill 5 enemies with the First Blood crit buff in an Arena match."
26742674"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Bemelegítés"
26752675"[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Quick Hook"
26762676"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Ölj meg egy játékost a Well-en még a kör kezdete előtt."
…
1631216312"[english]TF_DerWintermantel_Style1" "Gramma's Sweater Hidden"
1631316313"TF_DocsHoliday" "Szabadnapos Doktor"
1631416314"[english]TF_DocsHoliday" "Doc's Holiday"
16315N/A"TF_DocsHoliday_Desc" "„Influenza” és „Láz” stílusban érkezik, attól függően, melyik járványt szeretnéd leginkább megtestesíteni a nyaralás alatt."
16316N/A"[english]TF_DocsHoliday_Desc" "Comes in \"Flu\" and \"Fever\" styles, depending on the epidemic you'd most like to embody while on vacation."
N/A16315"TF_DocsHoliday_Desc" "„Láz”, „Influenza” és „Vírus” stílusban érkezik, attól függően, melyik járványt szeretnéd leginkább megtestesíteni a nyaralás alatt."
N/A16316"[english]TF_DocsHoliday_Desc" "Comes in \"Fever\", \"Flu\", and \"Virus\" styles, depending on the epidemic you'd most like to embody while on vacation."
1631716317"TF_DocsHoliday_Style0" "Láz"
1631816318"[english]TF_DocsHoliday_Style0" "Fever"
1631916319"TF_DocsHoliday_Style1" "Influenza"
…
2069820698"[english]TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_DESC" "Ignite a player that is being flipped by someone using the Flippin' Awesome taunt."
2069920699"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Vissza hát!"
2070020700"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Back in Business"
20701N/A"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "Ölj meg a Hátrepesdztővel 20 ellenséges Kémet hátulról."
N/A20701"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "Ölj meg a Hátrepesztővel 20 ellenséges Kémet hátulról."
2070220702"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "While using the Back Scatter, kill 20 spies from behind."
2070320703"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Hátba hát"
2070420704"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Back 2 Back"
…
2317223172"[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "Gain a speed boost on hit"
2317323173"Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% sebzésellenállás felpörgetve"
2317423174"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when spun up"
23175N/A"Attrib_stattrakmodule" "%s1 statisztikai modul csatlakoztatva"
23176N/A"[english]Attrib_stattrakmodule" "%s1 Stat Module Attached"
N/A23175"Attrib_stattrakmodule" "%s1 statisztikaszámláló csatlakoztatva"
N/A23176"[english]Attrib_stattrakmodule" "%s1 Stat Clock Attached"
2317723177"Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Csapatszínű díszített fegyver"
2317823178"[english]Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Team Colored Decorated Weapon"
2317923179"Attrib_MeleeRangeMultiplier" "%s1% értékkel megnőtt közelharci támadási távolság"
…
2322423224"[english]TF_Ladder_NoClassChangeReady" "You can't change classes while you are READY."
2322523225"TF_Ladder_NoTeamChange" "A csapatok ehhez a meccshez zárolva vannak."
2322623226"[english]TF_Ladder_NoTeamChange" "Teams are locked for this match."
23227N/A"TF_Contract_Progress" "Szerződés-előrehaladás"
23228N/A"[english]TF_Contract_Progress" "Contract Progress"
N/A23227"TF_Contract_Progress" "Szerződés-kezelőfelület"
N/A23228"[english]TF_Contract_Progress" "Contracts UI"
2322923229"TF_Contract_Progress_All" "Minden szerződés-előrehaladás mutatása"
2323023230"[english]TF_Contract_Progress_All" "Show All Contract Progress"
2323123231"TF_Contract_Progress_Active" "Csak aktív szerződések mutatása"
…
2331023310"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
2331123311"TF_Competitive_Pass_Desc" "Mutasd be ezt a belépőt a Versengő mód bétában, hogy hozzáférést szerezz a rangsorolt játékokhoz."
2331223312"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Present this pass in the Competitive Mode Beta to gain access to ranked ladder games."
23313N/A"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Belépő szükséges"
23314N/A"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Pass Required"
23315N/A"TF_Competitive_RequiresPass" "Versengő módokban való játékhoz rendelkezned kell Versengő Meccskeresés Béta Belépővel."
23316N/A"[english]TF_Competitive_RequiresPass" "To play in competitive modes, you must own a Competitive Matchmaking Beta Pass."
N/A23313"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Versengő belépő szükséges"
N/A23314"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Competitive Access Required"
N/A23315"TF_Competitive_RequiresPass" "Jelenleg nem felelsz meg a rangsorolt meccskeresés követelményeinek.Versengő Meccskeresés Béta Belépővel és bekapcsolt Steam Guard mobilhitelesítővel kell rendelkezned."
N/A23316"[english]TF_Competitive_RequiresPass" "You do not currently meet the requirements for ranked matchmaking. You must have a Competitive Matchmaking Beta Pass and Steam Guard Mobile Authenticator enabled."
2331723317"TF_Competitive_Disconnect" "Ez a meccs véget ért. Köszönjük, hogy játszottál!"
2331823318"[english]TF_Competitive_Disconnect" "The match is over. Thanks for playing!"
2331923319"TF_ItemDynamicQuest_Use" "Megvizsgál"
…
2498324983"[english]TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Enable teammate glow effects after respawn"
2498424984"TF_Competitive_RankUpTitle" "Új rang elérve!"
2498524985"[english]TF_Competitive_RankUpTitle" "New Rank Achieved!"
24986N/A"TF_Competitive_RankUp" "Megszerezted a(z) „%s1” rangot."
24987N/A"[english]TF_Competitive_RankUp" "You have earned the rank of \"%s1\""
N/A24986"TF_Competitive_RankUp" "Megszerezted a(z) \n„%s1” rangot."
N/A24987"[english]TF_Competitive_RankUp" "You have earned the rank of\n\"%s1\""
2498824988"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "1. stílus"
2498924989"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Style 1"
2499024990"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "2. stílus"
…
2503925039"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5"
2504025040"TF_Class_Change" "�* �%s1� erre változtatta osztályát: �%s2"
2504125041"[english]TF_Class_Change" "�* �%s1� changed class to �%s2"
25042N/A"TF_Competitive_Abandoned" "Egy játékos elhagyta a meccset és büntetést fog kapni. A meccs véget ért, és most már biztonságosan elhagyható."
25043N/A"[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. The match is over and it is now safe to leave."
N/A25042"TF_Competitive_Abandoned" "Egy játékos elhagyta a meccset és büntetést fog kapni. Most már biztonságosan elhagyható, de tovább is játszhatsz."
N/A25043"[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. It is now safe to leave, but you may continue to play."
2504425044"TF_Competitive_AbandonedTitle" "A meccsnek vége"
2504525045"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
2504625046"TF_Competitive_Rank" "Rang"
2504725047"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank"
25048N/A"TF_Competitive_Rank_0" "Önkéntes"
25049N/A"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Volunteer"
25050N/A"TF_Competitive_Rank_1" "Önkéntes"
25051N/A"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Volunteer"
25052N/A"TF_Competitive_Rank_2" "Újonc"
25053N/A"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Recruit"
25054N/A"TF_Competitive_Rank_3" "Futár"
25055N/A"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Runner"
25056N/A"TF_Competitive_Rank_4" "Gerilla"
25057N/A"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Guerrilla"
25058N/A"TF_Competitive_Rank_5" "Partizán"
25059N/A"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Privateer"
25060N/A"TF_Competitive_Rank_6" "Fosztogató"
25061N/A"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Raider"
N/A25048"TF_Competitive_Rank_0" "Új hús"
N/A25049"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
N/A25050"TF_Competitive_Rank_1" "Új hús"
N/A25051"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Fresh Meat"
N/A25052"TF_Competitive_Rank_2" "Bajkeverő"
N/A25053"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Troublemaker"
N/A25054"TF_Competitive_Rank_3" "Piti bűnöző"
N/A25055"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Small-Time Thug"
N/A25056"TF_Competitive_Rank_4" "Helyi pénzbehajtó"
N/A25057"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Local Enforcer"
N/A25058"TF_Competitive_Rank_5" "Problémamegoldó"
N/A25059"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Problem Solver"
N/A25060"TF_Competitive_Rank_6" "Felbérelt fegyveres"
N/A25061"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Hired Gun"
2506225062"TF_Competitive_Rank_7" "Zsoldos"
2506325063"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary"
2506425064"TF_Competitive_Rank_8" "Zsoldostábornok"
2506525065"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary"
25066N/A"TF_Competitive_Rank_9" "Veterán zsoldos"
25067N/A"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Veteran Mercenary"
25068N/A"TF_Competitive_Rank_10" "Beavatkozó"
25069N/A"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Operator"
25070N/A"TF_Competitive_Rank_11" "Beszivárgó"
25071N/A"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Infiltrator"
25072N/A"TF_Competitive_Rank_12" "Specialista"
25073N/A"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Specialist"
25074N/A"TF_Competitive_Rank_13" "Ügynök"
25075N/A"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Agent"
25076N/A"TF_Competitive_Rank_14" "Terepi ügynök"
25077N/A"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Field Agent"
25078N/A"TF_Competitive_Rank_15" "Fő ügynök"
25079N/A"[english]TF_Competitive_Rank_15" "Master Agent"
25080N/A"TF_Competitive_Rank_16" "Orgyilkos"
25081N/A"[english]TF_Competitive_Rank_16" "Assassin"
25082N/A"TF_Competitive_Rank_17" "Terepi orgyilkos"
25083N/A"[english]TF_Competitive_Rank_17" "Field Assassin"
25084N/A"TF_Competitive_Rank_18" "Elit orgyilkos"
25085N/A"[english]TF_Competitive_Rank_18" "Elite Assassin"
N/A25066"TF_Competitive_Rank_9" "Bérgyilkos"
N/A25067"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Contract Killer"
N/A25068"TF_Competitive_Rank_10" "Mesteri meggyőző"
N/A25069"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Master Persuader"
N/A25070"TF_Competitive_Rank_11" "Fejvadász"
N/A25071"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Headhunter"
N/A25072"TF_Competitive_Rank_12" "Kiiktató"
N/A25073"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Liquidator"
N/A25074"TF_Competitive_Rank_13" "Kivégző"
N/A25075"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Executioner"
N/A25076"TF_Competitive_Rank_14" "Ölési konzultáns"
N/A25077"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Kill Consultant"
N/A25078"TF_Competitive_Rank_15" "Tomboló szociopata"
N/A25079"[english]TF_Competitive_Rank_15" "Raging Sociopath"
N/A25080"TF_Competitive_Rank_16" "Mesteri orgyilkos"
N/A25081"[english]TF_Competitive_Rank_16" "Expert Assassin"
N/A25082"TF_Competitive_Rank_17" "Elit eltávolító"
N/A25083"[english]TF_Competitive_Rank_17" "Elite Exterminator"
N/A25084"TF_Competitive_Rank_18" "Halálkufár"
N/A25085"[english]TF_Competitive_Rank_18" "Death Merchant"
2508625086"TF_Eternaween" "Varázslat: Örökkéloween"
2508725087"[english]TF_Eternaween" "Enchantment: Eternaween"
2508825088"TF_HonestyHalo_Style0" "Sapka nélkül"
…
2510725107"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Style 1"
2510825108"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "2. stílus"
2510925109"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Style 2"
N/A25110"game_player_joined_game" "%s1 belépett a játékba"
N/A25111"[english]game_player_joined_game" "%s1 has joined the game"
N/A25112"game_player_left_game" "%s1 kilépett a játékból (%s2)"
N/A25113"[english]game_player_left_game" "%s1 left the game (%s2)"
N/A25114"game_player_joined_team" "%s1 belépett a %s2 csapatba"
N/A25115"[english]game_player_joined_team" "%s1 joined team %s2"
N/A25116"game_player_joined_autoteam" "%s1 a %s2 csapatba került"
N/A25117"[english]game_player_joined_autoteam" "%s1 was automatically assigned to team %s2"
N/A25118"game_player_changed_name" "%s1 neve mostantól %s2."
N/A25119"[english]game_player_changed_name" "%s1 changed name to %s2"
N/A25120"TF_Comp_Scoreboard_Score" "Pontszám"
N/A25121"[english]TF_Comp_Scoreboard_Score" "Score"
N/A25122"TF_Comp_Scoreboard_Kills" "Ölések"
N/A25123"[english]TF_Comp_Scoreboard_Kills" "Kills"
N/A25124"TF_Comp_Scoreboard_Damage" "Sebzés"
N/A25125"[english]TF_Comp_Scoreboard_Damage" "Damage"
N/A25126"TF_Comp_Scoreboard_Healing" "Gyógyítás"
N/A25127"[english]TF_Comp_Scoreboard_Healing" "Healing"
N/A25128"TF_Comp_Scoreboard_Support" "Támogatás"
N/A25129"[english]TF_Comp_Scoreboard_Support" "Support"
N/A25130"TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "P"
N/A25131"[english]TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "Sc"
N/A25132"TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "Ö"
N/A25133"[english]TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "K"
N/A25134"TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "S"
N/A25135"[english]TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "D"
N/A25136"TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "Gy"
N/A25137"[english]TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "H"
N/A25138"TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "T"
N/A25139"[english]TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Su"
N/A25140"TF_StatsAndMedals" "STATISZTIKÁK ÉS KITÜNTETÉSEK"
N/A25141"[english]TF_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS"
N/A25142"TF_Welcome_valentines" "Üdvözlünk, és jó szórakozást Valentin-napon!"
N/A25143"[english]TF_Welcome_valentines" "Welcome and Enjoy Valentine's Day!"
N/A25144"TF_DocsHoliday_Style2" "Vírus"
N/A25145"[english]TF_DocsHoliday_Style2" "Virus"
N/A25146"TF_Common_StatClock" "Civil fokozatú statisztikaszámláló"
N/A25147"[english]TF_Common_StatClock" "Civilian Grade Stat Clock"
N/A25148"TF_Common_StatClock_desc" "Hozzáad egy Fura Statisztikaszámlálót egy Civil fokozatú fegyverhez."
N/A25149"[english]TF_Common_StatClock_desc" "Applies a Strange Stat Clock onto a Civilian Grade Weapon."
N/A25150"tf_dingalingaling_last_effect" "Utolsó találat hangok"
N/A25151"[english]tf_dingalingaling_last_effect" "Last Hit Sounds"
N/A25152"Context_MannCoTrade" "Mann Co. csere"
N/A25153"[english]Context_MannCoTrade" "Mann Co. Trade"
N/A25154"Context_TradeUp" "Fokozatnövelő becserélés"
N/A25155"[english]Context_TradeUp" "Item Grade Trade-Up"
N/A25156"Context_CommonStatClock" "Civil Statisztikaszámláló"
N/A25157"[english]Context_CommonStatClock" "Civilian Stat Clock"
N/A25158"TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "A Mann Co. Trading bemutatja:\nCivil Statisztikaszámláló"
N/A25159"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann Co. Trading Presents :\nCivilian Stat Clock"
N/A25160"TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "Mi nem az időt követjük, hanem az ÖLÉSEKET!\nCserélj Civil Statisztikaszámlálóért MÉG MA!"
N/A25161"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "We don't track time, we track KILLS\nTrade for a Civilian Grade Stat Clock TODAY!"
N/A25162"TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "Cserélj be 5 megfelelő tárgyat, hogy kapj egy Civil fokozatú Statisztikaszámlálót.\nMegfelelőnek a Szabadúszó fokozatú vagy magasabb, vagy a Fura tárgyak számítanak."
N/A25163"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "Exchange 5 qualifying items to receive a Civilian grade Stat Clock.\nQualifying items include Freelance Graded or higher or Strange Items."
N/A25164"TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "Statisztikaszámláló csak\nCivil fokozatú tárgyhoz adható"
N/A25165"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "Stat Clock can only be applied to\nCivilian Grade Items"
N/A25166"TF_vote_pause_game" "Szüneteljen a játék %s1 másodpercig?"
N/A25167"[english]TF_vote_pause_game" "Pause the game for %s1 seconds?"
N/A25168"TF_vote_passed_pause_game" "Játék szüneteltetve..."
N/A25169"[english]TF_vote_passed_pause_game" "Pausing the game..."
N/A25170"Vote_PauseGame" "Játék szüneteltetése"
N/A25171"[english]Vote_PauseGame" "Pause Game"
N/A25172"TF_Canteen_EquipAction" "Nincs használatban Erősítő Kulacs. Ezt elfogadva az Erősítő Kulacsodat teszed a tevékenység helyre, hogy használhasd."
N/A25173"[english]TF_Canteen_EquipAction" "No Power Up Canteen equipped. Accept to equip your Power Up Canteen in the Action slot to use it."
N/A25174"TF_Competitive_Stats_Season" "Idény"
N/A25175"[english]TF_Competitive_Stats_Season" "Season"
N/A25176"TF_Competitive_Stats_Match" "Legutóbbi meccs"
N/A25177"[english]TF_Competitive_Stats_Match" "Last Match"
N/A25178"TF_Competitive_GameOver" "A játék %s1 másodperc múlva véget ér. Biztonságosan kiléphetsz."
N/A25179"[english]TF_Competitive_GameOver" "Game will end in %s1 seconds. It is safe to leave."
N/A25180"TF_Competitive_NoData" "NINCS ADAT"
N/A25181"[english]TF_Competitive_NoData" "NO DATA"
N/A25182"TF_Competitive_Stats" "STATISZTIKÁK"
N/A25183"[english]TF_Competitive_Stats" "STATS"
N/A25184"TF_Competitive_RankUpper" "RANG:"
N/A25185"[english]TF_Competitive_RankUpper" "RANK:"
N/A25186"TF_Competitive_Next" "KÖVETKEZŐ:"
N/A25187"[english]TF_Competitive_Next" "NEXT:"
N/A25188"TF_Competitive_Ladder" "ELOSZTÁS:"
N/A25189"[english]TF_Competitive_Ladder" "LADDER:"
N/A25190"TF_Competitive_Games" "Játékok:"
N/A25191"[english]TF_Competitive_Games" "Games:"
N/A25192"TF_Competitive_HighestRank" "Legmagasabb rang:"
N/A25193"[english]TF_Competitive_HighestRank" "Highest Rank:"
N/A25194"TF_Competitive_Score" "Pontszám:"
N/A25195"[english]TF_Competitive_Score" "Score:"
N/A25196"TF_Competitive_Kills" "Ölések:"
N/A25197"[english]TF_Competitive_Kills" "Kills:"
N/A25198"TF_Competitive_Damage" "Sebzés:"
N/A25199"[english]TF_Competitive_Damage" "Damage:"
N/A25200"TF_Competitive_Healing" "Gyógyítás:"
N/A25201"[english]TF_Competitive_Healing" "Healing:"
N/A25202"TF_Competitive_Support" "Támogatás:"
N/A25203"[english]TF_Competitive_Support" "Support:"
N/A25204"TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Teljesítmény-kitüntetések"
N/A25205"[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Performance Medals"
N/A25206"TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "Kitüntetéseket a meccsek végén kapnak azok, akik teljesítménye egy bizonyos statisztikában lényegesen felülmúlja a társaikét a közelmúltbeli versengő meccseken."
N/A25207"[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "Medals are awarded at the end of matches to players whose performance in a particular stat considerably exceeds that of their peers for all recent competitive matches."
N/A25208"TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "1. stílus"
N/A25209"[english]TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Style 1"
N/A25210"TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "2. stílus"
N/A25211"[english]TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "Style 2"
N/A25212"TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "1. stílus"
N/A25213"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Style 1"
N/A25214"TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "2. stílus"
N/A25215"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Style 2"
N/A25216"TF_LastHitbeeps" "Utolsó találati hang lejátszása, mikor az egyik támadásod megöl egy ellenséget"
N/A25217"[english]TF_LastHitbeeps" "Play a last hit sound when one of your attacks kills an enemy"
N/A25218"TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Utolsó találat hangerő"
N/A25219"[english]TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Last Hit sound volume"
N/A25220"TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Utolsó találati hang: alacsony sebzési hangmagasság"
N/A25221"[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Last Hit sound low damage pitch"
N/A25222"TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Utolsó találati hang: nagy sebzési hangmagasság"
N/A25223"[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Last Hit sound high damage pitch"
N/A25224"TF_Contract_Progress_Competitive" "Szerződés-kezelőfelület Versengő meccseken"
N/A25225"[english]TF_Contract_Progress_Competitive" "Contracts UI in Competitive Matches"
N/A25226"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "1. stílus"
N/A25227"[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Style 1"
N/A25228"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "2. stílus"
N/A25229"[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "Style 2"
N/A25230"TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_NoHat" "1. stílus - Sapka nélkül"
N/A25231"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_NoHat" "Style 1 No Hat"
N/A25232"TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_Hat" "1. stílus - Sapkával"
N/A25233"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_Hat" "Style 1 With Hat"
N/A25234"TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_NoHat" "2. stílus - Sapka nélkül"
N/A25235"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_NoHat" "Style 2 No Hat"
N/A25236"TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "2. stílus - Sapkával"
N/A25237"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "Style 2 With Hat"
2511025238}
2511125239}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
18:01, 8 February 2020 | (2.41 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for January 18, 2020 Patch. | |
03:02, 18 October 2019 | (4.63 MB) | Kaezle (talk | contribs) | Updated the localization files | |
09:11, 17 October 2019 | (4.62 MB) | Kaezle (talk | contribs) | Updated the localization files. | |
03:39, 14 October 2019 | (4.61 MB) | Kaezle (talk | contribs) | ||
05:16, 20 October 2018 | (2.25 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 19, 2018 Patch. | |
15:21, 2 December 2017 | (2.17 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 1, 2017 Patch. | |
04:31, 8 November 2017 | (2.17 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for November 7, 2017 Patch. | |
02:37, 1 November 2017 | (2.17 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 31, 2017 Patch. | |
04:02, 31 October 2017 | (2.15 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 30, 2017 Patch. | |
09:13, 21 October 2017 | (2.07 MB) | MousseBOT (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for October 20, 2017 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Retrieved from "https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_hungarian.txt&oldid=2060709"
Hidden category: