File:Tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 00:44, 21 October 2014 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf finnish.txt")
Jump to: navigation, search
Tf_finnish.txt(file size: 1.23 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

October 15, 2014 Patch (previous patches)

45174517"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, the Escape Plan provides a speed bonus when your health is low. Use it to escape dangerous areas and dodge enemy fire!"
45184518"Tip_3_12" "Ollessasi Soldier, Tasoittaja tekee paljon vahinkoa terveytesi ollessa todella alhainen, mutta tekee lapiota vähemmän vahinkoa terveytesi ollessa korkea."
45194519"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health."
4520N/A"Tip_3_13" "Ollessasi Soldier, Sotalipun raivomittari nollautuu jos kuolet. Muista käyttää se puskeaksesi eteenpäin tai vetäytyäksesi!"
N/A4520"Tip_3_13" "Ollessasi Soldier, Medicit eivät voi parantaa tai yliladata sinua jos kannat Tasoittajaa tai Pakosuunnitelmaa esillä. Et myöskään kykene kutsumaan Mediciä."
45214521"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics cannot target you for healing or ÜberCharges while you actively wield the Equalizer or Escape Plan. You will also be unable to call for a Medic."
45224522"Tip_3_14" "Ollessasi Soldier, ladatun Sotalipun aktivoiminen tarjoaa minikriittisiä itsellesi sekä kaikille lähellä oleville tiimikavereille."
45234523"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, remember that the Half-Zatoichi attacks instantly kill any enemy that is also wielding one!"
63736373"[english]TF_Armory_Item_AchievementReward" "This item is an �Achievement Reward� for completing the �'%s1'� achievement."
63746374"TF_Armory_Item_InSet" "Tämä esine on osa �%s1�-esinejoukkoa. Esinejoukot antavat ylimääräisiä bonuksia, kun koko joukkoa käytetään samaan aikaan. �%s1�-joukko tarjoaa tämän �esinejoukkobonuksen�:\n"
63756375"[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of ��%s1� item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The ��%s1�� set will provide this �Item Set Bonus�:\n"
6376N/A"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Tämä �toimintoesine� toistaa käytettäessä �muokatun härnäyksen�."
N/A6376"TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Tämä �pilkkaesine� toistaa käytettäessä �muokatun härnäyksen�."
63776377"[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This �Taunt Item� plays a �Custom Taunt� when used."
63786378"TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "Tämä esine on �luokkamerkki�. Sitä käytetään luontiresepteissä määrittämään, minkä luokan esineitä pitäisi luoda. Esimerkki: Soldier-luokkamerkin sisällyttäminen reseptiin varmistaa, että luomalla voi tuottaa vain Soldier-esineitä."
63796379"[english]TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "This item is a �Class Token�. It's used in crafting recipes to specify which class's items should be crafted. For example: putting a Soldier class token into a recipe will ensure only Soldier items will be produced by the craft."
90079007"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie."
90089008"TF_TauntEnabler_Replay" "Pilkka: Ohjaajan näkökulma"
90099009"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
9010N/A"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Varusta tämä esine toimintopaikkaasi ja käytä toimintonäppäintä viestittääksesi uhreillesi, että olet tekemässä heidän säälittävästä yrityksestään uusinnan näytettäväksi kaikille."
N/A9010"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Varusta tämä esine yhteen pilkkapaikoistasi. Käytä viestittääksesi uhreillesi, että olet tekemässä heidän säälittävästä yrityksestään uusinnan näytettäväksi kaikille."
90119011"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in a Taunt Slot. Activate to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
90129012"Replay_ReplayMsgTitle" "UUSINTA"
90139013"[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY"
97279727"[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff"
97289728"ItemTypeDescNoLevel" "Tason %s1"
97299729"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
9730N/A"ItemTypeDescKillEater" "%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
N/A9730"ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
97319731"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3"
97329732"KillEaterRank0" "Kummallinen"
97339733"[english]KillEaterRank0" "Strange"
1061710617"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1061810618"TF_TauntEnabler_HighFive" "Pilkka: Yläfemma!"
1061910619"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
10620N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Älä jätä ystäviäsi odottamaan.\n\nTämä on pidä-näppäin-painettuna-pilkka. Pidä toimintopaikan näppäintä painettuna pysyäksesi pilkan asennossa."
N/A10620"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Älä jätä ystäviäsi odottamaan.\n\nTämä on kaveripilkka. Kytke pilkka painamalla toimintopaikan näppäintä."
1062110621"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the action slot key to toggle."
1062210622"TF_ConscientiousObjector" "Aseistakieltäytyjä"
1062310623"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1086110861"[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First"
1086210862"Store_ItemDesc_Slot_None" "Tyhjä"
1086310863"[english]Store_ItemDesc_Slot_None" "None"
10864N/A"TF_PartnerTaunt_TooHigh" "Olet liian korkealla verrattuna mahdollisiin yläfemmakumppaneihin."
N/A10864"TF_PartnerTaunt_TooHigh" "Olet liian korkealla verrattuna mahdollisiin pilkkakumppaneihin."
1086510865"[english]TF_PartnerTaunt_TooHigh" "You are too high up for any potential taunt partner."
1086610866"TF_PartnerTaunt_Blocked" "Edessäsi on jotakin."
1086710867"[english]TF_PartnerTaunt_Blocked" "There is something in the way."
10868N/A"TF_HighFive_Hint" "Napsauta '%taunt%' tämän pelaajan edessä tehdäksi yläfemman."
N/A10868"TF_HighFive_Hint" "Napsauta '%taunt%' tämän pelaajan edessä liittyäksesi pilkkaan."
1086910869"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to join the taunt."
1087010870"TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Tällä �työkalulla� voi lisätä omavalintaisen kuvan �tiettyihin esineisiin�, kuten Klaanin ylpeys, Aseistakieltäytyjä ja Tyylitaju! (Jos et jo omista tällaista esinettä, osta sellainen ensin; saat yhden ilmaisen tarratyökalun kaupan päälle.)"
1087110871"[english]TF_Armory_Item_DecalToolTag" "This �Tool� can be used to put a custom image on �certain items�, such as Clan Pride, The Conscientious Objector, and Flair! (If you don't already have such an item, buy the item first; it includes one free decal tool.) Your image will be put into the TF2 art style, by reducing the colors to a small palette from the TF2 universe."
1217712177"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
1217812178"Tip_6_22" "Ollessasi Heavy, Jouluisten rähinärukkasten kriittiset osumat saavat vihollisen nauramaan, tehden heistä täysin puolustuskyvyttömiä. Käytä niitä joukkueesi apuna suurimpia uhkia vastaan."
1217912179"[english]Tip_6_22" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
12180N/A"Tip_7_21" "Ollessasi Pyro, voit käytää Kodinrikkojaa poistaaksesi vihollisten tyhjentäjät rakennuksista."
N/A12180"Tip_7_21" "Ollessasi Pyro, voit käytää Kodinrikkojaa, Mahtimoukaria tai Mainosvalomukiloijaa poistaaksesi vihollisten tyhjentäjät rakennuksista."
1218112181"[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker, Maul, and Neon Annihilator can be used to remove enemy Sappers from buildings."
1218212182"Tip_7_22" "Ollessasi Pyro, osuma Teroitetulla tulivuoren kappaleella sytyttää vihollisen tuleen. Käytä sitä Valopistoolin kanssa aiheuttaaksesi vihollisille merkittävää vahinkoa!"
1218312183"[english]Tip_7_22" "As a Pyro, your Sharpened Volcano Fragment sets enemies on fire upon a successful hit. Use in combination with the Flare Gun in order to inflict substantial damage!"
1225112251"[english]Tip_9_29" "As an Engineer, the Widowmaker draws from your metal reserves for each shot. Make sure that you take note of ammo locations and Dispensers to quickly resupply when you need to; also consider equipping the Pistol to be able to deal damage when you can't."
1225212252"Tip_9_30" "Ollessasi Engineer, Pomson 6000:n ammukset vähentävät vihollisjoukkueen Medicin ylilatausta ja Spyn verhoutumismittaria."
1225312253"[english]Tip_9_30" "As an Engineer, the Pomson 6000's projectiles drain the ÜberCharge meter of enemy Medics and the cloak meter of enemy Spies."
12254N/A"Tip_9_31" "Ollessasi Engineer, Ahaa-elämyksellä pilkkaaminen (%taunt%) teleporttaa sinut syntymispisteeseen ja täyttää sekä terveytesi että metallivarantosi! Käytä sitä yhdessä Teleporttien kanssa saadaksesi etulinjassa olevat rakennuksesi nopeasti päivitettyä ja korjattua!"
N/A12254"Tip_9_31" "Ollessasi Engineer, Ahaa-elämyksellä lataaminen (%reload%) voi teleportata sinut syntymispisteeseen ja täyttää sekä terveytesi että metallivarantosi! Käytä sitä yhdessä Teleporttien kanssa saadaksesi etulinjassa olevat rakennuksesi nopeasti päivitettyä ja korjattua!"
1225512255"[english]Tip_9_31" "As an Engineer, activating the Eureka Effect's reload (%reload%) can teleport you back to spawn and replenish both your health and metal reserves! Use it in conjunction with a Teleporter in order to quickly upgrade and repair buildings on the frontline."
1225612256"Tip_arena_8" "Ollessasi Medic, ylilatauksesi ei säily elämästä toiseen käyttäessäsi Vita-sahaa."
1225712257"[english]Tip_arena_8" "As a Medic, your ÜberCharge will not carry over between lives while using the Vita-Saw."
1305113051"[english]Attrib_RageGainOnKill" "Gain Focus on kills and assists"
1305213052"Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% vahinkovähennys osuttaessa muualle kuin päähän"
1305313053"[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage on body shot"
13054N/A"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Keskittyminen aktivoituu ampuessa Keskittymis-mittarin ollessa täynnä\nKeskittyminen aktivoituna: 25% nopeampi latausnopeus eikä kuva poistu tähtäimestä ammuttaessa"
N/A13054"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Paina 'Lataa' aktivoidaksesi keskittymisen\nKeskittyminen aktivoituna: 25% nopeampi latausnopeus eikä kuva poistu tähtäimestä ammuttaessa."
1305513055"[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Press 'Reload' to activate focus\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping."
1305613056"Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 asteen projektiilien satunnaishajonta"
1305713057"[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation"
1845318453"[english]Dynamic_Recipe_Matching_Items" "List of all compatible items:"
1845418454"Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "Repussasi ei ole sopivia esineitä"
1845518455"[english]Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "There are no compatible items in your backpack"
18456N/A"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Ainakin yksi syötettävistä esineistä ei ole vaihdettavissa, joten kaikki tuotetut esineet, kuten tämä %s1, eivät myöskään ole vaihdettavissa. Haluatko varmasti jatkaa?"
N/A18456"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Yksi tai useampi syötettävistä esineistä ei ole vaihdettavissa, joten kaikki tuotetut esineet, kuten tämä %s1, eivät myöskään ole vaihdettavissa. Haluatko varmasti jatkaa?"
1845718457"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "One or more input items is not tradable. As a result, any output items will become not tradable as well as this %s1. Are you sure you want to continue?"
1845818458"Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Syötetyt esineet tuhoutuvat lopullisesti, ja liitetään esineen %s1 valmistukseen.\nTätä ei voi peruuttaa."
1845918459"[english]Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Input items will be permanently destroyed and applied towards completing this %s1.\nThis cannot be undone."
1854118541"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "Yes"
1854218542"GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "Ei"
1854318543"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "No"
18544N/A"ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Päällä ollessa hahmoluokan HUD käyttää pelaajan mallia kuvan sijaan."
N/A18544"ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Päällä ollessa hahmoluokan HUD käyttää oikeaa pelaajan mallia."
1854518545"[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use the player's actual model."
1854618546"Tooltip_RomeVisionOptIn" "Päällä ollessa Roomavisio otetaan käyttöön Mann vs. Masiina -pelissä jos yhdelläkin pelaajalla on Sitkeä seppele repussaan."
1854718547"[english]Tooltip_RomeVisionOptIn" "If set, Romevision will be enabled in Mann vs. Machine mode if any player on the server has The Hardy Laurel in their backpack."
1881618816"TF_ServerEnchantmentType" "Palvelinlumous"
1881718817"[english]TF_ServerEnchantmentType" "Server Enchantment"
1881818818"TF_Eternaween" "Loitsu: Ikuisuusween"
18819N/A"[english]TF_Eternaween" "Enchantment: Eternaween"
N/A18819"[english]TF_Eternaween" "Eternaween"
1882018820"TF_Eternaween_Desc" "Tämän palvelinlumouksen avulla voit kytkeä Halloween-/täysikuu-esineet päälle rekisteröidyllä palvelimella kahdeksi tunniksi.\n\nTämän lumouksen loihtiminen aloittaa äänestyksen, jossa pelaajat äänestävät lumouksen hyväksymisestä.\nTämä esine menetetään, kun palvelinlumous päättyy."
1882118821"[english]TF_Eternaween_Desc" "This server-wide enchantment can be used to enable Halloween/Full Moon items on a registered server for two hours.\n\nCasting this enchantment will open a vote to gather consent from the other players on the\nserver. This item will be consumed when the server enchantment ends."
1882218822"TF_Eternaween__EventAlreadyActive" "Et voi käyttää Ikuisuusweeniä nyt. Halloween/Täysikuu on jo aktiivinen!"
1949119491"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Snakewater."
1949219492"TF_KillStreakifierBasic_Name" "Pakkaus"
1949319493"[english]TF_KillStreakifierBasic_Name" "Kit"
19494N/A"TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Käytetään tappoputken ominaisuuksien lisäämiseen esineeseen.\n"
N/A19494"TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Käytetään tappoputken ominaisuuksien lisäämiseen esineeseen.\n\nTappoputkiominaisuudet on poistettava esineestä palauta-näppäimellä ennen kuin uusi pakkaus voidaan lisätä."
1949519495"[english]TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Used to add killstreak properties to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1949619496"TF_KillStreakifier_Name" "Pakkaus"
1949719497"[english]TF_KillStreakifier_Name" "Kit"
19498N/A"TF_KillStreakifier_Desc" "Tällä voi lisätä esineeseen tappoputken ominaisuuksia ja hienon hohteen.\n"
N/A19498"TF_KillStreakifier_Desc" "Tällä voi lisätä esineeseen tappoputken ominaisuuksia ja hienon hohteen.\n\nTappoputkiominaisuudet on poistettava esineestä palauta-näppäimellä ennen kuin uusi pakkaus voidaan lisätä."
1949919499"[english]TF_KillStreakifier_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1950019500"TF_KillStreakifierRare_Name" "Pakkaus"
1950119501"[english]TF_KillStreakifierRare_Name" "Kit"
19502N/A"TF_KillStreakifierRare_Desc" "Tällä voi lisätä esineeseen tappoputken ominaisuuksia ja hienon hohteen.\nAntaa käyttäjälle erityisia efektejä tappoputken aikana.\n"
N/A19502"TF_KillStreakifierRare_Desc" "Tällä voi lisätä esineeseen tappoputken ominaisuuksia ja hienon hohteen.\nAntaa käyttäjälle erityisiä efektejä tappoputken aikana.\n\nTappoputkiominaisuudet on poistettava esineestä palauta-näppäimellä ennen kuin uusi pakkaus voidaan lisätä."
1950319503"[english]TF_KillStreakifierRare_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\nGives the user special effects when on a killstreak.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1950419504"TF_KillStreakifierTool" "Tappoputkipaketti"
1950519505"[english]TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit"
1984519845"[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "Strange Part: Killstreaks Ended"
1984619846"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta vihollispelaajan tappoputkea olet katkaissut kyseisellä aseella."
1984719847"[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy player killstreaks you end with that weapon."
19848N/A"TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Kummallinen osa: Pysäytyskuvapilkkojen lukumäärä"
N/A19848"TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Kummallinen kosmeettinen osa: Pysäytyskuvapilkkojen lukumäärä"
1984919849"[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances"
1985019850"TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen kosmeettiseen esineeseen, voit seurata kuinka monta kertaa olet pilkannut vastatiimin pysätyskuvissa kyseinen esine päälläsi."
1985119851"[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the number of times you appear in enemy freezecams taunting while wearing it."
1985319853"[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt"
1985419854"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka paljon vahinkoa olet aiheuttanut vastatiimille kyseisellä aseella."
1985519855"[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon."
19856N/A"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Kummallinen osa: Syttymisiä selvitty"
N/A19856"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Kummallinen kosmeettinen osa: Syttymisiä selvitty"
1985719857"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived" "Strange Cosmetic Part: Fires Survived"
1985819858"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen kosmeettiseen esineeseen, voit seurata kuinka monta kertaa olet selvinnyt tuleen syttymisestä hengissä."
1985919859"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the times you survive being lit on fire."
2025720257"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon while at Full Health or Overhealed."
2025820258"TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "Tätä reseptiä ei voida täyttää osittain."
2025920259"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "This recipe cannot be partially completed."
N/A20260"Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Pitää käyttää kaikki kerralla:"
N/A20261"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Must consume all at once:"
2026020262"Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Näytä vaihtokelvottomat esineet"
2026120263"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Show untradable items"
2026220264"TF_SupplyCrateRation" "Mann Co:n aseistuslaatikko"
2026320265"[english]TF_SupplyCrateRation" "Mann Co. Supply Munition"
2026420266"Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "Tämä laatikko sisältää yhden seuraavista tappoputkipaketeista.\nSaadut paketit saattavat olla laadultaan erityisiä tai ammattimaisia."
2026520267"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "This crate contains one of the following Killstreak Kit.\nKits obtained might be Specialized or Professional."
N/A20268"TF_LittleBear" "Pieni karhu"
N/A20269"[english]TF_LittleBear" "The Little Bear"
2026620270"TF_LittleBear_Desc" "Tämä uusi kommunistinen taskuvartija varmistaa, että taskusi sisältö jaetaan tasapuolisesti."
2026720271"[english]TF_LittleBear_Desc" "Make sure the contents of your pockets are distributed fairly with the latest in Communist pocket enforcement."
2026820272"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season5" "Kausi 5"
2031920323"[english]TF_Scoreboard_Support" "Support:"
2032020324"TF_Scoreboard_Damage" "Vahinkoa:"
2032120325"[english]TF_Scoreboard_Damage" "Damage:"
N/A20326"TF_KILLS" "TAPPOJA"
N/A20327"[english]TF_KILLS" "KILLS"
2032220328"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_First_Place" "Voittaja - 11. OWL-kausi, päädivisioona"
2032320329"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 11 Premier Division First Place"
2032420330"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Second_Place" "Toinen sija - 11. OWL-kausi, päädivisioona"
2043320439"[english]TF_Summer2014_Level1" "Summer Adventure Pack"
2043420440"TF_Summer2014_Level1_Desc" "Tämän saa osallistumisesta Steamin Kesäseikkailuun 2014.\n\nSisältää kokoelman esineitä - mukaanlukien vähintään yhden Kesän kosmeettisen esineen - ja sen voi avata tavaraluetteloruudultasi!"
2043520441"[english]TF_Summer2014_Level1_Desc" "Granted for participation in the Steam Summer Adventure 2014.\n\nThis contains a sampling of items, including at least one special Summer cosmetic item, and can be opened from your backpack screen!"
N/A20442"TF_ScoutFancyHair_Desc" ""
N/A20443"[english]TF_ScoutFancyHair_Desc" ""
N/A20444"TF_DemomanMargaritaShades" "Harhanäkö"
N/A20445"[english]TF_DemomanMargaritaShades" "Seeing Double"
N/A20446"TF_DemomanMargaritaShades_Desc" ""
N/A20447"[english]TF_DemomanMargaritaShades_Desc" ""
N/A20448"TF_DemomanBeerGrenades" "Sikspäkki"
N/A20449"[english]TF_DemomanBeerGrenades" "Six Pack Abs"
2043620450"TF_Bundle_LW_Weapons" "Love And War -asepaketti"
2043720451"[english]TF_Bundle_LW_Weapons" "Love And War Weapons Bundle"
N/A20452"TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Sisältää koko Love And War -päivityksen uuden asevalikoiman:"
N/A20453"[english]TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Includes the complete set of new gameplay weapons from the Love And War update:"
2043820454"TF_Bundle_LW_Taunts" "Love And War -pilkkapaketti"
2043920455"[english]TF_Bundle_LW_Taunts" "Love And War Taunts Bundle"
N/A20456"TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "Bailaa ystäviesi kanssa ja tee vihollisesi hulluksi näillä viidellätoista pilkalla:"
N/A20457"[english]TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "Celebrate with your friends and torment your enemies with these 15 taunts:"
N/A20458"TF_Bundle_LW_Cosmetics" "Love And War -kosmetiikkapaketti"
N/A20459"[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics" "Love And War Cosmetics Bundle"
N/A20460"TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "Kaikki neljäkymmentäneljä uutta kosmeettista esinettä yhdessä paketissa, joka on niin iso että se juuri ja juuri mahtuu tähän:"
N/A20461"[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "All 44 new cosmetic items in one bundle so big it barely even fits:"
2044020462"Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleportti"
2044120463"[english]Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleport"
2044220464"Hud_Menu_Teleport_Base" "Tukikohta"
2044520467"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
2044620468"Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Peruuta painamalla '%lastinv%'"
2044720469"[english]Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
N/A20470"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Paina '%taunt%' pilkataksesi tai liittyäksesi paripilkkaan"
N/A20471"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt"
2044820472"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Tyhjä"
2044920473"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
N/A20474"TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Tapa kymmenen laskuvarjohyppäävää pelaajaa."
N/A20475"[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Kill 10 parachuting players."
N/A20476"TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Tapa ryntäävä Demo."
N/A20477"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman."
2045020478"TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Ilonpilaaja"
2045120479"[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Party Crasher"
N/A20480"TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Häviä kivi, paperi, sakset -pelissä kolme kertaa peräkkäin kivellä."
N/A20481"[english]TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Lose at Rock, Paper, Scissors 3 times in a row with Rock."
N/A20482"TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "Juoksee saksien kanssa"
N/A20483"[english]TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "Running With Scissors"
N/A20484"TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_DESC" "Voita kivi, paperi, sakset -pelissä kolme kertaa peräkkäin saksilla."
N/A20485"[english]TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_DESC" "Win at Rock, Paper, Scissors 3 times in a row with Scissors."
N/A20486"TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "Tee kymmenen paripilkkaa tiimikaverin kanssa vallatessasi komentopistettä."
N/A20487"[english]TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "Do 10 partner taunts with a teammate while capturing a control point."
N/A20488"TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Pihvinkääntöä"
N/A20489"[english]TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Flip-Kabob"
N/A20490"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Selkä vääränä"
N/A20491"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Back in Business"
N/A20492"TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Katkaistut väli(levy)t"
N/A20493"[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Severed Ties"
N/A20494"TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Lonkkalaukaus"
N/A20495"[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Hipshot"
N/A20496"TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "Tapa 25 laskuvarjohyppäävää pelaajaa kriittisellä pääosumalla."
N/A20497"[english]TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "Kill 25 parachuting players with a critical headshot."
N/A20498"TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Tapa kolme pelaajaa yhden laskuvarjohypyn aikana."
N/A20499"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Kill 3 players during the same parachute deploy."
N/A20500"TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Excelsior-projekti"
N/A20501"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Project Excelsior"
N/A20502"TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Tapa laskuvarjohyppäävä pelaaja laskuvarjohypyn aikana."
N/A20503"[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting."
N/A20504"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Ilmahyökkäys"
N/A20505"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Air Raid"
N/A20506"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Tapa kolme pelaajaa yhden laskuvarjohypyn aikana."
N/A20507"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Kill 3 players during the same parachute deploy."
N/A20508"TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Tapa laskuvarjohyppäävä pelaaja laskuvarjohypyn aikana."
N/A20509"[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting."
N/A20510"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U-käännös"
N/A20511"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U-Turn"
N/A20512"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "Tapa vihollinen jota et voinut nähdä ryntäyksesi alussa."
N/A20513"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "Kill an enemy that you couldn't see at the beginning of your charge."
N/A20514"TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Ketjureaktio"
N/A20515"[english]TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Chain Reaction"
N/A20516"TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "Tapa kolmasti kuuden sekunnin aikana Demon ryntäystä käyttäen."
N/A20517"[english]TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "Get 3 kills within 6 seconds using the Demoman charge."
2045220518"TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Viinapäät yhteen"
2045320519"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Head-On Collision"
N/A20520"TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Tapa ryntäävä Demo rynnätessäsi."
N/A20521"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman while charging."
2045420522"ItemSel_TAUNT" "- PILKKA"
2045520523"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
N/A20524"Recharge" "UUDELLEENLATAA"
N/A20525"[english]Recharge" "RECHARGE"
N/A20526"ShuffleContents_Desc" "Naputtele mikä tahansa sana! Eri sanat tuottavat eri esineitä."
N/A20527"[english]ShuffleContents_Desc" "Type in any word! Different words result in different sets of items."
2045620528"EditSlots" "MUOKKAA PAIKKOJA"
2045720529"[english]EditSlots" "EDIT SLOTS"
2045820530"EditSlots_SelectItemPanel" "VALITSE PAIKASSA KÄYTETTÄVÄ ESINE"
2047320545"[english]LoadoutSlot_Taunt7" "Taunt 7"
2047420546"LoadoutSlot_Taunt8" "Pilkka 8"
2047520547"[english]LoadoutSlot_Taunt8" "Taunt 8"
N/A20548"LoadoutSlot_TauntSlot" "Pilkkapaikat"
N/A20549"[english]LoadoutSlot_TauntSlot" "Taunt Slots"
2047620550"TF_StrangePart" "Kummallinen osa"
2047720551"[english]TF_StrangePart" "Strange Part"
2047820552"TF_StrangePartRestriction" "Kummallinen suodatin"
2047920553"[english]TF_StrangePartRestriction" "Strange Filter"
N/A20554"TF_KillStreakifierToolA" "Tappoputkipaketti"
N/A20555"[english]TF_KillStreakifierToolA" "Killstreak Kit"
N/A20556"TF_KillStreakifierToolB" "Erityinen tappoputkipaketti"
N/A20557"[english]TF_KillStreakifierToolB" "Specialized Killstreak Kit"
N/A20558"TF_KillStreakifierToolC" "Ammattimainen tappoputkipaketti"
N/A20559"[english]TF_KillStreakifierToolC" "Professional Killstreak Kit"
N/A20560"TF_ChemSetCrate_Name" "Avaamaton kemistin setti"
N/A20561"[english]TF_ChemSetCrate_Name" "Unopened Chemistry Set"
2048020562"TF_LockedCrate" "Tarvikelaatikko"
2048120563"[english]TF_LockedCrate" "Supply Crate"
N/A20564"TF_CrateKey_BL" "Mann Co:n varastolaatikon avain"
N/A20565"[english]TF_CrateKey_BL" "Mann Co. Stockpile Crate Key"
N/A20566"TF_CrateKey_BL_Desc" "Käytetään lukittujen Mann Co:n varastolaatikoiden avaamiseen."
N/A20567"[english]TF_CrateKey_BL_Desc" "Used to open locked Mann Co. Stockpile Crates."
N/A20568"TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co:n varastolaatikko"
N/A20569"[english]TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. Stockpile Crate"
N/A20570"TF_SupplyCrate_BL_Desc" "Tämä laatikko sisältää neljä pienestä valikoimasta satunnaisesti valittua esinettä. Repustasi voit valita, mitkä neljä esinettä valitaan.\n\nTarvitset Mann Co:n varastolaatikon avaimen avataksesi tämän. Voit hankkia sellaisen Mann Co. -kaupasta."
N/A20571"[english]TF_SupplyCrate_BL_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a Mann Co. Stockpile Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
N/A20572"TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "Tämä lukittu kela sisältää satunnaisen pilkan Love And War -päivityksestä, minkä lisäksi sillä on mahdollisuus sisältää erikoisen pilkan erikoistehosteilla!\n\nTarvitset tavallisen Mann Co:n tarvikelaatikon avaimen avataksesi tämän. Voit ostaa sellaisen Mann Co. -kaupasta."
N/A20573"[english]TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "This locked reel contains a random taunt from the Love And War update and also has a rare chance to contain an unusual taunt with special effects!\n\nYou need a standard Mann Co. Supply Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
N/A20574"TF_BreadBox_Desc" "Tämä rajoitetun ajan esine voidaan hankkia vain luomalla.\nEsinettä ei voi luoda 9.7.2014 jälkeen."
N/A20575"[english]TF_BreadBox_Desc" "This limited time item can only be made by Crafting.\nCannot be created after July 9th, 2014."
N/A20576"Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Sisältää yhden seuraavista esineistä,\njotka hakivat innoituksensa TF2 elokuvasta 'Expiration Date'"
N/A20577"[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Contains one of the following items\ninspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20578"Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Jotkut, mutteivät kaikki, tässä lootassa olevat esineet ovat laadultaan kummallisia..."
N/A20579"[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Some, but not all, of the items in this box are Strange..."
N/A20580"Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "tai erittäin harvinaisen erikoisen pilkan!"
N/A20581"[english]Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "or an Exceedingly Rare Unusual Taunt!"
2048220582"TF_Set_short2014_DemoDrinking" "Meksikon pikajuoppo"
2048320583"[english]TF_Set_short2014_DemoDrinking" "The South of the Border Pack"
2048420584"TF_Set_short2014_PyroPack1" "Tokiolainen tulentaitaja"
2048520585"[english]TF_Set_short2014_PyroPack1" "The Ronin Roaster Pack"
2048620586"TF_Set_short2014_EngineerPack2" "Teksasin tietoviisas"
2048720587"[english]TF_Set_short2014_EngineerPack2" "The Texas Tech-hand"
N/A20588"Attrib_AxtinguisherProperties" "100% kriittiset osumat palaviin pelaajiin takaapäin.\nMini-kriittiset palaviin pelaajiin edestäpäin."
N/A20589"[english]Attrib_AxtinguisherProperties" "100% critical hits burning players from behind.\nMini-crits burning players from the front."
N/A20590"Attrib_ChargeTurnControlFull" "Täysi kääntymisen ohjattavuus ryntäyksen aikana"
N/A20591"[english]Attrib_ChargeTurnControlFull" "Full turning control while charging"
N/A20592"Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% maks. rakennusten terveys"
N/A20593"[english]Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% max building health"
N/A20594"Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Suurempi rakettihyppyvoima"
N/A20595"[english]Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Increased blast jump force"
2048820596"Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Tappo kasvattaa lippaan kokoa"
2048920597"[english]Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Clip size increased on kill"
2049020598"Attrib_Summer2014Tag" "Palkinnoksi osallistumisesta 2014 Kesäseikkailuun."
2049120599"[english]Attrib_Summer2014Tag" "Rewarded for participating in the 2014 Summer Adventure."
N/A20600"Attrib_Revive" "Elvytä tiimiläisiä"
N/A20601"[english]Attrib_Revive" "Revive Teammates"
2049220602"Attrib_Particle3003" "Pyhä jysäys"
2049320603"[english]Attrib_Particle3003" "Holy Grail"
2049420604"Attrib_Particle3004" "70-luvun jytinät"
2049520605"[english]Attrib_Particle3004" "'72"
2049620606"TF_Weapon_BreadBite" "Mutanttimuhku"
2049720607"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
N/A20608"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
N/A20609"[english]TF_Weapon_BreadBite_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20610"TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
N/A20611"[english]TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20612"TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
N/A20613"[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
2049820614"TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutanttimaito"
2049920615"[english]TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutated Milk"
N/A20616"TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Pelaajat parantavat 60 % vahingoista, jotka aiheutetaan maidon peitossa oleville vihollisille.\n\n'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
N/A20617"[english]TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Players heal 60% of the damage done to an enemy covered with milk.\n\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20618"TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Paina HYPPY-nappia ilmassa ottaaksesi käyttöön.\nAvattu laskuvarjo hidastaa pudotusta."
N/A20619"[english]TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Press 'JUMP' key in the air to deploy.\nDeployed Parachutes slow your descent."
N/A20620"Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-kriittisiä osumia ammuttaessa kohteen selkään lähietäisyydeltä"
N/A20621"[english]Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-crits targets when fired at their back from close range"
N/A20622"Store_Cosmetics" "Kosmeettiset"
N/A20623"[english]Store_Cosmetics" "Cosmetics"
2050020624"Store_Taunts" "Pilkat"
2050120625"[english]Store_Taunts" "Taunts"
N/A20626"TF_TauntDemomanNuke" "Pilkka: Väkijuomajytky"
N/A20627"[english]TF_TauntDemomanNuke" "Taunt: Spent Well Spirits"
N/A20628"TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demon pilkka"
N/A20629"[english]TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demoman Taunt"
N/A20630"TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demon pilkka"
N/A20631"[english]TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demoman Taunt"
N/A20632"TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Engineerin pilkka"
N/A20633"[english]TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Engineer Taunt"
N/A20634"TF_TauntMedicXRay_Desc" "Medicin pilkka"
N/A20635"[english]TF_TauntMedicXRay_Desc" "Medic Taunt"
N/A20636"TF_TauntPyroPartyTrick" "Pilkka: Kekkerikepponen"
N/A20637"[english]TF_TauntPyroPartyTrick" "Taunt: Party Trick"
N/A20638"TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Pyron pilkka"
N/A20639"[english]TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Pyro Taunt"
N/A20640"TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Scoutin pilkka"
N/A20641"[english]TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Scout Taunt"
N/A20642"TF_TauntScoutChickenBucket" "Pilkka: Uppopaistettu unelma"
N/A20643"[english]TF_TauntScoutChickenBucket" "Taunt: Deep Fried Desire"
N/A20644"TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "Scoutin pilkka"
N/A20645"[english]TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "Scout Taunt"
2050220646"TF_TauntSniperISeeYou" "Pilkka: Näen sinut"
2050320647"[english]TF_TauntSniperISeeYou" "Taunt: I See You"
N/A20648"TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Sniperin pilkka"
N/A20649"[english]TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Sniper Taunt"
N/A20650"TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldierin pilkka"
N/A20651"[english]TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldier Taunt"
2050420652"TF_TauntSpyBuyALife" "Pilkka: Hanki elämä"
2050520653"[english]TF_TauntSpyBuyALife" "Taunt: Buy A Life"
N/A20654"TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spyn pilkka"
N/A20655"[english]TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Taunt"
2050620656"TF_TauntAllClassRPS" "Pilkka: Kivi, paperi, sakset"
2050720657"[english]TF_TauntAllClassRPS" "Taunt: Rock, Paper, Scissors"
N/A20658"TF_short2014_invisible_ishikawa" "Kaukoidän konna"
N/A20659"[english]TF_short2014_invisible_ishikawa" "The Rogue's Robe"
N/A20660"TF_short2014_demo_mohawk" "Viinainen mohikaani"
N/A20661"[english]TF_short2014_demo_mohawk" "The Razor Cut"
N/A20662"TF_short2014_scout_ninja_mask" "Ylipähee ninjahuppu"
N/A20663"[english]TF_short2014_scout_ninja_mask" "The Frickin' Sweet Ninja Hood"
N/A20664"TF_short2014_the_gas_guzzler" "Bensasyöppö"
N/A20665"[english]TF_short2014_the_gas_guzzler" "The Gas Guzzler"
2050820666"TF_short2014_heavy_goatee" "Yurin kosto"
2050920667"[english]TF_short2014_heavy_goatee" "Yuri's Revenge"
N/A20668"TF_short2014_engie_toolbelt" "Työmiehen työkalut"
N/A20669"[english]TF_short2014_engie_toolbelt" "The Tools of the Trade"
N/A20670"TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "Valopään vatsa"
N/A20671"[english]TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "The Egghead's Overalls"
N/A20672"TF_short2014_engineer_nerd_feet" "Syrjäytyneen sandaalit"
N/A20673"[english]TF_short2014_engineer_nerd_feet" "The Lonesome Loafers"
N/A20674"TF_short2014_all_eyepatch" "Katseenvangitsija"
N/A20675"[english]TF_short2014_all_eyepatch" "The Eye-Catcher"
2051020676"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander -liiga kausi 12"
2051120677"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2051220678"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "Osallistuja - UGC 6vs6 -turnauksen kultataso"
2052520691"[english]TF_Map_pl_cactuscanyon" "Cactus Canyon - BETA"
2052620692"TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroid - BETA"
2052720693"[english]TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroid - BETA"
N/A20694"QuickplayBetaExplanation_Title" "Beta-kartat"
N/A20695"[english]QuickplayBetaExplanation_Title" "Beta Maps"
N/A20696"TF_Quickplay_BetaMaps" "Pelaa beta-karttoja"
N/A20697"[english]TF_Quickplay_BetaMaps" "Play Beta Maps"
2052820698"TF_Quickplay_Beta" "Beta"
2052920699"[english]TF_Quickplay_Beta" "Beta"
2053020700"TF_jul13_greased_lightning_Style0" "Ei kuulokkeita"
2053520705"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "No Hat"
2053620706"TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hattu"
2053720707"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hat"
N/A20708"TF_Spycrab_Promo" "Spyrapu-promo"
N/A20709"[english]TF_Spycrab_Promo" "Spycrab Promo"
N/A20710"KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Scout-robotteja tuhottu"
N/A20711"[english]KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Robot Scouts Destroyed"
N/A20712"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Kummallinen osa: Scout-robotteja tuhottu"
N/A20713"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Strange Part: Robot Scouts Destroyed"
N/A20714"TF_spycrab" "Spyrapu"
N/A20715"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
N/A20716"Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Katsojiin liittyminen saisi tiimit epätasapainoon."
N/A20717"[english]Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Joining spectators would unbalance the teams."
N/A20718"TF_RPS_Promo" "RPS-promo"
N/A20719"[english]TF_RPS_Promo" "RPS Promo"
N/A20720"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "Voittaja - ETF2L Highlander Open"
N/A20721"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 1st Place"
N/A20722"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "Toinen sija - ETF2L Highlander Open"
N/A20723"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Open 2nd Place"
N/A20724"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "Kolmas sija - ETF2L Highlander Open"
N/A20725"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L Highlander Open 3rd Place"
N/A20726"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "Osallistuja - ETF2L Highlander Open"
N/A20727"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L Highlander Open Participant"
N/A20728"TF_TournamentMedal_Season21" "Kausi 21"
N/A20729"[english]TF_TournamentMedal_Season21" "Season 21"
N/A20730"TF_TournamentMedal_Season22" "Kausi 22"
N/A20731"[english]TF_TournamentMedal_Season22" "Season 22"
N/A20732"TF_TournamentMedal_Season23" "Kausi 23"
N/A20733"[english]TF_TournamentMedal_Season23" "Season 23"
N/A20734"TF_TournamentMedal_Season24" "Kausi 24"
N/A20735"[english]TF_TournamentMedal_Season24" "Season 24"
N/A20736"TF_TournamentMedal_Season25" "Kausi 25"
N/A20737"[english]TF_TournamentMedal_Season25" "Season 25"
N/A20738"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Voittaja - RETF2 EE22 6v6"
N/A20739"[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "RETF2 EE22 6v6 Winner"
N/A20740"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "Osallistuja - RETF2 EE22 6v6"
N/A20741"[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6v6 Participant"
N/A20742"TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "Voittaja - RETF2 EE22 4v4"
N/A20743"[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "RETF2 EE22 4v4 Winner"
N/A20744"TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "Osallistuja - RETF2 EE22 4v4"
N/A20745"[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "RETF2 EE22 4v4 Participant"
N/A20746"TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "Voittaja - RETF2 EE22 Dodgeball"
N/A20747"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 Dodgeball Winner"
N/A20748"TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "Osallistuja - RETF2 EE22 Dodgeball"
N/A20749"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 Dodgeball Participant"
N/A20750"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "Voittaja - RETF2 EE22 Pan -turnaus"
N/A20751"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament Winner"
N/A20752"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "Osallistuja - RETF2 EE22 Pan -turnaus"
N/A20753"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament Participant"
N/A20754"TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween"
N/A20755"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween"
N/A20756"TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Pilkka"
N/A20757"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Taunt"
N/A20758"TF_ImportFile_AnimationSource" "Animaatio"
N/A20759"[english]TF_ImportFile_AnimationSource" "Animation"
N/A20760"TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (valinnainen)"
N/A20761"[english]TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (optional)"
N/A20762"TF_ImportFile_AnimationDuration" "Pilkan kesto : %s1"
N/A20763"[english]TF_ImportFile_AnimationDuration" "Taunt Duration : %s1"
N/A20764"TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Valitse animaatio"
N/A20765"[english]TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Select Animation"
N/A20766"TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A20767"[english]TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A20768"TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
N/A20769"[english]TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
N/A20770"TF_ImportFile_EditQCI" "Muokkaa QCI:tä"
N/A20771"[english]TF_ImportFile_EditQCI" "Edit QCI"
N/A20772"TF_ItemPrefab_taunt" "pilkka (beta)"
N/A20773"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt (beta)"
N/A20774"TF_ImportPreview_Taunt" "Pilkka"
N/A20775"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
N/A20776"TF_XenoSuit" "Alienin asu"
N/A20777"[english]TF_XenoSuit" "The Xeno Suit"
N/A20778"TF_MK50" "MK 50"
N/A20779"[english]TF_MK50" "The MK 50"
N/A20780"TF_TournamentMedal_2014" "2014"
N/A20781"[english]TF_TournamentMedal_2014" "2014"
N/A20782"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "Voittaja - BETA LAN"
N/A20783"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1st Place"
N/A20784"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "Toinen sija - BETA LAN"
N/A20785"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2nd Place"
N/A20786"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "Kolmas sija - BETA LAN"
N/A20787"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3rd Place"
N/A20788"TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "Osallistuja - BETA LAN"
N/A20789"[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Participant"
N/A20790"TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "Tämä laatikko sisältää yhden seuraavista rajoitetuista esineistä:"
N/A20791"[english]TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "This crate contains one of the following limited items:"
N/A20792"TF_sept2014_lady_killer" "Naistenkaataja"
N/A20793"[english]TF_sept2014_lady_killer" "The Lady Killer"
N/A20794"TF_sept2014_lone_survivor" "Ainoa selviytyjä"
N/A20795"[english]TF_sept2014_lone_survivor" "The Lone Survivor"
N/A20796"TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Seitsemän meren kauhu"
N/A20797"[english]TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Mann of the Seven Sees"
N/A20798"TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Turvenuijan töyssy"
N/A20799"[english]TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Hillbilly Speed-Bump"
N/A20800"TF_sept2014_unshaved_bear" "Ajelematon karhu"
N/A20801"[english]TF_sept2014_unshaved_bear" "The Unshaved Bear"
N/A20802"TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Salametsästäjän safaritakki"
N/A20803"[english]TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Poacher's Safari Jacket"
2053820804}
2053920805}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
23:03, 7 July 2022 (1.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 7, 2022 Patch.
01:50, 22 June 2022 (1.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for June 21, 2022 Patch.
17:21, 29 March 2022 (1.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 29, 2022 Patch.
18:59, 28 March 2022 (2.5 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 28, 2022 Patch.
20:34, 5 January 2022 (2.5 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 05, 2022 Patch.
22:51, 23 December 2021 (2.49 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 23, 2021 Patch.
01:17, 18 December 2021 (2.49 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 17, 2021 Patch.
23:37, 8 December 2021 (2.49 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 8, 2021 Patch.
21:24, 1 August 2020 (2.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 3, 2020 Patch.
00:36, 17 June 2020 (2.23 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for June 16, 2020 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.