File:Tf finnish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 03:48, 11 March 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf finnish.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_finnish.txt (file size: 1.23 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
February 29, 2016 Patch (previous patches)
25172517"[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life."
25182518"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Puolueuskollisuus"
25192519"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty"
2520N/A"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Tapa 50 vihollista 3 sekunnin kuluessa siitä, kun ne ovat hyökänneet tiimisi Medicin kimppuun."
N/A2520"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Tapa 50 vihollista 3 sekunnin sisällä siitä, kun ne ovat hyökänneet tiimisi Medicin kimppuun."
25212521"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic."
25222522"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Työnjako"
25232523"[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Division of Labor"
…
26332633"[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Help 5 teammates get revenge on their nemeses."
26342634"TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Viiden sekunnin suunnitelma"
26352635"[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Five Second Plan"
2636N/A"TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Tapa vihollinen 5 sekunnin kuluessa siitä, kun poistut teleportista."
N/A2636"TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Tapa vihollinen 5 sekunnin sisällä siitä, kun poistut teleportista."
26372637"[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Kill an enemy in the first 5 seconds after you exit a teleporter."
26382638"TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Fotostroika"
26392639"[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Photostroika"
…
27892789"[english]TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Capture three capture points in a row in one life."
27902790"TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "Kärkkyminen kannattaa"
27912791"[english]TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "Stealing Home"
2792N/A"TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "Aloita pisteen valtaus sekunnin kuluessa siitä, kun piste tulee saataville."
N/A2792"TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "Aloita pisteen valtaus sekunnin sisällä siitä, kun piste tulee saataville."
27932793"[english]TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "Start capping a capture point within a second of it becoming available."
27942794"TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "Kata pöytä"
27952795"[english]TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "Set the Table"
…
29932993"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_DESC" "Backstab a Medic who has healed you in the last 5 seconds."
29942994"TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "Rikkinäiset rakennelmat"
29952995"[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "The Man with the Broken Guns"
2996N/A"TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "Puukota selkään Engineeriä ja aseta sitten tyhjentäjä 3:een hänen rakennukseensa 10 sekunnin kuluessa."
N/A2996"TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "Puukota selkään Engineeriä ja aseta sitten tyhjentäjä 3 hänen rakennukseensa 10 sekunnin sisällä."
29972997"[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "Backstab an Engineer, then sap 3 of his buildings within 10 seconds."
29982998"TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "Tyhjentävä esitys"
29992999"[english]TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "Sapsucker"
3000N/A"TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Aseta tyhjentäjä vihollisen rakennukseen ja puukota selkään sen rakentanutta Engineeriä 5 sekunnin kuluessa."
N/A3000"TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Aseta tyhjentäjä vihollisen rakennukseen ja puukota selkään sen rakentanutta Engineeriä 5 sekunnin sisällä."
30013001"[english]TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Sap an enemy building, then backstab the Engineer who built it within 5 seconds."
30023002"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "Viiltävä väliintulo"
30033003"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "May I Cut In?"
3004N/A"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Puukota selkään vihollista ja häntä parantavaa Mediciä 10 sekunnin kuluessa."
N/A3004"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Puukota selkään vihollista ja häntä parantavaa Mediciä 10 sekunnin sisällä."
30053005"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Backstab an enemy and the Medic healing him within 10 seconds of each other."
30063006"TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "Provokaattori"
30073007"[english]TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "Agent Provocateur"
…
30333033"[english]TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "Kill an Engineer who is working on a sentry gun."
30343034"TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "Salamavakooja"
30353035"[english]TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "On Her Majesty's Secret Surface"
3036N/A"TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "Aloita pisteen valtaus sekunnin kuluessa siitä, kun piste tulee saataville."
N/A3036"TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "Aloita pisteen valtaus sekunnin sisällä siitä, kun piste tulee saataville."
30373037"[english]TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "Start capping a capture point within a second of it becoming available."
30383038"TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "Vakuutuspetos"
30393039"[english]TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "Insurance Fraud"
…
30693069"[english]TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "Destroy 1000 Engineer buildings with sappers."
30703070"TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "Yhteisoperaatio"
30713071"[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "Joint Operation"
3072N/A"TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Aseta tyhjentäjä vihollisen vartiotykkiin 3 sekunnin kuluessa siitä, kun tiimikaverisi tekee saman toiseen tykkiin."
N/A3072"TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Aseta tyhjentäjä vihollisen vartiotykkiin 3 sekunnin sisällä siitä, kun tiimikaverisi tekee saman toiseen tykkiin."
30733073"[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Sap an enemy sentry gun within 3 seconds of a teammate sapping another."
30743074"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Tri Eeeiiiiiii"
30753075"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Dr. Nooooo"
…
33253325"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Kill 2 people in a single sticky jump."
33263326"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Tahmainen loppu"
33273327"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
3328N/A"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Tapa vihollispelaaja tahmapommeilla 5 sekunnin kuluessa siitä, kun hän on teleportannut."
N/A3328"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Tapa vihollispelaaja tahmapommeilla 5 sekunnin sisällä siitä, kun hän on teleportannut."
33293329"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
33303330"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Kolmoisvoitto"
33313331"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
…
34213421"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
34223422"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Sabotaasi seis"
34233423"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
3424N/A"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Tapa 20 Spyta 5 sekunnin kuluessa siitä, kun he ovat laittaneet tyhjentäjän oman puolesi rakennukseen."
N/A3424"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Tapa 20 Spyta 5 sekunnin sisällä siitä, kun he ovat laittaneet tyhjentäjän oman puolesi rakennukseen."
34253425"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Kill 20 spies within 5 seconds of them sapping a friendly building."
34263426"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Tuhoketju"
34273427"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
…
39613961"[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt"
39623962"Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% hitaampi liikkumisnopeus käyttäjälle"
39633963"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
3964N/A"Attrib_Jarate_Description" "Aineen peittämät viholliset kärsivät mini-kriittisiä osumia\nSopii myös palon sammuttamiseen.\nPalavan tiimikaverin sammuttaminen vähentää latausaikaa 20%"
N/A3964"Attrib_Jarate_Description" "Aineen peittämät viholliset kärsivät mini-kriittisiä osumia\nSopii myös palon sammuttamiseen."
39653965"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires."
39663966"Attrib_HealthRegen" "+%s1 palautettua terveyttä sekunnissa käyttäjälle"
39673967"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
…
42314231"[english]TF_CheatDetectedMajor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed all items in your inventory.\n\nFuture violations may result in your account being disabled."
42324232"TF_HonestyReward" "Onneksi olkoon! Rehellisyytesi on palkittu uudella päähineellä!\n\n(Joillakin muilla vähemmän tunnollisilla pelaajilla ei ole käynyt yhtä hyvä onni)"
42334233"[english]TF_HonestyReward" "Congratulations! Your Honesty has been rewarded with a new hat!\n\n(Some other players were less scrupulous, and have been less fortunate)"
4234N/A"TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Lääkintäase jatkaa parantamista ilman tulitusnäppäimen painettuna pitämistä."
N/A4234"TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Lääkintäase jatkaa parantamista ilman tulitusnäppäimen painettuna pitämistä"
42354235"[english]TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Medigun continues healing without holding down fire button"
4236N/A"TF_autozoom" "SNIPER: Tarkkuuskivääri tähtää uudelleen tähdätyn laukauksen jälkeen."
N/A4236"TF_autozoom" "SNIPER: Tarkkuuskivääri tähtää uudelleen tähdätyn laukauksen jälkeen"
42374237"[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot"
4238N/A"TF_autoreload" "Lataa aseet automaattisesti, kun et ammu."
N/A4238"TF_autoreload" "Lataa aseet automaattisesti, kun et ammu"
42394239"[english]TF_autoreload" "Automatically reload weapons when you're not firing"
4240N/A"TF_drawviewmodel_option" "Näkymämallit."
N/A4240"TF_drawviewmodel_option" "Näkymämallit"
42414241"[english]TF_drawviewmodel_option" "Draw viewmodels"
4242N/A"TF_flipviewmodel_option" "Käännä näkymämallit."
N/A4242"TF_flipviewmodel_option" "Käännä näkymämallit"
42434243"[english]TF_flipviewmodel_option" "Flip viewmodels"
42444244"TF_viewmodelfov_option" "Näkymämalli"
42454245"[english]TF_viewmodelfov_option" "Viewmodel field of view"
…
42494249"[english]TF_ClassLimitHit" "%s1 (Full)"
42504250"TF_ClassLimitHit_None" "(Täysi)"
42514251"[english]TF_ClassLimitHit_None" "(Full)"
4252N/A"TF_rememberactiveweapon" "Muista aktiivinen ase elämien välillä."
N/A4252"TF_rememberactiveweapon" "Muista aktiivinen ase elämien välillä"
42534253"[english]TF_rememberactiveweapon" "Remember the active weapon between lives"
4254N/A"TF_rememberlastweapon" "Muista viimeisin ase elämien välillä."
N/A4254"TF_rememberlastweapon" "Muista viimeisin ase elämien välillä"
42554255"[english]TF_rememberlastweapon" "Remember the 'previous weapon' between lives"
4256N/A"TF_colorblindassist" "Käytä värisokeustilaa."
N/A4256"TF_colorblindassist" "Käytä värisokeustilaa"
42574257"[english]TF_colorblindassist" "Turn on colorblind mode"
4258N/A"TF_SpectateCarriedItems" "Näytä katseltavien pelaajien erikoisesineet."
N/A4258"TF_SpectateCarriedItems" "Näytä katseltavien pelaajien erikoisesineet"
42594259"[english]TF_SpectateCarriedItems" "Show non-standard items on spectated player"
4260N/A"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Ota käyttöön kehittynyt katsojien HUD-näyttö turnaustilassa."
N/A4260"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Ota käyttöön kehittynyt katsojien HUD-näyttö turnaustilassa"
42614261"[english]TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Use advanced spectator HUD in tournament mode"
4262N/A"TF_DisableWeatherParticles" "Poista säätehosteet käytöstä."
N/A4262"TF_DisableWeatherParticles" "Poista säätehosteet käytöstä"
42634263"[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects"
42644264"TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Ota käyttöön tiivistetty valepukuvalikko"
42654265"[english]TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Enable Concise Disguise Menu"
…
42714271"[english]TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Injured teammates automatically call out"
42724272"TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Terveysprosentin automaattinen ilmoitus"
42734273"[english]TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Auto-call Health percentage"
4274N/A"TF_Hitbeeps" "Soita ääni joka kerta kun teet vahinkoa vastustajalle."
N/A4274"TF_Hitbeeps" "Soita ääni joka kerta kun teet vahinkoa vastustajalle"
42754275"[english]TF_Hitbeeps" "Play a hit sound everytime you injure an enemy"
42764276"TF_Arena_Team_Layout" "Tiimisi"
42774277"[english]TF_Arena_Team_Layout" "Your Team"
…
51075107"[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "Kill 3 enemies with revenge crits without dying."
51085108"TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "Nopea keikka"
51095109"[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "Quick Draw"
5110N/A"TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "Tapa Spy ja tuhoa kaksi tyhjentäjää 10 sekunnin kuluessa."
N/A5110"TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "Tapa Spy ja tuhoa kaksi tyhjentäjää 10 sekunnin sisällä."
51115111"[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "Kill a spy and two sappers within 10 seconds."
51125112"TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "Jakoavain heilumaan"
51135113"[english]TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "The Wrench Connection"
…
51315131"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "Rack up 5000 kills with your sentry guns."
51325132"TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "Pikahyvitys"
51335133"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "Frontier Justice"
5134N/A"TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Tapa vartiotykillä vihollinen 10 sekunnin kuluessa siitä, kun hän tappoi sinut."
N/A5134"TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Tapa vihollinen vartiotykillä 10 sekunnin sisällä siitä, kun hän tappoi sinut."
51355135"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Have your sentry kill the enemy that just killed you within 10 seconds."
51365136"TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Maestro itse"
51375137"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Six-String Stinger"
…
52395239"[english]TF_Unique_Robot_Arm" "The Gunslinger"
52405240"TF_Unique_Combat_Wrench" "Etelän vieraanvaraisuus"
52415241"[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "The Southern Hospitality"
5242N/A"TF_UseGlowEffect" "Käytä hohtotoimintoa Pommilasti- ja CTF-tavoitteissa."
N/A5242"TF_UseGlowEffect" "Käytä hohtotoimintoa Pommilasti-tavoitteissa."
52435243"[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives"
52445244"TF_Training" "HARJOITTELU"
52455245"[english]TF_Training" "TRAINING"
…
54895489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "On varmasti nöyryyttävää saada osuma kalasta."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
5492N/A"TF_MadMilk_Desc" "Pelaajat parantavat 60% vahingoista, jotka\naiheutetaan maidon peitossa oleville vihollisille.\nSopii myös palon sammuttamiseen.\nPalavan tiimikaverin sammuttaminen vähentää latausaikaa 20%"
N/A5492"TF_MadMilk_Desc" "Pelaajat parantavat 60% vahingoista, jotka\naiheutetaan maidon peitossa oleville vihollisille.\nSopii myös palon sammuttamiseen."
54935493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nCan be used to extinguish fires."
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "Erityinen raketinheitin, jolla voi opetella\nrakettihyppytemppuja ja -kuvioita.\nEi aiheuta vahinkoa."
54955495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
…
1029310293"[english]TF_Tropico4_Hat" "El Jefe"
1029410294"BackpackShowRarities" "Väritä laadun mukaan"
1029510295"[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors"
10296N/A"TF_FreezeCamHide" "Piilota HUD kuolinkameroiden kuvankaappauksissa."
N/A10296"TF_FreezeCamHide" "Piilota HUD kuolinkameroiden kuvankaappauksissa"
1029710297"[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots"
1029810298"Store_Popular" "Myydyimmät"
1029910299"[english]Store_Popular" "Top Sellers"
…
1219512195"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
1219612196"Tip_7_30" "Ollessasi Pyro, voit räjäyttää Sytyttimen valoraketit milloin haluat painamalla %attack2%. Käytä räjähdystä sytyttääksesi tuleen suojassa piileskeleviä vihollisia, tai kokonaisia vihollislaumoja!"
1219712197"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12198N/A"Tip_7_31" "Ollessasi Pyro, vahingon aiheuttaminen Flogistonaattorilla lataa 'Mmmph'-mittaria. Kun se on täynnä, sen aktivoiminen toissijaisella hyökkäyksellä (%attack2%) parantaa sinut täysin ja aiheuttaa lyhyen ajan kriittisiä osumia."
12199N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using you secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12198"Tip_7_31" "Ollessasi Pyro, vahingon aiheuttaminen Flogistonaattorilla lataa 'Mmmph'-mittaria. Kun se on täynnä, sen aktivoiminen toissijaisella hyökkäyksellä (%attack2%) aiheuttaa lyhyen ajan kriittisiä osumia."
N/A12199"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
1220012200"Tip_7_32" "Ollessasi Pyro, voit käyttää Miestennielijän vaihtoehtoista tulitusta (%attack2%) sammuttaaksesi tulessa olevat tiimikaverisi. Jokainen sammutettu kaveri antaa sinulle säilöön yhden kriittisen osuman, joita voit käyttää sopivan tilanteen tullessa vastaan!"
1220112201"[english]Tip_7_32" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1220212202"Tip_8_30" "Ollessasi Spy, jos et ehdi asettaa Tyhjentäjää Vartiotykkiin Engineerin selkäänpuukotuksen jälkeen, voit verhoutua tai mennä hänen Apulaitteensa taakse piiloon."
…
1249112491"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "Reset Counters?"
1249212492"RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Tyhjennetäänkö kaikki pistemittarit tästä oudosta esineestä? Tämä asettaa kaikki arvot nollaksi."
1249312493"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Clear all of the score counters on this strange item? This will set all of the values to 0."
12494N/A"TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Piilota tähtäin tähdätessäsi."
N/A12494"TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Piilota tähtäin tähdätessäsi"
1249512495"[english]TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Hide crosshair when zoomed in"
1249612496"Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "Päällä: Tähdätessäsi tarkkuuskivääreillä, tähtäimesi häviää jättäen vain kiväärin laserin."
1249712497"[english]Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "If set, when zoomed in with any sniper rifles, the default and custom crosshairs will automatically disappear leaving only the rifle targeting laser."
…
1300913009"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "Push a player into the rocket's exhaust path at the end of the round."
1301013010"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Ei keskeytyksiä"
1301113011"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Escape Ferocity"
13012N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Tapa vihollinen, joka on vahingoittanut Australiumin kantajaa viimeisen 3 sekunnin kuluessa."
N/A13012"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Tapa vihollinen, joka on vahingoittanut Australiumin kantajaa viimeisen 3 sekunnin sisällä."
1301313013"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Kill an enemy who has damaged the Australium carrier in the last 3 seconds."
1301413014"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Tuomionpäivä-merkkipaalu"
1301513015"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday Milestone"
…
1307513075"[english]Attrib_PyrovisionOnly" "Only visible in Pyroland"
1307613076"TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "Pakosuunnitelma"
1307713077"[english]TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "The Escape Plan"
13078N/A"TF_SpectatePyroVision" "Katsellessa näe maailma Pyron silmin."
N/A13078"TF_SpectatePyroVision" "Katsellessa näe maailma Pyron silmin"
1307913079"[english]TF_SpectatePyroVision" "When Spectating, view world from the eyes of a Pyro"
13080N/A"TF_ReplayPyroVision" "Katso uusinnat Pyron silmin."
N/A13080"TF_ReplayPyroVision" "Katso uusinnat Pyron silmin"
1308113081"[english]TF_ReplayPyroVision" "Replays are viewed from the eyes of a Pyro"
1308213082"TF_GameModeDesc_SD" "Toimita Australium-salkku laukaisupaikalle."
1308313083"[english]TF_GameModeDesc_SD" "Deliver the Australium suitcase to the deployment site."
…
2184721847"[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "Helmet"
2184821848"TF_WinterCrate2014_Naughty" "Tuhma talvilaatikko 2014"
2184921849"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
21850N/A"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "Tämän laatikon sisältö on tuntematon.\nVain tuhma avain sopii sen lukkoon.\nJotkut, mutteivät kaikki, tässä lootassa olevat esineet ovat laadultaan kummallisia...\n\nSen sisältö on rajoitettu ja saatavilla vain tästä laatikosta.\n16.2.2015 jälkeen tätä laatikkoa ei voi enää avata."
N/A21850"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "Tämä laatikko on muistoesine entisiltä ajoilta. Sitä ei voi enää avata ja se on pelkkä koriste."
2185121851"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
2185221852"TF_WinterCrate2014_Nice" "Kiltti talvilaatikko 2014"
2185321853"[english]TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014"
21854N/A"TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "Tämä laatikko sisältää rajoitettuja yhteisön kosmeettisia esineitä.\nVain kiltti avain sopii sen lukkoon.\nJotkut, mutteivät kaikki, tässä lootassa olevat esineet ovat laadultaan kummallisia...\n\nSen sisältö on rajoitettu ja saatavilla vain tästä laatikosta.\n16.2.2015 jälkeen tätä laatikkoa ei voi enää avata."
N/A21854"TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "Tämä laatikko on muistoesine entisiltä ajoilta. Sitä ei voi enää avata ja se on pelkkä koriste."
2185521855"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
2185621856"TF_EOTL_medal" "End of the Line -yhteisömitali"
2185721857"[english]TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
…
2345523455"[english]Footer_GunMettleCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2345623456"TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle -kosmetiikkapakkaus"
2345723457"[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case"
23458N/A"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Tämä salkku on lukittu, ja sen avaamiseen\n vaaditaan Gun Mettle -kosmetiikka-avain.\nSisältää yhteisön tekemän aseen\nGun Mettle -kosmetiikkakokoelmasta."
N/A23458"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Tämä salkku on lukittu, ja sen avaamiseen\n vaaditaan Gun Mettle -kosmetiikka-avain.\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nGun Mettle -kosmetiikkakokoelmasta."
2345923459"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
2346023460"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle -kosmetiikkapakkaus\n-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Vaatii auetakseen Gun Mettle -kosmetiikka-avaimen\n-Saattaa sisältää kummallisen tai epätavallisen Gun Mettle -hatun"
2346123461"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
…
2405724057"[english]QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 MP"
2405824058"QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Bonus: %s1/%s2 MP"
2405924059"[english]QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Bonus: %s1/%s2 MP"
24060N/A"TF_taunt_maggots_condolence" "Pilkka: Soldierin surunvalitus"
N/A24060"TF_taunt_maggots_condolence" "Pilkka: Sotilaan surunvalitus"
2406124061"[english]TF_taunt_maggots_condolence" "Taunt: Soldier's Requiem"
2406224062"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldierin pilkka"
2406324063"[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt"
…
2423524235"[english]TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
2423624236"TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Kuuskytluvun kumppani"
2423724237"[english]TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
N/A24238"Scoreboard_TimeLeftLabel" "Aikaa jäljellä:"
N/A24239"[english]Scoreboard_TimeLeftLabel" "Server Time Left:"
N/A24240"Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3"
N/A24241"[english]Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3"
N/A24242"Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
N/A24243"[english]Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
N/A24244"Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Ei aikarajaa"
N/A24245"[english]Scoreboard_NoTimeLimitNew" "No time limit"
N/A24246"Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Kartta vaihtuu erän lopussa..."
N/A24247"[english]Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Map change on round end..."
N/A24248"TF_CloakDagger" "LIIKE"
N/A24249"[english]TF_CloakDagger" "MOTION"
N/A24250"TF_Feign" "ESITÄ"
N/A24251"[english]TF_Feign" "FEIGN"
N/A24252"TF_SmgCharge" "HELKKARI"
N/A24253"[english]TF_SmgCharge" "CRIKEY"
N/A24254"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: vapauttaa puuskan ilmaa joka työntää vihollisia ja ammuksia ja sammuttaa palavat tiimikaverit."
N/A24255"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Alt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire."
N/A24256"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: räjäytä kaikki tahmapommit"
N/A24257"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
N/A24258"TF_Weapon_Knife_desc" "Hyökkää vihollisiin takaapäin ja tapa heidät yhdellä selkäänpuukotuksella."
N/A24259"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
N/A24260"TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Aseta vihollisen rakennukseen sammuttaaksesi ja tuhotaksesi sen hitaasti. Tyhjentäjän asettaminen ei poista valepukuasi."
N/A24261"[english]TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Place on enemy buildings to disable and slowly drain away its health. Placing a sapper does not remove your disguise"
N/A24262"TF_Weapon_Watch_desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: muutu näkymättömäksi. Et voi hyökätä näkymättömänä. Vihollisiin törmääminen näkymättömänä tekee sinusta hieman näkyvän."
N/A24263"[english]TF_Weapon_Watch_desc" "Alt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make you slightly visible to enemies"
N/A24264"TF_TournamentMedal_2016" "2016"
N/A24265"[english]TF_TournamentMedal_2016" "2016"
N/A24266"TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak" "Yhteisön Tough Break -karttapaketti"
N/A24267"[english]TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak" "Tough Break Community Maps Bundle"
N/A24268"TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak_Desc" "Sisältää yhden karttamerkin ja yhden kummallisen suodattimen jokaista yhteisön tekemää Tough Break -kampanjan karttaa kohden."
N/A24269"[english]TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak_Desc" "Includes one Map Stamp and one Strange Filter for each community-made map from the Tough Break campaign."
N/A24270"TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "Batman Arkham Knight -promo"
N/A24271"[english]TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "Batman Arkham Knight Promo"
N/A24272"TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo_Desc" " "
N/A24273"[english]TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo_Desc" ""
N/A24274"pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101"
N/A24275"[english]pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101"
N/A24276"cp_vanguard_authors" "Maxime 'Fubar' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford"
N/A24277"[english]cp_vanguard_authors" "Maxime 'Fubar' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford"
N/A24278"ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nWade 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major\n"
N/A24279"[english]ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nWade 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major\n"
N/A24280"koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera"
N/A24281"[english]koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera"
N/A24282"TF_Map_Snowycoast" "Snowycoast"
N/A24283"[english]TF_Map_Snowycoast" "Snowycoast"
N/A24284"TF_MapToken_Snowycoast" "Karttamerkki - Snowycoast"
N/A24285"[english]TF_MapToken_Snowycoast" "Map Stamp - Snowycoast"
N/A24286"TF_MapToken_Snowycoast_Desc" "Pommilastikartta\n\ntekijöiltä E-Arkham ja FissionMetroid101\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Snowycoast-yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
N/A24287"[english]TF_MapToken_Snowycoast_Desc" "A Payload Map\n\nMade by E-Arkham and FissionMetroid101\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Snowycoast community map. Show your support today!"
N/A24288"TF_MapToken_Snowycoast_AdText" "-Ostamalla tämän esineen tuet suoraan Snowycoast-yhteisökartan tekijöitä."
N/A24289"[english]TF_MapToken_Snowycoast_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Snowycoast community map."
N/A24290"TF_Map_Vanguard" "Vanguard"
N/A24291"[english]TF_Map_Vanguard" "Vanguard"
N/A24292"TF_MapToken_Vanguard" "Karttamerkki - Vanguard"
N/A24293"[english]TF_MapToken_Vanguard" "Map Stamp - Vanguard"
N/A24294"TF_MapToken_Vanguard_Desc" "Komentopistekartta\n\ntekijöiltä Maxime 'Fubar' Dupuis, Kevin 'Ravidge' Brook, ja Gavin 'Equinoxo' Sawford\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Vanguard-yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
N/A24295"[english]TF_MapToken_Vanguard_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Maxime 'Fubar' Dupuis, Kevin 'Ravidge' Brook, and Gavin 'Equinoxo' Sawford\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Vanguard community map. Show your support today!"
N/A24296"TF_MapToken_Vanguard_AdText" "-Ostamalla tämän esineen tuet suoraan Vanguard-yhteisökartan tekijöitä."
N/A24297"[english]TF_MapToken_Vanguard_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Vanguard community map."
N/A24298"TF_Map_Landfall" "Landfall"
N/A24299"[english]TF_Map_Landfall" "Landfall"
N/A24300"TF_MapToken_Landfall" "Karttamerkki - Landfall"
N/A24301"[english]TF_MapToken_Landfall" "Map Stamp - Landfall"
N/A24302"TF_MapToken_Landfall_Desc" "Lipunryöstökartta\n\ntekijöiltä Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Wade 'Nineaxis' Fabry, ja Mark 'Shmitz' Major\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Landfall-yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
N/A24303"[english]TF_MapToken_Landfall_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Wade 'Nineaxis' Fabry, and Mark 'Shmitz' Major\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Landfall community map. Show your support today!"
N/A24304"TF_MapToken_Landfall_AdText" "-Ostamalla tämän esineen tuet suoraan Landfall-yhteisökartan tekijöitä."
N/A24305"[english]TF_MapToken_Landfall_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Landfall community map."
N/A24306"TF_Map_Highpass" "Highpass"
N/A24307"[english]TF_Map_Highpass" "Highpass"
N/A24308"TF_MapToken_Highpass" "Karttamerkki - Highpass"
N/A24309"[english]TF_MapToken_Highpass" "Map Stamp - Highpass"
N/A24310"TF_MapToken_Highpass_Desc" "Kukkulan kuningas -kartta\n\ntekijöiltä Yannick 'Bloodhound' Milhahn, 'Psy', ja Jesús 'Drawer' Vera\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Highpass-yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
N/A24311"[english]TF_MapToken_Highpass_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Yannick 'Bloodhound' Milhahn, 'Psy', and Jesús 'Drawer' Vera\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Highpass community map. Show your support today!"
N/A24312"TF_MapToken_Highpass_AdText" "-Ostamalla tämän esineen tuet suoraan Highpass-yhteisökartan tekijöitä."
N/A24313"[english]TF_MapToken_Highpass_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Highpass community map."
N/A24314"TF_Map_Snowycoast_StrangePrefix" " Jäähtynyt"
N/A24315"[english]TF_Map_Snowycoast_StrangePrefix" " Chilled"
N/A24316"TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " Rusikoitu"
N/A24317"[english]TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " Hammered"
N/A24318"TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " Ruosteinen"
N/A24319"[english]TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " Rustic"
N/A24320"TF_Map_Highpass_StrangePrefix" "Aurinkokuivattu"
N/A24321"[english]TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " Sun-Baked"
N/A24322"GameType_Featured" "Tough Break"
N/A24323"[english]GameType_Featured" "Tough Break"
N/A24324"NewItemMethod_QuestLoaner" "�Lainaat sopimukseen�:"
N/A24325"[english]NewItemMethod_QuestLoaner" "You're �borrowing for a Contract�:"
N/A24326"RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "Poista lahjoittajan nimi?"
N/A24327"[english]RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "Remove Gifter's name?"
N/A24328"RefurbishItem_RemoveGifterCombo" "Poista lahjoittajan nimi"
N/A24329"[english]RefurbishItem_RemoveGifterCombo" "Remove Gifter's name"
N/A24330"RefurbishItem_RemoveGifter" "Haluatko varmasti poistaa lahjan antajan nimen?"
N/A24331"[english]RefurbishItem_RemoveGifter" "Remove the Gifter's name from this item?"
N/A24332"ToolFestivizerConfirm" "Haluatko varmasti tehdä esineestä juhlavan?"
N/A24333"[english]ToolFestivizerConfirm" "Are you sure you want to Festivize this item?"
N/A24334"TF_StorePrice" "Kauppa : %s1"
N/A24335"[english]TF_StorePrice" "Store : %s1"
N/A24336"TF_MarketPrice" "Kauppapaikka : %s1"
N/A24337"[english]TF_MarketPrice" "Market : %s1"
N/A24338"TF_MarketUnavailable" "Kauppapaikka : Ei saatavilla"
N/A24339"[english]TF_MarketUnavailable" "Market : Unavailable"
N/A24340"TF_Tool_StrangeCountTransfer" "Kummallisuuden kuljettaja"
N/A24341"[english]TF_Tool_StrangeCountTransfer" "Strange Count Transfer Tool"
N/A24342"TF_Tool_StrangeCountTransfer_desc" "Ottaa kummalliset pisteet yhdestä esineestä ja siirtää ne toiseen esineeseen. Alkuperäisen esineen laskuri nollautuu. Kummallisten osien pisteet siirretään ja nollataan vain, jos kohteessa on vastaava osa. Voidaan käyttää vain saman perustyypin kummallisten esineiden välillä."
N/A24343"[english]TF_Tool_StrangeCountTransfer_desc" "Takes the Strange scores from one item and adds them on to another. The count for the source item is reset to zero. Strange part scores are only transferred and zeroed if a matching strange part is found. Can only be used between strange items of the same base type."
N/A24344"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Kummallinen suodatin: Snowycoast (yhteisö)"
N/A24345"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Strange Filter: Snowycoast (Community)"
N/A24346"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Kun lisäät tämän kummallisen suodattimen kummalliseen esineeseen ja valitset yhden sen laskureista, kyseinen laskuri ottaa huomioon vain Snowycoast-kartan tapahtumat."
N/A24347"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Snowycoast."
N/A24348"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Kummallinen suodatin: Vanguard (yhteisö)"
N/A24349"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Strange Filter: Vanguard (Community)"
N/A24350"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Kun lisäät tämän kummallisen suodattimen kummalliseen esineeseen ja valitset yhden sen laskureista, kyseinen laskuri ottaa huomioon vain Vanguard-kartan tapahtumat."
N/A24351"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Vanguard."
N/A24352"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Kummallinen suodatin: Landfall (yhteisö)"
N/A24353"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Strange Filter: Landfall (Community)"
N/A24354"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Kun lisäät tämän kummallisen suodattimen kummalliseen esineeseen ja valitset yhden sen laskureista, kyseinen laskuri ottaa huomioon vain Landfall-kartan tapahtumat."
N/A24355"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Landfall."
N/A24356"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Kummallinen suodatin: Highpass (yhteisö)"
N/A24357"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Strange Filter: Highpass (Community)"
N/A24358"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Kun lisäät tämän kummallisen suodattimen kummalliseen esineeseen ja valitset yhden sen laskureista, kyseinen laskuri ottaa huomioon vain Highpass-kartan tapahtumat."
N/A24359"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Highpass."
N/A24360"ToughBreakCosmetics_collection" "Tough Break -kosmetiikkakokoelma"
N/A24361"[english]ToughBreakCosmetics_collection" "Tough Break Cosmetics Collection"
N/A24362"ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Esineet Tough Break -kosmetiikkakokoelmasta:"
N/A24363"[english]ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Items from the Tough Break Cosmetics Collection:"
N/A24364"Footer_ToughBreakCosmetics" "Voi sisältää kummallisen esineen tai epätavallisen Tough Break -hatun"
N/A24365"[english]Footer_ToughBreakCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
N/A24366"TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break -kosmetiikkapakkaus"
N/A24367"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break Cosmetic Case"
N/A24368"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "Tämä laatikko on lukittu ja sen avaamiseen\nvaaditaan Tough Break -kosmetiikka-avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen \nTough Break -kosmetiikkakokoelmasta."
N/A24369"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
N/A24370"TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Avaamiseen tarvitaan Tough Break -kosmetiikka-avain\n-Saattaa sisältää kummallisen tai epätavallisen Tough Break -hatun"
N/A24371"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Tough Break Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
N/A24372"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Tough Break -kosmetiikka-avain"
N/A24373"[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Tough Break Cosmetic Key"
N/A24374"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "Käytetään Tough Break -kosmetiikkapakkauksen avaamiseen"
N/A24375"[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "Used to Open a Tough Break Cosmetic Case"
N/A24376"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-Käytetään Tough Break -kosmetiikkapakkauksen avaamiseen\n-Saattaa sisältää kummallisen tai epätavallisen Tough Break -hatun"
N/A24377"[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Tough Break Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
N/A24378"operation_tough_break_master_collection" "Tough Break -kokoelmat"
N/A24379"[english]operation_tough_break_master_collection" "The Tough Break Collections"
N/A24380"tough_break_drop_collection_01" "Sadonkorjuu-kokoelma"
N/A24381"[english]tough_break_drop_collection_01" "Harvest Collection"
N/A24382"tough_break_drop_collection_01_desc" "Sadonkorjuu-kokoelman esineet"
N/A24383"[english]tough_break_drop_collection_01_desc" "Items from the Harvest Collection"
N/A24384"tough_break_drop_collection_02" "Herrasmiesten kokoelma"
N/A24385"[english]tough_break_drop_collection_02" "Gentlemanne's Collection"
N/A24386"tough_break_drop_collection_02_desc" "Herrasmiesten kokoelman esineet"
N/A24387"[english]tough_break_drop_collection_02_desc" "Items from the Gentlemanne's Collection"
N/A24388"tough_break_case_collection_01" "Pyromaa-kokoelma"
N/A24389"[english]tough_break_case_collection_01" "Pyroland Collection"
N/A24390"tough_break_case_collection_02" "Sotalintu-kokoelma"
N/A24391"[english]tough_break_case_collection_02" "Warbird Collection"
N/A24392"tough_break_case_collection_02_desc" "Sotalintu-kokoelman esineet"
N/A24393"[english]tough_break_case_collection_02_desc" "Items from the Warbird Collection"
N/A24394"TF_InactiveOperation2Pass" "Tough Breakin kampanjapassi"
N/A24395"[english]TF_InactiveOperation2Pass" "Tough Break Campaign Pass"
N/A24396"TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "-Avustaa yhteisökarttojen tekijöitä\n-Suorita sopimuksia, joista saat palkkioksi ainutlaatuisia esineitä"
N/A24397"[english]TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward event-exclusive items when completed"
N/A24398"TF_ToughBreakCase01" "Pyromaa-asesalkku"
N/A24399"[english]TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case"
N/A24400"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Tämä salkku on lukittu ja sen avaamiseen\nvaaditaan Tough Break -avain.\n\nSisältää esineen Pyromaa-kokoelmasta."
N/A24401"[english]TF_ToughBreakCase01_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Pyroland Collection."
N/A24402"TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Tough Break -lukittu salkku\n-Saattaa sisältää kummallisia tai epätavallisia aseita."
N/A24403"[english]TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
N/A24404"TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Tough Break -lukittu salkku\n-Saattaa sisältää kummallisia tai epätavallisia aseita."
N/A24405"[english]TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
N/A24406"TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break -avain"
N/A24407"[english]TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break Key"
N/A24408"TF_Winter_2015_Mystery" "Joulun 2015 juhlava lahja"
N/A24409"[english]TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Festive Gift"
N/A24410"pyroland_medigun_flowerpower" "Puutarhurin Lääkintäase"
N/A24411"[english]pyroland_medigun_flowerpower" "The Flower Power Medi Gun"
N/A24412"Attrib_DmgVsBuilding_decreased" "%s1% vähemmän vahinkoa rakennuksiin"
N/A24413"[english]Attrib_DmgVsBuilding_decreased" "%s1% damage penalty vs buildings"
N/A24414"Attrib_SingleWepHolsterBonus" "Ase laitetaan pois %s1% nopeammin"
N/A24415"[english]Attrib_SingleWepHolsterBonus" "This weapon holsters %s1% faster"
N/A24416"Attrib_SingleWepDeployPenalty" "Ase vedetään esiin %s1% hitaammin"
N/A24417"[english]Attrib_SingleWepDeployPenalty" "This weapon deploys %s1% slower"
N/A24418"Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "Ase laitetaan pois %s1% hitaammin"
N/A24419"[english]Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "This weapon holsters %s1% slower"
N/A24420"Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "Vedetään esiin %s1% nopeammin rakettihypyn aikana"
N/A24421"[english]Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "Deploys %s1% faster while rocket jumping"
N/A24422"Attrib_ChargeTime_Decrease" "%s1 sekuntia lyhyempi rynnäkön kesto"
N/A24423"[english]Attrib_ChargeTime_Decrease" "%s1 sec decrease in charge duration"
N/A24424"Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "%s1% vähemmän vahinkoa ryntäysosumasta"
N/A24425"[english]Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "%s1% decrease in charge impact damage"
N/A24426"Attrib_LoanerItemExpirationDate" "Tämä esine poistetaan kun siihen liittyvä sopimus kuitataan tai vanhentuu."
N/A24427"[english]Attrib_LoanerItemExpirationDate" "This item will be removed when the associated contract is turned in or expired."
N/A24428"Attrib_LoanerItem" "Lainattu - ei voida vaihtaa, muokata tai käyttää luomisessa."
N/A24429"[english]Attrib_LoanerItem" "Loaner - Cannot be traded, crafted, or modified."
N/A24430"Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Vahingon tekeminen täyttää latausmittaria."
N/A24431"[english]Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Dealing damage fills charge meter."
N/A24432"Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "%s1% pienempi hyökkäysnopeus muuten kuin räjähdyshyppyjen aikana"
N/A24433"[english]Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "Decreased %s1% attack speed while not blast jumping"
N/A24434"Attrib_IsASword" "Aseella on pitkä kantama lähitaistelussa ja\nse vedetään esiin ja laitetaan pois hitaammin"
N/A24435"[english]Attrib_IsASword" "This Weapon has a large melee range and\ndeploys and holsters slower"
N/A24436"Attrib_AmmoGivesCharge" "Kerätyt ammuslaatikot lisäävät myös ryntäystä"
N/A24437"[english]Attrib_AmmoGivesCharge" "Ammo boxes collected also give Charge"
N/A24438"Attrib_IsFestive" "Juhlallistettu"
N/A24439"[english]Attrib_IsFestive" "Festivized"
N/A24440"ItemDescFestive2015" "Tämän juhlallistajan voi lisätä johonkin vuoden 2015 asekokoelmien esineistä."
N/A24441"[english]ItemDescFestive2015" "This Festivizer can be applied to a 2015 Weapon Collection item."
N/A24442"MMenu_Update" "Tough Break -päivitys"
N/A24443"[english]MMenu_Update" "The Tough Break Update"
N/A24444"Store_ViewMarket" "Näytä kauppapaikalla"
N/A24445"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
N/A24446"Store_StartingAt" "Alkaen hintaan"
N/A24447"[english]Store_StartingAt" "Starting at"
N/A24448"Store_Market" "Kauppapaikalla"
N/A24449"[english]Store_Market" "On Market"
N/A24450"Store_MarketPlace" "YHTEISÖN KAUPPAPAIKKA"
N/A24451"[english]Store_MarketPlace" "COMMUNITY MARKET"
N/A24452"TF_StrangeCount_TransferTitle" "Siirretäänkö kummalliset pisteet?"
N/A24453"[english]TF_StrangeCount_TransferTitle" "Transfer Strange Scores?"
N/A24454"TF_StrangeCount_TransferExplain" "Ottaa kummalliset pisteet vasemmalla puolella olevasta esineestä ja lisää ne oikealla puolella olevaan. Vasemman esineen pisteet nollautuvat. Kummallisten osien pisteet siirretään ja nollataan vain jos toisessa esineessä on vastaava osa. Voidaan käyttää vain saman perustyypin kummallisten esineiden välillä.\n\nTämä työkalu häviää siirron jälkeen."
N/A24455"[english]TF_StrangeCount_TransferExplain" "Takes the Strange scores from the item on the left and adds them to the item on the right. The left item's scores are reset to zero. Strange part scores are only transferred and zeroed if a matching strange part is found. Can only be used between strange items of the same base type.\n\nThis tool is consumed after a transfer is made."
N/A24456"TF_StrangeCount_Transfer_TypeMismatch" "Esineet eivät ole samaa tyyppiä."
N/A24457"[english]TF_StrangeCount_Transfer_TypeMismatch" "This item is not the same type as the other."
N/A24458"TF_StrangeCount_Transfer_NotStrange" "Esineessä ei ole tilastolaskureita."
N/A24459"[english]TF_StrangeCount_Transfer_NotStrange" "Item does not track any stats."
N/A24460"TF_StrangeCount_Transfer_Self" "Esine on jo valittu."
N/A24461"[english]TF_StrangeCount_Transfer_Self" "Item is already chosen."
N/A24462"TF_Matchmaking_Title" "Pelihaku"
N/A24463"[english]TF_Matchmaking_Title" "Matchmaking"
N/A24464"QuestLog_BadgeProgress" "%s1-merkin edistyminen"
N/A24465"[english]QuestLog_BadgeProgress" "%s1 Stamp Progress"
N/A24466"QuestLog_ContractsCompleted" "Sopimuksia suoritettu"
N/A24467"[english]QuestLog_ContractsCompleted" "Contracts Completed"
N/A24468"QuestLog_NeedPassForContracts" "Saadaksesi sopimuksia\naktivoi Tough Breakin kampanjapassi."
N/A24469"[english]QuestLog_NeedPassForContracts" "To receive contracts\nactivate a Tough Break Campaign Pass."
N/A24470"QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Varusta lainatut?"
N/A24471"[english]QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Equip Loaners?"
N/A24472"QuestConfirmEquipLoaners_Body" "Tämä toiminto korvaa tämänhetkiset varustetut esineesi lainaesineillä. Haluatko jatkaa?"
N/A24473"[english]QuestConfirmEquipLoaners_Body" "This action will replace items in your current loadout with loaner items. Would you like to proceed?"
N/A24474"TF_Quest_EquipLoanerItems" "Varusta lainaesineet"
N/A24475"[english]TF_Quest_EquipLoanerItems" "Equip Loaner Items"
N/A24476"TF_Quest_RequiredItems" "Sopimuksen esineet"
N/A24477"[english]TF_Quest_RequiredItems" "Required Contract Items"
N/A24478"TF_Quest_FindServer" "Etsi palvelin"
N/A24479"[english]TF_Quest_FindServer" "Find Server"
N/A24480"TF_TauntAllClassAerobic" "Pilkka: Jokamiehen jumppatunti"
N/A24481"[english]TF_TauntAllClassAerobic" "Taunt: Mannrobics"
N/A24482"TF_true_scotsmans_call" "Pilkka: Viskisiepon säkkipilli"
N/A24483"[english]TF_true_scotsmans_call" "Taunt: Bad Pipes"
N/A24484"TF_true_scotsmans_call_Desc" "Demon pilkka"
N/A24485"[english]TF_true_scotsmans_call_Desc" "Demoman Taunt"
N/A24486"TF_bucking_bronco_Desc" "Engineerin pilkka"
N/A24487"[english]TF_bucking_bronco_Desc" "Engineer Taunt"
N/A24488"TF_bak_caped_crusader_style1" "Katupartiolainen"
N/A24489"[english]TF_bak_caped_crusader_style1" "Vigilante"
N/A24490"TF_bak_caped_crusader_style2" "Tiimipelimies"
N/A24491"[english]TF_bak_caped_crusader_style2" "Team Playa"
N/A24492"TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "Kunnolla kääritty kotsa"
N/A24493"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "A Well Wrapped Hat"
N/A24494"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" " "
N/A24495"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" ""
N/A24496"TF_dec15_gift_bringer" "Lahjantuoja"
N/A24497"[english]TF_dec15_gift_bringer" "The Gift Bringer"
N/A24498"TF_dec15_gift_bringer_desc" " "
N/A24499"[english]TF_dec15_gift_bringer_desc" ""
N/A24500"TF_dec15_chill_chullo" "Viileä virkkapipo"
N/A24501"[english]TF_dec15_chill_chullo" "The Chill Chullo"
N/A24502"TF_dec15_chill_chullo_desc" " "
N/A24503"[english]TF_dec15_chill_chullo_desc" ""
N/A24504"TF_dec15_scout_baseball_bag" "Lyöjän laukku"
N/A24505"[english]TF_dec15_scout_baseball_bag" "Bonk Batter's Backup"
N/A24506"TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" " "
N/A24507"[english]TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" ""
N/A24508"TF_dec15_winter_backup" "Talvisen työläisen rinkka"
N/A24509"[english]TF_dec15_winter_backup" "Winter Backup"
N/A24510"TF_dec15_winter_backup_desc" " "
N/A24511"[english]TF_dec15_winter_backup_desc" ""
N/A24512"TF_dec15_hot_heels" "Pikapinkojan popot"
N/A24513"[english]TF_dec15_hot_heels" "Hot Heels"
N/A24514"TF_dec15_hot_heels_desc" " "
N/A24515"[english]TF_dec15_hot_heels_desc" ""
N/A24516"TF_dec15_heavy_sweater" "Uraalivuorten urakkapaita"
N/A24517"[english]TF_dec15_heavy_sweater" "Siberian Sweater"
N/A24518"TF_dec15_heavy_sweater_desc" " "
N/A24519"[english]TF_dec15_heavy_sweater_desc" ""
N/A24520"TF_dec15_chicago_overcoat" "Puukottajan päällystakki"
N/A24521"[english]TF_dec15_chicago_overcoat" "Chicago Overcoat"
N/A24522"TF_dec15_chicago_overcoat_desc" " "
N/A24523"[english]TF_dec15_chicago_overcoat_desc" ""
N/A24524"TF_dec15_patriot_peak" "Komentajan koppalakki"
N/A24525"[english]TF_dec15_patriot_peak" "The Patriot Peak"
N/A24526"TF_dec15_patriot_peak_desc" " "
N/A24527"[english]TF_dec15_patriot_peak_desc" ""
N/A24528"TF_dec15_diplomat" "Diplomaatti"
N/A24529"[english]TF_dec15_diplomat" "The Diplomat"
N/A24530"TF_dec15_diplomat_desc" " "
N/A24531"[english]TF_dec15_diplomat_desc" ""
N/A24532"TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "Pomppijan panssariliivi"
N/A24533"[english]TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "Bunnyhopper's Ballistics Vest"
N/A24534"TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest_desc" " "
N/A24535"[english]TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest_desc" ""
N/A24536"TF_dec15_berlin_brain_bowl" "Berliinin biosotilas"
N/A24537"[english]TF_dec15_berlin_brain_bowl" "Berlin Brain Bowl"
N/A24538"TF_dec15_berlin_brain_bowl_desc" " "
N/A24539"[english]TF_dec15_berlin_brain_bowl_desc" ""
N/A24540"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Kuninkaallinen kallonporaaja"
N/A24541"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Medical Monarch"
N/A24542"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_desc" " "
N/A24543"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_desc" ""
N/A24544"TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "Kohtalokas kotsa"
N/A24545"[english]TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "A Hat to Kill For"
N/A24546"TF_dec15_a_hat_to_kill_for_desc" " "
N/A24547"[english]TF_dec15_a_hat_to_kill_for_desc" ""
N/A24548"TF_dec15_shin_shredders" "Silppurisaappaat"
N/A24549"[english]TF_dec15_shin_shredders" "Shin Shredders"
N/A24550"TF_dec15_shin_shredders_desc" " "
N/A24551"[english]TF_dec15_shin_shredders_desc" ""
N/A24552"TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "Osallistuja - EdgeGamers UltiDuo"
N/A24553"[english]TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "EdgeGamers UltiDuo Participant"
N/A24554"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Tyyli 1"
N/A24555"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Style 1"
N/A24556"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Tyyli 2"
N/A24557"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Style 2"
N/A24558"Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%"
N/A24559"[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%"
N/A24560"Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Tiimikaverin sammuttaminen palauttaa %s1 terveyttä"
N/A24561"[english]Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Extinguishing teammates restores %s1 health"
N/A24562"Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Tiimikaverin sammuttaminen vähentää latausaikaa %s1%"
N/A24563"[english]Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Extinguishing teammates reduces cooldown by %s1%"
N/A24564"ItemNameFestive" "Juhlava"
N/A24565"[english]ItemNameFestive" "Festive "
N/A24566"TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Upea"
N/A24567"[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Dashing"
N/A24568"TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Lusmu"
N/A24569"[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Dastardly"
N/A24570"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Tyyli 1"
N/A24571"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Style 1"
N/A24572"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Tyyli 2"
N/A24573"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Style 2"
N/A24574"TF_Competitive_Rank_0" "Vapaaehtoinen"
N/A24575"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Volunteer"
N/A24576"TF_Competitive_Rank_1" "Vapaaehtoinen"
N/A24577"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Volunteer"
N/A24578"TF_Competitive_Rank_2" "Alokas"
N/A24579"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Recruit"
N/A24580"TF_Competitive_Rank_3" "Juoksupoika"
N/A24581"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Runner"
N/A24582"TF_Competitive_Rank_4" "Sissi"
N/A24583"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Guerrilla"
N/A24584"TF_Competitive_Rank_6" "Kaappari"
N/A24585"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Raider"
N/A24586"TF_Competitive_Rank_7" "Palkkasoturi"
N/A24587"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary"
N/A24588"TF_Competitive_Rank_8" "Kokenut palkkasoturi"
N/A24589"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary"
N/A24590"TF_Competitive_Rank_9" "Palkkasoturiveteraani"
N/A24591"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Veteran Mercenary"
N/A24592"TF_Competitive_Rank_10" "Operaattori"
N/A24593"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Operator"
N/A24594"TF_Competitive_Rank_11" "Soluttautuja"
N/A24595"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Infiltrator"
N/A24596"TF_Competitive_Rank_12" "Spesialisti"
N/A24597"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Specialist"
N/A24598"TF_Competitive_Rank_13" "Agentti"
N/A24599"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Agent"
N/A24600"TF_Competitive_Rank_14" "Kenttäagentti"
N/A24601"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Field Agent"
N/A24602"TF_Competitive_Rank_15" "Mestariagentti"
N/A24603"[english]TF_Competitive_Rank_15" "Master Agent"
N/A24604"TF_Competitive_Rank_16" "Salamurhaaja"
N/A24605"[english]TF_Competitive_Rank_16" "Assassin"
N/A24606"TF_Competitive_Rank_17" "Kokenut salamurhaaja"
N/A24607"[english]TF_Competitive_Rank_17" "Field Assassin"
N/A24608"TF_Competitive_Rank_18" "Eliittisalamurhaaja"
N/A24609"[english]TF_Competitive_Rank_18" "Elite Assassin"
N/A24610"TF_Eternaween" "Lumous: Ikuisuusween"
N/A24611"[english]TF_Eternaween" "Enchantment: Eternaween"
N/A24612"TF_HonestyHalo_Style0" "Ei hattua"
N/A24613"[english]TF_HonestyHalo_Style0" "No Hat"
N/A24614"TF_HonestyHalo_Style1" "Hattu"
N/A24615"[english]TF_HonestyHalo_Style1" "Hat"
N/A24616"TFUI_InvTooltip_ItemFound_Itemname" "%s1 "
N/A24617"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Itemname" "%s1 "
N/A24618"TFUI_InvTooltip_ItemFound_Wear" "(%s1) "
N/A24619"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Wear" "(%s1) "
N/A24620"TFUI_InvTooltip_ItemFound_Rarity" "%s1 "
N/A24621"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Rarity" "%s1 "
N/A24622"TFUI_InvTooltip_ItemFound_Strange" "%s1 "
N/A24623"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Strange" "%s1 "
N/A24624"TFUI_InvTooltip_ItemFound_Unusual" "%s1 "
N/A24625"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Unusual" "%s1 "
N/A24626"TF_fall2013_the_special_eyes_style1" "Tarkkaavainen"
N/A24627"[english]TF_fall2013_the_special_eyes_style1" "Suspicious"
N/A24628"TF_fall2013_the_special_eyes_style2" "Tylsistynyt"
N/A24629"[english]TF_fall2013_the_special_eyes_style2" "Bored"
N/A24630"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Tyyli 1"
N/A24631"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Style 1"
N/A24632"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Tyyli 2"
N/A24633"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Style 2"
2423824634}
2423924635}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
23:03, 7 July 2022 | (1.2 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 7, 2022 Patch. | |
01:50, 22 June 2022 | (1.2 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for June 21, 2022 Patch. | |
17:21, 29 March 2022 | (1.2 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 29, 2022 Patch. | |
18:59, 28 March 2022 | (2.5 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 28, 2022 Patch. | |
20:34, 5 January 2022 | (2.5 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 05, 2022 Patch. | |
22:51, 23 December 2021 | (2.49 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 23, 2021 Patch. | |
01:17, 18 December 2021 | (2.49 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 17, 2021 Patch. | |
23:37, 8 December 2021 | (2.49 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 8, 2021 Patch. | |
21:24, 1 August 2020 | (2.2 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 3, 2020 Patch. | |
00:36, 17 June 2020 | (2.23 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for June 16, 2020 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: