File:Tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 02:55, 11 November 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_finnish.txt for November 10, 2016 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_finnish.txt(file size: 1.23 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

November 10, 2016 Patch (previous patches)

57755775"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
57765776"Attrib_GifterAccountID" "Lahjan alkuperä: %s1."
57775777"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
5778N/A"Attrib_AttachedParticle" "★ Epätavallinen efekti: %s1"
N/A5778"Attrib_AttachedParticle" "★ Epätavallinen tehoste: %s1"
57795779"[english]Attrib_AttachedParticle" "★ Unusual Effect: %s1"
57805780"Attrib_SupplyCrateSeries" "Laatikkosarjan nro: %s1"
57815781"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
89258925"[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer while rendering may corrupt your movie!"
89268926"Replay_ExportRaw" "Vie raaka TGA/WAV"
89278927"[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV"
8928N/A"Replay_Glow_Enabled" "Ota loiste-efekti käyttöön"
N/A8928"Replay_Glow_Enabled" "Ota loistetehoste käyttöön"
89298929"[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect"
89308930"Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Videon vieminen ei onnistunut, koska videotiedostoa ei löytynyt."
89318931"[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found."
92079207"[english]Tooltip_flipviewmodel_option" "If set, the first person view of your active weapon will be drawn on the left hand side of the screen, instead of the right."
92089208"Tooltip_DisableSprays" "Päällä: et näe muiden pelaajien spraymaalikuvia."
92099209"[english]Tooltip_DisableSprays" "If set, you won't see other player's spraypaint images."
9210N/A"Tooltip_colorblindassist" "Päällä: useat pelinsisäiset efektit, joita värisokeiden on vaikea hahmottaa, näkyvät paljon selkeämpinä efekteinä."
N/A9210"Tooltip_colorblindassist" "Päällä: useat pelinsisäiset tehosteet, joita värisokeiden on vaikea hahmottaa, näkyvät paljon selkeämpinä tehosteina."
92119211"[english]Tooltip_colorblindassist" "If set, several in-game effects that are harder for colorblind players to see will use alternate, more visible effects."
92129212"Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Päällä: sinulle ei näytetä palvelimien \"Päivän viestien\" HTML-versioita."
92139213"[english]Tooltip_DisableHTMLMOTD" "If set, you won't be shown HTML versions of server's Message Of The Day welcome screens."
92159215"[english]Tooltip_SpectateCarriedItems" "If set, you'll be shown the loadout items being used by the player you're spectating."
92169216"Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "Katsojien erikois-HUD-näyttöä käytetään vain turnaustilassa ja on tarkoitettu tarjoamaan lisäinformaatiota 6 v 6 -otteluissa."
92179217"[english]Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "The Advanced Spectator HUD is used in tournament mode only, and is designed to show you more information in 6 v 6 matches."
9218N/A"Tooltip_DisableWeatherParticles" "Päällä: et näe \"sää\"-merkinnällä merkittyjä efektejä kartalla, jolla olet. Tämä auttaa suorituskyvyn kanssa niillä kartoilla, joilla on efektejä kuten vesi- tai lumisade."
N/A9218"Tooltip_DisableWeatherParticles" "Päällä: et näe \"sää\"-merkinnän omaavia tehosteita kartalla. Tämä auttaa suorituskyvyn kanssa niillä kartoilla, joilla on vesi- ja lumisateen kaltaisia tehosteita."
92199219"[english]Tooltip_DisableWeatherParticles" "If set, you won't see particle effects marked as 'weather' by the level designer who created the map you're on. This can help your rendering performance on levels with effects like rain or snow."
92209220"Tooltip_simple_disguise_menu_option" "Tiivistetty naamiointivalikko vakoojalle on vaihtoehtoinen valikko, joka vaatii naamioituessa useampia näppäimenpainalluksia, mutta käyttää ainoastaan numeronappeja 1-4."
92219221"[english]Tooltip_simple_disguise_menu_option" "The Concise Disguise Menu for the Spy is an alternate menu that requires more keypresses in the disguising process, but only uses the number keys 1 through 4."
92299229"[english]Tooltip_AutoMedicCallers" "If set, you'll receive an automatic request for assistance from any nearby team mates when their health falls below a threshold."
92309230"Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "Piste, jolloin joukkuetoverisi pyytävät automaattisesti apua."
92319231"[english]Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "The threshold at which your team mates will automatically request assistance."
9232N/A"Tooltip_UseGlowEffect" "Päällä: Pommilasti-karttojen vaunut ja Lipunryöstön salkut näkyvät hohde-efektillä seinien läpi."
N/A9232"Tooltip_UseGlowEffect" "Päällä: Pommilasti-karttojen vaunut ja Lipunryöstön salkut näkyvät hohdetehosteella seinien läpi."
92339233"[english]Tooltip_UseGlowEffect" "If set, the Payload carts and CTF intelligence briefcases will use glow effects to highlight their locations in the map."
92349234"Tooltip_UseSteamCloud" "Päällä: TF2-asetustiedostosi tallennetaan Steam Cloudiin."
92359235"[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud."
92369236"Tooltip_ShowNotificationsInGame" "Päällä: näet pelinaikaisia ponnahdusikkunoita useista tapahtumista, kuten vaihtopyynnöistä.\n\nPois päältä: ilmoitukset näkyvät vain päävalikossa."
92379237"[english]Tooltip_ShowNotificationsInGame" "If set, you'll receive in-game notification popups for various events, like trade requests.\n\nIf unset, the notifications will only be visible when you return to the main menu."
9238N/A"Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Samanaikaisesti olemassa olevien decal-kuvien enimmäismäärä. Decal-kuvia käytetään visuaalisiin efekteihin, kuten luodinreikiin. Korkeammat määrät aiheuttavat pysyvämpiä decal-kuvia, mutta voivat heikentää suorituskykyä."
N/A9238"Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Samanaikaisesti olemassa olevien decal-kuvien enimmäismäärä. Decal-kuvia käytetään visuaalisiin tehosteisiin, kuten luodinreikiin. Korkeammat määrät aiheuttavat pysyvämpiä decal-kuvia, mutta voivat heikentää suorituskykyä."
92399239"[english]Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "The maximum number of decals that can exist at once. Decals are used for visual effects like bullet impacts. Higher numbers will result in more persistent decals, at the expense of performance."
92409240"Tooltip_viewmodelfov_option" "Aktiivista asettasi piirrettäessä käytettävä näkökentän laajuus. Suuremmat arvot saavat aseen näyttämään ruudulla pienemmältä."
92419241"[english]Tooltip_viewmodelfov_option" "The Field-of-View to use when drawing the first person view of your active weapon. Larger values will make the weapon smaller onscreen."
1207512075"[english]Tip_2_16" "As a Sniper, Darwin's Danger Shield adds an additional 25 health. Use it when survival is a top priority."
1207612076"Tip_2_17" "Ollessasi Sniper, Metsämies on erittäin tehokas lähietäisyyksillä huolimatta siitä, että siinä ei ole kiikaritähtäintä."
1207712077"[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in."
12078N/A"Tip_2_18" "Sniperin Nukutuskivääri aiheuttaa sitä pidemmän Jarate-efektin vastatiimin pelaajaan mitä pidempään laukausta on ladattu, joten älä kiirehdi ampuessa."
N/A12078"Tip_2_18" "Sniperin Nukutuskivääri aiheuttaa sitä pidemmän Jarate-vaikutuksen vastatiimin pelaajaan, mitä pidempään laukausta on ladattu, joten älä kiirehdi ampuessa."
1207912079"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting."
1208012080"Tip_2_19" "Sniperin Nukutuskivääri päällystää vastatiimin pelaajan Jaratella onnistuneilla osumilla. Tämä tekee siitä hyödyllisen aseen avustaessa tiimiäsi kaukaa vaikket tappaisikaan vihollista ensimmäisellä osumalla."
1208112081"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
1277112771"[english]TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "This damaged capacitor seems to be fire-proof as well as broken. Is there anything it CAN'T do (besides work)?"
1277212772"TF_Welcome_meet_the_pyro" "Tervetuloa"
1277312773"[english]TF_Welcome_meet_the_pyro" "Welcome"
12774N/A"TF_Boost" "BOOSTI"
N/A12774"TF_Boost" "TEHOSTUS"
1277512775"[english]TF_Boost" "BOOST"
1277612776"TF_SniperRage" "KESKITTYMINEN"
1277712777"[english]TF_SniperRage" "FOCUS"
1375113751"[english]TF_MVM_COMPLETE_TOUR_DESC" "Complete the Crash Course, Doe's Drill, and Mann-euvers missions."
1375213752"TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "Haamu koneessa"
1375313753"[english]TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "Ghost in the Machine"
13754N/A"TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "Käytä 'Teleporttaa uudelleensyntymisalueelle' -efektillä täytettyä kenttäpulloa ja sitten tapa pomminkantaja 5 sekunnin sisällä."
N/A13754"TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "Käytä 'Teleporttaa uudelleensyntymisalueelle' -tehosteella täytettyä kenttäpulloa ja tapa sen jälkeen pomminkantaja 5 sekunnin sisällä."
1375513755"[english]TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'Teleport to Spawn' and then kill the bomb carrier within 5 seconds."
1375613756"TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "Kriittinen hirve"
1375713757"[english]TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "Kritical Terror"
1561315613"[english]RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "Remove Spell?"
1561415614"RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Poista loitsu '%s1'"
1561515615"[english]RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Remove Spell '%s1'"
15616N/A"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Poistetaanko efektin \"%confirm_dialog_token%\" antava loitsu tästä esineestä? (Loitsu menetetään)"
N/A15616"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Poistetaanko tehosteen \"%confirm_dialog_token%\" antava loitsu tästä esineestä? (Loitsu menetetään)"
1561715617"[english]RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Remove the spell granting \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Spell will be discarded)"
1561815618"ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Haluatko aivan varmasti loihtia tämän loitsun tähän esineeseen?\nKaikki loitsut kestävät Halloween-tapahtuman päätökseen eli 12.11.2014. asti.\nMuista: jokainen esine voi sisältää vain rajoitetun määrän loitsuja.\nEsineellä %subject_item_def_name% on %remaining_upgrade_card_slots% vapaa(ta) %slot_singular_plural% jäljellä."
1561915619"[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n12th, 2014.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining."
1595915959"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterial" "Couldn't load material %file%"
1596015960"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "Materiaalitiedostosta %file% puuttuu shader VertexlitGeneric"
1596115961"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "Material %file% missing shader VertexlitGeneric"
15962N/A"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "Materiaalista %file% puuttuu verhoutumisefekti (katso esimerkki standard.vmt-tiedostosta)"
N/A15962"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "Materiaalista %file% puuttuu verhoutumistehoste (katso esimerkki standard.vmt-tiedostosta)"
1596315963"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "Material %file% missing cloak effect (see standard.vmt for example)"
15964N/A"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "Materiaalista %file% puuttuu palamisefekti (katso esimerkki standard.vmt-tiedostosta)"
N/A15964"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "Materiaalista %file% puuttuu palamistehoste (katso esimerkki standard.vmt-tiedostosta)"
1596515965"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "Material %file% missing burning effect (see standard.vmt for example)"
15966N/A"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "Materiaalista %file% puuttuuu jarate-efekti (katso esimerkki standard.vmt-tiedostosta)"
N/A15966"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "Materiaalista %file% puuttuuu jaratetehoste (katso esimerkki standard.vmt-tiedostosta)"
1596715967"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "Material %file% missing jarate effect (see standard.vmt for example)"
1596815968"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "Materiaalista %file% puuttuu maalausparametrit (katso esimerkki standard.vmt-tiedostosta)"
1596915969"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "Material %file% missing paintable parameters (see standard.vmt for example)"
1773717737"[english]TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Blue Medic Action Figure Promo"
1773817738"ItemNameCraftSeries" " Sarja #%s1"
1773917739"[english]ItemNameCraftSeries" " Series #%s1"
17740N/A"GameUI_ParticleHatUseHead" "Säädä efektiä"
N/A17740"GameUI_ParticleHatUseHead" "Säädä tehostetta"
1774117741"[english]GameUI_ParticleHatUseHead" "Adjust Unusual"
1774217742"TF_PublishFile_Optional" "< vaihtoehtoinen >"
1774317743"[english]TF_PublishFile_Optional" "< optional >"
1805918059"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1806018060"Attrib_AfterburnImmunity" "Immuuni jälkipolton vaikutuksille."
1806118061"[english]Attrib_AfterburnImmunity" "Immune to the effects of afterburn."
18062N/A"Attrib_TauntParticles" "Lisäefektejä pilkatessa."
N/A18062"Attrib_TauntParticles" "Lisätehosteita pilkatessa."
1806318063"[english]Attrib_TauntParticles" "Extra effects when taunting."
1806418064"Attrib_CallingCardOnKill" "Jätä käyntikortti uhreillesi."
1806518065"[english]Attrib_CallingCardOnKill" "Leave a Calling Card on your victims."
1947119471"[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "Kill 15 enemies in the rafters above the central capture point."
1947219472"RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "Poistetaanko tappoputki?"
1947319473"[english]RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "Remove Killstreak?"
19474N/A"RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "Poista tappoputkiefekti"
N/A19474"RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "Poista tappoputkitehoste"
1947519475"[english]RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "Remove Killstreak Effect"
19476N/A"RefurbishItem_RemoveKillStreak" "Poista tappoputkiefektit tästä esineestä?"
N/A19476"RefurbishItem_RemoveKillStreak" "Poista tappoputkitehosteet tästä esineestä?"
1947719477"[english]RefurbishItem_RemoveKillStreak" "Remove Killstreak effects from this item?"
1947819478"ToolKillStreakifierConfirm" "Tahdotko varmasti tehdä tästä tappoputkiesineen?"
1947919479"[english]ToolKillStreakifierConfirm" "Are you sure you want to make this a Killstreak item?"
1949119491"[english]TF_KillStreakifier_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1949219492"TF_KillStreakifierRare_Name" "Pakkaus"
1949319493"[english]TF_KillStreakifierRare_Name" "Kit"
19494N/A"TF_KillStreakifierRare_Desc" "Tällä voi lisätä esineeseen tappoputken ominaisuuksia ja hienon hohteen.\nAntaa käyttäjälle erityisiä efektejä tappoputken aikana.\n\nTappoputkiominaisuudet on poistettava esineestä palauta-näppäimellä ennen kuin uusi pakkaus voidaan lisätä."
N/A19494"TF_KillStreakifierRare_Desc" "Tällä voi lisätä esineeseen tappoputken ominaisuuksia ja hienon hohteen.\nAntaa käyttäjälle erikoistehosteita tappoputken aikana.\n\nTappoputkiominaisuudet on poistettava esineestä palauta-näppäimellä, ennen kuin uusi pakkaus voidaan lisätä."
1949519495"[english]TF_KillStreakifierRare_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\nGives the user special effects when on a killstreak.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1949619496"TF_KillStreakifierTool" "Tappoputkipaketti"
1949719497"[english]TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit"
1952319523"[english]Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "Projectile Shield"
1952419524"Attrib_KillStreakEffect" "Tappoputki: %s1"
1952519525"[english]Attrib_KillStreakEffect" "Killstreaker: %s1"
19526N/A"Attrib_KillStreakEffect0" "Epäkelpo tappoputkiefekti"
N/A19526"Attrib_KillStreakEffect0" "Epäkelpo tappoputkitehoste"
1952719527"[english]Attrib_KillStreakEffect0" "Invalid Killstreaker Effect"
1952819528"Attrib_KillStreakEffect2002" "Tulisarvet"
1952919529"[english]Attrib_KillStreakEffect2002" "Fire Horns"
1954119541"[english]Attrib_KillStreakEffect2008" "Hypno-Beam"
1954219542"Attrib_KillStreakIdleEffect" "Hohto: %s1"
1954319543"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect" "Sheen: %s1"
19544N/A"Attrib_KillStreakIdleEffect0" "Epäkelpo hohtoefekti"
N/A19544"Attrib_KillStreakIdleEffect0" "Epäkelpo hohtotehoste"
1954519545"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect0" "Invalid Sheen Effect"
1954619546"Attrib_KillStreakIdleEffect1" "Joukkueen kiilto"
1954719547"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect1" "Team Shine"
2207922079Saadaksesi pisteen, varasta vastatiimin tiedustelusalkku ja tuo se oman tiimisi tukikohtaan. Pudotettu tiedustelusalkku palaa välittömästi takaisin omalle paikalleen, jos joku sen omistavan tiimin jäsenistä koskee siihen.
2208022080 
2208122081Muuta huomioitavaa:
22082N/AVoit poimia lisävoima-esineitä saadaksesi itsellesi erilaisia efektejä. Voit kantaa vain yhden lisävoiman kerrallaan ja jos kuolet, niin menetät sen. Sinulla on myös käytössäsi heittokoukku, jota voit käyttää lennelläksesi ympäri karttaa."
N/A22082Voit poimia lisävoima-esineitä saadaksesi itsellesi erilaisia vaikutuksia. Voit kantaa vain yhden lisävoiman kerrallaan ja jos kuolet, niin menetät sen. Sinulla on myös käytössäsi heittokoukku, jota voit käyttää lennelläksesi ympäri karttaa."
2208322083"[english]ctf_gorge_beta" "Objective:
2208422084To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Dropped intelligence will instantly return to its Base when touched by its team.
2208522085 
2298322983"[english]Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "%s1% cloak meter from ammo boxes"
2298422984"Attrib_DmgBonus_Disguised" "+%s1% lisävahinkoa naamioituneena"
2298522985"[english]Attrib_DmgBonus_Disguised" "+%s1% damage bonus while disguised"
22986N/A"Attrib_losehypeontakedamage" "Boosti vähenee osumasta"
N/A22986"Attrib_losehypeontakedamage" "Tehostus vähenee osumasta"
2298722987"[english]Attrib_losehypeontakedamage" "Boost reduced when hit"
2298822988"Attrib_HealingReceivedPenalty" "%s1% vähemmän parannusta kaikista lähteistä"
2298922989"[english]Attrib_HealingReceivedPenalty" "%s1% less healing from all sources"
2359523595"[english]TF_vote_extendlevel" "Extend the current level?"
2359623596"Vote_ExtendLevel" "Jatka tällä kartalla"
2359723597"[english]Vote_ExtendLevel" "Extend Current Map"
23598N/A"TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "Epätavallinen efekti"
N/A23598"TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "Epätavallinen tehoste"
2359923599"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "Unusual Effect"
2360023600"EconAction_Preview" "Tutki pelissä..."
2360123601"[english]EconAction_Preview" "Inspect in Game..."
2375123751"[english]TF_Tool_Invasion2015Key" "Invasion Community Update Key"
2375223752"TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "Käytetään eristetyn kokoelmasalkun\ntai luottamuksellisen kokoelmasalkun avaamiseen"
2375323753"[english]TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "Used to Open The Quarantined Collection Case\nor The Confidential Collection Case"
23754N/A"TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Käytetään eristetyn kokoelmasalkun\ntai luottamuksellisen kokoelmasalkun avaamiseen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä\n-Salkut sisältävät Invaasio-teemaisia epätavallisia efektejä"
N/A23754"TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Käytetään eristetyn kokoelmasalkun\ntai luottamuksellisen kokoelmasalkun avaamiseen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä\n-Salkut sisältävät Invaasio-teemaisia epätavallisia tehosteita"
2375523755"[english]TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Used to Open The Quarantined Collection Case\nor The Confidential Collection Case\n-Contents may be Strange\n-Cases contain Invasion-themed Unusual effects"
2375623756"invasion_master_collection" "Invaasio-kokoelmat"
2375723757"[english]invasion_master_collection" "Invasion Collections"
2376123761"[english]Invasion_collection_02" "Confidential Collection Case"
2376223762"TF_Invasion2015Case01" "Eristetty kokoelmasalkku"
2376323763"[english]TF_Invasion2015Case01" "Quarantined Collection Case"
23764N/A"TF_Invasion2015Case01_Desc" "Invaasio-yhteisöpäivityksen salkku\n\nVaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n\nSisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia efektejä"
N/A23764"TF_Invasion2015Case01_Desc" "Invaasio-yhteisöpäivityksen salkku\n\nVaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n\nSisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia tehosteita"
2376523765"[english]TF_Invasion2015Case01_Desc" "Invasion Community Update Case\n\nRequires Invasion Community Update Key to open\n\nContains Invasion-themed Unusual effects"
23766N/A"TF_Invasion2015Case01_AdText" "-Yhteisösalkku\n-Vaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä\n-Sisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia efektejä"
N/A23766"TF_Invasion2015Case01_AdText" "-Yhteisösalkku\n-Vaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä\n-Sisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia tehosteita"
2376723767"[english]TF_Invasion2015Case01_AdText" "-Community case\n-Requires Invasion Community Update Key to open\n-Contents may be Strange\n-Contains Invasion-themed Unusual effects"
2376823768"TF_Invasion2015Case02" "Luottamuksellinen kokoelmasalkku"
2376923769"[english]TF_Invasion2015Case02" "Confidential Collection Case"
23770N/A"TF_Invasion2015Case02_Desc" "Invaasio-yhteisöpäivityksen salkku\n\nVaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n\nSisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia efektejä"
N/A23770"TF_Invasion2015Case02_Desc" "Invaasio-yhteisöpäivityksen salkku\n\nVaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n\nSisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia tehosteita"
2377123771"[english]TF_Invasion2015Case02_Desc" "Invasion Community Update Case\n\nRequires Invasion Community Update Key to open\n\nContains Invasion-themed Unusual effects"
23772N/A"TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Yhteisösalkku\n-Vaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä\n-Sisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia efektejä"
N/A23772"TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Yhteisösalkku\n-Vaatii auetakseen Invaasio-yhteisöpäivityksen avaimen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä\n-Sisältää Invaasio-teemaisia epätavallisia tehosteita"
2377323773"[english]TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Community case\n-Requires Invasion Community Update Key to open\n-Contents may be Strange\n-Contains Invasion-themed Unusual effects"
2377423774"Attrib_Particle91" "Sieppari"
2377523775"[english]Attrib_Particle91" "Abduction"
2394523945"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering"
2394623946"KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Onnellinen"
2394723947"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy"
23948N/A"KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Onnellinen"
23949N/A"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Happy"
N/A23948"KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Tyytyväinen"
N/A23949"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Pleased"
2395023950"TF_Halloween2015Pass" "Sielugargoili"
2395123951"[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
2395223952"TF_Halloween2015Pass_desc" "Scream Fortress VII-tapahtuma päättyi 11. marraskuuta 2015.\n\nSielugargoilin omistaja saattoi suorittaa Merasmusmissioita.\nGargoilin tasoa pystyi kasvattamaan keräämällä sieluja. Sieluja löytyi tappamalla vihollisia, läpäisemällä Merasmusmissioita ja etsimällä sielugargoileja.\nTaso kasvoi 666, 1337 ja 2000 sielun kohdalla.\n\nTämän avulla pystyi tekemään Halloweenin muodonmuutoksen, jossa voi muuntaa 3 esinettä vuosien takaiseksi, vaihtokelvottomaksi Halloween-esineeksi.\nJoka 10. muodonmuutoksesta sai bonusta."
2395723957"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection."
2395823958"halloween2015_collection_case" "Gargoiliarkku"
2395923959"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
23960N/A"halloween2015_collection_case_adtext" "-Gargoiliarkku\n-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Avaamiseen tarvitaan gargoiliavain\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä tai epätavallisia hattuja.\n-Epätavallisilla on ainutlaatuisia efektejä"
N/A23960"halloween2015_collection_case_adtext" "-Gargoiliarkku\n-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Avaamiseen tarvitaan gargoiliavain\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä tai epätavallisia hattuja.\n-Epätavallisilla on ainutlaatuisia tehosteita"
2396123961"[english]halloween2015_collection_case_adtext" "-Gargoyle Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gargoyle Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
2396223962"halloween2015_collection_key" "Gargoiliavain"
2396323963"[english]halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key"
2396423964"halloween2015_collection_key_desc" "Käytetään gargoiliarkun avaamiseen"
2396523965"[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case"
23966N/A"halloween2015_collection_key_adtext" "-Käytetään gargoiliarkun avaamiseen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä tai epätavallisia hattuja.\n--Epätavallisilla on ainutlaatuisia efektejä"
N/A23966"halloween2015_collection_key_adtext" "-Käytetään gargoiliarkun avaamiseen\n-Saattaa sisältää kummallisia esineitä tai epätavallisia hattuja.\n--Epätavallisilla on ainutlaatuisia tehosteita"
2396723967"[english]halloween2015_collection_key_adtext" "-Used to Open the Gargoyle Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
2396823968"halloween2015_collection_case_footer" "Saattaa sisältää kummallisia tai epätavallisia esineitä, joilla on Halloween 2015 -tehosteita"
2396923969"[english]halloween2015_collection_case_footer" "Contents may be Strange or Unusual with a Halloween 2015 effect"
2468924689"[english]TF_Matchmaking_Show" "Open Matchmaking"
2469024690"TF_Matchmaking_Title" "Pelihaku"
2469124691"[english]TF_Matchmaking_Title" "Matchmaking"
24692N/A"QuestLog_BadgeProgress" "%s1-laadun Sielugargoilin edistyminen"
24693N/A"[english]QuestLog_BadgeProgress" "%s1 Soul Gargoyle Progress"
N/A24692"QuestLog_BadgeProgress" "%s1 Sielugargoili"
N/A24693"[english]QuestLog_BadgeProgress" "%s1 Soul Gargoyle"
2469424694"QuestLog_ContractsCompleted" "Merasmusmissioita suoritettu"
2469524695"[english]QuestLog_ContractsCompleted" "Merasmissions Completed"
2469624696"QuestLog_NeedPassForContracts" "Saadaksesi sopimuksia\naktivoi Tough Breakin kampanjapassi."
2562725627"[english]Attrib_TeleporterBuildCost" "%s1% metal cost when constructing or upgrading teleporters"
2562825628"Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% vahinkoa palaviin pelaajiin"
2562925629"[english]Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% damage vs burning players"
25630N/A"Attrib_PierceResists" "Hyökkäykset läpäisevät vahinkoa vähentävät efektit ja boonukset"
N/A25630"Attrib_PierceResists" "Hyökkäykset läpäisevät vahinkoa vähentävät vaikutukset ja lisät"
2563125631"[english]Attrib_PierceResists" "Attacks pierce damage resistance effects and bonuses"
2563225632"TF_use_min_viewmodels_option" "Käytä pelkistettyjä näkymämalleja"
2563325633"[english]TF_use_min_viewmodels_option" "Use minimized viewmodels"
2596125961"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Griefing"
2596225962"TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "Olet saanut jäähyn pelinhausta lukuisten sinua koskevien ilmiantojen seurauksena. Jäähyn päättymisen jälkeiset ilmiannot johtavat pidempiin jäähyihin."
2596325963"[english]TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "You have received a matchmaking ban due to excessive reports from other players. After the current ban is completed, further reports will result in subsequent bans of increased duration."
25964N/A"TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Yksi ilmiantamistasi pelaajista sai käytöksellään pelihaun jäähyn. Kiitos, kun autat tekemään TF2-yhteisöstä mukavan ja vastaanottavaisemman kaikille pelaajille."
N/A25964"TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Yksi ilmiantamistasi pelaajista sai käytöksellään pelihaun jäähyn. Kiitos, kun autat tekemään TF2-yhteisöstä mukavan kaikille pelaajille."
2596525965"[english]TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Someone you reported has received a matchmaking ban as a result of their behavior. Thank you for your contributions in helping to make the TF2 community a fun and welcoming place for all players."
2596625966"TF_War_Winner_PyroTitle" "Pyron tiimi on sodan voittaja!"
2596725967"[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!"
2600126001"[english]TF_MM_PlayerLostConnection" "Player Lost Connection%s1"
2600226002"TF_MM_LeaveQueue" "Poistu jonosta"
2600326003"[english]TF_MM_LeaveQueue" "Leave queue"
26004N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Uusintaottelun äänestys meni läpi! Aloitetaan peliä..."
N/A26004"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Äänestys revanssista meni läpi! Aloitetaan peliä..."
2600526005"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Rematch vote succeeded! Starting rematch..."
26006N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Uusintaottelun äänestys ei mennyt läpi."
N/A26006"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Äänestys revanssista ei mennyt läpi."
2600726007"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Rematch vote failed."
26008N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Uusintaottelun aloitus epäonnistui."
N/A26008"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Revanssin aloitus epäonnistui."
2600926009"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Rematch failed to start."
2601026010"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "Revanssi!"
2601126011"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "Rematch!"
2601726017"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "Join Now"
2601826018"TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Etsitään uutta peliä..."
2601926019"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Finding a new match..."
26020N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Uusintaottelu alkaa..."
N/A26020"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Revanssi alkaa..."
2602126021"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Rematch starting..."
26022N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Äänestetään uusintaottelusta..."
N/A26022"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Äänestetään revanssista..."
2602326023"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Rematch vote in progress..."
2602426024"TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Liitytään seuraavaan peliin: %s1"
2602526025"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1"
2602726027"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!"
2602826028"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Revanssi?"
2602926029"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rematch?"
26030N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Uusintaottelun äänestys päättyy: %s1"
N/A26030"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Äänestys revanssista päättyy: %s1"
2603126031"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
26032N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Uusintaottelu vaatii lisää pelaajia; BLU %s1 lisää ja RED %s2 lisää."
N/A26032"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Revanssiin tarvitaan lisää pelaajia; BLU %s1 lisää ja RED %s2 lisää."
2603326033"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "%s1 more BLU and %s2 more RED needed for a rematch."
2603426034"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Pelaajia on tarpeeksi revanssiin!"
2603526035"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Enough players for a rematch!"
2608926089"[english]pl_fifthcurve_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
2609026090"pd_pit_of_death_authors" "Christian 'Roll' Richardson\nKenny 'Flip' Wheeler\nMichael Egan\nFissionMetroid101\nChristian James DeRosa"
2609126091"[english]pd_pit_of_death_authors" "Christian 'Roll' Richardson\nKenny 'Flip' Wheeler\nMichael Egan\nFissionMetroid101\nChristian James DeRosa"
N/A26092"TF_Map_MapleRidgeEvent" "Maple Ridge Event"
N/A26093"[english]TF_Map_MapleRidgeEvent" "Maple Ridge Event"
N/A26094"TF_MapToken_MapleRidgeEvent" "Karttamerkki - Maple Ridge Event"
N/A26095"[english]TF_MapToken_MapleRidgeEvent" "Map Stamp - Maple Ridge Event"
2609226096"TF_MapToken_MapleRidgeEvent_Desc" "Kukkulan kuningas -kartta\n\ntekijöiltä Sammy 'Berry' Bunting and Theo 'TheoF114' Fletcher\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Maple Ridge Event -yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
2609326097"[english]TF_MapToken_MapleRidgeEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Sammy 'Berry' Bunting and Theo 'TheoF114' Fletcher\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Maple Ridge Event community map. Show your support today!"
2609426098"TF_MapToken_MapleRidgeEvent_AdText" "-Ostamalla tämän esineen tuet suoraan Maple Ridge Event -yhteisökartan tekijöitä"
2610526109"[english]TF_Map_PitOfDeath" "Pit of Death"
2610626110"TF_MapToken_PitOfDeath" "Karttamerkki - Pit of Death"
2610726111"[english]TF_MapToken_PitOfDeath" "Map Stamp - Pit of Death"
N/A26112"TF_MapToken_PitOfDeath_Desc" "Pelaajan tuho -kartta\n\ntekijöiltä Christian 'Roll' Richardson, Kenny 'Flip' Wheeler, Michael Egan, FissionMetroid101 ja Christian James DeRosa\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Pit of Death -yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
N/A26113"[english]TF_MapToken_PitOfDeath_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Christian 'Roll' Richardson, Kenny 'Flip' Wheeler, Michael Egan, FissionMetroid101, and Christian James DeRosa\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Pit of Death community map. Show your support today!"
2610826114"TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "-Ostamalla tämän esineen tuet suoraan Pit of Death -yhteisökartan tekijöitä"
2610926115"[english]TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Pit of Death community map."
N/A26116"TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" " Pahaenteinen"
N/A26117"[english]TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" " Sinister"
2611026118"TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " Helvetillinen"
2611126119"[english]TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " Infernal"
N/A26120"TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Upottava"
N/A26121"[english]TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Plunging"
2611226122"Gametype_Halloween_Desc" "Matkaa ympäri nykyisiä ja entisiä Halloween-karttoja."
2611326123"[english]Gametype_Halloween_Desc" "Tour all of the Halloween maps, past and present."
2611426124"TF_MMCat_SpecialEvents" "Tapahtumat"
2611926129"[english]ToolUnusualifierInProgress" "Unusualifying your item"
2612026130"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "Kummallinen suodatin: Maple Ridge Event (yhteisö)"
2612126131"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)"
N/A26132"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Lisäämällä tämän kummallisen suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Maple Ridge Event."
N/A26133"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Maple Ridge Event."
2612226134"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "Kummallinen suodatin: Brimstone (yhteisö)"
2612326135"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "Strange Filter: Brimstone (Community)"
2612426136"TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "Lisäämällä tämän kummallisen suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Brimstone."
2613526147"[english]Halloween_master_collection" "The Scream Fortress Collections"
2613626148"TF_HalloweenPass" "Sielugargoili"
2613726149"[english]TF_HalloweenPass" "Soul Gargoyle"
N/A26150"TF_HalloweenPass_desc" "Sielugargoilin omistaja voi suorittaa Merasmusmissioita vuosittaisen Scream Fortress -tapahtuman aikana.\nGargoilin tasoa kasvatetaan keräämällä sieluja. Sieluja löytyy tappamalla vihollisia, läpäisemällä Merasmusmissioita ja etsimällä sielugargoileja.\nTaso kasvaa 666, 1337 ja 2000 sielun kohdalla, sekä jokaisesta 2000 sielusta tämän jälkeen.\n\nTämän avulla pystyy tekemään Halloweenin muodonmuutoksen, jossa voi muuntaa 3 esinettä vuosien takaiseksi, vaihtokelvottomaksi Halloween-esineeksi.\nJoka 10. muodonmuutoksesta saa bonusta."
N/A26151"[english]TF_HalloweenPass_desc" "The Soul Gargoyle grants access to Merasmissions during the Scream Fortress event each year.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, 2000 and then every 2000 Souls.\n\nProvides access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes."
N/A26152"halloween2016_collection_name" "Hirvittävän hämiksen kokoelma"
N/A26153"[english]halloween2016_collection_name" "Creepy Crawly Collection"
N/A26154"halloween2016_collection_case" "Hirvittävän hämiksen arkku"
N/A26155"[english]halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case"
N/A26156"halloween2016_collection_case_desc" "Tämä arkku on lukittu ja sen avaamiseen\nvaaditaan Hirvittävän hämiksen avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nHirvittävän hämiksen kokoelmasta."
N/A26157"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Creepy Crawly Collection."
N/A26158"halloween2016_collection_case_adtext" "-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä Hirvittävän hämiksen kokoelmasta\n-Avaamiseen tarvitaan Hirvittävän hämiksen avain\n-Saattaa sisältää epätavallisia esineitä."
N/A26159"[english]halloween2016_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Creepy Crawly Collection\n-Requires a Creepy Crawly Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
N/A26160"halloween2016_collection_key" "Hirvittävän hämiksen avain"
N/A26161"[english]halloween2016_collection_key" "Creepy Crawly Key"
N/A26162"halloween2016_collection_key_desc" "Käytetään Hirvittävän hämiksen arkun avaamiseen"
N/A26163"[english]halloween2016_collection_key_desc" "Used to Open the Creepy Crawly Case"
N/A26164"halloween2016_collection_key_adtext" "-Käytetään Hirvittävän hämiksen arkun avaamiseen\n-Saattaa sisältää epätavallisia esineitä."
N/A26165"[english]halloween2016_collection_key_adtext" "-Used to Open the Creepy Crawly Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
N/A26166"halloween2016_collection_case_footer" "Saattaa sisältää epätavallisia esineitä, joilla on Halloween 2016 -tehosteita"
N/A26167"[english]halloween2016_collection_case_footer" "Contents may be Unusual with a Halloween 2016 effect"
N/A26168"halloween2016_event_footer" "Kaikki Scream Fortressin aikana ansaitut epätavalliset esineet omaavat vuoden 2016 Halloween-tehosteen"
N/A26169"[english]halloween2016_event_footer" "During the Scream Fortress event, all Unusual items will come with a Halloween 2016 effect"
2613826170"Attrib_Particle107" "Neutronitähti"
2613926171"[english]Attrib_Particle107" "Neutron Star"
2614026172"Attrib_Particle108" "Teslakäämi"
2614126173"[english]Attrib_Particle108" "Tesla Coil"
N/A26174"Attrib_Particle109" "Unettoman tähtisade"
N/A26175"[english]Attrib_Particle109" "Starstorm Insomnia"
N/A26176"Attrib_Particle110" "Unisen tähtisade"
N/A26177"[english]Attrib_Particle110" "Starstorm Slumber"
N/A26178"Attrib_Particle3013" "Helvetillinen kiirastuli"
N/A26179"[english]Attrib_Particle3013" "Hellish Inferno"
N/A26180"Attrib_Particle3014" "Aavemainen pyörre"
N/A26181"[english]Attrib_Particle3014" "Spectral Swirl"
2614226182"Attrib_Particle3015" "Pirulliset lieskat"
2614326183"[english]Attrib_Particle3015" "Infernal Flames"
2614426184"Attrib_Particle3016" "Pirullinen savu"
2614926189"[english]TR_Dust_Hint_EnemySentry" "Enemy Sentry Gun!"
2615026190"TR_Dust_Hint_HealthAmmo" "Terveys & ammukset"
2615126191"[english]TR_Dust_Hint_HealthAmmo" "Health & Ammo"
N/A26192"TR_Hint_HealthAmmo" "Nouki terveyttä ja ammuksia tästä"
N/A26193"[english]TR_Hint_HealthAmmo" "Get Health and Ammo Here"
2615226194"TF_Casual_Tip_Restore" "Lataa asetukset"
2615326195"[english]TF_Casual_Tip_Restore" "Load saved settings"
2615426196"TF_Casual_Tip_Save" "Tallenna asetukset"
2615526197"[english]TF_Casual_Tip_Save" "Save current settings"
2615626198"TF_TauntAllClassKart" "Pilkka: Kunniakierros"
2615726199"[english]TF_TauntAllClassKart" "Taunt: The Victory Lap"
N/A26200"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Kaikkien luokkien pilkka.\nKytke pilkka painamalla toimintopaikan näppäintä.\nKäytä sivusuuntanäppäimiä kääntyäksesi."
N/A26201"[english]TF_TauntAllClassKart_Desc" "All Class Taunt\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you drive"
2615826202"TF_secondrate_sorcery" "Pilkka: Rihkamariitti"
2615926203"[english]TF_secondrate_sorcery" "Taunt: Second Rate Sorcery"
2616026204"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Kaikkien luokkien pilkka"
2616726211"[english]TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator" "Aerobatics Demonstrator"
2616826212"TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator_Desc" " "
2616926213"[english]TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator_Desc" ""
N/A26214"TF_hwn2016_final_frontiersman" "Rajamaiden rahtilennokki"
N/A26215"[english]TF_hwn2016_final_frontiersman" "Final Frontier Freighter"
2617026216"TF_hwn2016_final_frontiersman_Desc" " "
2617126217"[english]TF_hwn2016_final_frontiersman_Desc" ""
N/A26218"TF_hwn2016_hovering_hotshot" "Heikkopäinen helikopteri"
N/A26219"[english]TF_hwn2016_hovering_hotshot" "Hovering Hotshot"
2617226220"TF_hwn2016_hovering_hotshot_Desc" " "
2617326221"[english]TF_hwn2016_hovering_hotshot_Desc" ""
2617426222"TF_hwn2016_toadstool_topper" "Sienipään silinteri"
2617526223"[english]TF_hwn2016_toadstool_topper" "The Toadstool Topper"
2617626224"TF_hwn2016_toadstool_topper_Desc" " "
2617726225"[english]TF_hwn2016_toadstool_topper_Desc" ""
N/A26226"TF_hwn2016_showstopper" "Showmiehen smokki"
N/A26227"[english]TF_hwn2016_showstopper" "Showstopper"
2617826228"TF_hwn2016_showstopper_Desc" " "
2617926229"[english]TF_hwn2016_showstopper_Desc" ""
2618026230"TF_hwn2016_big_topper" "Showmiehen silinterihattu"
2619326243"[english]TF_hwn2016_spooktacles" "Spooktacles"
2619426244"TF_hwn2016_spooktacles_Desc" " "
2619526245"[english]TF_hwn2016_spooktacles_Desc" ""
N/A26246"TF_hwn2016_improv_coonskin_cap" "Kokoon kasattu karvakoppa"
N/A26247"[english]TF_hwn2016_improv_coonskin_cap" "Improv Coonskin Cap"
2619626248"TF_hwn2016_improv_coonskin_cap_Desc" " "
2619726249"[english]TF_hwn2016_improv_coonskin_cap_Desc" ""
2619826250"TF_hwn2016_heavy_tourism" "Raskaansarjan reissaaja"
2623526287"[english]TF_hwn2016_mo_horn" "Mo'Horn"
2623626288"TF_hwn2016_mo_horn_Desc" " "
2623726289"[english]TF_hwn2016_mo_horn_Desc" ""
N/A26290"TF_hwn2016_surgeons_sidearms" "Lekurin leikkikalut"
N/A26291"[english]TF_hwn2016_surgeons_sidearms" "The Surgeon's Sidearms"
2623826292"TF_hwn2016_surgeons_sidearms_Desc" " "
2623926293"[english]TF_hwn2016_surgeons_sidearms_Desc" ""
2624026294"TF_hwn2016_lil_bitey" "Pikkupuru"
2624126295"[english]TF_hwn2016_lil_bitey" "Lil' Bitey"
2624226296"TF_hwn2016_lil_bitey_Desc" " "
2624326297"[english]TF_hwn2016_lil_bitey_Desc" ""
N/A26298"TF_hwn2016_mad_mask" "Vavisuttava valta"
N/A26299"[english]TF_hwn2016_mad_mask" "Mad Mask"
2624426300"TF_hwn2016_mad_mask_Desc" " "
2624526301"[english]TF_hwn2016_mad_mask_Desc" ""
N/A26302"TF_hwn2016_burly_beast" "Hurja hirmu"
N/A26303"[english]TF_hwn2016_burly_beast" "Burly Beast"
2624626304"TF_hwn2016_burly_beast_Desc" " "
2624726305"[english]TF_hwn2016_burly_beast_Desc" ""
N/A26306"KillEater_HalloweenSoulsRank5" "Ilahtunut"
N/A26307"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank5" "Delighted"
N/A26308"KillEater_HalloweenSoulsRank6" "Hilpeä"
N/A26309"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank6" "Cheerful"
N/A26310"KillEater_HalloweenSoulsRank7" "Riemukas"
N/A26311"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank7" "Joyous"
N/A26312"KillEater_HalloweenSoulsRank8" "Arvostettu"
N/A26313"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank8" "Dignified"
N/A26314"KillEater_HalloweenSoulsRank9" "Ylpeä"
N/A26315"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank9" "Proud"
N/A26316"KillEater_HalloweenSoulsRank10" "Jalo"
N/A26317"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank10" "Noble"
N/A26318"KillEater_HalloweenSoulsRank11" "Kunnianarvoinen"
N/A26319"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank11" "Honored"
N/A26320"KillEater_HalloweenSoulsRank12" "Ylhäinen"
N/A26321"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank12" "Exalted"
N/A26322"KillEater_HalloweenSoulsRank13" "Henkeäsalpaava"
N/A26323"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank13" "Breathtaking"
N/A26324"KillEater_HalloweenSoulsRank14" "Hervoton"
N/A26325"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank14" "Outrageous"
N/A26326"KillEater_HalloweenSoulsRank15" "Vaikuttava"
N/A26327"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank15" "Spectacular"
N/A26328"KillEater_HalloweenSoulsRank16" "Majesteettinen"
N/A26329"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank16" "Majestic"
N/A26330"KillEater_HalloweenSoulsRank17" "Eeppinen"
N/A26331"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank17" "Epic"
N/A26332"KillEater_HalloweenSoulsRank18" "Legendaarinen"
N/A26333"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank18" "Legendary"
N/A26334"KillEater_HalloweenSoulsRank19" "Australialainen"
N/A26335"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank19" "Australian"
N/A26336"KillEater_HalloweenSoulsRank20" "Merasmuksen oma"
N/A26337"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank20" "Merasmus's Own"
2624826338}
2624926339}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
23:03, 7 July 2022 (1.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 7, 2022 Patch.
01:50, 22 June 2022 (1.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for June 21, 2022 Patch.
17:21, 29 March 2022 (1.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 29, 2022 Patch.
18:59, 28 March 2022 (2.5 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 28, 2022 Patch.
20:34, 5 January 2022 (2.5 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 05, 2022 Patch.
22:51, 23 December 2021 (2.49 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 23, 2021 Patch.
01:17, 18 December 2021 (2.49 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 17, 2021 Patch.
23:37, 8 December 2021 (2.49 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 8, 2021 Patch.
21:24, 1 August 2020 (2.2 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 3, 2020 Patch.
00:36, 17 June 2020 (2.23 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for June 16, 2020 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.