File:Tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 06:37, 30 October 2013 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_italian.txt for October 29, 2013 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_italian.txt(file size: 1.48 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

October 29, 2013 Patch (previous patches)

1564415644"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
1564515645"Gametype_HalloweenMix" "Mix di Halloween"
1564615646"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
15647N/A"Gametype_Halloween247" "Halloween del 2012"
15648N/A"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2012"
N/A15647"Gametype_Halloween247" "Halloween del 2013"
N/A15648"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2013"
1564915649"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1565015650"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1565115651"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "I maghi non prosperano mai"
1757017570"TF_robo_demo_pupil_Desc" "Include una vasta gamma di film relativi agli occhi (\"Eyes Wide Shut\", \"Le colline hanno gli occhi 2\" ed altri tre) che i tuoi amici possono comodamente vedere dal tuo viso."
1757117571"[english]TF_robo_demo_pupil_Desc" "Bundled with a broad selection of eyeball-related movies (\"Eyes Wide Shut\", \"The Hills Have Eyes, Part II\" and three more) that your friends can enjoy from the comfort of your face."
1757217572"TF_robo_demo_beard_bombardier" "Il Bombardiere Saldato"
17573N/A"[english]TF_robo_demo_beard_bombardier" "Bolted Bombardier"
N/A17573"[english]TF_robo_demo_beard_bombardier" "The Bolted Bombardier"
1757417574"TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "Ricordi quella volta in cui incontrasti il robot più saggio del mondo? E gli strappasti la barba e rubasti la sua stupida pipa? Perché la polizia è qui e vuole parlare con te."
1757517575"[english]TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "Remember that time you met the wisest robot in the world? And tore his beard off and stole his stupid pipe? Because the police are here and they want to talk to you."
1757617576"TF_robo_heavy_boltedscraptowel" "L'Asciugamano di Titanio"
1859518595"[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use player's model instead image."
1859618596"Tooltip_RomeVisionOptIn" "Se impostata, la Visione romana verrà attivata in modalità Mann vs. Machine se un giocatore nel server ha la Corona di Alloro nel proprio zaino."
1859718597"[english]Tooltip_RomeVisionOptIn" "If set, Romevision will be enabled in Mann vs. Machine mode if any player on the server has The Hardy Laurel in their backpack."
N/A18598"ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\n%s1 non è scambiabile e renderà anche l'oggetto %s2 non scambiabile!"
N/A18599"[english]ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\nThis %s1 is untradable and will make your %s2 untradable!"
1859818600"ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 "
1859918601"[english]ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 "
1860018602"ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 "
1860118603"[english]ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 "
N/A18604"TF_Bundle_Byzantine" "Il Pacchetto del Bizantino"
N/A18605"[english]TF_Bundle_Byzantine" "The Byzantine Bundle"
N/A18606"TF_Bundle_Byzantine_Desc" "Perché l'Impero romano è caduto? Per potersi rialzare, grazie a questa robaccia in stile d'epoca (compresa la Corona di Alloro crea-Visione romana)."
N/A18607"[english]TF_Bundle_Byzantine_Desc" "Why does the Roman Empire fall? So it can get back up again, courtesy of these era-appropriate duds (including the Romevision-creating Hardy Laurel)."
N/A18608"TF_Chess_Promo" "Promozione degli scacchi di Team Fortress"
N/A18609"[english]TF_Chess_Promo" "Team Fortress Chess Promo"
N/A18610"TF_Chess_Promo_Desc" " "
N/A18611"[english]TF_Chess_Promo_Desc" ""
N/A18612"TF_Grandmaster" "Il Gran Maestro"
N/A18613"[english]TF_Grandmaster" "The Grandmaster"
N/A18614"TF_Grandmaster_Desc" "Possiedi lo stesso cappello novità da scacchi indossato da Garry Kasparov quando ha dato il colpo di grazia al Deep Blue usando le sue rinomate mosse da thai boxe."
N/A18615"[english]TF_Grandmaster_Desc" "Own the same novelty chess hat worn by Garry Kasparov when he beat Deep Blue to death using his world-famous Thai boxing moves."
N/A18616"TF_Fall2013Crate_Acorns" "Cassa di Ghiande dell'Autunno del 2013"
N/A18617"[english]TF_Fall2013Crate_Acorns" "Fall 2013 Acorns Crate"
N/A18618"TF_Fall2013Crate_Acorns_Desc" "I contenuti di questa cassa sono sconosciuti e\nle chiavi normali non entrano nel lucchetto.\n\nFaresti meglio a conservarla.\nMagari si scoprirà come aprirla in futuro."
N/A18619"[english]TF_Fall2013Crate_Acorns_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A18620"TF_Fall2013Crate_Gourd" "Cassa di Zucche dell'Autunno del 2013"
N/A18621"[english]TF_Fall2013Crate_Gourd" "Fall 2013 Gourd Crate"
N/A18622"TF_Fall2013Crate_Gourd_Desc" "I contenuti di questa cassa sono sconosciuti e\nle chiavi normali non entrano nel lucchetto.\n\nFaresti meglio a conservarla.\nMagari si scoprirà come aprirla in futuro."
N/A18623"[english]TF_Fall2013Crate_Gourd_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A18624"TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween2013" "Halloween del 2013"
N/A18625"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween2013" "Halloween 2013"
1860218626}
1860318627}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.48 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.48 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.44 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 20, 2023 Patch.
21:05, 15 December 2023 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 27, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for March 20, 2023 Patch.
01:27, 15 December 2022 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.33 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 7, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.