44694469"[english]Tip_1_7" "As a Scout, take advantage of alternative routes to flank enemies for surprise attacks."
44704470"Tip_1_8" "Używając Piaskuna, naciśnij %attack2%, aby wybić piłkę bejsbolową w odległych wrogów i ich ogłuszyć."
44714471"[english]Tip_1_8" "As a Scout, when wielding the Sandman, use %attack2% to launch a baseball at distant enemies to disable them."
4472N/A"Tip_1_9" "Maksymalna liczba punktów zdrowia spadnie, jeżeli Skaut posiada w swoim ekwipunku Piaskuna. Użyj Kija, jeśli przetrwanie jest ważniejszym priorytetem."
N/A4472"Tip_1_9" "Maksymalna liczba punktów zdrowia spadnie, jeżeli Skaut posiada w swoim ekwipunku Piaskuna. Użyj Kija, jeśli przetrwanie jest priorytetem."
44734473"[english]Tip_1_9" "As a Scout, equipping the Sandman will reduce your maximum health. Stick with your bat if survival is a top priority."
44744474"Tip_1_10" "Siła Natury na krótkich odległościach będzie odpychać wrogów w kierunku strzału."
44754475"[english]Tip_1_10" "As a Scout, hitting nearby foes with the Force-A-Nature will push them away from you."
…
44814481"[english]Tip_1_13" "As a Scout, use the Bonk! Atomic Punch energy drink to traverse dangerous terrain and absorb Sentry Gun fire for teammates."
44824482"Tip_1_14" "Użyj Wściekłego Mleka, aby ugasić płomienie na sobie i na swoich towarzyszach."
44834483"[english]Tip_1_14" "As a Scout, use Mad Milk to douse flames on yourself and on your teammates."
4484N/A"Tip_1_15" "Wstrzymywacz zadaje więcej obrażeń niż Dubeltówka na średnim dystansie."
N/A4484"Tip_1_15" "Wstrzymywacz zadaje na średnim dystansie więcej obrażeń niż Dubeltówka."
44854485"[english]Tip_1_15" "As a Scout, the Shortstop deals more damage than the Scattergun at mid-range."
44864486"Tip_1_16" "Cukrowa Laska będąca w twoim ekwipunku sprawi, że zabici wrogowie będą upuszczać po śmierci darmowe apteczki bez względu na użytą przez ciebie broń."
44874487"[english]Tip_1_16" "As a Scout, if you have the Candy Cane equipped, killed foes will always drop free health kits, regardless of which weapon you used."
…
2301123011"[english]TF_Tag_Category_Exterior" "Exterior"
2301223012"TF_InactiveOperationPass" "Przepustka do Kampanii Siły Charakteru"
2301323013"[english]TF_InactiveOperationPass" "Gun Mettle Campaign Pass"
23014N/A"TF_InactiveOperationPass_desc" "Aktywuj, aby uzyskać Żeton Kampanii Siła Charakteru.\nZapewnia dostęp do kontraktów na czas trwania kampanii.\nAktywny może być tylko jeden żeton naraz.\n\nKampania Siła Charakteru kończy się 30 września 2015."
23015N/A"[english]TF_InactiveOperationPass_desc" "Activate to receive a Gun Mettle Campaign Coin.\nGrants access to contracts for the duration of the campaign.\nOnly one coin can be active at a time.\n\nThe Gun Mettle Campaign ends September 30, 2015."
N/A23014"TF_InactiveOperationPass_desc" "Kampania Siła Charakteru zakończyła się 30 września 2015.\n\nPoprzez aktywację Przepustki do Kampanii Siły Charakteru uzyskiwano Żeton Kampanii Siła Charakteru, który zapewniał na czas trwania kampanii dostęp do kontraktów i liczenia statystyk."
N/A23015"[english]TF_InactiveOperationPass_desc" "The Gun Mettle Campaign ended on September 30, 2015.\n\nActivating the Gun Mettle Campaign Pass granted a Gun Mettle Campaign Coin that would grant access to contracts and track stats during the campaign."
2301623016"TF_InactiveOperationPass_AdText" "-Żeton Kampanii Siła Charakteru\n-Wspiera twórców map ze społeczności\n-Zapewnia dostęp do kontraktów, których ukończenie nagradzane jest unikalnymi przedmiotami z wydarzenia"
2301723017"[english]TF_InactiveOperationPass_AdText" "-The Gun Mettle Campaign Coin\n-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward event-exclusive items when completed"
2301823018"TF_ActivatedOperationPass" "Żeton Kampanii Siła Charakteru"
2301923019"[english]TF_ActivatedOperationPass" "Gun Mettle Campaign Coin"
23020N/A"TF_ActivatedOperationPass_desc" "Zapewnia dostęp do kontraktów na czas trwania kampanii Siła Charakteru.\n\nMożesz zwiększać poziom tego żetonu, zdobywając Punkty Kontraktu poprzez wykonywanie kontraktów. Poziom żetonu zostanie zwiększony po zdobyciu 1000, 2000 i 3000 Punktów Kontraktu.\n\nKampania Siła Charakteru kończy się 30 września 2015."
23021N/A"[english]TF_ActivatedOperationPass_desc" "Grants access to contracts during the Gun Mettle Campaign.\n\nYou can level up this coin by earning Contract Points from completed contracts during the campaign. The coin will level up when you reach 1000, 2000, and 3000 Contract Points.\n\nThe Gun Mettle Campaign ends September 30, 2015."
N/A23020"TF_ActivatedOperationPass_desc" "Kampania Siła Charakteru zakończyła się 30 września 2015.\n\nŻeton Kampanii Siła Charakteru zapewniał na czas trwania kampanii dostęp do kontraktów i liczenia statystyk. Poziom żetonu można było zwiększać, zdobywając 1000, 2000 i 3000 Punktów Kontraktu, które uzyskiwało się za wykonywanie kontraktów."
N/A23021"[english]TF_ActivatedOperationPass_desc" "The Gun Mettle Campaign ended on September 30, 2015.\n\nThe Gun Mettle Campaign Coin granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the coin by earning Contract Points from completed contracts. The coin would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points."
2302223022"TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Klucz Siły Charakteru"
2302323023"[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Gun Mettle Key"
2302423024"TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "Służy otwierania skrzyń\nSkrytego Mordercy i Powerhouse."
…
2361523615"Msg_PasstimeInPassRange" "W ZASIĘGU PODANIA"
2361623616"[english]Msg_PasstimeInPassRange" "IN PASS RANGE"
2361723617"Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "BLU KRADNIE PIŁKĘ!"
23618N/A"[english]Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "BLUE STOLE THE JACK!"
N/A23618"[english]Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "BLU STOLE THE JACK!"
2361923619"Msg_PasstimeBallStolenByRed" "RED KRADNIE PIŁKĘ!"
2362023620"[english]Msg_PasstimeBallStolenByRed" "RED STOLE THE JACK!"
2362123621"TF_Passtime_HowToPlay" "Zdobądź piłkę i strzel gola!\nPomóż swoim strzelić gola.\nNie pozwól wrogowi z piłką strzelić gola.\nNaciśnij %attack%, by rzucić lub podać piłkę. Przytrzymaj, by wycelować lub namierzyć.\nNaciśnij %attack2%, by anulować celowanie.\nPrzytrzymaj %attack2%, by powstrzymać lub anulować namierzanie.\nNaciśnij %attack3%, gdy ktoś z twojej drużyny ma piłkę, by poprosić o podanie."
…
2400224002"[english]TF_Market" "-- Market --"
2400324003"KillEaterEvent_TauntsPerformed" "Wykonanych drwin"
2400424004"[english]KillEaterEvent_TauntsPerformed" "Times Performed"
24005N/A"KillEaterEvent_InvasionKills" "Zabójstw podczas Inwazji"
N/A24005"KillEaterEvent_InvasionKills" "Zabójstw i asyst podczas Inwazji"
2400624006"[english]KillEaterEvent_InvasionKills" "Kills and Assists during Invasion Event"
24007N/A"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap01" "Zabójstw na mapie 2Fort Invasion"
N/A24007"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap01" "Zabójstw i asyst na mapie 2Fort Invasion"
2400824008"[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap01" "Kills and Assists on 2Fort Invasion"
24009N/A"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap02" "Zabójstw na mapie Probed"
N/A24009"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap02" "Zabójstw i asyst na mapie Probed"
2401024010"[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap02" "Kills and Assists on Probed"
24011N/A"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap03" "Zabójstw na mapie Byre"
N/A24011"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap03" "Zabójstw i asyst na mapie Byre"
2401224012"[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap03" "Kills and Assists on Byre"
24013N/A"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap04" "Zabójstw na mapie Watergate"
N/A24013"KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap04" "Zabójstw i asyst na mapie Watergate"
2401424014"[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap04" "Kills and Assists on Watergate"
2401524015"TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "Kuriozalny filtr: 2Fort Invasion (Społecznościowa)"
2401624016"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)"