File:Tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 15:20, 2 December 2017 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of File:Tf greek.txt)
Jump to: navigation, search
Tf_greek.txt(file size: 1.94 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

November 7, 2017 Patch (previous patches)

74687468"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "ΠΥΡ2: Πυροδότηση φωτοβολίδας.\nΑυτό το όπλο θα γεμίζει αυτόματα όταν δεν είναι ενεργό."
74697469"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74707470"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Ένα ποσοστό του ÜberCharge σας διατηρείται μετά τον θάνατο σας, βασισμένο στον αριθμό των οργάνων που μαζέψατε (15% για το καθένα). Το μέγιστο ÜberCharge που μπορεί να διατηρηθεί είναι 60%."
7471N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
N/A7471"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74727472"TF_SaveReplay" "Αποθηκεύστε μία επανάληψη της τρέχουσας ή της προηγούμενης ζωής σας"
74737473"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74747474"TF_ToggleReplayDirections" "Συμβουλές επανάληψης"
98519851"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump while deployed.\nMelee attacks mini-crit while airborne."
98529852"Attrib_SpeedBuffAlly" "Ανά χτύπημα συμπαίκτη: Αυξάνει την ταχύτητα και των δύο για αρκετά δευτερόλεπτα"
98539853"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
9854N/A"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% μείωση στις δυνάμεις ώθησης που προκαλούνται από ζημιά και απώθηση"
9855N/A"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
N/A9854"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% μείωση στις δυνάμεις απώθησης που προκαλούνται από ζημιά"
N/A9855"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98569856"Attrib_CloakRate" "%s1 δευτ. αύξηση στο χρόνο για να γίνετε αόρατος"
98579857"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98589858"Attrib_AmmoBecomesHealth" "Τα πυρομαχικά που μαζεύονται από κουτιά πυρομαχικών γίνονται υγεία"
1224312243"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1224412244"Tip_7_27" "Ως Εμπρηστής, η συμπιεσμένη απώθηση του Flamethrower μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αντιμετώπιση Κατεδαφιστών που χρησιμοποιούν το Chargin' Targe! Συγχρονίστε τη συμπιεσμένη απώθηση σωστά και μπορείτε να σπρώξετε τον Κατεδαφιστή πίσω πριν μπορέσει να επιτεθεί και τότε αντεπιτεθείτε!"
1224512245"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
12246N/A"Tip_7_28" "Ως Εμπρηστής, το Reserve Shooter θα προκαλέσει μίνι-καίρια στους εναέριους εχθρούς. Χρησιμοποιήστε τη συμπιεσμένη απώθηση (%mouse2%) για να τινάξετε έναν εχθρό στον αέρα και τότε μπορείτε να αλλάξετε στο Reserve Shooter για να προκαλέσετε επιπλέον ζημιά!"
12247N/A"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
12248N/A"Tip_7_29" "Ως Εμπρηστής, οι φωτοβολίδες του Detonator μπορούν να πυροδοτηθούν οποιαδήποτε στιγμή πατώντας %mouse2%. Χρησιμοποιήστε την ακτίνα έκρηξης για να χτυπήσετε εχθρούς πίσω από κάλυψη, ή για να βάλετε φωτιά σε πολλαπλούς εχθρούς!"
12249N/A"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12250N/A"Tip_7_30" "Ως Εμπρηστής, προκαλώντας ζημιά με το Phlogistinator γεμίζετε τον μετρητή «Mmmph». Όταν γεμίσει, ενεργοποιήστε το χρησιμοποιώντας τη δευτερεύουσα επίθεση (%attack2%) για να προκαλέσετε καίρια για λίγη ώρα!"
12251N/A"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
12252N/A"Tip_7_31" "Ως Εμπρηστής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δευτερεύουσα επίθεση του Manmelter (%attack2%) για να σβήσετε συμπαίκτες που φλέγονται. Για κάθε συμπαίκτη που σβήνετε αποθηκεύετε ένα καίριο χτύπημα, οπότε κρατήστε τα καίρια για την κατάλληλη στιγμή!"
12253N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
N/A12246"Tip_7_28" "Ως Εμπρηστής, οι φωτοβολίδες του Detonator μπορούν να πυροδοτηθούν οποιαδήποτε στιγμή πατώντας %mouse2%. Χρησιμοποιήστε την ακτίνα έκρηξης για να χτυπήσετε εχθρούς πίσω από κάλυψη, ή για να βάλετε φωτιά σε πολλαπλούς εχθρούς!"
N/A12247"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
N/A12248"Tip_7_29" "Ως Εμπρηστής, προκαλώντας ζημιά με το Phlogistinator γεμίζετε τον μετρητή «Mmmph». Όταν γεμίσει, ενεργοποιήστε το χρησιμοποιώντας τη δευτερεύουσα επίθεση (%attack2%) για να προκαλέσετε καίρια για λίγη ώρα!"
N/A12249"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12250"Tip_7_30" "Ως Εμπρηστής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δευτερεύουσα επίθεση του Manmelter (%attack2%) για να σβήσετε συμπαίκτες που φλέγονται. Για κάθε συμπαίκτη που σβήνετε αποθηκεύετε ένα καίριο χτύπημα, οπότε κρατήστε τα καίρια για την κατάλληλη στιγμή!"
N/A12251"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1225412252"Tip_8_30" "Ως Κατάσκοπος, εάν καθυστερείτε να σαμποτάρετε ένα Sentry Gun αφού μαχαιρώσετε πισώπλατα ένα Μηχανικό, μπορείτε να γίνετε αόρατος ή να κρυφτείτε πίσω από το Dispenser του."
1225512253"[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser."
1225612254"Tip_8_31" "Ως Κατάσκοπος, το Your Eternal Reward σας μεταμφιέζει αυτόματα ως το άτομο που μόλις μαχαιρώσατε πισώπλατα. Προσέξτε όμως ότι θα χάσετε τη μεταμφίεσή σας με θάνατο ή όταν επιτίθεστε."
1808118079"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
1808218080"Attrib_DamageForceIncreaseString" "Αύξηση στις δυνάμεις απώθησης από ζημιά και από Εμπρηστή"
1808318081"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
18084N/A"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% αυξημένη ευπάθεια σε απώθηση"
18085N/A"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A18082"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% μείωση σε ευπάθεια απώθησης"
N/A18083"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% reduction in airblast vulnerability"
1808618084"Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% επιπλέον θεραπεία από οποιαδήποτε πηγή"
1808718085"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1808818086"Attrib_AfterburnImmunity" "Απρόσβλητος σε ζημιά μετάκαυσης."
2758027578"[english]TF_Friends_JoinServer" "Join game"
2758127579"TF_Friends_SendMessage" "Αποστολή μηνύματος"
2758227580"[english]TF_Friends_SendMessage" "Send message"
27583N/A"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "Ο %other% θέλει να συνδεθεί στην παρέα σας."
27584N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% would like to join your party."
27585N/A"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "Ο %other% σας προσκάλεσε στην παρέα του."
27586N/A"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% has invited you to their party."
27587N/A"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Αίτηση σύνδεσης στην παρέα του %other%."
27588N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join %other%'s party."
N/A27581"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "Ο �%other%� θέλει να συνδεθεί στην παρέα σας."
N/A27582"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� would like to join your party."
N/A27583"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "Ο �%other%� σας προσκάλεσε στην παρέα του."
N/A27584"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� has invited you to their party."
N/A27585"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Αίτηση σύνδεσης στην παρέα του �%other%�."
N/A27586"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join �%other%'s� party."
2758927587"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Επιλογή"
2759027588"[english]TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mode Selection"
2759127589"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "Είσαστε αποκλεισμένοι από το matchmaking."
2823428232"[english]Attrib_MeterChargeType3" "Gas meter builds with damage done and/or time"
2823528233"TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "Βαφή πολέμου"
2823628234"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "War Paint"
N/A28235"TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "Πρόσκληση του �%other%� στην παρέα."
N/A28236"[english]TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "Inviting �%other%� to your party."
2823728237}
2823828238}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.94 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.94 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for July 25, 2024 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.91 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for December 18, 2023 Patch.
21:05, 15 December 2023 (1.9 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for December 15, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.82 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.82 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (1.81 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for March 1, 2023 Patch.
01:27, 15 December 2022 (1.81 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for December 7, 2022 Patch.
01:33, 7 December 2022 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_greek.txt for December 6, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.