File:Tf danish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 00:49, 21 July 2023 by PhoneWave (talk | contribs) (Updated tf_danish.txt for July 20, 2023 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_danish.txt (file size: 1.37 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
July 20, 2023 Patch (previous patches)
310310"TF_Welcome_eotl_launch" "Velkommen"
311311"TF_Welcome_community_update" "Velkommen"
312312"TF_Welcome_soldier" "Velkommen"
N/A313"TF_Welcome_summer" "Velkommen"
313314"TF_Cancel" "ANNULLER (&0)"
314315"TF_Cancel_NoKey" "ANNULLER"
315316"TF_Back" "&TILBAGE"
…
30723073"TF_Wearable_DragonHead" "Dragehoved"
30733074"TF_Wearable_BearHead" "Bjørnehoved"
30743075"TF_Wearable_ArcadeMachine" "Arkademaskine"
N/A3076"TF_Wearable_Medkit" "Dekorativ Førstehjælpskasse"
30753077
30763078"TF_RobotPart_Type" "Robotdel"
30773079"TF_CircuitBoard_Type" "Kredsløbsplade"
…
48004802"pl_rumford_event_authors" "Neil 'Nesman' Stottler\nEric 'Erk' Browning\nAeon 'Void' Bollig\nLouie 'bakscratch' Turner\nAlex 'FGD5' Stewart\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nIzotope"
48014803"ctf_frosty_authors" "Valentin 'ElectroSheep' Levillain\nSimon 'Em' Aublet"
48024804"cp_gravelpit_snowy_authors" "Aaron 'Aar' Pearson\nJoel 'zythe_' Morscher\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
4803N/A
48044805"TF_YourStats" "Dine statistikker"
48054806"TF_DuckPromoList" "-Kosmetik med elleve stile til alle klasser\n-Sporer dine statistikker i løbet af End of the Line-begivenheden\n-Se førertavler og konkurrer med dine venner\n-Salgene støtter holdet bag End of the Line"
48064807"TF_GetDucky" "Bliv rappet"
…
51765177"TF_MapToken_CoalPit" "Banefrimærke - Coal Pit"
51775178"TF_MapToken_CoalPit_Desc" "En Attack/Defend Control Point-bane\n\nLavet Aaron 'Aar' Pearson, Joel 'zythe_' Morscher, Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Liam 'Diva Dan' Moffitt og Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nKøb af denne genstand støtter skaberne af Coal Pit-fællesskabsbanen direkte. Vis din støtte i dag!"
51785179"TF_MapToken_CoalPit_AdText" "-Køb af denne genstand støtter direkte skaberne af Coal Pit-fællesskabsbanen."
N/A5180"TF_Map_Rotunda" "Rotunda"
N/A5181"TF_Map_Phoenix" "Phoenix"
N/A5182"TF_MapToken_Phoenix" "Banefrimærke - Phoenix"
N/A5183"TF_Map_Cashworks" "Cashworks"
N/A5184"TF_MapToken_Cashworks" "Banefrimærke - Cashworks"
N/A5185"TF_Map_Venice" "Venice"
N/A5186"TF_MapToken_Venice" "Banefrimærke - Venice"
N/A5187"TF_Map_Reckoner" "Reckoner"
N/A5188"TF_MapToken_Reckoner" "Banefrimærke - Reckoner"
N/A5189"TF_Map_Sulfur" "Sulfur"
N/A5190"TF_MapToken_Sulfur" "Banefrimærke - Sulfur"
N/A5191"TF_MapToken_Sulfur_AdText" "-Køb af denne genstand støtter direkte skaberne af Sulfur-fællesskabsbanen."
N/A5192"TF_Map_Hardwood" "Hardwood"
N/A5193"TF_MapToken_Hardwood" "Banefrimærke - Hardwood"
N/A5194"TF_MapToken_Hardwood_AdText" "-Køb af denne genstand støtter direkte skaberne af Hardwood-fællesskabsbanen."
N/A5195"TF_MapToken_Skirmish_AdText" "-Køb af denne genstand støtter direkte skaberne af VSH Skirmish-fællesskabsbanen."
N/A5196"TF_Map_Nucleus" "VSH Nucleus"
N/A5197"TF_MapToken_Nucleus" "Banefrimærke - VSH Nucleus"
N/A5198"TF_MapToken_Nucleus_AdText" "-Køb af denne genstand støtter direkte skaberne af VSH Nucleus-fællesskabsbanen."
51795199
51805200"TF_Map_Unknown" "Bane ikke fundet!"
51815201"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
…
53265346"TF_Map_Rumford_StrangePrefix" " Flækket"
53275347"TF_Map_Frosty_StrangePrefix" " Iskold"
53285348"TF_Map_CoalPit_StrangePrefix" " Uartig"
5329N/A
53305349"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronze:"
53315350"TF_MapDonationLevel_Silver" "Sølv:"
53325351"TF_MapDonationLevel_Gold" "Guld:"
…
58765895"ctf_crasher_giant_almost_here_enemy" "Deres Kæmpe er der næsten!"
58775896"ctf_crasher_pickup_bomb" "Saml Bomben op for at blive til en Kæmpe!"
58785897"ctf_crasher_civilian" "Civil Kommentator Aktiveret"
N/A5898"ctf_helltrain_event_red_objective" "Erobre BLU Kulkerne for at vinde!"
N/A5899"ctf_helltrain_event_blu_objective" "Erobre RED Kulkerne for at vinde!"
N/A5900"pd_farmageddon_objective" "Saml ukrudtsmiddel fra det andet hold og aflever det inde i græskarmonsteret!"
58795901"cp_frostwatch_east" "Østvagttårn"
58805902"cp_frostwatch_west" "Vestvagttårn"
58815903"cp_frostwatch_south" "Sydvagttårn"
…
58935915"CoalPit_cap_A" "erobring A, radiotårnet"
58945916"CoalPit_cap_B" "erobring B, radaren"
58955917"CoalPit_cap_C" "erobring C, frysestrålen"
5896N/A
N/A5918"cp_reckoner_bridge" "Broen"
N/A5919"cp_sulfur_garden" "Haven"
58975920// Win panel strings
58985921"Winpanel_Team1" "HOLD"
58995922"Winpanel_Team2" "Hold"
…
61586181"Gametype_Smissmas_Desc" "Spil alle Smissmas-banerne fra fortiden og nutiden."
61596182"Gametype_SmissmasFeatured" "Smissmas (Fremhævede)"
61606183"Gametype_SmissmasFeatured_Desc" "Spil de fremhævede Smissmas-baner."
6161N/A
61626184"Gametype_Arena" "Arena"
61636185"Gametype_Arena_Desc" "Spil Counter-Strike!"
61646186"Gametype_Training" "Træningstilstand"
…
85148536"TF_UnwrapGift_Text" "Er du sikker på, at du vil pakke denne gave ud?"
85158537
85168538"TF_TrialNeedSpace_Title" "Brug for mere plads?"
8517N/A"TF_TrialNeedSpace_Text" "Dit inventar er fyldt op. Køb en hvilken som helst ny genstand fra Mann Co.-butikken, for at opgradere din konto og få tilføjet 250 ekstra inventarpladser."
N/A8539"TF_TrialNeedSpace_Text" "Dit inventar er fyldt op. Køb en hvilken som helst genstand fra Mann Co.-butikken for at opgradere din konto og få tilføjet 250 ekstra inventarpladser."
85188540"TF_TrialNeedSpace_Store" "Til butikken!"
85198541"TF_TrialNeedSpace_No" "Slet ting"
85208542
…
89438965"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost" "Sært filter: Doublefrost (fællesskab)"
89448966"TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Doublefrost."
89458967"TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill" "Sært filter: Soul-Mill (fællesskab)"
N/A8968"TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Soul-Mill."
89468969"TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain" "Sært filter: Helltrain (fællesskab)"
N/A8970"TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Helltrain."
89478971"TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw" "Sært filter: Bonesaw (fællesskab)"
N/A8972"TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Bonesaw."
89488973"TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher" "Sært filter: Crasher (fællesskab)"
89498974"TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Crasher."
89508975"TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit" "Sært filter: Ghoulpit (fællesskab)"
N/A8976"TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Ghoulpit."
89518977"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Sært filter: Spookeyridge (fællesskab)"
N/A8978"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Spookeyridge."
89528979"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "Sært filter: Frostwatch (fællesskab)"
89538980"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Frostwatch."
89548981"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "Sært filter: Frostcliff (fællesskab)"
…
89598986"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Frosty."
89608987"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "Sært filter: Coal Pit (fællesskab)"
89618988"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i Coal Pit."
8962N/A
89638989"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Sært filter: 2Fort"
89648990"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Ved at sætte dette Sære filter på et Sær-kvalitetsvåben, og vælge én af statistikkerne, det holder regnskab over, vil det begrænse den statistik til kun at tælle hændelser i 2Fort."
89658991"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Sært filter: Dustbowl"
…
98249850"Summer2022Cosmetics_collection_desc" "Genstande fra Sommer 2022-kosmetiksamlingen:"
98259851"Winter2022Cosmetics_collection" "Vinter 2022-kosmetiksamling"
98269852"Winter2022Cosmetics_collection_desc" "Genstande fra Vinter 2022-kosmetiksamlingen:"
9827N/A
98289853"Footer_GunMettleCosmetics" "Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Gun Mettle-hat"
98299854"TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle-kosmetikkasse"
98309855"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nGun Mettle-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand\nfra Gun Mettle-kosmetiksamlingen."
…
99219946"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_desc" "Bruges til at åbne en Vinter 2022-kosmetikkasse"
99229947"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_AdText" "-Bruges til at åbne en Vinter 2022-kosmetikkasse\n-Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Vinter 2022-hat"
99239948
N/A9949"TF_Summer2023CosmeticCase" "Sommer 2023-kosmetikkasse"
N/A9950"TF_Summer2023CosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nSommer 2023-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand\nfra Sommer 2023-kosmetiksamlingen."
N/A9951"TF_Summer2023CosmeticCase_AdText" "– Indeholder en fællesskabsskabt genstand\n– Kræver en Sommer 2023-kosmetiknøgle for at åbne\n– Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Sommer 2023-hat"
N/A9952"TF_Tool_Summer2023CosmeticKey" "Sommer 2023-kosmetiknøgle"
N/A9953"TF_Tool_Summer2023CosmeticKey_desc" "Bruges til at åbne en Sommer 2023-kosmetikkasse"
N/A9954"TF_Tool_Summer2023CosmeticKey_AdText" "Bruges til at åbne en Sommer 2023-kosmetikkasse\n– Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Sommer 2023-hat"
N/A9955
99249956"Footer_RainyDayCosmetics" "Indholdet er muligvis sært eller en usædvanlig Regnfuld Dag-hat"
99259957"TF_RainyDayCosmeticCase" "Regnfuld Dag-kosmetikkasse"
99269958"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Denne kasse er låst og kræver en\nRegnfuld Dag-kosmetiknøgle for at åbne.\n\nIndeholder en fællesskabsskabt genstand \nfra Regnfuld Dag-kosmetiksamlingen."
…
1006910101"TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey_desc" "Bruges til at åbne en Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse"
1007010102"TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey_AdText" "-Bruges til at åbne en Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse"
1007110103
N/A10104"TF_Summer2023WarPaintCase" "Sommer 2023-krigsmalingskasse"
N/A10105"TF_Summer2023WarPaintCase_desc" "Mal dit mesterværk med en af disse fællesskabsskabte krigsmalinger.\n\nIndeholder en krigsmaling fra Sommer 2023-samlingen."
N/A10106"TF_Summer2023WarPaintCase_AdText" "-Indeholder en Krigsmaling fra Sommer 2023-samlingen"
N/A10107"TF_Tool_Summer2023WarPaintKey" "Sommer 2023-krigsmalingsnøgle"
N/A10108"TF_Tool_Summer2023WarPaintKey_desc" "Bruges til at åbne en Sommer 2023-krigsmalingskasse"
N/A10109"TF_Tool_Summer2023WarPaintKey_AdText" "-Bruges til at åbne en Sommer 2023-krigsmalingskasse"
N/A10110
1007210111"TF_Tracker" "Sporer"
1007310112
1007410113"TF_FestivizerTool" "Festliggører"
…
1022110260"Halloween2022Paintkits_collection" "Scream Fortress XIV-samlingen"
1022210261"Halloween2022Paintkits_collection_desc" "Genstande fra Scream Fortress XIV-samlingen:"
1022310262
N/A10263"Summer2023Paintkits_collection_desc" "Genstande fra Vinter Sommer-samlingen:"
N/A10264
1022410265// Collection Ui Label Strings
1022510266"TF_Checkmark" "✔ "
1022610267"TF_Checkmark_Unusual" "★ "
…
1134111382"Attrib_Particle276" "Fortryllende Konstellationer"
1134211383"Attrib_Particle277" "Forpurret Frost"
1134311384"Attrib_Particle278" "Stjernetegnståge"
11344N/A
1134511385// Weapon Unusual
1134611386"Attrib_Particle701" "Varm"
1134711387"Attrib_Particle702" "Isotop"
…
1147211512
1147311513// Smissmas 2022 Unusual Taunts
1147411514"Attrib_Particle3105" "Ophobet Magi"
N/A11515"Attrib_Particle3106" "Tordnende Raseri"
1147511516"Attrib_Particle3107" "Indebrændt Ildhu"
1147611517"Attrib_Particle3108" "Strålende Juleglans"
1147711518"Attrib_Particle3109" "Strålende Juleglans"
…
1147911520"Attrib_Particle3111" "Efterårsånder"
1148011521"Attrib_Particle3112" "Midnatsånder"
1148111522"Attrib_Particle3113" "Stedvis Snefygning"
11482N/A
1148311523// End Unusual taunt FX
1148411524
1148511525"Attrib_KillStreakEffect" "Drabsrækkeeffekt: %s1"
…
1239312433"StoreUpdate_NoGCResponse" "Mann Co.-butikken er i øjeblikket lukket."
1239412434"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Produktlisten er blevet opdateret til den nyeste version."
1239512435"StoreUpdate_ContactSupport" "Kontakt venligst kundesupport for at få din Steam-tegnebog konfigureret."
N/A12436"StoreUpdate_OverlayRequired" "Du skal slå Steam-overlayet til i spillet og genstarte TF2 for at bruge Mann Co.-butikken."
1239612437"StoreUpdate_SteamRequired" "Der kræves en forbindelse til Steam for at bruge Mann Co.-butikken."
1239712438
1239812439"StoreCheckout_NoItems" "Din indkøbskurv er tom!"
…
1366613707"TF_Trial_CannotTrade_Title" "Opgrader i dag!"
1366713708"TF_Trial_CannotTrade_Text" "Gratis konti kan ikke starte byttehandler. Opgrader nu, så du kan begynde at bytte."
1366813709"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "Dette er Mann Co.-butikken! Der er mange dødbringende genstande inde i den godkendt af MIG! Der er også hatte, og de er HERLIGE! Af Sted! KØB! KØB! KØB!"
13669N/A"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "Det her er Mann Co.-butik. Køb, ikke køb, Heavy er ligeglad. Hat ville hjælpe lille babyhoved ikke se så dum ud måske. Men ikke Heavys problem."
N/A13710"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "Det her er Mann Co.-butikken. Køb, køb ikke, Heavy er ligeglad. Hat ville hjælpe dit lille babyhoved, så det måske ikke ser så dumt ud. Men det er ikke Heavys problem."
1367013711"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "Gentlemen. I arbejder hårdt. I fortjener at tage jer godt ud. Hvorfor ikke behage jer selv til kvalitetsgenstande der passer sig en charmerende gavtyv af jeres statur?"
1367113712"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "Lægeløftet siger 'Først, gør ingen skade.' Mange glemmer den næste linje: 'Dernæst, køb en hat ved Mann Co.-butikken.'"
1367213713"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO.-BUTIK! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-HATTE! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-GENSTANDE! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-ILD!"
…
1405214093"TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operation Stålfælde"
1405314094"TF_MvM_Tour_Expert_1" "Operation Tandhjulskværner"
1405414095"TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Oil Spill-turen for et Botdræbende rustvåben eller en sjælden chance for et Botdræbende blodvåben!"
N/A14096"TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Stålfælde-turen for et Botdræbende sølvvåben eller en sjælden chance for et Botdræbende guldvåben! Der er også en ufattelig sjælden chance for at få et Australium-våben!"
N/A14097"TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Tandhjulskværner-turen for et Botdræbende carbonado-våben eller en sjælden chance for et Botdræbende diamantvåben! Der er også en ufattelig sjælden chance for at få et Australium-våben!"
1405514098"TF_MvM_Tour_NoSelection_LootDescription" "Vælg en Tour of Duty for at se byttet, der kan tjenes ved at gennemføre turen."
1405614099"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "ADVARSEL: Ekspert-missioner er MEGET SVÆRERE end avancerede missioner og kræver, at alle seks holdmedlemmer bidrager stort.\n\nVi anbefaler, at alle spillere gennemfører en avanceret Tour of Duty, før de forsøger sig med ekspert-tilstand."
1405714100"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "ADVARSEL: Ekspert-missioner er MEGET SVÆRERE end avancerede missioner.\n\nDu skal bevise din dygtighed ved at gennemføre mindst én avanceret tour, før du får lov til at påtage dig denne udfordring.\n"
1405814101
1405914102"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mekanisk Motor"
N/A14103"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Gennemfør hele Operation Mekanisk Motor-turen for et Botdræbende Engineer-våben eller en sjælden chance for et Botdræbende Engineer-guldvåben! Der er også en ufattelig sjælden chance for at få et Australium-våben!"
N/A14104
1406014105"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation To Byer"
N/A14106"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Gennemfør hele Operation To Byer-turen for et Drabsrækkesæt eller en ufattelig sjælden chance for et Australium-våben!"
N/A14107
1406114108"TF_MvM_Normal" "Normal"
1406214109"TF_MvM_Intermediate" "Mellem"
1406314110"TF_MvM_Advanced" "Avanceret"
…
1543315480"TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "Dette er et gruppehån til alle klasser\nSæt gang i festlighederne med denne østeuropæisk-inspirerede dans\nAndre spillere kan deltage ved at aktivere deres våbenhån\n\nTryk på tasten for hånpladsen for at starte/stoppe\nBrug fremad- og tilbage-tasten til at bevæge dig\n og sidelæns-tasterne til at rotere, når du danser"
1543415481"TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-Gruppehån til alle klasser\n-Sæt gang i festlighederne med denne østeuropæisk-inspirerede dans\n-Andre spillere kan deltage ved at aktivere deres våbenhån"
1543515482"TF_taunt_spy_boxtrot" "Hån: Den Travende Kasse"
N/A15483"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Fællesskabsskabt Spy-hån\nSnig dig rundt på gammeldags manér.\nBrug fremad- og tilbage-tasterne til at bevæge dig\n og sidelæns-tasterne til at rotere."
1543615484"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Fællesskabsskabt Spy-hån\n-Snig dig rundt med denne originale snigeenhed\n"
1543715485"TF_taunt_proletariat_showoff" "Hån: Proletariske Positioner"
1543815486"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Fællesskabsskabt Heavy-hån"
…
1546415512"TF_taunt_most_wanted" "Hån: Mest Eftersøgt"
1546515513"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Fællesskabsskabt Sniper-hån"
1546615514"TF_taunt_maggots_condolence" "Hån: Soldiers Rekviem"
N/A15515"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Fællesskabsskabt Soldier-hån\nVis de maddiker hvor de hører til!"
1546715516"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Fællesskabsskabt Soldier-hån\n-Vis de maddiker deres plads!"
1546815517"TF_zoomin_broom" "Hån: Fut-kosten"
N/A15518"TF_zoomin_broom_Desc" "Fællesskabsskabt hån til alle klasser\n Vis dem du ikke er til at koste rundt med!\n\nBrug fremad- og tilbage-tasterne til at bevæge dig\n og sidelæns-tasterne til at rotere."
1546915519"TF_zoomin_broom_AdText" "-Fællesskabsskabt hån til alle klasser\n-Vis dem, hvem der har de bedste kostefærdigheder!"
1547015520
1547115521"TF_TauntAllClassKart" "Hån: Sejrsomgangen"
N/A15522"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Hån til alle klasser\n\nBrug håntasten for at aktivere og afslutte\nBrug skydetasten for særlig bevægelse\nBrug retningstaster for at dreje imens du bevæger dig"
N/A15523
N/A15524
1547215525"TF_secondrate_sorcery" "Hån: Andenrangsmagi"
1547315526"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Fællesskabsskabt hån til alle klasser"
1547415527
1547515528"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Hån: Svajende Skotte"
N/A15529"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Fællesskabsskabt Demoman-hån\n-Du er næsten bevidstløs og taler med dig selv, men stadig farlig!\n\nBrug retningstaster for at dreje imens du bevæger dig"
1547615530"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Fællesskabsskabt Demoman-hån\n-Du er næsten bevidstløs og taler med dig selv, men stadig farlig!"
1547715531
1547815532"TF_taunt_didgeridrongo" "Hån: Didgeridrongo"
N/A15533"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Fællesskabsskabt Sniper-hån\nSpil dem en melodi de aldrig vil glemme!"
1547915534"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Fællesskabsskabt Sniper-hån\n-Spil dem en melodi de aldrig vil glemme!"
1548015535
1548115536"TF_TauntTableTantrum" "Hån: Bryderens Bordmanérer"
…
1655316608"TF_taunt_tailored_terminal" "Hån: Skræddersyet Skærmterminal"
1655416609"TF_taunt_roasty_toasty" "Hån: Svedende Skumfiduser"
1655516610"TF_taunt_roasty_toasty_AdText" "-Fællesskabsskabt Pyro-hån"
16556N/A
N/A16611"TF_taunt_starspangled_strategy" "Hån: Stjernespækket Slagplan"
N/A16612"TF_taunt_killer_joke" "Hån: Meget Mordsomt"
N/A16613"TF_taunt_killer_joke_Desc" "Fællesskabsskabt hån til alle klasser"
N/A16614"TF_taunt_killer_joke_AdText" "-Fællesskabsskabt hån til alle klasser"
N/A16615"TF_taunt_head_doctor" "Hån: Syltet Spion"
N/A16616"TF_taunt_head_doctor_Desc" "Fællesskabsskabt Medic-hån"
N/A16617"TF_taunt_head_doctor_AdText" "-Fællesskabsskabt Medic-hån"
N/A16618"TF_taunt_tuefort_tango" "Hån: Teufort-tango"
N/A16619"TF_taunt_tuefort_tango_Desc" "Fællesskabsskabt Spy-hån\n\nBrug håntasten for at aktivere og afslutte\nSkydetasterne udfører forskellige bevægelser"
N/A16620"TF_taunt_tuefort_tango_AdText" "-Fællesskabsskabt Spy-hån\n-Brug den primære og alternative skydefunktion til at udføre forskellige bevægelser"
N/A16621"TF_taunt_road_rager" "Hån: Kommunistens Kampvogn"
N/A16622"TF_taunt_road_rager_Desc" "Fællesskabsskabt Heavy-hån\n\nBrug håntasten for at aktivere og afslutte\nSkydetasten laver en særlig bevægelse\nBrug retningstaster for at dreje imens du bevæger dig"
N/A16623"TF_taunt_killer_signature" "Hån: Livsfarlig Underskrift"
1655716624// END WORKSHOP ITEMS
1655816625
1655916626"TF_BreatherBag" "Pusterumsposen" // ADD THE
…
1736917436"TF_dec22_heavy_heating" "Jerntæppevarmer"
1737017437"TF_dec22_heavy_heating_style1" "Arktisk"
1737117438"TF_dec22_heavy_heating_style3" "Tajga"
17372N/A
N/A17439"TF_sum23_shrapnel_shell" "Eksplosivt Udstyr" // ADD THE
1737317440"TF_KathmanHairdo" "Kathman-hårstilen" // ADD THE
1737417441"TF_KathmanHairdo_Desc" "Denne forhistoriske frisure blev først set af Sir Edmund Hillary på Everests skrænter, hvorefter Hillary øjeblikkeligt så sig selv skide i bukserne."
1737517442"TF_HimalayanHairShirt" "Den Himalayiske Hårtrøje" // ADD THE
…
1789417961
1789517962Glædelig Smissmas!"
1789617963
17897N/A
1789817964"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Du har lige samlet et nyt våben op. Ønsker du at udstyre det?"
1789917965
1790017966"Msg_PasstimeBallGet" "har bolden!"
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.37 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:03, 25 July 2024 | (1.34 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for July 25, 2024 Patch. | |
01:08, 10 January 2024 | (1.34 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.32 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for December 20, 2023 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.32 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.32 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for December 15, 2023 Patch. | |
00:49, 21 July 2023 | (1.27 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for July 20, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.26 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for July 12, 2023 Patch. | |
21:47, 30 March 2023 | (1.25 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for March 30, 2023 Patch. | |
18:37, 20 March 2023 | (1.25 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_danish.txt for March 20, 2023 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 19 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
- User talk:LiquidFire
Hidden category: