Difference between revisions of "Scout taunts/pt-br"
Gabrielwoj (talk | contribs) m (→Ação) |
BrazilianNut (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Provocações do Scout}} | {{DISPLAYTITLE:Provocações do Scout}} | ||
+ | [[File:Leaderboard class scout.png|right|O Scout]] | ||
+ | '''Provocações''' são animações específicas de cada personagem que podem ser ativadas manualmente no jogo. O [[Scout/pt-br|Scout]] possui várias provocações, estando todas listadas abaixo com as falas aplicáveis a elas e uma descrição da animação. Isto não inclui [[Scout responses/pt-br|respostas]] ou [[Scout voice commands/pt-br|comandos de voz]]. | ||
+ | |||
{{anchor|Primary}} | {{anchor|Primary}} | ||
==Primária== | ==Primária== | ||
Line 7: | Line 10: | ||
| weapon-2 = Force-A-Nature | | weapon-2 = Force-A-Nature | ||
| weapon-3 = Soda Popper | | weapon-3 = Soda Popper | ||
− | | description = O Scout | + | | weapon-4 = Baby Face's Blaster |
+ | | weapon-5 = Back Scatter | ||
+ | | description = O Scout dá tapas na própria coxa como se estivesse em um cavalo e grita: | ||
:[[Media:Scout positivevocalization04.wav|"Whoooo!"]] | :[[Media:Scout positivevocalization04.wav|"Whoooo!"]] | ||
:[[Media:Scout cheers03.wav|"Whoo hoo hooooo!"]] | :[[Media:Scout cheers03.wav|"Whoo hoo hooooo!"]] | ||
− | :[[Media:Scout positivevocalization05.wav|"Dat's what I'm talkin' about!"]] (É disso que eu estou falando!) | + | :[[Media:Scout positivevocalization05.wav|"Dat's what I'm talkin' about!"]] ("É disso que eu estou falando!") |
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Scouttaunt2.PNG | ||
+ | | weapon-1 = Shortstop | ||
+ | | description = O Scout corre sem sair do lugar, verificando o pulso cardíaco no pescoço e um relógio de pulso imaginário enquanto fala: | ||
+ | :[[Media:Scout taunts01.wav|"I'm runnin' circles around ya!"]] ("Estou correndo círculos ao seu redor!") | ||
+ | :[[Media:Scout autocappedintelligence02.wav|"I'm not even winded!"]] ("Eu nem estou cansado!") | ||
+ | :[[Media:Scout thanksfortheheal01.wav|"All right, I feel good!"]] ("Tá certo, eu me sinto bem!") | ||
}} | }} | ||
+ | |||
{{anchor|Secondary}} | {{anchor|Secondary}} | ||
==Secundária== | ==Secundária== | ||
Line 18: | Line 32: | ||
| weapon-1 = Pistol | | weapon-1 = Pistol | ||
| weapon-2 = Lugermorph | | weapon-2 = Lugermorph | ||
− | | weapon-3 = | + | | weapon-3 = Mad Milk |
− | | weapon-4 = | + | | weapon-4 = Winger |
− | | weapon- | + | | weapon-5 = Pretty Boy's Pocket Pistol |
− | | description = O Scout | + | | weapon-6 = Flying Guillotine |
− | :[[Media:Scout taunts01.wav|"I'm runnin' circles around ya!"]] (Estou correndo | + | | weapon-7 = Mutated Milk |
− | :[[Media:Scout autocappedintelligence02.wav|"I'm not even winded!"]] (Eu nem estou | + | | weapon-8 = C.A.P.P.E.R |
− | :[[Media:Scout thanksfortheheal01.wav|" | + | | description = O Scout corre sem sair do lugar, verificando o pulso cardíaco no pescoço e um relógio de pulso imaginário enquanto fala: |
+ | :[[Media:Scout taunts01.wav|"I'm runnin' circles around ya!"]] ("Estou correndo círculos ao seu redor!") | ||
+ | :[[Media:Scout autocappedintelligence02.wav|"I'm not even winded!"]] ("Eu nem estou cansado!") | ||
+ | :[[Media:Scout thanksfortheheal01.wav|"All right, I feel good!"]] ("Tá certo, eu me sinto bem!") | ||
}} | }} | ||
Line 31: | Line 48: | ||
| weapon-1 = Bonk! Atomic Punch | | weapon-1 = Bonk! Atomic Punch | ||
| weapon-2 = Crit-a-Cola | | weapon-2 = Crit-a-Cola | ||
− | | description = O Scout dá um refrescante gole de energia radioativa, ativando o efeito associado | + | | description = ''Ativada apenas com uso do disparo primário''<br>O Scout dá um refrescante gole de energia radioativa, ativando o efeito associado à bebida, e diz uma de suas [[Scout responses/pt-br#Weapon-related responses|frases]] especiais, dependendo da bebida. |
}} | }} | ||
{{anchor|Melee}} | {{anchor|Melee}} | ||
− | ==Corpo | + | ==Corpo a corpo== |
{{Taunt | {{Taunt | ||
| image = Scouttaunt3.PNG | | image = Scouttaunt3.PNG | ||
Line 46: | Line 63: | ||
| weapon-7 = Three-Rune Blade | | weapon-7 = Three-Rune Blade | ||
| weapon-8 = Saxxy | | weapon-8 = Saxxy | ||
− | | description = O Scout estica seus braços e faz um rápido | + | | weapon-9 = Conscientious Objector |
− | :[[Media:Scout taunts12.wav|"Hey, knucklehead, I'm talking ta you!]] [[Media:Scout specialcompleted03.wav|Bonk!"]] | + | | weapon-10 = Wrap Assassin |
− | :[[Media:Scout taunts03.wav|"Yeah, why don't you come over and say that to my face, tough guy?]] [[Media:Scout specialcompleted03.wav|Bonk!"]] (É, por quê você não vem até aqui e diz isso na minha cara, fortão?) | + | | weapon-11 = Frying Pan |
− | :[[Media:Scout specialcompleted09.wav|"Hey, is someone keeping track o' my heads batted in?]] [[Media:Scout specialcompleted02.wav|Boink!"]] | + | | weapon-12 = Freedom Staff |
− | :[[Media:Scout taunts07.wav|"Who wants some-a this?]] [[Media:Scout specialcompleted03.wav|Bonk!"]] (Quem quer um pouco disso?) | + | | weapon-13 = Ham Shank |
+ | | weapon-14 = Golden Frying Pan | ||
+ | | weapon-15 = Crossing Guard | ||
+ | | weapon-16 = Batsaber | ||
+ | | weapon-17 = Prinny Machete | ||
+ | | description = O Scout estica seus braços e faz um movimento rápido para baixo enquanto diz: | ||
+ | :[[Media:Scout taunts12.wav|"Hey, knucklehead, I'm talking ta you!]] [[Media:Scout specialcompleted03.wav|Bonk!"]] ("Ei, cabeçudo, tô falando contigo! Bonk!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunts03.wav|"Yeah, why don't you come over and say that to my face, tough guy?]] [[Media:Scout specialcompleted03.wav|Bonk!"]] ("É, por quê você não vem até aqui e diz isso na minha cara, fortão?") | ||
+ | :[[Media:Scout specialcompleted09.wav|"Hey, is someone keeping track o' my heads batted in?]] [[Media:Scout specialcompleted02.wav|Boink!"]] ("Eu, alguém tá mantendo registro das cabeças que eu bati? Boink!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunts07.wav|"Who wants some-a this?]] [[Media:Scout specialcompleted03.wav|Bonk!"]] ("Quem quer um pouco disso? Bonk!") | ||
:[[Media:Scout specialcompleted03.wav|"Bonk!"]] | :[[Media:Scout specialcompleted03.wav|"Bonk!"]] | ||
:[[Media:Scout specialcompleted02.wav|"Boink!"]] | :[[Media:Scout specialcompleted02.wav|"Boink!"]] | ||
Line 61: | Line 87: | ||
| special = home run | | special = home run | ||
| description = {{See also|Home Run/pt-br|l1=Home Run}} | | description = {{See also|Home Run/pt-br|l1=Home Run}} | ||
− | O Scout [[wikipedia:Babe Ruth's called shot|aponta para o céu]], se prepara e gira seu taco. | + | O Scout [[wikipedia:Babe Ruth's called shot|aponta para o céu]], se prepara, e gira seu taco. |
− | Se um inimigo é [[Home Run/pt-br|acertado]], um | + | Se um inimigo é [[Home Run/pt-br|acertado]] com sucesso, um [[Media:Scout specialcompleted03.wav|"Bonk!"]] alto é escutado, seguido por vários [[Media:Pl impact stun range.wav|aplausos]]. |
}} | }} | ||
+ | |||
{{anchor|Action}} | {{anchor|Action}} | ||
==Ação== | ==Ação== | ||
Line 70: | Line 97: | ||
| image = Scout Director.png | | image = Scout Director.png | ||
| weapon-1 = Director's_Vision | | weapon-1 = Director's_Vision | ||
− | | description = O Scout se curva um pouco | + | | description = O Scout se curva um pouco, estende seus braços para frente, e forma um retângulo com seus dedos, como se suas mãos fossem uma lente de câmera. |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
| image = Scout_taunt_laugh.png | | image = Scout_taunt_laugh.png | ||
| weapon-1 = Schadenfreude | | weapon-1 = Schadenfreude | ||
− | | description = O Scout aponta, | + | | description = O Scout aponta, [[media:Scout laughlong02.wav|ri]], e faz um pulo giratório. |
}} | }} | ||
{{Taunt | {{Taunt | ||
| image = Scout_highFiveSuccessFull.png | | image = Scout_highFiveSuccessFull.png | ||
| weapon-1 = High Five! | | weapon-1 = High Five! | ||
− | | description = O Scout | + | | description = O Scout dá um ''high five'' (Toca aqui). |
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Scout Shred Alert taunt.png | ||
+ | | weapon-1 = Shred Alert | ||
+ | | description = O Scout saca uma guitarra e toca um [[Media:Shred Alert.wav|solo itenso]] enquanto chamas e raios surgem de detrás dele. | ||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Conga_Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Conga | ||
+ | | description = O Scout saltita no ritmo de uma batida latina e bate palmas sobre a cabeça enquanto diz: | ||
+ | |||
+ | ''Iniciando uma fila de Conga'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga int 02.wav|"Oh yeah! Conga times!"]] ("Oh, yeah! Hora de conga!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga int 03.wav|"Conga? Oh hell yeah!"]] ("Conga? Oh, pode crer!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga int 10.wav|"Are those Latin rhythms? I ''love'' Latin rhythms!"]] ("Esses são ritmos latinos? Eu ''amo'' ritmos latinos!") | ||
+ | |||
+ | ''Dançando a Conga'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 01.wav|"Heh hey, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 02.wav|"CONGA!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 05.wav|"Conga? Oh hell yeah!"]] ("Conga, Oh, pode crer!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 06.wav|"Dun da dun dun da, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 07.wav|"Heh hey, dun dum dum der! "]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 08.wav|"Yeah! Dancin' dancin'!"]] ("Yeah! Dançando, dançando!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 09.wav|"Dun dum der der, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 11.wav|"I'm dancin'!"]] ("Tô dançando!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 12.wav|"S'no problem. I do dis all the time. I could do dis for money, I don't, but I could!"]] ("Sem problema! Eu faço isto o tempo todo. Eu podia fazer isto por dinheiro, não faço, mas podia!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt conga fun 14.wav|"Hey, let me show you clowns how ta Conga!"]] ("Ei, deixa eu mostrar para vocês, palhaços, como dançar Conga!") | ||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Taunt Deep Fried Desire.png | ||
+ | | weapon-1 = Deep Fried Desire | ||
+ | | description = O Scout saca um balde de frango frito, diz uma das seguintes falas, come uma coxa, e então joga o balde e a carne fora. | ||
+ | :[[Media:Scout taunts19.wav|"Got a bucket of chicken. [mastiga] Let's do dis."]] ("Eu tenho um balde de frango. [mastiga] Vamos nessa.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunts20.wav|"Hey, yeah, yeah! [mastiga] How's it going there?"]] ("Ei, yeah, yeah! [mastiga] Como estão as coisas aí?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunts21.wav|"Got a bucket of chicken! [mastiga] ''Let's do dis!''"]] ("Eu tenho um balde de frango! [mastiga] ''Vamos nessa!''") | ||
+ | :[[Media:Scout taunts22.wav|"Oh ho ho, man. [mastiga] Classic Scout."]] ("Oh, ho, ho, cara. [mastiga] Clássico Scout.") | ||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Taunt battin thousand.png | ||
+ | | weapon-1 = Battin' A Thousand | ||
+ | | description = O Scout pega a sua arma corpo a corpo e a gira com as mãos enquanto grita em um jeito ninja e um efeito {{item link|Bonk! Atomic Punch}} segue a arma. Ele então fica de pé, passa a arma para a mão direita e faz malabarismo com ela usando apenas o dedo indicador; ao mesmo tempo ele cobre a boca com a mão esquerda, boceja, e diz uma fala. | ||
+ | :[[Media:Scout taunt nun 41.wav|"Yeah, well dat's what happens when you're a genius."]] ("É, bem, é isso que acontece quando você é um gênio.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt nun 63.wav|[bocejo] "I'm a death machine."]] ("[bocejo] Eu sou uma máquina de morte.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt nun 65.wav|[bocejo] "Oh yeah. I'm da best."]] ("[bocejo] Oh, yeah, eu sou o melhor.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt nun 71.wav|[bocejo] "Makin' it look easy here."]] ("[bocejo] Tô fazendo parecer fácil.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt nun 81.wav|[imitação de gritos de Kung Fu]]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt nun 83.wav|[imitação de efeitos sonoros de Kung Fun]]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt bos exert 01.wav|''Hey, hey! Yeah!]] | ||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Boston Breakdance.png | ||
+ | |weapon-1 = Boston Breakdance | ||
+ | | description = O Scout dança break enquanto uma das seguintes músicas toca:<br> | ||
+ | |||
+ | :[[Media:scout_boston_breakdance_02.mp3|Primeira música]] | ||
+ | :[[Media:scout_boston_breakdance_03.mp3|Segunda música]] | ||
+ | :[[Media:scout_boston_breakdance_04.mp3|Terceira música]] | ||
+ | :[[Media:scout_boston_breakdance_05.mp3|Quarta música]] | ||
+ | |||
+ | O Scout começa a dançar no chão enquanto dizendo ou cantando:<br> | ||
+ | |||
+ | :[[Media:scout_taunt_conga_fun_11.wav|"I'm dancin'!"]] ("Tô dançando!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_conga_fun_09.wav|"Dun dum der der, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_end_08.wav|"''Boom!'' I am a dance ''machine''!"]] ("''Bum!'' Eu sou uma ''máquina'' de dança!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_end_09.wav|"Yeah! You can't stop da dance!"]] ("Yeah! Você não pode parar a dança!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_end_03.wav|"Yeah! Dat just happened!"]] ("Yeah! Isso acabou de acontecer!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_int_15.wav|"I am fulla dance moves!"]] ("Eu sou cheio de passos de dança!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_int_12.wav|"Let's dance!"]] ("Vamos dançar!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_int_17.wav|"I got too many rhythms over here!"]] ("Eu tenho muitos ritmos aqui!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_int_19.wav|"Gotta dance, I gotta dance!"]] ("Tenho que dançar, tenho que dançar!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_dosi_int_21.wav|"I gotta dance!"]] ("Eu tenho que dançar!") | ||
+ | :[[Media:scout_taunt_int_12.wav|"Oh it's on!"]] ("Oh, tá valendo!") | ||
+ | |||
+ | Após isso, ele encolhe os ombros enquanto diz: | ||
+ | |||
+ | :[[Media:scout_triplejump04.wav|"Yeaahehehhh!"]] | ||
+ | :[[Media:scout_positivevocalization05.wav|"Dat's what I'm talking about!"]] ("É disso que eu tô falando!") | ||
+ | :[[Media:scout_positivevocalization04.wav|"Woo!"]] | ||
+ | :[[Media:scout_positivevocalization02.wav|"All right!"]] ("Tá certo!") | ||
+ | :[[Media:scout_invincible01.wav|"''Un-freakin'-touchable!''"]] ("Intocável!") | ||
+ | :[[Media:scout_goodjob02.wav|"That's what I'm talking about!"]] ("É disso que eu tô falando!") | ||
+ | :[[Media:scout_domination02.wav|"Yeah, that's right!"]] ("É, tá certo!") | ||
+ | :[[Media:scout_cheers03.wav|"Wohohou!"]] | ||
+ | :[[Media:scout_cheers06.wav|"Oh yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:scout_cheers04.wav|"Sweet!"]] ("Legal!") | ||
+ | :[[Media:scout_dominationpyr01.wav|"Ey, who's on fire now?"]] ("Ei, quem tá pegando fogo agora?") | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Square Dance Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Square Dance | ||
+ | | description = O Scout roda com seu parceiro enquanto diz: | ||
+ | ''Começando a dança'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 01.wav|"Do-si-do!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 05.wav|"Do-si-do times!"]] ("Hora de do-si-do!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 10.wav|"I got da moves!"]] ("Eu tenho os passos!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 12.wav|"Let's dance!"]] ("Vamos dançar!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 15.wav|"I am fulla dance moves!"]] ("Eu sou cheio de passos de dança!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 17.wav|"I got too many rhythms over here!"]] ("Eu tenho muitos ritmos aqui!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 19.wav|"Gotta dance, I gotta dance!"]] ("Tenho que dançar, tenho que dançar!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi int 21.wav|"I gotta dance!"]] ("Eu tenho que dançar!") | ||
+ | |||
+ | ''Durante a dança'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi fun 02.wav|"Dun dah, yeah!."]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi fun 03.wav|"Ooh, ho hoo!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi fun 09.wav|"Dah da daaaa, da dah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi fun 11.wav|"You wanna dance?"]] ("Quer dançar?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi fun 15.mp3|"Whoo hoo hoo, yeah! Hey hey hey hey!"]] | ||
+ | |||
+ | ''Fim da dança'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi end 03.wav|"Yeah! Dat just happened!"]] ("É! Isso acabou de acontecer!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi end 05.wav|"''Dat'' is how it's done!"]] ("''Assim'' é que se faz!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi end 07.wav|"''Boom!'' Dat is how you ''dance''!"]] ("''Bum!'' Assim é que se ''dança!''") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi end 08.wav|"''Boom!'' I am a dance ''machine''!"]] ("''Bum!'' Eu sou uma ''máquina'' de dança!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt dosi end 09.wav|"Yeah! You can't stop da dance!"]] ("Yeah! Você não pode parar a dança!") | ||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Skullcracker Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Skullcracker | ||
+ | | description = O Scout toca na própria cabeça e então dá uma cabeçada com outro jogador. | ||
+ | ''Iniciando uma cabeçada'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head int 02.wav|"Right here!"]] ("Bem aqui!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head int 05.wav|"You know what da do!"]] ("Você sabe o que fazer!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head int 08.wav|"Who wants a head butt?"]] ("Quem quer dar cabeçadas?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head int 21.wav|"Let's head butt! Let's do it!"]] ("Vamos dar cabeçadas! Vamos nessa!") | ||
+ | |||
+ | ''Após uma cabeçada'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head pain 02.wav|"Whoo!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head pain 11.wav|"''Hard'' as a ''rock''!"]] ("''Duro'' feito uma ''pedra!''") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head pain 12.wav|"Boom! Dat is a skull fracture!"]] ("Bum! Essa é uma fratura de crânio!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt head pain 20.wav|"Dat...really freakin' hurt!"]] ("Isso... Doeu muito!") | ||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Flippin Awesome Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Flippin' Awesome | ||
+ | | description = O Scout dobra os joelhos de leve com as mãos juntas para formar uma plataforma para arremessar outros jogadores. Se o Scout estiver sendo arremessado, ele realizará um salto mortal. | ||
+ | ''Preparando um arremesso'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip int 03.wav|"Flip it!"]] ("Pula!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip int 06.wav|"We flippin'?"]] ("Tamos pulando?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip int 07.wav|"Whoo, let's do this!"]] ("Wuu, vamos nessa!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip int 10.wav|"Boom! Flippin' time!"]] ("Bum! Hora de pular!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip int 12.wav|"Flippin' time!"]] ("Hora de pular!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip int 13.wav|"Who wants to flip?"]] ("Quem quer pular?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 01.wav|"Yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 03.wav|"''Yeah!''"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 05.wav|"Come on!"]] ("Pode vir!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 06.wav|"''Come on!''"]] ("''Pode vir!''") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 07.wav|"Come on."]] ("Pode vir.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 08.wav|"Let's do this!"]] ("Vamos nessa!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 12.wav|"Oh, it's ''on''!"]] ("Oh, tá ''valendo!''") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 14.wav|"Who wants some good times?"]] ("Quem quer uns bons momentos?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 17.wav|"We doin' this!"]] ("Vamos nessa!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt int 18.wav|"''We doin' this!''"]] ("''Vamos nessa!''") | ||
+ | |||
+ | ''Arremessando outro jogador'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip exert 01.wav|"Uhrah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip exert 05.wav|"UHRAH!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip exert 08.wav|"All right, let's do this! Let's do some flippin'!"]] ("Tá certo, vamos nessa! Vamos fazer uns saltos!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip exert 09.wav|"UHYEAH!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip exert 10.wav|"UHNNAH!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip exert 13.wav|"[fazendo força] Up yah go!"]] ("[fazendo força] Subindo!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt exert 05.wav|"Uhhyah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt exert 13.wav|"Oogh!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt exert 21.wav|"Boom!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt exert 23.wav|"''Boom!''"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt exert 30.wav|"Huh huh!"]] | ||
+ | |||
+ | ''Sendo arremessado'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 01.wav|"Wooo"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 02.wav|"Woo hoo hoo!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 03.wav|"Yeah-eah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 05.wav|"BOOM!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 06.wav|"''BOOM''!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 08.wav|"I'm flyin'!"]] ("Tô voando!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 09.wav|"Grabbin' air!"]] ("Pegando um ar!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip fun 10.wav|"''Grabbin'' air!"]] ("''Pegando'' um ar!") | ||
+ | |||
+ | ''Após o arremesso'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 01.wav|"You honor me, sir!"]] ("Você me honra, senhor!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 03.wav|"''You'' honor me!"]] ("''Você me honra!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 05.wav|"You honor me."]] ("Você me honra.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 07.wav|"Yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 08.wav|"Perfect landing!"]] ("Aterrissagem perfeita!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 14.wav|"Yah see where I flipped yah?"]] "(Viu aonde eu te joguei?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 17.wav|"Classic!"]] ("Clássico!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 19.wav|"Ha hah, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 22.wav|"''Classic''!"]] ("''Clássico!''") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt flip end 27.wav|"You, it's ''all'' you, baby!"]] ("Você, você que ''manda'', baby!") | ||
+ | }} | ||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Scout rock paper scissors.png | ||
+ | | weapon-1 = Rock, Paper, Scissors | ||
+ | | description = O Scout participa de uma intensa batalha de Pedra, Papel e Tesoura. | ||
+ | ''Iniciando o jogo'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps int 02.wav|"Rock, paper, scissors!"]] ("Pedra, Papel, Tesoura!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps int 03.wav|"''Rock, paper, scissors''!"]] ("''Pedra, Papel, Tesoura!''") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps int 05.wav|"Who wants to throw?"]] ("Quem quer jogar?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps int 09.wav|"Who wants to play?"]] ("Quem quer jogar?") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps int 10.wav|"Anyone want to throw?"]] ("Alguém quer jogar?") | ||
+ | |||
+ | ''Começando o jogo'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps exert 02.wav|"One!"]] ("Um!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps exert 03.wav|"Two!"]] ("Dois!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps exert 22.wav|"Three!"]] ("Três!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps exert 23.wav|"One, two, three!"]] ("Um, dois, três!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps exert 25.wav|"On three!"]] ("No três!") | ||
+ | |||
+ | ''Vitória (específico de condição)'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps win 27.wav|"Get ya paper here!"]] ("Peguei aqui o seu papel!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps win 34.wav|"Heh ha! Rock! Smashy-smash!"]] ("Heh ha! Pedra! Esmaga-esmaga!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps win 36.wav|"Scissors cuttin' paper!"]] ("Tesoura corta papel!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps win 51.wav|"Paper!"]] ("Papel!") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt misc 03.wav|"Yo!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt misc 04.mp3|"Heh heh, hey!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt misc 10.wav|"Hey, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout taunt misc 14.wav|"Hey yeah-ha-ha!"]] | ||
+ | |||
+ | ''Derrota'' | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps lose 01.wav|"Aw crap."]] ("Ah, bosta.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps lose 03.wav|"Dat sucks."]] ("Que droga.") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps lose 06.wav|"What the..."]] ("Mas o que...") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps lose 07.wav|"Could've sworn I had dat..."]] ("Eu jurava que ganhava essa...") | ||
+ | :[[Media:Scout taunt rps lose 12.wav|"Wait, wait. Something beats rock?"]] ("Espera, espera. Algo ganha de pedra?") | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Kazotsky Kick Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Kazotsky Kick | ||
+ | | description = O Scout dobra os joelhos e fecha os braços enquanto chuta, ocasionalmente abrindo os braços e levantando as mãos. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Burstchester Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Burstchester | ||
+ | | description = O Scout fica temporariamente em pânico ao descobrir o alienígena. Ele então tem leves calafrios quando o seu peito fecha. | ||
+ | ''Susto com o alien'' | ||
+ | *[[Media:scout_sf13_magic_reac03.wav|"''Are you freakin''' '''''kidding me?'''''"]] ("''Você tá de '''brincadeira comigo?'''''") | ||
+ | *[[Media:scout_sf12_badmagic26.wav|"Don't look at me, I'm hideous!"]] ("Não olhe para mim, estou horrível!") | ||
+ | *[[Media:scout_sf12_badmagic24.wav|"Ah, my blood!"]] ("Ah, meu sangue!") | ||
+ | *[[Media:scout_sf12_badmagic23.wav|"My blood!"]] ("Meu sangue!") | ||
+ | *[[Media:scout_sf12_badmagic04.wav|"Oh this ain't good."]] ("Oh, isto não é bom.") | ||
+ | *[[Media:Scout_autodejectedtie02.wav|"You gotta be kiddin' me!"]] ("Você tem de estar brincando comigo!") | ||
+ | |||
+ | ''Calafrios'' | ||
+ | *[[Media:scout_sf12_badmagic02.wav|"Bluh!"]] | ||
+ | *[[Media:scout_sf12_badmagic01.wav|"Uuh!"]] | ||
+ | *[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|"Awwww!"]] | ||
+ | *[[Media:Scout_negativevocalization04.wav|"Awww!"]] | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Zoomin' Broom Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Zoomin' Broom | ||
+ | | description = O Scout saca uma vassoura de bruxa, monta nela e flutua sobre o chão. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Mannrobics Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Mannrobics | ||
+ | | description = O Scout faz uma rotina aeróbica com a opção de dar um tapa na própria bunda. | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 30.mp3|"You don't get to look like ''dis''...without a bit of ''dis''...and a bit of ''dis''..and a whole lotta ''dis''!"]] ("Você não tem a chance de se parecer ''assim''... Sem um pouco ''disto''... E um pouco ''disto''... E um montão ''disto''!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 31.mp3|"Ah, note to self: you...are...da best...at exercise!"]] ("Ah, nota para si mesmo: você... É... O melhor... Em exercícios!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 36.mp3|"Yeah! Who's fat now, ma! Who's fat now!"]] ("Yeah! Quem é gordo agora, mãe! Quem é gordo agora!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 37.mp3|"Fitness! I love fitness!"]] ("Ginástica! Eu amo ginástica!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 38.mp3|"Fitness! ''I love fitness!''"]] ("Ginástica! ''Eu amo ginástica!''") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 45.mp3|"Time to kill some calories!"]] ("Hora de queimar umas calorias!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 52.mp3|"Grass grows, birds fly, and brudda...Scout exercises!"]] ("A grama cresce, os pássaros voam, e, irmã... O Scout se exercita!")'' | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 53.mp3|"Gettin' that sweat on! Feelin' dat burn!"]] ("Conseguindo aquele suor! Sentindo aquela queimação!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 54.mp3|"Gettin' that sweat on! ''Feelin' dat burn!''"]] ("Conseguindo aquele suor! ''Sentindo aquela queimação!''") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 55.mp3|"Feel dat burn! Feelin' it! Keep feelin' it! Oh yeah, yeah I'm feelin' it! You burn!"]] ("Sinta aquela queimação! Sentindo! Continue sentindo! Oh yeah, yeah, tô sentindo! Você queima!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 62.mp3|"Note to self: You...are da best...at exercise!"]] ("Nota para si mesmo: Você... é o melhor... Em exercícios!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 65.mp3|"Note to self: Believe...in yourself...and...your dreams of yourself!"]] ("Nota para si mesmo: Acredite... Em si mesmo... E... Nos seus sonhos de si mesmo!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 67.mp3|"Never stop! Never stop believin' in your dreams!"]] ("Nunca pare! Nunca pare de acreditar nos seus sonhos!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 68.mp3|"Don't you do it! Don't stop believin' in dem dreams!"]] ("Não faça isso! Não pare de acreditar naqueles sonhos!") | ||
+ | :[[Media:Scout aerobic pos 71.mp3|"Feel dat burn! Feelin' it! Keep feelin' it! Oh yeah! Yeah, I'm feelin' you burn!"]] ("Sinta aquela queimação! Sentindo! Continue sentindo! Oh yeah, yeah, tô sentindo você queimar!") | ||
+ | ''Coisas de bunda'' | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 01.mp3|"Boom! Butt stuff!"]] ("Bum! Coisas de bunda!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 03.mp3|"''Boom!'' Butt stuff!"]] ("''Bum!'' Coisas de bunda!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 05.mp3|"Boom! Butt times!"]] ("Bum! Momentos de bunda!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 06.mp3|"Boom! ''Butt times!''"]] ("Bum! ''Momentos de bunda!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 07.mp3|"Woo! Butt slap!"]] ("Wuu! Tapa na bunda!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 08.mp3|"And bam! Butt-slappin' times!"]] ("E bam! Momentos de estapear bunda!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 09.mp3|"Yeah! Slap dat butt!"]] ("Yeah! Estapeia essa bunda!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 11.mp3|"Boom! Two cheeks and a dream!"]] ("Bum! Duas bochechas e um sonho!") | ||
+ | :[[Media:Scout butt stuff 20.mp3|"Boom! Yeah, I slap my bum!"]] ("Bum! É, eu estapeio a minha bunda!") | ||
}} | }} | ||
− | == Histórico de | + | {{Taunt |
− | {{Update history | '''{{Patch name|2|24|2009}}''' ( | + | | image = Taunt carlton.png |
− | * {{Undocumented}} Adicionada nova provocação usada pelo Sandman. | + | | weapon-1 = Carlton |
+ | | description = O Scout sacode os braços da esquerda para a direita enquanto move a parte de baixo do torso para cima e para o mesmo lado que os braços. | ||
+ | |||
+ | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_06.wav|"Dun da dun dun da, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_07.wav|"Heh hey, dun dum dum der! "]] | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_08.wav|"Yeah! Dancin' dancin'!"]] ("Yeah! Dançando, dançando!") | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_09.wav|"Dun dum der der, yeah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_02.wav|"Dun dah, yeah!."]] | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_09.wav|"Dah da daaaa, da dah!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_dosi_fun_15.mp3|"Whoo hoo hoo, yeah! Hey hey hey hey!"]] | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_17.wav|"I got too many rhythms over here!"]] ("Eu tenho muitos ritmos aqui!") | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_dosi_int_19.wav|"Gotta dance, I gotta dance!"]] ("Tenho que dançar, tenho que dançar!") | ||
+ | :[[Media:Scout_taunt_conga_fun_01.wav|"Heh hey, yeah!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Taunt The Bunnyhopper.png | ||
+ | | weapon-1 = Bunnyhopper | ||
+ | | description = O Scout saca um pula-pula e começa a pular com ele. Apertar {{key|MOUSE1}} faz com que o Scout dê um mortal para trás, enquanto apertar {{key|MOUSE2}} faz o Scout pular e girar no ar. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Taunt Runner's Rhythm.png | ||
+ | | weapon-1 = Runner's Rhythm | ||
+ | | description = O Scout saca um par de bongôs, se senta no chão, e batuca neles. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Taunt The Trackman's Touchdown.png | ||
+ | | weapon-1 = Trackman's Touchdown | ||
+ | | description = O Scout saca uma bola de futebol americano, dá um salto mortal para frente, e a arremessa contra o chão, fazendo uma dança da vitória e apontando para si mesmo com os polegares em seguida. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Victory_Lap_Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Victory_Lap | ||
+ | | description = O Scout entra em um carrinho de bate-bate semelhante aos vistos em [[Carnival_of_Carnage/pt-br|Carnival of Carnage]]. Apertar o botão de disparo primário faz com que o Scout buzine. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{Taunt | ||
+ | | image = Second_Rate_Sorcery_Scout.png | ||
+ | | weapon-1 = Second_Rate_Sorcery | ||
+ | | description = O Scout saca um cajado com uma caveira no topo e uma etiqueta que diz "99¢". Ele então tenta lançar um [[media:scout sf13 spell super jump01.wav|feitiço de Super Salto]], criando nada além de algumas faíscas verdes, e reage, guardando ou destruindo o cajado em seguida. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Histórico de atualizações == | ||
+ | {{Update history | '''{{Patch name|2|24|2009}}''' ({{update link|Scout Update}}) | ||
+ | * {{Undocumented}} Adicionada nova provocação usada pelo {{item name|Sandman}}. | ||
'''{{Patch name|2|25|2009}}''' | '''{{Patch name|2|25|2009}}''' | ||
− | * Consertado as partículas do BONK!! aparecendo no ar quando a morte por provocação do | + | * Consertado as partículas do BONK!! aparecendo no ar quando a morte por provocação do Taco é usada. |
− | '''{{Patch name|9|30|2010}}''' ( | + | '''{{Patch name|9|30|2010}}''' ({{update link|Mann-Conomy Update}}) |
− | *{{Undocumented}} Adicionado uma provocação não | + | *{{Undocumented}} Adicionado uma provocação não utilizada, o "Toca Aqui!". |
− | '''{{Patch name|5|5|2011}}''' ( | + | '''{{Patch name|5|5|2011}}''' ({{update link|Replay Update}}) |
− | * Adicionada provocação Director's Vision. | + | * Adicionada a provocação {{item name|Director's Vision}}. |
− | '''{{Patch name|6|23|2011}}''' ( | + | '''{{Patch name|6|23|2011}}''' ({{update link|Über Update}}) |
* Adicionada provocação Schadenfreude. | * Adicionada provocação Schadenfreude. | ||
'''{{Patch name|7|1|2011}}''' | '''{{Patch name|7|1|2011}}''' | ||
− | * {{undocumented}} O Atomizer recebeu a provocação Home Run. | + | * {{undocumented}} O {{item name|Atomizer}} recebeu a provocação Home Run. |
− | '''{{Patch name|10|13|2011}}''' ( | + | '''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update & Sale}}) |
− | * Adicionada provocação " | + | * Adicionada a provocação "Toca Aqui!". |
+ | |||
+ | '''{{Patch name|2|18|2013}}''' | ||
+ | * Adicionada a provocação {{item link|Shred Alert}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}}) | ||
+ | * Adicionadas as provocações {{item link|Conga}}, {{item link|Square Dance}}, {{item link|Skullcracker}}, {{item link|Flippin' Awesome}}, {{item link|Rock, Paper, Scissors}}, {{item link|Battin' A Thousand}}, e {{item link|Deep Fried Desire}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|2|2015}}''' ({{update link|Gun Mettle Update}}) | ||
+ | * A {{item link|Kazotsky Kick}} foi adicionada ao jogo. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|6|2015}}''' ({{update link|invasion update}}) | ||
+ | * O {{item link|Burstchester}} foi adicionado ao jogo. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|28|2015}}''' ({{update link|Scream Fortress 2015}}) | ||
+ | * A {{item link|Zoomin' Broom}} foi adicionada ao jogo. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|3|2015}}''' | ||
+ | * Atualizadas as provocações para impedir movimento durante o período pré-rodada quando os jogadores estão parados. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|12|2015}}''' | ||
+ | * Adicionada a provocação {{item link|Boston Breakdance}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|17|2015}}''' ({{update link|Tough Break Update}}) | ||
+ | * Adicionada a provocação {{item link|Mannrobics}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' ({{update link|Meet Your Match Update}}) | ||
+ | * Adicionada a provocação {{item link|Carlton}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|21|2016}}''' ({{update link|Scream Fortress 2016}}) | ||
+ | * Adicionada a provocação {{item link|Second Rate Sorcery}}. | ||
+ | * Adicionada a provocação {{item link|Victory Lap}}. | ||
+ | }} | ||
− | == Veja | + | == Veja também == |
*[[Scout marketing poses/pt-br|Poses de Marketing do Scout]] | *[[Scout marketing poses/pt-br|Poses de Marketing do Scout]] | ||
Revision as of 22:18, 13 September 2018
Provocações são animações específicas de cada personagem que podem ser ativadas manualmente no jogo. O Scout possui várias provocações, estando todas listadas abaixo com as falas aplicáveis a elas e uma descrição da animação. Isto não inclui respostas ou comandos de voz.
Primária
Itens associados | Descrição | |
---|---|---|
O Scout dá tapas na própria coxa como se estivesse em um cavalo e grita:
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout corre sem sair do lugar, verificando o pulso cardíaco no pescoço e um relógio de pulso imaginário enquanto fala:
|
Secundária
Itens associados | Descrição | |
---|---|---|
O Scout corre sem sair do lugar, verificando o pulso cardíaco no pescoço e um relógio de pulso imaginário enquanto fala:
|
Itens associados | Descrição | |
---|---|---|
Ativada apenas com uso do disparo primário O Scout dá um refrescante gole de energia radioativa, ativando o efeito associado à bebida, e diz uma de suas frases especiais, dependendo da bebida. |
Corpo a corpo
Itens associados | Descrição | |
---|---|---|
O Scout estica seus braços e faz um movimento rápido para baixo enquanto diz:
|
Itens associados | Descrição | Ícone de morte | |
---|---|---|---|
Veja também: Home Run
O Scout aponta para o céu, se prepara, e gira seu taco. Se um inimigo é acertado com sucesso, um "Bonk!" alto é escutado, seguido por vários aplausos. |
Ação
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout se curva um pouco, estende seus braços para frente, e forma um retângulo com seus dedos, como se suas mãos fossem uma lente de câmera. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout aponta, ri, e faz um pulo giratório. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout dá um high five (Toca aqui). |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saca uma guitarra e toca um solo itenso enquanto chamas e raios surgem de detrás dele. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saltita no ritmo de uma batida latina e bate palmas sobre a cabeça enquanto diz:
Iniciando uma fila de Conga
Dançando a Conga
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saca um balde de frango frito, diz uma das seguintes falas, come uma coxa, e então joga o balde e a carne fora.
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout pega a sua arma corpo a corpo e a gira com as mãos enquanto grita em um jeito ninja e um efeito Bonk! Pancada Atômica segue a arma. Ele então fica de pé, passa a arma para a mão direita e faz malabarismo com ela usando apenas o dedo indicador; ao mesmo tempo ele cobre a boca com a mão esquerda, boceja, e diz uma fala.
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout dança break enquanto uma das seguintes músicas toca: O Scout começa a dançar no chão enquanto dizendo ou cantando:
Após isso, ele encolhe os ombros enquanto diz:
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout roda com seu parceiro enquanto diz:
Começando a dança
Durante a dança
Fim da dança
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout toca na própria cabeça e então dá uma cabeçada com outro jogador.
Iniciando uma cabeçada
Após uma cabeçada
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout dobra os joelhos de leve com as mãos juntas para formar uma plataforma para arremessar outros jogadores. Se o Scout estiver sendo arremessado, ele realizará um salto mortal.
Preparando um arremesso
Arremessando outro jogador
Sendo arremessado
Após o arremesso
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout participa de uma intensa batalha de Pedra, Papel e Tesoura.
Iniciando o jogo
Começando o jogo
Vitória (específico de condição)
Derrota
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout dobra os joelhos e fecha os braços enquanto chuta, ocasionalmente abrindo os braços e levantando as mãos. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout fica temporariamente em pânico ao descobrir o alienígena. Ele então tem leves calafrios quando o seu peito fecha.
Susto com o alien
Calafrios |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saca uma vassoura de bruxa, monta nela e flutua sobre o chão. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout faz uma rotina aeróbica com a opção de dar um tapa na própria bunda.
Coisas de bunda
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout sacode os braços da esquerda para a direita enquanto move a parte de baixo do torso para cima e para o mesmo lado que os braços.
|
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saca um pula-pula e começa a pular com ele. Apertar MOUSE1 faz com que o Scout dê um mortal para trás, enquanto apertar MOUSE2 faz o Scout pular e girar no ar. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saca um par de bongôs, se senta no chão, e batuca neles. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saca uma bola de futebol americano, dá um salto mortal para frente, e a arremessa contra o chão, fazendo uma dança da vitória e apontando para si mesmo com os polegares em seguida. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout entra em um carrinho de bate-bate semelhante aos vistos em Carnival of Carnage. Apertar o botão de disparo primário faz com que o Scout buzine. |
Item associado | Descrição | |
---|---|---|
O Scout saca um cajado com uma caveira no topo e uma etiqueta que diz "99¢". Ele então tenta lançar um feitiço de Super Salto, criando nada além de algumas faíscas verdes, e reage, guardando ou destruindo o cajado em seguida. |
Histórico de atualizações
- [Não documentado] Adicionada nova provocação usada pelo João Pestana.
Atualização de 25 de fevereiro de 2009
- Consertado as partículas do BONK!! aparecendo no ar quando a morte por provocação do Taco é usada.
Atualização de 30 de setembro de 2010 (Atualização da Mannconomia)
- [Não documentado] Adicionado uma provocação não utilizada, o "Toca Aqui!".
Atualização de 5 de maio de 2011 (Atualização Replay)
- Adicionada a provocação Visão do Diretor.
Atualização de 23 de junho de 2011 (Über Atualização)
- Adicionada provocação Schadenfreude.
Atualização de 1º de julho de 2011
- [Não documentado] O Atomizador recebeu a provocação Home Run.
Atualização de 13 de outubro de 2011 (Atualização e liquidação de Manniversário)
- Adicionada a provocação "Toca Aqui!".
Atualização de 18 de fevereiro de 2013
- Adicionada a provocação Metalerta Vermelho.
Atualização de 18 de junho de 2014 (Atualização Amor e Guerra)
- Adicionadas as provocações Conga, Quadrilha, Quebra-Cuca, Mortal Radical, Pedra, Papel e Tesoura, Mestre do Taco, e Galante Frito.
Atualização de 2 de julho de 2015 (Atualização Arsenal Artístico)
- A Dança dos Cossacos foi adicionada ao jogo.
Atualização de 6 de outubro de 2015 (Atualização da Comunidade Invasão)
- O Amigo do Peito foi adicionado ao jogo.
Atualização de 28 de outubro de 2015 (Scream Fortress VII)
- A Vassoura Veloz foi adicionada ao jogo.
Atualização de 3 de novembro de 2015
- Atualizadas as provocações para impedir movimento durante o período pré-rodada quando os jogadores estão parados.
Atualização de 12 de março de 2015
- Adicionada a provocação Break de Boston.
Atualização de 17 de dezembro de 2015 (Atualização Férias Frustradas)
- Adicionada a provocação Manneróbica.
Atualização de 7 de julho de 2016 #1 (Atualização Páreo Duro)
- Adicionada a provocação Carlton.
Atualização de 21 de outubro de 2016 (Scream Fortress VIII)
- Adicionada a provocação Feitiçaria de Segunda Classe.
- Adicionada a provocação Volta da Vitória.
Veja também
|