Difference between revisions of "October 25, 2007 Patch/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Team Fortress 2)
m
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Parche del 25 de Octubre del 2007 }}
 
 
 
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
| notes =
+
| before      = {{Patch name|10|9|2007}}
===Team Fortress 2===
+
| day          = 25
 
+
| month        = october
* Mejora de la compatibilidad para el sonido directo
+
| year        = 2007
* [[Deathcam/es|Cámara de Muerte]] las capturas de pantalla se moveran hacia el panel de id del jugador de la parte inferior de la derecha, y oculta los otros elementos del [[Hud/es|hud]] hasta que la cámara congelada desaparezca
+
| after        = {{Patch name|10|31|2007}}
* Mejora el código de cálculo para determinar quien sera cambiado por el [[Autobalance/es| Auto equilibrio]]
+
| source-title = Actualización de Team Fortress 2
* Improved networking compatibility for some routers
+
| source      = http://store.steampowered.com/news/1270/
* Se ha corregido un accidente durante el inicio de los niveles relacionados con el modelo de carga
+
| notes       = ===Team Fortress 2===
* Corregidos problemas en [[Dustbowl/es|Dustbowl]] e [[Hydro/es|Hydro]] que pueden ocurrir cuando un [[Server/es|Servidor]] esta vació en el medio de una ronda
+
* Se ha mejorado la compatibilidad del sonido directo.
* Se ha corregido un error en el clientside de los jugadores para evitar un código, y suavizarlo un poco más
+
* Ahora en las [[Deathcam/es|cámaras de muerte]] las capturas de pantalla se moverán hacia el panel de id. del jugador de la parte inferior de la derecha, ocultando los otros elementos de la [[HUD/es|interfaz]] hasta que la cámara de muerte desaparezca.
* Más accidentes corregidos relacionados con el uso de la memoria de bloqueo de pagina
+
* Se ha mejorado el código de cálculo para determinar qué jugadores se cambian de equipo al [[Autobalance/es|autoequilibrar]].
* Corregido la [[Scoreboard/es#Tabla_de_Puntuaciones|Tabla de Puntuaciones]] de las etiquetas cortadas de la puntuación de los equipos
+
* Se ha mejorado la compatibilidad de red para algunos rúteres.
* Las [[Buildings/es|Construcciones]] del [[Engineer/es|Engineer] ahora explotan cuando el
+
* Se ha corregido un cuelgue durante el inicio de los niveles relacionado con el modelo de carga.
Engineer muere durante la [[Sudden_death/es|Muerte Súbita]]
+
* Se ha corregido algunos errores en [[Dustbowl/es|Dustbowl]] e [[Hydro/es|Hydro]] que pueden ocurrir cuando un [[Server/es|servidor]] está vacío en mitad de una ronda.
* Se ha corredido el [[Spy/es|Spy]] podia usar un [[Exploit/es|error provechoso]] para usar la [[Backstab/es|Puñalada por la espalda]] donde se podia apuñalar a un jugador que no estaba de espaldas
+
* Se ha corregido un error del cliente.
* Se ha corregido la agitacion en el extremo inferior de los metros del cloak cuando el jugador se [[Uncloaked/es|uncloaked]] automaticamente
+
* Se han corregido más errores relacionados con el uso de memoria.
* Corregida el detalle de la textura en las caracteristicas de las opciones en "Muy alto" que  no se conserba
+
* Se ha corregido un error por el que se cortaban textos y la puntuación de los equipos en el [[Scoreboard/es|marcador]].
* Mejora de diversos mensajes de error, y se a añadido un enlace a la pagina de steampowered support
+
* Ahora las [[Buildings/es|construcciones]] del [[Engineer/es|Engineer]] explotan cuando muere durante la [[Sudden_death/es|muerte súbita]].
* Arreglado el problema de puntuación,donde la destrucción de una construcción agrega un punto fantasma, no se atribuye a cualquier cubo de puntuación, pero todavía se incluye en la puntuación total
+
* Se ha corregido un [[Exploit/es|error provechoso]] que permitía al [[Spy/es|Spy]] [[Backstab/es|apuñalar por la espalda]] a jugadores que no estaban de espaldas.
* Solucionados los problemas honeypot del servidor
+
* Se ha corregido el movimiento del extremo inferior del reloj cuando el jugador se quitaba la [[Cloaked/es|invisibilidad]] automáticamente.
* Se ha corregido un accidente poco común causada por la [[Medi Gun/es|Pistola médica]] perdiendo a su dueño
+
* Se ha corregido el detalle de la textura en «Muy alto».
* Se ha solucionado un [[Exploit/es|error provechoso]] que permite desconectarse a los [[Medic/es|Medics]] para continuar la [[ÜberCharge/es|Übercarga]] en su blanco que había salido
+
* Se han mejorado diversos mensajes de error y añadido un enlace a la pagina del Soporte de Steam.
* El menu de equipo desactivo el botón para los espectar si <tt>mp_allowspectators</tt> esta en cero
+
* Se ha arreglado un error del sistema de puntuación, donde la destrucción de una construcción añadía un punto fantasma, el cual no se atribuía a ningún mérito, pero se sumaba a la puntuación total del marcador.
* Added a missing "cannot_be_spectator" localization string
+
* Se han solucionado varios problemas del servidor.
* Re agregados los numeros de clases que cuenta sobre los botones de las clases no-cero, además de las imágenes de clase
+
* Se ha corregido un error que producía un cuelgue poco común causado por la [[Medi Gun/es|Pistola Médica]] al quedar sin dueño.
* Eliminados los prefijos (tc_, ctf_, etc.) de los nombres de los mapas en varios lugares donde están impresas
+
* Se ha corregido un [[Exploit/es|error provechoso]] que permite desconectarse a los [[Medic/es|Medics]] para continuar la [[ÜberCharge/es|Supercarga]] en su blanco que había salidos.
* Se han solucionado algunos casos extremos, donde las [[Grenades/es|Granadas]] podría pasar por por los jugadores o las construcciones
+
* Ahora en el menú de equipo se desactiva el botón para ser espectador si <tt>mp_allowspectators</tt> esta en cero.
* Se ha corregido las explosiones de los [[Rocket#Projectiles/es|cohetes]]/grenade podrian impartir los daños a través de techos delgados
+
* Se ha añadido una cadena de localización restante «cannot_be_spectator».
* El comando "<tt>build X</tt>" del Engineer's ahora se comporta correctamente cuando se une directamente a las teclas
+
* Se han vuelto a añadir los números de las clases sobre los botones de cada uno de ellos, además de sus imágenes.
 
+
* Se han eliminados los prefijos (tc_, ctf_, etc.) de los nombres de los mapas en varios lugares donde están impresos.
| source = http://store.steampowered.com/news/1270/
+
* Se han corregido algunos casos en los que las [[Grenades/es|granadas]] podía atravesar a jugadores o construcciones.
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
+
* Se han corregido las explosiones de [[Rocket/es#Projectiles|cohetes/granadas]], que podían causar daño a través de superficies muy finas.
| before =  [[October 9, 2007 Patch]]
+
* Ahora el comando «<tt>build X</tt>» del Engineer se comporta correctamente al asignarse a una tecla.
| after =  [[October 31, 2007 Patch]]
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 23:23, 21 May 2021

Notas del parche

Team Fortress 2

  • Se ha mejorado la compatibilidad del sonido directo.
  • Ahora en las cámaras de muerte las capturas de pantalla se moverán hacia el panel de id. del jugador de la parte inferior de la derecha, ocultando los otros elementos de la interfaz hasta que la cámara de muerte desaparezca.
  • Se ha mejorado el código de cálculo para determinar qué jugadores se cambian de equipo al autoequilibrar.
  • Se ha mejorado la compatibilidad de red para algunos rúteres.
  • Se ha corregido un cuelgue durante el inicio de los niveles relacionado con el modelo de carga.
  • Se ha corregido algunos errores en Dustbowl e Hydro que pueden ocurrir cuando un servidor está vacío en mitad de una ronda.
  • Se ha corregido un error del cliente.
  • Se han corregido más errores relacionados con el uso de memoria.
  • Se ha corregido un error por el que se cortaban textos y la puntuación de los equipos en el marcador.
  • Ahora las construcciones del Engineer explotan cuando muere durante la muerte súbita.
  • Se ha corregido un error provechoso que permitía al Spy apuñalar por la espalda a jugadores que no estaban de espaldas.
  • Se ha corregido el movimiento del extremo inferior del reloj cuando el jugador se quitaba la invisibilidad automáticamente.
  • Se ha corregido el detalle de la textura en «Muy alto».
  • Se han mejorado diversos mensajes de error y añadido un enlace a la pagina del Soporte de Steam.
  • Se ha arreglado un error del sistema de puntuación, donde la destrucción de una construcción añadía un punto fantasma, el cual no se atribuía a ningún mérito, pero sí se sumaba a la puntuación total del marcador.
  • Se han solucionado varios problemas del servidor.
  • Se ha corregido un error que producía un cuelgue poco común causado por la Pistola Médica al quedar sin dueño.
  • Se ha corregido un error provechoso que permite desconectarse a los Medics para continuar la Supercarga en su blanco que había salidos.
  • Ahora en el menú de equipo se desactiva el botón para ser espectador si mp_allowspectators esta en cero.
  • Se ha añadido una cadena de localización restante «cannot_be_spectator».
  • Se han vuelto a añadir los números de las clases sobre los botones de cada uno de ellos, además de sus imágenes.
  • Se han eliminados los prefijos (tc_, ctf_, etc.) de los nombres de los mapas en varios lugares donde están impresos.
  • Se han corregido algunos casos en los que las granadas podía atravesar a jugadores o construcciones.
  • Se han corregido las explosiones de cohetes/granadas, que podían causar daño a través de superficies muy finas.
  • Ahora el comando «build X» del Engineer se comporta correctamente al asignarse a una tecla.