Difference between revisions of "October 25, 2007 Patch/es"
m |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
− | | | + | | before = {{Patch name|10|9|2007}} |
− | + | | day = 25 | |
− | + | | month = october | |
− | + | | year = 2007 | |
− | + | | after = {{Patch name|10|31|2007}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
| source-title = Actualización de Team Fortress 2 | | source-title = Actualización de Team Fortress 2 | ||
− | + | | source = http://store.steampowered.com/news/1270/ | |
− | | | + | | notes = ===Team Fortress 2=== |
− | | | + | * Se ha mejorado la compatibilidad del sonido directo. |
− | | | + | * Ahora en las [[Deathcam/es|cámaras de muerte]] las capturas de pantalla se moverán hacia el panel de id. del jugador de la parte inferior de la derecha, ocultando los otros elementos de la [[HUD/es|interfaz]] hasta que la cámara de muerte desaparezca. |
+ | * Se ha mejorado el código de cálculo para determinar qué jugadores se cambian de equipo al [[Autobalance/es|autoequilibrar]]. | ||
+ | * Se ha mejorado la compatibilidad de red para algunos rúteres. | ||
+ | * Se ha corregido un cuelgue durante el inicio de los niveles relacionado con el modelo de carga. | ||
+ | * Se ha corregido algunos errores en [[Dustbowl/es|Dustbowl]] e [[Hydro/es|Hydro]] que pueden ocurrir cuando un [[Server/es|servidor]] está vacío en mitad de una ronda. | ||
+ | * Se ha corregido un error del cliente. | ||
+ | * Se han corregido más errores relacionados con el uso de memoria. | ||
+ | * Se ha corregido un error por el que se cortaban textos y la puntuación de los equipos en el [[Scoreboard/es|marcador]]. | ||
+ | * Ahora las [[Buildings/es|construcciones]] del [[Engineer/es|Engineer]] explotan cuando muere durante la [[Sudden_death/es|muerte súbita]]. | ||
+ | * Se ha corregido un [[Exploit/es|error provechoso]] que permitía al [[Spy/es|Spy]] [[Backstab/es|apuñalar por la espalda]] a jugadores que no estaban de espaldas. | ||
+ | * Se ha corregido el movimiento del extremo inferior del reloj cuando el jugador se quitaba la [[Cloaked/es|invisibilidad]] automáticamente. | ||
+ | * Se ha corregido el detalle de la textura en «Muy alto». | ||
+ | * Se han mejorado diversos mensajes de error y añadido un enlace a la pagina del Soporte de Steam. | ||
+ | * Se ha arreglado un error del sistema de puntuación, donde la destrucción de una construcción añadía un punto fantasma, el cual no se atribuía a ningún mérito, pero sí se sumaba a la puntuación total del marcador. | ||
+ | * Se han solucionado varios problemas del servidor. | ||
+ | * Se ha corregido un error que producía un cuelgue poco común causado por la [[Medi Gun/es|Pistola Médica]] al quedar sin dueño. | ||
+ | * Se ha corregido un [[Exploit/es|error provechoso]] que permite desconectarse a los [[Medic/es|Medics]] para continuar la [[ÜberCharge/es|Supercarga]] en su blanco que había salidos. | ||
+ | * Ahora en el menú de equipo se desactiva el botón para ser espectador si <tt>mp_allowspectators</tt> esta en cero. | ||
+ | * Se ha añadido una cadena de localización restante «cannot_be_spectator». | ||
+ | * Se han vuelto a añadir los números de las clases sobre los botones de cada uno de ellos, además de sus imágenes. | ||
+ | * Se han eliminados los prefijos (tc_, ctf_, etc.) de los nombres de los mapas en varios lugares donde están impresos. | ||
+ | * Se han corregido algunos casos en los que las [[Grenades/es|granadas]] podía atravesar a jugadores o construcciones. | ||
+ | * Se han corregido las explosiones de [[Rocket/es#Projectiles|cohetes/granadas]], que podían causar daño a través de superficies muy finas. | ||
+ | * Ahora el comando «<tt>build X</tt>» del Engineer se comporta correctamente al asignarse a una tecla. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 23:23, 21 May 2021
|
Fuente: Actualización de Team Fortress 2 (Inglés)
Notas del parche
Team Fortress 2
- Se ha mejorado la compatibilidad del sonido directo.
- Ahora en las cámaras de muerte las capturas de pantalla se moverán hacia el panel de id. del jugador de la parte inferior de la derecha, ocultando los otros elementos de la interfaz hasta que la cámara de muerte desaparezca.
- Se ha mejorado el código de cálculo para determinar qué jugadores se cambian de equipo al autoequilibrar.
- Se ha mejorado la compatibilidad de red para algunos rúteres.
- Se ha corregido un cuelgue durante el inicio de los niveles relacionado con el modelo de carga.
- Se ha corregido algunos errores en Dustbowl e Hydro que pueden ocurrir cuando un servidor está vacío en mitad de una ronda.
- Se ha corregido un error del cliente.
- Se han corregido más errores relacionados con el uso de memoria.
- Se ha corregido un error por el que se cortaban textos y la puntuación de los equipos en el marcador.
- Ahora las construcciones del Engineer explotan cuando muere durante la muerte súbita.
- Se ha corregido un error provechoso que permitía al Spy apuñalar por la espalda a jugadores que no estaban de espaldas.
- Se ha corregido el movimiento del extremo inferior del reloj cuando el jugador se quitaba la invisibilidad automáticamente.
- Se ha corregido el detalle de la textura en «Muy alto».
- Se han mejorado diversos mensajes de error y añadido un enlace a la pagina del Soporte de Steam.
- Se ha arreglado un error del sistema de puntuación, donde la destrucción de una construcción añadía un punto fantasma, el cual no se atribuía a ningún mérito, pero sí se sumaba a la puntuación total del marcador.
- Se han solucionado varios problemas del servidor.
- Se ha corregido un error que producía un cuelgue poco común causado por la Pistola Médica al quedar sin dueño.
- Se ha corregido un error provechoso que permite desconectarse a los Medics para continuar la Supercarga en su blanco que había salidos.
- Ahora en el menú de equipo se desactiva el botón para ser espectador si mp_allowspectators esta en cero.
- Se ha añadido una cadena de localización restante «cannot_be_spectator».
- Se han vuelto a añadir los números de las clases sobre los botones de cada uno de ellos, además de sus imágenes.
- Se han eliminados los prefijos (tc_, ctf_, etc.) de los nombres de los mapas en varios lugares donde están impresos.
- Se han corregido algunos casos en los que las granadas podía atravesar a jugadores o construcciones.
- Se han corregido las explosiones de cohetes/granadas, que podían causar daño a través de superficies muy finas.
- Ahora el comando «build X» del Engineer se comporta correctamente al asignarse a una tecla.