Difference between revisions of "Administrator responses/ja"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (アリーナ・モードのアナウンス)
m (fluctuation fix/表記ゆれの修正)
 
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Administratorによるアナウンス}}
+
{{DISPLAYTITLE:管理人によるアナウンス}}
プレイヤーキャラが状況によって様々な'''セリフ用ボイス'''をしゃるのと同様に、ゲーム中の要所要所では[[Administrator/ja|アナウンサー(Administrator)]]によるアナウンスも聞こえてきます。アナウンスによって誰かが[[Intelligence/ja|機密情報]]を拾ったことや試合の残り時間などといった状況を確認することができます。
+
[[File:Leaderboard class administrator.png|right|The Administrator]]
 +
プレイヤーキャラが状況によって様々な'''セリフ用ボイス'''をしゃべるのと同様に、ゲーム中の要所要所では[[Administrator/ja|管理人(The Administrator)]]によるアナウンスも聞こえてきます。アナウンスによって誰かが[[Intelligence/ja|機密情報]]を拾ったことや試合の残り時間などといった状況を確認することができます。
 
__TOC__
 
__TOC__
==汎用アナウンス==
+
== 汎用アナウンス ==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 108: Line 109:
 
}}
 
}}
  
==コントロールポイント(CP)・モードのアナウンス==
+
== コントロールポイント(CP)・モードのアナウンス ==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 114: Line 115:
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point/ja
+
|image-link = Control point (objective)/ja
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_control_point_warning.wav|"警戒せよ! 我々のコントロールポイントが侵略されている!"]]
 
*[[Media:Announcer_control_point_warning.wav|"警戒せよ! 我々のコントロールポイントが侵略されている!"]]
Line 128: Line 129:
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point/ja
+
|image-link = Control point (objective)/ja
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_last_flag.wav|"警戒せよ! 我々の最後のコントロールポイントが侵略されている!"]]
 
*[[Media:Announcer_last_flag.wav|"警戒せよ! 我々の最後のコントロールポイントが侵略されている!"]]
Line 134: Line 135:
 
}}
 
}}
  
==キング・オブ・ザ・ヒル(KOTH)・モードのアナウンス==
+
== キング・オブ・ザ・ヒル(KOTH)・モードのアナウンス ==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 140: Line 141:
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point/ja
+
|image-link = Control point (objective)/ja
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_we_captured_control.wav|"コントロールポイントの奪取完了!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_captured_control.wav|"コントロールポイントの奪取完了!"]]
Line 151: Line 152:
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point/ja
+
|image-link = Control point (objective)/ja
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_we_lost_control.wav|"コントロールポイントが奪われた!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_lost_control.wav|"コントロールポイントが奪われた!"]]
 
}}
 
}}
  
==ペイロード(PL)・モードのアナウンス==
+
== ペイロード(PL)・モードのアナウンス ==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 220: Line 221:
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning1.wav|"貨物がもう少しで終点に到達してしまう!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning1.wav|"貨物がもう少しで終点に到達してしまう!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning2.wav|"カートがもう少しで終点に到達してしまう!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning2.wav|"カートがもう少しで終点に到達してしまう!"]]
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning3.wav|"カートがもう少しで終点に到達してしまう!"]]イントネーション違い1)
+
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning3.wav|"カートがもう少しで終点に到達してしまう!"]](イントネーション違い1)
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning4.wav|"爆弾がもう少しで終点に到達してしまう!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning4.wav|"爆弾がもう少しで終点に到達してしまう!"]]
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning5.wav|"カートがもう少しで終点に到達してしまう!"]]イントネーション違い2)
+
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning5.wav|"カートがもう少しで終点に到達してしまう!"]](イントネーション違い2)
 
}}
 
}}
  
==旗取り(CTF)モードのアナウンス==
+
== 旗取り(CTF)モードのアナウンス ==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 315: Line 316:
 
}}
 
}}
  
==アリーナ・モードのアナウンス==
+
== アリーナ・モードのアナウンス ==
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 482: Line 483:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_failure.wav|"''残念。''"]]
 
*[[Media:Announcer_failure.wav|"''残念。''"]]
 +
}}
 +
 +
== [[Special Delivery (Game Mode)/ja|Special Delivery]]モードのアナウンス==
 +
'''注: 現在、[[Doomsday/ja|Doomsday]]マップでのみ聞くことができます。
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''試合開始'''
 +
|image      = Dead_Heat_Icon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_start01.wav|"諸君、今日こそは猿を宇宙へ飛ばすのです。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_start02.wav|"諸君、猿を打ち上げるのです。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_start03.wav|"オペレーション「Monkeynaut(天才猿)」開始!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_start04.wav|"諸君、オーストラリウムを獲得し今日という日を歴史に刻むのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_start05.wav|"諸君、惑星ロケットに乗るPoopy Joeに介入をするのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_start06.wav|"アメリカは我々に猿を贈り、Mann Co.社は燃料があります。この2つさえあれば今日という日を歴史に刻めるのです!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''スーツケースが奪取可能になる前'''
 +
|image      = Australium_Container_Neutral.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_round_start01.wav|"オーストラリウム奪取の準備をせよ。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_round_start02.wav|"スーツケース奪取の準備をせよ!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_round_start03.wav|"デバイス奪取の準備をせよ。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_round_start04.wav|"オーストラリウム拾得可能45秒前。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_round_start05.wav|"オーストラリウム拾得可能まで残り3…2…1。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''スーツケース奪取可能になった後'''
 +
|image      = Australium_Container_Neutral.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_drop_site04.wav|"オーストラリウムが拾得可能です。行きなさい!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_drop_site05.wav|"スーツケースが拾得可能です。行きなさい!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_drop_site06.wav|"デバイスが拾得可能です。行きなさい!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''スーツケースが戻る'''
 +
|image      = Australium_Container_Neutral.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_drop_site01.wav|"オーストラリウムが初期位置に戻った。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_drop_site02.wav|"スーツケースが初期位置に戻った。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_drop_site03.wav|"デバイスが初期位置に戻った。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''プレイヤー/味方がスーツケースを取った'''
 +
|image      = Australium_Container_RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession01.wav|"オーストラリウムを手にした!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession16.wav|"オーストラリウムを手にした!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession21.wav|"オーストラリウム取得。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession24.wav|"オーストラリウム取得。"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession17.wav|"デバイスを手にした。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession23.wav|"デバイスを取得!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession02.wav|"スーツケースを手にした。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession18.wav|"スーツケースを手にした。"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession22.wav|"スーツケースを取得!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''敵にスーツケースを取られた'''
 +
|image      = Australium_Container_BLU.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession03.wav|"奴らがオーストラリウムを取った!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession13.wav|"奴らがオーストラリウムを取った!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession04.wav|"奴らがスーツケースを取った!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession14.wav|"奴らがスーツケースを取った!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession05.wav|"奴らがデバイスを取った!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession15.wav|"奴らがデバイスを取った!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession06.wav|"急ぐのです!やつらがロケットにオーストラリウムを運ぼうとしている!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession07.wav|"警報!敵がオーストラリウムを取得!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession08.wav|"警報!敵がスーツケースを取得!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession09.wav|"警報!敵がデバイスを取得!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''プレイヤー/味方がスーツケースを落とした'''
 +
|image      = Australium_Container_RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession25.wav|"オーストラリウムが落とされた!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession28.wav|"オーストラリウムが落とされた!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession26.wav|"スーツケースが落とされた!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession27.wav|"オーストラリウムが落とされた!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''敵がスーツケースを落とした'''
 +
|image      = Australium_Container_BLU.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession10.wav|"警報!敵がオーストラリウムを落とした!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession19.wav|"警報!敵がオーストラリウムを落とした!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession11.wav|"警報!敵がスーツケースを落とした!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession12.wav|"警報!敵がデバイスを落とした!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_possession20.wav|"警報!敵がデバイスを落とした!。"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''プレイヤー/味方がエレベーターに乗った'''
 +
|image      = Cap-ogee.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings02.wav|"もう少しでロケットを発射できる!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings05.wav|"リフトに搭乗!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings06.wav|"ロケットを始動させるのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings07.wav|"もう少しでロケットを発射できる!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings08.wav|"もう少しでデバイスを取り付けられる!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''敵がエレベーターに乗った'''
 +
|image      = Cap-ogee.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings01.wav|"敵にロケットを発射されてしまう!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings03.wav|"緊急!敵がリフトに搭乗!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings04.wav|"緊急!敵がロケットを始動!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings08.wav|"緊急!敵がロケットを発射させようとしている!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings09.wav|"敵がデバイスを取り付けようとしている!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_warnings10.wav|"敵がロケットを発射させようとしている!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''プレイヤー/味方がスーツケースを奪取'''
 +
|image      = Australium_Container_RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_generic_success_fail01.wav|"奪取成功。オーストラリウムは設置された。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_generic_success_fail02.wav|"奪取成功。デバイスは設置された。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_generic_success_fail03.wav|"奪取成功。デバイスは設置された。"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''敵がスーツケースを奪取'''
 +
|image      = Australium_Container_BLU.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_generic_success_fail04.wav|"まずい!敵にオーストラリウムを設置されてしまった。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_generic_success_fail04.wav|"まずい!敵にデバイスを設置されてしまった。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''プレイヤー/味方がロケットを発射'''
 +
|image      = Plan Nine to Outer Space.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end01.wav|"素ン晴らしい! ロケットを打ち上げたのです! 我々が…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end02.wav|"行けPoopy Joe! 天国へ舞い上がるのです、高く…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end03.wav|"行けPoopy Joe、舞い上がるのです! Vladimir Bananasを倒す…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end04.wav|"そう、その小さなトランペットを吹き鳴らすのですPoopy Joe。それは…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end05.wav|"Monkeynaut 1号が飛んだ! 我々の役目は終わった、我々の…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end06.wav|"ああ、なんと哀れなお猿さん…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end07.wav|"この小さな猿への小さな一歩。それが大きな…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_launch01.wav|"よくやりました!ロケットは発射されたのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_launch03.wav|"打ち上げ成功!敵基地は破壊されたのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_launch06.wav|"よぅし!よし!ロケットは発射されました!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''敵がロケットを発射'''
 +
|image      = Plan Nine to Outer Space.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_launch02.wav|"任務失敗!敵にロケットを発射されたのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_launch04.wav|"任務失敗!敵に我々の基地を破壊されたのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_launch05.wav|"ロケット発射まで3…2…1…"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_rocket_launch07.wav|"終わりです!敵にロケットを発射されたのです!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''ロケット墜落'''
 +
|image      = Poopyheadicon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end_crash01.wav|"しまった。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end_crash02.wav|"あらま。諸君、こんなはずではなかったのですが。"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end_crash03.wav|(落胆の声)]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_monkeynaut_end_crash04.wav|"何てことでしょう。Poopy Joeには早すぎたか。"]]
 +
}}
 +
 +
== Mann vs. Machine関連アナウンス ==
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Upgrade Station/ja|アップグレード]]の呼びかけアナウンス'''
 +
|image      = Uncharged Canteen.PNG
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Upgrade Station/ja
 +
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade01.wav|"奴らが戻ってくる前にアップグレードステーションへ向かうのです。"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade02.wav|"アップグレードステーションへ向かうのです。"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade03.wav|"アップグレードステーションへ向かい次のWAVEに備えるのです。"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade04.wav|"アップグレードステーションへ向かうのです。"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade05.wav|"直ちにアップグレードステーションに来なさい。"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade06.wav|"直ちにアップグレードステーションへ向かうのです。"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade07.wav|"直ちに、アップグレードステーションへ行きなさい。"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade08.wav|"急いでアップグレードステーションに来なさい!"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade09.wav|"急いでアップグレードステーションに向かいなさい。"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade10.wav|"アップグレードステーションに向かいなさい、早く!"]]
 +
*[[Media:mvm_get_to_upgrade11.wav|"早く、アップグレードステーションへ向かいなさい!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''WAVE開始前'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start01.wav|"次のロボット襲撃のWAVEまで残り3、2、1。"]]
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start02.wav|"ロボット部隊来襲まで残り3、2、1。"]]
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start03.wav|"ロボットがすぐそこまで押し寄せている。戦闘準備残り3、2、1。"]]
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start04.wav|"ロボット到着まで残り3、2、1。"]]
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start05.wav|"奴らがここに来るまで残り3、2、1。"]]
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start06.wav|"WAVE開始3秒前、2、1。"]]
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start07.wav|"防衛開始3秒前、2、1。"]]
 +
*[[Media:mvm_general_wav_start08.wav|"ロボット到着まで残り3、2、1。"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''第1WAVE開始'''
 +
|image      = Gette it Onne!.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_firstwave_start01.wav|"これが最初のロボット到着WAVEです。"]]
 +
*[[Media:mvm_firstwave_start02.wav|"第1ロボット部隊到着。"]]
 +
*[[Media:mvm_firstwave_start03.wav|"奴らが来た! ハッチまで爆弾を持って来られるようなことがあれば、''何もかも''オシマイです!"]]
 +
*[[Media:mvm_firstwave_start04.wav|"いよいよです、失敗は承知しません!"]]
 +
*[[Media:mvm_firstwave_start05.wav|"最初のロボット来襲WAVEです。"]]
 +
*[[Media:mvm_firstwave_start06.wav|"最初のロボット来襲WAVEです。"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''WAVE開始'''
 +
|image      = Dead_Heat_Icon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_wave_start01.wav|"攻撃が来る!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start02.wav|"攻撃が来る。設備を防衛するのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start03.wav|"攻撃が来る。設備を防衛するのです!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_wave_start04.wav|"Mann Co.に攻撃が向かっている。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start05.wav|"Mann Co.に攻撃が向かっている!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_wave_start06.wav|"Mann Co.に攻撃が向かっている。一歩たりとも踏み込ませるな!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start07.wav|"名誉を死守するのです! ''ロボットを残らず撃破しなさい!''"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start08.wav|"ロボット''来襲!'' Mann Co.を守るのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start09.wav|"攻撃が始まった!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start10.wav|"'''奴らが来る!'''"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_start11.wav|"'''奴らが''来る!'''''"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_wave_start12.wav|"ロボット来襲! Mann Co.を死守せよ! ''私とヘイル氏に'''対価を支払うのです'''。''"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''WAVE終了'''
 +
|image      = Achieved.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_wave_end01.wav|"また一つのWAVEが終わった。しかし奴らはまだまだこちらに向かっている。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_end02.wav|"WAVEがひとつ片付いた。しかし奴らはまた''戻ってくる''。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_end03.wav|"WAVE''終了''。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_end04.wav|"WAVE突破、''よくやった''。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_end05.wav|"WAVE終了、よくやった。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_end06.wav|"WAVEを突破したな。''よし''。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_end07.wav|"WAVE終了、しかし我々の仕事は''まだ残っている''。"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_end08.wav|"奴らはいなくなった。''今のところは''。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''最終WAVE'''
 +
|image      = Dead_Heat_Icon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start01.wav|"最終ロボット部隊襲来。戦闘開始!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start02.wav|"心の準備をせよ! 最後のロボット軍団が襲来。"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start03.wav|"いよいよ最終WAVE。''全てを費やし''施設を守るのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start04.wav|"最終WAVE襲来!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start05.wav|"いよいよです! これが最後のWAVEなのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start06.wav|"これが最終WAVE! 戦闘開始!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start07.wav|"これが最終WAVEです!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start08.wav|"いよいよ最後のWAVE! 失敗は''許されない''!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start09.wav|"いよいよ最後のWAVE! 全てを費やしMann Co.を守るのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start10.wav|"これが最終WAVE! 失敗は''許しません''!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start11.wav|"もう一つのWAVEを突破し''勝利''を掴むのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_start12.wav|"これが最後のWAVEです! 戦闘開始!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''最終WAVE完了'''
 +
|image      = Achieved.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_final_wave_end01.wav|"ついに終わった! 奴らで最後です! 諸君、本当に''よくやった''!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_end02.wav|"ついに終わった! 我々の勝利です! 諸君、本当によくやった。"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_end03.wav|"我々の勝利です! 我々が全てを掴んだのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_end04.wav|"''完勝''したのです、諸君!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_end05.wav|"よくやった! 奴らを''制圧した''!"]]
 +
*[[Media:mvm_final_wave_end06.wav|"よくやった! 私は奴らがいなくなったっという現実が、いまだ''信じられません''。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''WAVE失敗'''
 +
|image      = Killicon skull.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_wave_lose01.wav|"WAVE'''失敗!'''"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose02.wav|"奴らに''やっつけられた''ではないか、どうしてくれる?!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose03.wav|"WAVE失敗、''どうしてくれる''?!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose04.wav|"''やっつけられて''しまったではないか! もっと頑張りなさい!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose05.wav|"WAVE失敗。一旦戻って次こそ''勝利''を!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose06.wav|"一旦戻って次こそ''もっと''奮戦するのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose07.wav|"WAVE失敗。私にも辛抱の限界がありますよ!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose08.wav|"WAVEに失敗してしまった。''あいつらを''雇うべきだったのかもしれませんね!"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose09.wav|"WAVE'''失敗。'''"]](イントネーション違い1)
 +
*[[Media:mvm_wave_lose10.wav|"WAVE''失敗!''"]](イントネーション違い2)
 +
*[[Media:mvm_wave_lose11.wav|"奴らが''攻めて来てしまった!''"]]
 +
*[[Media:mvm_wave_lose12.wav|"WAVE失敗! この''役立たずども''。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''ゲームオーバー'''
 +
|image      = Killicon skull.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss01.wav|"任務''失敗!'' ''何もかも''失敗です! '''''命運は尽きた''のです!'''"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss02.wav|"任務失敗!"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss03.wav|"あなた方によって我々の命運は付きたのです。"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss04.wav|"どうしてくれるんですか? このザマは'''どうしてくれる'''?!"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss05.wav|"任務''失敗''。 こんな奴を信じた私が浅はかでした。"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss06.wav|"任務失敗。あなた方は全てにおいて敗北したのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss07.wav|"あなた方のせいで、もう'''無茶苦茶'''ではありませんか!"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss08.wav|"あなた方は私を、サクストンヘイル氏を、我々全ての期待を裏切った..."]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss09.wav|"ゲームオーバー!"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss10.wav|"ゲームオーバー。この''弱虫どもめ''!"]]
 +
*[[Media:mvm_game_over_loss11.wav|"ゲームオーバー。まったく使えない奴らめ!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''防衛チーム全滅'''
 +
|image      = Killicon skull.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_all_dead01.wav|"全員''死亡!''"]]
 +
*[[Media:mvm_all_dead02.wav|"''全員''やられてしまってどうするんですか?"]]
 +
*[[Media:mvm_all_dead03.wav|"全滅など'''あってはならない'''!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Credits/ja|ボーナス]]獲得'''
 +
|image      = Smallcredits.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Credits/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_bonus01.wav|"ボーナスを与えましょう。"]]
 +
*[[Media:mvm_bonus02.wav|"よろしい。ボーナスを与えましょう。"]]
 +
*[[Media:mvm_bonus03.wav|"欲張るのも悪くありません。ボーナスです。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''爆弾の警告'''
 +
|image      = Bomb carried.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_another_bomb01.wav|"ロボットが爆弾を拾い上げた。"]]
 +
*[[Media:mvm_another_bomb02.wav|"爆弾ロボットがこちらに前進している!"]]
 +
*[[Media:mvm_another_bomb03.wav|"ロボットが爆弾を取り返した。"]]
 +
*[[Media:mvm_another_bomb04.wav|"ロボットがまた爆弾を持ってきている。"]]
 +
*[[Media:mvm_another_bomb05.wav|"''またしても''爆弾が来て--"]] ''["coming,"と発音していると思われるが、音声が途中で切れている]''
 +
*[[Media:mvm_another_bomb06.wav|"侵入警報! また爆弾がこちらに向かっている!"]]
 +
*[[Media:mvm_another_bomb07.wav|"奴らがまた爆弾を''持って来ている!''"]]
 +
*[[Media:mvm_another_bomb08.wav|"またしても爆弾が施設に向かっている。"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts01.wav|"警報! 爆弾がエリアに侵入。"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts02.wav|"警報! 爆弾がエリアに侵入。"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts03.wav|"警報! 爆弾がハッチまで接近。"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts04.wav|"警報! 爆弾をハッチに''入れさせないように''!"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts05.wav|"警報! 爆弾が投入されてしまう。"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts06.wav|"警報! タンクが爆弾を展開。"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts07.wav|"警報! タンクが爆弾を展開!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts08.wav|"警報! 奴らが爆弾を投入しようとしている!" ]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts09.wav|"警報! 奴らが爆弾を投入しようとしている。"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts10.wav|"警報! 奴らが爆弾を投入しようとしている。すぐに阻止せよ!"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts11.wav|"爆弾投入を阻止せよ、''大至急''!"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts12.wav|"警報! 爆弾の投入を阻止せよ!"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts13.wav|"警報! 奴らに爆弾を投入させられれば'''全てオシマイです!'''"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_alerts14.wav|"警報! 奴らに爆弾を投入させられれば全てオシマイです!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_robots_planted01.wav|"奴らに爆弾を仕掛けられた!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''爆弾の位置を戻した'''
 +
|image      = Bomb dropped.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_bomb_back01.wav|"よし! 爆弾キャリアーを追い払った!"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_back02.wav|"よし! 爆弾は爆弾はスタート地点に戻された!"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_reset01.wav|"爆弾キャリアーを追い払いました。"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_reset02.wav|"爆弾を追い払いました。"]]
 +
*[[Media:mvm_bomb_reset03.wav|"爆弾キャリアーを''追い払いました''。"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Tank Robot/ja|戦車]]の警告'''
 +
|image      = Leaderboard class tank.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Tank Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts01.wav|"タンクです! '''始末しなさい!'''"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts02.wav|"警報! タンクがエリアに侵入!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts03.wav|"警報! ''またしても''タンクがエリアに侵入!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts04.wav|"警報! またしてもタンクがエリアに侵入!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts05.wav|"警報! タンクが中間地点突破!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts06.wav|"警報! タンクがハッチに接近!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts07.wav|"タンクがハッチに接近! ''止めなさい!''"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts08.wav|"タンクを止めなさい!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts09.wav|"タンク''複数出現''! 止めなさい!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts10.wav|"警報! 複数のタンクが出現!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts11.wav|"警報! ''複数のタンク''が出現!''"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_tank_alerts12.wav|"全タンクを止めなさい!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_planted01.wav|"タンクが爆弾を展開!"]]
 +
*[[Media:mvm_tank_planted02.wav|"タンクが''爆弾を''展開!"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''戦車を撃破'''
 +
|image      = Leaderboard class tank.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Tank Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_general_destruction01.wav|"よし!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction02.wav|"素晴らしい!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction03.wav|"ワハハハ、やった! ''やりましたね''!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction04.wav|(勝ち誇った笑い)]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction05.wav|"奴らを''ぶち壊すのです''!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction06.wav|"''スクラップ''にしてやりなさい!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction07.wav|"よし! 奴らをぶち壊せ、''残らず''ぶち壊すのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction08.wav|"よし、すべて倒すのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction09.wav|"奴らを'''破壊せよ'''!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction10.wav|"奴らを''破壊せよ''!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_general_destruction11.wav|"ぶち壊すのです! スクラップにしてやるのです!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction12.wav|"よし、''いいぞ、''皆殺しです!"]]
 +
*[[Media:mvm_general_destruction13.wav|"よし、ぶっ壊した! 奴らの鉄の骨を折ってやるのです!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Sentry Buster/ja|セントリーバスター]]登場'''
 +
|image      = Leaderboard class sentry buster.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Sentry Buster/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_sentry_buster_alerts01.wav|"警報! セントリーバスターがエリアに侵入!"]]
 +
*[[Media:mvm_sentry_buster_alerts02.wav|"警報! セントリーバスター再びエリアに侵入!"]]
 +
*[[Media:mvm_sentry_buster_alerts03.wav|"警報! セントリーバスター再びエリアに侵入!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_sentry_buster_alerts04.wav|"各エンジニアに注意! セントリーバスターがエリアに侵入!"]]
 +
*[[Media:mvm_sentry_buster_alerts05.wav|"各エンジニアに警告! セントリーバスターが向かっている!"]]
 +
*[[Media:mvm_sentry_buster_alerts06.wav|"各エンジニア、セントリーバスターに注意せよ!"]]
 +
*[[Media:mvm_sentry_buster_alerts07.wav|"各エンジニア、セントリーバスターに注意せよ!"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Spy Robot/ja|スパイロボ]]登場'''
 +
|image      = Backpack_Disguise_Kit.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Spy Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_spy_spawn01.wav|"スパイが来る!"]]
 +
*[[Media:mvm_spy_spawn02.wav|"スパイ接近。"]]
 +
*[[Media:mvm_spy_spawn03.wav|"警報! スパイがそちらに向かっている。"]]
 +
*[[Media:mvm_spy_spawn04.wav|"スパイが現れた!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Spy Robot/ja|スパイロボ]]破壊'''
 +
|image      = Backpack_Electro_Sapper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Spy Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_spybot_death01.wav|"スパイは始末された!"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death02.wav|"スパイロボは始末された!"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death03.wav|"スパイロボ破壊!"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death04.wav|"''全''スパイロボ破壊!"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death05.wav|"スパイは全て始末された。"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death06.wav|"スパイロボは全て破壊された!"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death07.wav|"スパイロボは全て破壊された!"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_spybot_death08.wav|"スパイロボ残り6体。"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death09.wav|"スパイロボ残り5体。"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death10.wav|"スパイロボ残り4体。"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death11.wav|"スパイロボ残り3体。"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death12.wav|"スパイロボ残り2体。"]]
 +
*[[Media:mvm_spybot_death13.wav|"スパイロボ残り1体のみ!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Engineer Robot/ja|エンジニアロボ]]1体登場'''
 +
|image      = Backpack_Wrench.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_arrive01.wav|"エンジニアロボが1体現れた!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_arrive02.wav|"エンジニアロボが1体テレポートしてきた!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_arrive03.wav|"エンジニアロボが1体現れた! テレポーターを設置される前に破壊せよ!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_another01.wav|"またしてもエンジニアロボが現れた!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_another02.wav|"またしてもエンジニアロボがテレポートしてきた!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''テレポーターもない状態でエンジニアロボ1体破壊'''
 +
|image      = Backpack_Wrench.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_dead_notele01.wav|"エンジニアロボを破壊、実に見事です。"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_dead_notele02.wav|"エンジニアロボは始末された。"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_dead_notele03.wav|"エンジニアロボ排除、よくやりました。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''テレポーターが残った状態でエンジニアロボ1体破壊'''
 +
|image      = Backpack_Wrench.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_dead_tele01.wav|"エンジニアロボを破壊、だがテレポーターがどこかに残っている。"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbot_dead_tele02.wav|"エンジニアロボ破壊、残りはテレポーターだけです!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''エンジニアロボ複数登場'''
 +
|image      = Backpack_Wrench.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbots_arrive01.wav|"エンジニアロボが複数テレポートしてきた!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbots_arrive02.wav|"エンジニアロボが複数現れた テレポーターを設置される前に破壊せよ!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''テレポーターもない状態で複数のエンジニアロボ全て破壊'''
 +
|image      = Backpack_PDA.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbots_dead_notele01.wav|"各エンジニアロボ全て破壊! よろしい!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbots_dead_notele02.wav|"各エンジニアロボ全て破壊! よくやりました!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''テレポーターが残った状態で複数のエンジニアロボ全て破壊'''
 +
|image      = Backpack_PDA.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbots_dead_tele01.wav|"各エンジニアロボは全て破壊された、だがテレポーターがどこかに残っている!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_engbots_dead_tele02.wav|"各エンジニアロボ全て破壊、残りはテレポーターだけです!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''エンジニアロボが[[Teleporters/ja|テレポーター]]を設置'''
 +
|image      = Backpack_PDA.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer Robot/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:announcer_mvm_eng_tele_activated01.wav|"ロボット用テレポーターが始動!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_eng_tele_activated02.wav|"ロボットにテレポーターがインストールされてしまった!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_eng_tele_activated03.wav|"敵テレポーターが作動! 破壊せよ!"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_eng_tele_activated04.wav|"ロボット用テレポーターが作動! 破壊せよ"]]
 +
*[[Media:announcer_mvm_eng_tele_activated05.wav|"ロボット用テレポーターが始動!"]](イントネーション違い)
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Mann Up/ja|Mann Up]]モードに挑戦'''
 +
|image      = Backpack_Tour_of_Duty_Ticket.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann Up/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode01.wav|"'''歓迎しますよ'''、子羊たち。''虐殺者になるのです!''"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode02.wav|"Mann Upモード開始! 私は嘘をつきたくありません、あなた方は'''死ぬのです!'''"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode03.wav|"Mann Upモード開始... まったく何を''考えているのやら?!''"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode04.wav|"あなた方に愛人が''いるのならば''、今すぐ別れを告げることを薦めます。"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode05.wav|"あなた方の仕事っぷり''楽しみにしていますよ''。"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode06.wav|"'''Mann Up'''の準備を!"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode07.wav|"Mann Up参加をお祝い申し上げます。では、''死''の準備を。"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode08.wav|"Mann Upモード''開始!''"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode09.wav|"あなた方はMann Upモードに参加されました... '''哀れな''愚か者'''''ですこと。"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode10.wav|"Mann Upモードを開始します!"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode11.wav|"Mann Upモードにようこそ。"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode12.wav|"'''Mann Upの参加'''、ここに承認。"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode13.wav|"Mann Upモードまでに自身の心の準備を。"]]
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode14.wav|"Mann Upモード開始。"]](イントネーション違い)
 +
*[[Media:mvm_mann_up_mode15.wav|"Mann Upモード開始! アハハハハ…(凶悪な笑い)"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Mann Up/ja|Mann Upモード]]クリア'''
 +
|image      = Backpack_Tour_of_Duty_Ticket.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann Up/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_manned_up01.wav|"おめでとう。あなた方は間違いなく''これ''により男を磨かれました。"]]
 +
*[[Media:mvm_manned_up02.wav|"よくできました。あなた方はサクストンの誇りになれたのです。"]]
 +
*[[Media:mvm_manned_up03.wav|"よくできました。あなた方は男を磨かれたことでしょう。"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Mann Up/ja|Mann Upモード]]のWAVEを終了'''
 +
|image      = Backpack_Tour_of_Duty_Ticket.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mann Up/ja
 +
|content    =
 +
*[[Media:mvm_mannup_wave_end01.wav|"''なんという''大勝利でしょう!"]]
 +
*[[Media:mvm_mannup_wave_end02.wav|"あなた方の'''勝利です!''' 間違いなく国家任務を超える成果をあげたことでしょう!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 538: Line 1,222:
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point/ja
+
|image-link = Control point (objective)/ja
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_alert_center_control_being_captured.wav|"警戒せよ! 中央コントロールポイントが侵略されている!"]]
 
*[[Media:Announcer_alert_center_control_being_captured.wav|"警戒せよ! 中央コントロールポイントが侵略されている!"]]
Line 610: Line 1,294:
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point/ja
+
|image-link = Control point (objective)/ja
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_am_capincite01.wav|"コントロールポイントを奪え。"]]
 
*[[Media:Announcer_am_capincite01.wav|"コントロールポイントを奪え。"]]
Line 663: Line 1,347:
 
*[[Media:Announcer_am_lastmanforfeit04.wav|"''見損なった''…。"]]
 
*[[Media:Announcer_am_lastmanforfeit04.wav|"''見損なった''…。"]]
 
}}
 
}}
<br>
+
==Special Deliveryモードの未使用アナウンス==
<br>
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''スーツケース所持者が行動しない'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_misc_nags01.wav|"オーストラリウムをロケットへ運ぶのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_misc_nags02.wav|"スーツケースをロケットへ運ぶのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_misc_nags03.wav|"デバイスをロケットへ運ぶのです!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_misc_nags04.wav|"オーストラリウムを持っているのはあなたです! ロケットへ向かいなさい!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_misc_nags04.wav|"オーストラリウムを持っているのはあなたです! リフトへ向かいなさい!"]]
 +
 
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''スーツケースが爆発した'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_sd_self_destruct01.wav|"オーストラリウムは自然消滅してしまった!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_self_destruct02.wav|"スーツケースは自然消滅してしまった!"]]
 +
*[[Media:Announcer_sd_self_destruct03.wav|"デバイスは自然消滅してしまった。"]]
 +
}}
 +
<br />
 +
<br />
 
{{Audio nav}}
 
{{Audio nav}}
[[Category:Lists of responses]]
+
 
 +
[[Category:Lists of responses/ja]]

Latest revision as of 03:41, 4 November 2021

The Administrator

プレイヤーキャラが状況によって様々なセリフ用ボイスをしゃべるのと同様に、ゲーム中の要所要所では管理人(The Administrator)によるアナウンスも聞こえてきます。アナウンスによって誰かが機密情報を拾ったことや試合の残り時間などといった状況を確認することができます。

汎用アナウンス

Setup.png  セットアップ中
Setup.png  試合終了前
Setup.png  時間延長
Achieved.png  試合に勝利
Killicon skull.png  試合に敗北
Eyelandertransparent.png  サドンデス突入
Killicon fire.png  引き分け
Timer overtime.png  延長戦

コントロールポイント(CP)・モードのアナウンス

CP Captured RED.png  防衛側の時、敵がCP奪取中
CP Locked RED.png  防衛側の時、敵が最終CP奪取中

キング・オブ・ザ・ヒル(KOTH)・モードのアナウンス

CP Captured RED.png  CPを奪取した
CP Neutral.png  CPが奪取された

ペイロード(PL)・モードのアナウンス

BLU Bombcart.png  試合開始
Hoodoo Bombcart.png  攻撃時、カートがチェックポイントに接近
RED Bombcart.png  防衛時、カートがチェックポイントに接近
Lil-chewchew.png  攻撃時、カートが終点に接近
RED Bombcart.png  防衛時、カートが終点に接近

旗取り(CTF)モードのアナウンス

Intel blu pickedup.png  敵に機密情報を奪われた
Intel red idle.png  敵が機密情報を落とした
Intel red idle.png  機密情報が自軍の基地に戻った
Intel blu idle.png  機密情報が敵軍の基地に戻った
Intel blu pickedup.png  敵が機密情報を持った
Intel red pickedup.png  自プレイヤー・味方が機密情報を持った
Intel neutral pickedup.png  敵の機密情報を奪った
Intel neutral idle.png  敵の機密情報を落とした

アリーナ・モードのアナウンス

Wiki bat.png  試合開始
Sandman.png  チーム再編成
Holy Mackerel.png  コントロールポイント解放
TheBostonBasher.png  先制キル
RED Candy Cane.png  完敗
RED Atomizer.png  完勝

WAR! アップデート関連アナウンス

Rocket launcher.png  セットアップ中(ソルジャー・デモマン専用)
Directhittransparent.png  敗北
Sticky IMG.png  勝利
Scottishresistancetransparent.png  ソルジャーvsデモマンの顔合わせでキル

Engineer アップデート関連アナウンス

Golden Wrench IMG.png  ゴールデンレンチ作成
Backpack Golden Wrench.png  ゴールデンレンチ破棄

Special Deliveryモードのアナウンス

注: 現在、Doomsdayマップでのみ聞くことができます。

Dead Heat Icon.png  試合開始
Australium Container Neutral.png  スーツケースが奪取可能になる前
Australium Container Neutral.png  スーツケース奪取可能になった後
Australium Container Neutral.png  スーツケースが戻る
Australium Container RED.png  プレイヤー/味方がスーツケースを取った
Australium Container BLU.png  敵にスーツケースを取られた
Australium Container RED.png  プレイヤー/味方がスーツケースを落とした
Australium Container BLU.png  敵がスーツケースを落とした
Cap-ogee.png  プレイヤー/味方がエレベーターに乗った
Cap-ogee.png  敵がエレベーターに乗った
Australium Container RED.png  プレイヤー/味方がスーツケースを奪取
Australium Container BLU.png  敵がスーツケースを奪取
Plan Nine to Outer Space.png  プレイヤー/味方がロケットを発射
Plan Nine to Outer Space.png  敵がロケットを発射
Poopyheadicon.png  ロケット墜落

Mann vs. Machine関連アナウンス

Uncharged Canteen.PNG  アップグレードの呼びかけアナウンス
Setup.png  WAVE開始前
Gette it Onne!.png  第1WAVE開始
Dead Heat Icon.png  WAVE開始
Achieved.png  WAVE終了
Dead Heat Icon.png  最終WAVE
Achieved.png  最終WAVE完了
Killicon skull.png  WAVE失敗
Killicon skull.png  ゲームオーバー
Killicon skull.png  防衛チーム全滅
Smallcredits.png  ボーナス獲得
Bomb carried.png  爆弾の警告
Bomb dropped.png  爆弾の位置を戻した
Leaderboard class tank.png  戦車の警告
Leaderboard class tank.png  戦車を撃破
Leaderboard class sentry buster.png  セントリーバスター登場
Backpack Disguise Kit.png  スパイロボ登場
Backpack Electro Sapper.png  スパイロボ破壊
Backpack Wrench.png  エンジニアロボ1体登場
Backpack Wrench.png  テレポーターもない状態でエンジニアロボ1体破壊
Backpack Wrench.png  テレポーターが残った状態でエンジニアロボ1体破壊
Backpack Wrench.png  エンジニアロボ複数登場
Backpack PDA.png  テレポーターもない状態で複数のエンジニアロボ全て破壊
Backpack PDA.png  テレポーターが残った状態で複数のエンジニアロボ全て破壊
Backpack PDA.png  エンジニアロボがテレポーターを設置
Backpack Tour of Duty Ticket.png  Mann Upモードに挑戦
Backpack Tour of Duty Ticket.png  Mann Upモードクリア
Backpack Tour of Duty Ticket.png  Mann UpモードのWAVEを終了

未使用アナウンス

Unknownweapon.png  試合開始
Unknownweapon.png  試合終了
Unknownweapon.png  試合に勝利
Unknownweapon.png  引き分け
Unknownweapon.png  コントロールポイント(CP)・モードのアナウンス
Unknownweapon.png  機密情報のアナウンス
Unknownweapon.png  失敗アナウンス
Unknownweapon.png  警告アナウンス

アリーナ・モードの未使用アナウンス

Unknownweapon.png  試合開始
Unknownweapon.png  コントロールポイント解放
Unknownweapon.png  連続キル
Unknownweapon.png  チームメイトが全滅(ラストマン・スタンディング)
Unknownweapon.png  チームメイトが全滅してCPを奪われた

Special Deliveryモードの未使用アナウンス

Unknownweapon.png  スーツケース所持者が行動しない
Unknownweapon.png  スーツケースが爆発した