Difference between revisions of "Template:Medic strange quality table"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Corrected. Updated /de. Please use official translations, templates simplify that task.)
m
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
  | da = Mulige sære genstande til Medic
 
  | da = Mulige sære genstande til Medic
 
  | de = Mögliche seltsame Medic-Gegenstände
 
  | de = Mögliche seltsame Medic-Gegenstände
  | es = Posbiles objetos de aspecto Raro del Medic
+
  | es = Posibles objetos de Calidad Rara del Scout
 
  | ja = メディック用ストレンジアイテムの一覧
 
  | ja = メディック用ストレンジアイテムの一覧
 
  | ko = 가능한 메딕의 이상한 품질 아이템
 
  | ko = 가능한 메딕의 이상한 품질 아이템
 
  | pl = Lista przedmiotów Medyka dostępnych w jakości Kuriozum
 
  | pl = Lista przedmiotów Medyka dostępnych w jakości Kuriozum
  | pt-br = Itens possíveis de qualidade Estranha para Medic
+
  | pt-br = Itens de possível qualidade Estranha do Medic
 
  | ru = Список предметов странного типа для медика
 
  | ru = Список предметов странного типа для медика
 
  | zh-hant = 可能是奇異屬性的醫護兵物品
 
  | zh-hant = 可能是奇異屬性的醫護兵物品
Line 82: Line 82:
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Gold Botkiller Medi Gun Mk.II}} <sup>1</sup>
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Gold Botkiller Medi Gun Mk.II}} <sup>1</sup>
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{Common string|Australium item|Medi Gun}}]] <sup>1</sup>
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{Common string|Australium item|Medi Gun}}]] <sup>1</sup>
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Wrapped Reviver Medi Gun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{decorated|Medi Gun|Wrapped Reviver}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Masked Mender Medi Gun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{decorated|Medi Gun|Masked Mender}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Spark of Life Medi Gun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{decorated|Medi Gun|Spark of Life}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Corsair Medi Gun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{decorated|Medi Gun|Corsair}}]]
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Blitzkrieg Medi Gun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{decorated|Medi Gun|Blitzkrieg}}]]
 
|-
 
|-
 
| class="gold" | {{icon item|Flower Power Medi Gun|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Flower Power Medi Gun|63px}}
Line 97: Line 97:
 
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}
 
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}
 
|-
 
|-
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Flower Power Medi Gun}}
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | [[Medi Gun{{if lang}}|{{decorated|Medi Gun|Flower Power}}]]
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Kritzkrieg}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Kritzkrieg}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Quick-Fix}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Quick-Fix}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Vaccinator}} <sup>3</sup>
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Vaccinator}} <sup>3</sup>
 
|-
 
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Melee}}
+
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=4 | {{item name|Melee}}
 
| class="gold" | {{icon item|Bonesaw|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Bonesaw|63px}}
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|26}}
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|26}}
Line 129: Line 129:
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Solemn Vow}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Solemn Vow}}
 
|-
 
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=20 | {{item name|Cosmetic}}
+
| class="gold" | {{icon item|Memory Maker|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}
 +
|-
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Memory Maker}}
 +
|-
 +
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=22 | {{item name|Cosmetic}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Otolaryngologist's Mirror|63px}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Otolaryngologist's Mirror|63px}}
 
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}
 
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}
Line 369: Line 374:
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|104}}
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|104}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Santarchimedes|63px}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Santarchimedes|63px}}
| valign="center" class="strange" | {{common string|n/a}}
+
| valign="center" class="strange" | {{crate|105}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Field Practice|63px}}
 
| class="gold" | {{Icon item|Field Practice|63px}}
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|106}}
 
| valign="center" class="strange" | {{crate|106}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Battle Boonie|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|108}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Vitals Vest|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|108}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Coldfront Commander|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|117}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Coldfront Carapace|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|117}}
 
|-
 
|-
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Colossal Cranium}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Colossal Cranium}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Surgeon's Sidearms}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Surgeon's Sidearms}}
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Santarchimedes}} <sup>8</sup>
+
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Santarchimedes}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Field Practice}}
 
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Field Practice}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Battle Boonie}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Vitals Vest}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Coldfront Commander}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Coldfront Carapace}}
 +
|-
 +
| class="gold" | {{Icon item|Scourge of the Sky|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|119}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Harry|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|122}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Mighty Mitre|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|122}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Miser's Muttonchops|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|122}}
 +
| class="gold" | {{Icon item|Snowcapped|63px}}
 +
| valign="center" class="strange" | {{crate|122}}
 +
|-
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Scourge of the Sky}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Harry}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Mighty Mitre}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Miser's Muttonchops}}
 +
| width="128px" valign="center" colspan="2"  | {{item link|Snowcapped}}
 
|-
 
|-
 
| style="background-color:#ffbd7e;" | '''{{common string|itt notes}}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" | '''{{common string|itt notes}}'''
Line 385: Line 419:
 
  | da = Numrene indikerer, hvilken serie af [[Mann Co. Supply Crate/da|Mann Co.-forsyningskasser]] genstanden kan anskaffes fra.
 
  | da = Numrene indikerer, hvilken serie af [[Mann Co. Supply Crate/da|Mann Co.-forsyningskasser]] genstanden kan anskaffes fra.
 
  | de = Die Zahlen entsprechen der jeweiligen [[Mann Co. Supply Crate/de|Mann Co. Kistenreihe]], in der diese Waffe enthalten sein kann.
 
  | de = Die Zahlen entsprechen der jeweiligen [[Mann Co. Supply Crate/de|Mann Co. Kistenreihe]], in der diese Waffe enthalten sein kann.
  | es = Los numeros indican la serie de las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas Mann Co.]] donde pueden ser obtenidos los objetos.
+
  | es = Los números indican la serie de las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas de Mann Co.]] donde pueden ser obtenidos los objetos.
 
  | fi = Numerot nimessä kertovat mistä [[Mann Co. Supply Crate/fi|laatikosta]] esineen voi saada.
 
  | fi = Numerot nimessä kertovat mistä [[Mann Co. Supply Crate/fi|laatikosta]] esineen voi saada.
 
  | fr = Les nombres indiquent les séries de {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} où chaque objet peut être obtenu.
 
  | fr = Les nombres indiquent les séries de {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} où chaque objet peut être obtenu.
Line 394: Line 428:
 
  | nl = De nummers geven aan uit welke serie [[Mann Co. Supply Crate/nl|Mann Co. Voorraadkist]] elk voorwerp kan worden verkregen.
 
  | nl = De nummers geven aan uit welke serie [[Mann Co. Supply Crate/nl|Mann Co. Voorraadkist]] elk voorwerp kan worden verkregen.
 
  | pl = Numer w indeksie górnym oznacza serię [[Man Co. Supply Crate/pl|Skrzynek Mann Co.]] z których można uzyskać przedmiot.
 
  | pl = Numer w indeksie górnym oznacza serię [[Man Co. Supply Crate/pl|Skrzynek Mann Co.]] z których można uzyskać przedmiot.
  | pt-br = Os números superescritos indicam a série da [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixa de Suprimentos da Mann Co.]] em que cada item pode ser obtido.
+
  | pt-br = Os números sobrescritos indicam a série da [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixa de Suprimentos da Mann Co.]] em que cada item pode ser obtido.
 
  | ru = Номер в индексе указывает на серию [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]], из которого эта вещь может быть получена.
 
  | ru = Номер в индексе указывает на серию [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]], из которого эта вещь может быть получена.
 
  | sv = Numren i exponenten indikerar vilken serie av [[Mann Co. Supply Crate/sv|Förrådslåda från Mann Co.]] som föremålet kan hittas i.
 
  | sv = Numren i exponenten indikerar vilken serie av [[Mann Co. Supply Crate/sv|Förrådslåda från Mann Co.]] som föremålet kan hittas i.
Line 404: Line 438:
 
| da = [[Botkiller Weapons/da|Botdræber-våben]] og [[Australium weapons/da|Australium-våben]] kan ikke anskaffes fra kasser. Spillere som fuldfører en hel [[Tour of Duty/da|Tour of Duty]] vil blive belønnet med et tilfældigt Botdræber- eller Australium-våben.
 
| da = [[Botkiller Weapons/da|Botdræber-våben]] og [[Australium weapons/da|Australium-våben]] kan ikke anskaffes fra kasser. Spillere som fuldfører en hel [[Tour of Duty/da|Tour of Duty]] vil blive belønnet med et tilfældigt Botdræber- eller Australium-våben.
 
| de = {{Item link|Botkiller Weapons}} können nicht durch das Öffnen einer Kiste erhalten werden. Stattdessen muss der Spieler eine komplette [[Tour of Duty/de|Tour of Duty]] absolvieren, um eine zufällige Botkiller-Waffe zu erhalten.
 
| de = {{Item link|Botkiller Weapons}} können nicht durch das Öffnen einer Kiste erhalten werden. Stattdessen muss der Spieler eine komplette [[Tour of Duty/de|Tour of Duty]] absolvieren, um eine zufällige Botkiller-Waffe zu erhalten.
| es = Las {{Item link|Botkiller Weapons}} y {{Item link|Australium weapons}} no se pueden obtener mediante cajas. Los jugadores que completen un [[Tour of Duty/es|Turno de Servicio]] completo serán premiados con un arma de Australium o Matabots aleatoria.
+
| es = Las {{Item link|Botkiller Weapons}} y {{Item link|Australium weapons}} no se pueden obtener mediante cajas. Los jugadores que completen un [[Tour of Duty/es|Turno de Servicio]] entero serán premiados con un arma de Australium o Matabots al azar.
 
| fr = Les {{Item link|Botkiller Weapons}} ne peuvent être obtenues à partir d'une caisse. Les joueurs terminant un [[Tour of Duty/fr|Tour of Duty]] complet seront récompensés par une arme tueuse de robots aléatoire.
 
| fr = Les {{Item link|Botkiller Weapons}} ne peuvent être obtenues à partir d'une caisse. Les joueurs terminant un [[Tour of Duty/fr|Tour of Duty]] complet seront récompensés par une arme tueuse de robots aléatoire.
 
| ja = {{Item link|Botkiller Weapons}}および{{Item link|Australium weapons}}は物資箱から手に入れることはできません。[[Tour of Duty/ja|Tour of Duty]] を完了させたプレイヤーにランダムなボットキラーまたはオーストラリウム武器が与えられます。
 
| ja = {{Item link|Botkiller Weapons}}および{{Item link|Australium weapons}}は物資箱から手に入れることはできません。[[Tour of Duty/ja|Tour of Duty]] を完了させたプレイヤーにランダムなボットキラーまたはオーストラリウム武器が与えられます。
Line 410: Line 444:
 
| nl = {{Item link|Botkiller Weapons}} komen niet uit kisten. Spelers die een volledige [[Tour of Duty/nl|Tour of Duty]] halen krijgen een willekeurig Botkiller wapen.
 
| nl = {{Item link|Botkiller Weapons}} komen niet uit kisten. Spelers die een volledige [[Tour of Duty/nl|Tour of Duty]] halen krijgen een willekeurig Botkiller wapen.
 
| pl = {{Item link|Botkiller Weapons}} oraz {{Item link|Australium weapons}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Gracze, którzy ukończą [[Tour of Duty/pl|Służbę Wojskową]] dostaną losową Broń Robobójcy lub mogą otrzymać Broń Australium.
 
| pl = {{Item link|Botkiller Weapons}} oraz {{Item link|Australium weapons}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Gracze, którzy ukończą [[Tour of Duty/pl|Służbę Wojskową]] dostaną losową Broń Robobójcy lub mogą otrzymać Broń Australium.
| pt-br = {{Item link|Botkiller Weapons}} e {{Item link|Australium weapons}} não podem ser obtidos de caixas. Jogadores que completarem uma [[Tour of Duty/pt-br|Campanha]] serão premiados uma arma Anti-Robô aleatória ou uma arma de Australio.
+
| pt-br = [[Botkiller Weapons/pt-br|Armas Antirrobôs]] e [[Australium weapons/pt-br|armas de Austrálio]] não podem ser obtidas de caixas. Jogadores que terminarem uma [[Tour of Duty/pt-br|Campanha]] completa receberão uma arma Antirrobôs ou de Austrálio aleatória.
 
| ru = {{Item link|Botkiller Weapons}} нельзя получить из ящиков. Игроки, полностью завершившие [[Tour of Duty/ru|Служебную командировку]], могут получить в случайном порядке одно оружие ботоубийцы.
 
| ru = {{Item link|Botkiller Weapons}} нельзя получить из ящиков. Игроки, полностью завершившие [[Tour of Duty/ru|Служебную командировку]], могут получить в случайном порядке одно оружие ботоубийцы.
 
| zh-hant = {{Item link|Botkiller Weapons}}無法從補給箱獲得。完成一項[[Tour of Duty/zh-hant|任務之旅]]中所有任務的玩家即可獲得一把隨機挑選的破械者武器。
 
| zh-hant = {{Item link|Botkiller Weapons}}無法從補給箱獲得。完成一項[[Tour of Duty/zh-hant|任務之旅]]中所有任務的玩家即可獲得一把隨機挑選的破械者武器。
Line 418: Line 452:
 
  | da = Disse [[Cosmetic items/da|kosmetikgenstande]] er ikke tilgængelig fra kasser; i stedet kan de skabes ved at kombinere dem med et [[Strangifier/da|Strangifier-værktøj]], som kan anskaffes fra en bestemt kasse.
 
  | da = Disse [[Cosmetic items/da|kosmetikgenstande]] er ikke tilgængelig fra kasser; i stedet kan de skabes ved at kombinere dem med et [[Strangifier/da|Strangifier-værktøj]], som kan anskaffes fra en bestemt kasse.
 
  | de = [[Cosmetic items/de|Kosmetische Gegenstände]] können nicht in Kisten gefunden werden; stattdessen müssen sie durch das Kombinieren von anderen Gegenständen mit dem [[Strangifier/de|Seltsamisierer]] hergestellt werden, welcher durch einen bestimmten, [[Random drop system/de|zufällig]] findbaren [[Chemistry Set/de|Chemiebaukasten]] erhalten werden kann.
 
  | de = [[Cosmetic items/de|Kosmetische Gegenstände]] können nicht in Kisten gefunden werden; stattdessen müssen sie durch das Kombinieren von anderen Gegenständen mit dem [[Strangifier/de|Seltsamisierer]] hergestellt werden, welcher durch einen bestimmten, [[Random drop system/de|zufällig]] findbaren [[Chemistry Set/de|Chemiebaukasten]] erhalten werden kann.
  | es = Los objetos {{Item link|Misc}} no se pueden obtener mediante cajas; en cambio, pueden ser creados combinándolos con un objeto {{Item link|Strangifier}}, obtenido de un {{Item link|Chemistry Set}} específico, que puede ser obtenido como uns [[random drop/es|obtención aleatoria]].
+
  | es = Estos [[objetos cosmétios]] no se pueden obtener mediante cajas; en cambio, pueden ser creados combinándolos con un objeto {{Item link|Strangifier}}, obtenido de un {{Item link|Chemistry Set}} específico, que puede ser [[random drop/es|obtenido de forma aleatoria]].
 
  | ja = {{Item link|Cosmetic items}}は物資箱から直接手に入れることはできません。[[random drop/ja|ランダムドロップ]]で入手可能な {{Item link|Chemistry Set}} を完成させることで、対応する {{Item link|Strangifier}} を作成し、使用することで入手できます。
 
  | ja = {{Item link|Cosmetic items}}は物資箱から直接手に入れることはできません。[[random drop/ja|ランダムドロップ]]で入手可能な {{Item link|Chemistry Set}} を完成させることで、対応する {{Item link|Strangifier}} を作成し、使用することで入手できます。
 
  | ko = 이 {{Item link|Cosmetic items}}은 상자에서 획득할 수 없고, [[random drop/ko|무작위 획득]]으로 얻을 수 있는 특정 {{Item link|Chemistry Set}}으로 만든 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다.
 
  | ko = 이 {{Item link|Cosmetic items}}은 상자에서 획득할 수 없고, [[random drop/ko|무작위 획득]]으로 얻을 수 있는 특정 {{Item link|Chemistry Set}}으로 만든 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다.
 
  | pl = {{Item link|Cosmetic items}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Zamiast tego, można je zdobyć poprzez użycie [[Strangifier/pl|Kurionozatora]], otrzymanego z [[Chemistry Set/pl|Zestawu Chemika]], który to z kolei jest przyznawany [[random drop/pl|losowo]].
 
  | pl = {{Item link|Cosmetic items}} nie są dostępne w żadnej ze skrzynek. Zamiast tego, można je zdobyć poprzez użycie [[Strangifier/pl|Kurionozatora]], otrzymanego z [[Chemistry Set/pl|Zestawu Chemika]], który to z kolei jest przyznawany [[random drop/pl|losowo]].
  | pt-br = Itens {{Item link|misc}} não estão disponíveis em caixas; ao invés, eles podem ser obtidos por combinando eles com um item {{Item link|Strangifier}}, obtido de uma {{Item link|Chemistry Set}} específica, que pode ser obtido como [[random drop/pt-br|drop aleatório]].
+
  | pt-br = Estes [[cosmetic items/pt-br|itens cosméticos]] não estão disponíveis em caixas; ao invés disso, eles podem ser criados combinando-os com um item [[Strangifier/pt-br|Estranhificador]], obtido de um [[Chemistry Set/pt-br|Kit de Química]], o qual pode ser obtido [[random drop/pt-br|aleatoriamente]].
 
  | ru = [[Cosmetic items/ru|Аксессуары]] нельзя достать из ящиков. Они могут быть созданы путем объединения их со [[Strangifier/ru|Странноделом]], полученным из конкретного [[Chemistry Set/ru|Химического набора]], который можно получить из [[Item_drop_system/ru|системы выпадения предметов]].
 
  | ru = [[Cosmetic items/ru|Аксессуары]] нельзя достать из ящиков. Они могут быть созданы путем объединения их со [[Strangifier/ru|Странноделом]], полученным из конкретного [[Chemistry Set/ru|Химического набора]], который можно получить из [[Item_drop_system/ru|системы выпадения предметов]].
 
  | zh-hant = 這些裝飾品無法從補給箱獲得,但玩家可使用取自隨機掉落的特定{{Item link|Chemistry Set}}所產出的{{Item link|Strangifier}},將這些裝飾品變為奇異屬性。
 
  | zh-hant = 這些裝飾品無法從補給箱獲得,但玩家可使用取自隨機掉落的特定{{Item link|Chemistry Set}}所產出的{{Item link|Strangifier}},將這些裝飾品變為奇異屬性。
Line 430: Line 464:
 
  | da = {{Item link|Vaccinator}} kan ikke anskaffes fra kasser direkte, men kan i stedet skabes ved at kombinere en unik udgave af genstanden vha. en [[Vaccinator Strangifier/da|specifik Strangifier]], som kan findes i kasse #85.
 
  | da = {{Item link|Vaccinator}} kan ikke anskaffes fra kasser direkte, men kan i stedet skabes ved at kombinere en unik udgave af genstanden vha. en [[Vaccinator Strangifier/da|specifik Strangifier]], som kan findes i kasse #85.
 
  | de = Der {{item link|Vaccinator}} kann nicht in Kisten gefunden werden, sondern wird durch die Kombination der Waffe mit einem passenden {{item link|Strangifier}}, der in Kiste #85 gefunden werden kann, hergestellt.
 
  | de = Der {{item link|Vaccinator}} kann nicht in Kisten gefunden werden, sondern wird durch die Kombination der Waffe mit einem passenden {{item link|Strangifier}}, der in Kiste #85 gefunden werden kann, hergestellt.
 +
| es = El {{item link|Vaccinator}} no se puede obtener directamente mediante cajas; en cambio, puede fabricarse combinándola con un {{Item link|Strangifier}} específico, que puede encontrarse en las cajas de la serie n.º 85.
 
  | ko = {{Item link|Vaccinator}}는 상자에서 획득할 수 없지만 일반 버전 아이템을 상자 #85에서 나온 {{Item link|Vaccinator Strangifier}}과 조합해서 만들 수 있습니다.
 
  | ko = {{Item link|Vaccinator}}는 상자에서 획득할 수 없지만 일반 버전 아이템을 상자 #85에서 나온 {{Item link|Vaccinator Strangifier}}과 조합해서 만들 수 있습니다.
 
  | pl = {{Item link|Vaccinator}} nie jest bezpośrednio dostępny w żadnej ze skrzynek. Za to w skrzynce serii nr 85 jest {{Item link|Vaccinator Strangifier}}, który po połączeniu z Unikalnym wariantem broni, wytworzy wariant Kuriozum.
 
  | pl = {{Item link|Vaccinator}} nie jest bezpośrednio dostępny w żadnej ze skrzynek. Za to w skrzynce serii nr 85 jest {{Item link|Vaccinator Strangifier}}, który po połączeniu z Unikalnym wariantem broni, wytworzy wariant Kuriozum.
 +
| pt-br = A {{item link|Vaccinator}} não é obtida diretamente de caixas, podendo ser criada combinando uma versão Única com o [[Vaccinator Strangifier/pt-br|Estranhificador para A Vacinadora]], o qual pode ser achado em caixas de série 85.
 
  | ru = {{Item link|Vaccinator}} - оружие медика, которое нельзя получить напрямую из ящиков, но может быть создано объединением уникальной версии предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно достать из ящика #85 тиража.  
 
  | ru = {{Item link|Vaccinator}} - оружие медика, которое нельзя получить напрямую из ящиков, но может быть создано объединением уникальной версии предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно достать из ящика #85 тиража.  
 
  | zh-hant = 奇異{{Item link|Vaccinator}}無法直接從補給箱獲得,但可以藉由從編號 #85 找到的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]和獨特屬性的物品組合而獲得。
 
  | zh-hant = 奇異{{Item link|Vaccinator}}無法直接從補給箱獲得,但可以藉由從編號 #85 找到的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]和獨特屬性的物品組合而獲得。
Line 439: Line 475:
 
  | da = Kan anskaffes vha. en [[Strangifier/da|Strangifier]] eller ved udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Crates|Oplåst gyselig kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 
  | da = Kan anskaffes vha. en [[Strangifier/da|Strangifier]] eller ved udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Crates|Oplåst gyselig kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 
  | de = Erhältlich durch die Kombination mit einem {{item link|Strangifier}}, durch das Entpacken einer [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/de#Unlocked Creepy Crates|unverschlossenen gruseligen Kiste]].
 
  | de = Erhältlich durch die Kombination mit einem {{item link|Strangifier}}, durch das Entpacken einer [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/de#Unlocked Creepy Crates|unverschlossenen gruseligen Kiste]].
 +
| es = Disponible combinándolo con un {{item link|Strangifier}} o en una {{item link|Unlocked Creepy Crate}} durante el evento de {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 상자|열린 오싹한 상자]]를 열어서 나온 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다.
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 상자|열린 오싹한 상자]]를 열어서 나온 아이템을 {{Item link|Strangifier}}과 조합해서 획득할 수 있습니다.
 +
| pt-br = Disponível ao combinar com um [[Strangifier/pt-br|Estranhificador]], disponível ao abrir [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/pt-br#Caixas Destrancadas Horripilantes|Caixas Destrancadas Horripilantes]] durante o evento {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ru = Можно было получить, объединив уникальную версию предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно было достать из [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ru#Unlocked Creepy Crates|Открытых жутких ящиков]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | ru = Можно было получить, объединив уникальную версию предмета со [[Strangifier/ru|Странноделом]], который можно было достать из [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ru#Unlocked Creepy Crates|Открытых жутких ящиков]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | zh-hant = 可透過和[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖詭異補給箱]]中獲得的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]組合以得到奇異物品。
 
  | zh-hant = 可透過和[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖詭異補給箱]]中獲得的[[Strangifier/zh-hant|奇異變化藥劑]]組合以得到奇異物品。
Line 447: Line 485:
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Medic Crate|Oplåst gyselig Medic-kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 
  | da = Tilgængelig via udpakning af en [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/da#Unlocked Creepy Medic Crate|Oplåst gyselig Medic-kasse]] under [[Scream Fortress 2014/da|Scream Fortress 2014]]-begivenheden.
 
  | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Creepy Medic Crate}} während  {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Creepy Medic Crate}} während  {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 +
| es = Disponible en una {{item link|Unlocked Creepy Medic Crate}} durante el evento de {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 메딕 상자|열린 오싹한 메딕 상자]]를 열어서 획득할 수 있습니다.
 
  | ko = {{update link|Scream Fortress 2014}} 행사 기간 동안 [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/ko#열린 오싹한 메딕 상자|열린 오싹한 메딕 상자]]를 열어서 획득할 수 있습니다.
 +
| pt-br = Disponível ao abrir uma [[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/pt-br#Caixas Destrancadas Horripilantes|Caixa Destrancada Horripilante do Medic]] durante o evento {{update link|Scream Fortress 2014}}.
 
  | ru = Можно было достать из [[Unlocked Creepy Medic Crate/ru|Открытого жуткого ящика Медика]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | ru = Можно было достать из [[Unlocked Creepy Medic Crate/ru|Открытого жуткого ящика Медика]] во время события [[Scream Fortress 2014/ru|«Вииизг Фортресс 2014»]].
 
  | zh-hant = 開啟[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間釋出的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖的詭異醫護兵補給箱]]獲得。
 
  | zh-hant = 開啟[[Scream Fortress 2014/zh-hant|2014萬聖節更新]]期間釋出的[[Mann Co. Supply Crate/Seriesless crates/zh-hant|已解鎖的詭異醫護兵補給箱]]獲得。
Line 453: Line 493:
 
*<sup>6</sup> {{lang
 
*<sup>6</sup> {{lang
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Medic]].
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Medic]].
  | da = Tilgængelig via udpakning af en "[[Unlocked Cosmetic Crate Medic/da|Oplåst kosmetikkasse (Medic)]]".
+
  | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Medic}}.
  | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Medic}}
+
  | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Medic}}.
 +
| es = Disponible en una {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Medic}}.
 +
| pt-br = Disponível ao abrir uma {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Medic}}.
 +
| ru = Можно достать, открыв {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Medic}}.
 
}}
 
}}
 
*<sup>7</sup> {{lang
 
*<sup>7</sup> {{lang
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class]].
 
  | en = Available from unboxing the [[Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class]].
  | da = Tilgængelig via udpakning af en "[[Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class/da|Oplåst kosmetikkasse (multiklasse)]]".
+
  | da = Tilgængelig via udpakning af en {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 
  | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
 
  | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
}}
+
| es = Disponible en una {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
*<sup>8</sup> {{lang
+
  | pt-br = Disponível ao abrir uma {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
| en = Available from unboxing the [[Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case]].
+
  | ru = Можно достать, открыв {{item link|Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class}}.
  | da = Tilgængelig via udpakning af en "[[Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case/da|Oplåst Vinter 2016-kosmetikkasse]]".
 
  | de = Erhältlich durch das Öffnen der {{item link|Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case}}.
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, hu, it, ja, ko, nl, pl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}</noinclude>
 
|}<noinclude>{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, hu, it, ja, ko, nl, pl, pt-br, ru, sv, zh-hant}}</noinclude>

Latest revision as of 20:02, 10 March 2023

Possible Medic Strange quality items
Primary Syringe Gun 26 Blutsauger 37 Australium Blutsauger N/A Crusader's Crossbow 26 Festive Crusader's Crossbow 78 Overdose 39
Syringe Gun Blutsauger Australium Blutsauger1 Crusader's Crossbow Festive Crusader's Crossbow Overdose
Secondary Medi Gun 26 55 Festive Medi Gun 35 Silver Botkiller Medi Gun Mk.I N/A Gold Botkiller Medi Gun Mk.I N/A Rust Botkiller Medi Gun Mk.I N/A Blood Botkiller Medi Gun Mk.I N/A Carbonado Botkiller Medi Gun Mk.I N/A Diamond Botkiller Medi Gun Mk.I N/A
Medi Gun Festive Medi Gun Silver Botkiller Medi Gun Mk.I 1 Gold Botkiller Medi Gun Mk.I 1 Rust Botkiller Medi Gun Mk.I 1 Blood Botkiller Medi Gun Mk.I 1 Carbonado Botkiller Medi Gun Mk.I 1 Diamond Botkiller Medi Gun Mk.I 1
Silver Botkiller Medi Gun Mk.II N/A Gold Botkiller Medi Gun Mk.II N/A Australium Medi Gun N/A Wrapped Reviver Medi Gun 93 Masked Mender Medi Gun 93 Spark of Life Medi Gun 94 Corsair Medi Gun 100 Blitzkrieg Medi Gun 100
Silver Botkiller Medi Gun Mk.II 1 Gold Botkiller Medi Gun Mk.II 1 Australium Medi Gun 1 Wrapped Reviver Medi Gun Masked Mender Medi Gun Spark of Life Medi Gun Corsair Medi Gun Blitzkrieg Medi Gun
Flower Power Medi Gun 101 Kritzkrieg 30 92 Quick-Fix 38 Vaccinator N/A
Flower Power Medi Gun Kritzkrieg Quick-Fix Vaccinator 3
Melee Bonesaw 26 Necro Smasher N/A Crossing Guard 87 Festive Bonesaw 88 Übersaw 32 Festive Ubersaw 52 Amputator 33 Solemn Vow 75
Bonesaw Necro Smasher 4 Crossing Guard Festive Bonesaw Ubersaw Festive Ubersaw Amputator Solemn Vow
Memory Maker N/A
Memory Maker
Cosmetic Otolaryngologist's Mirror N/A Vintage Tyrolean N/A Private Eye N/A Couvre Corner N/A Surgeon's Stahlhelm N/A Surgeon's Stethoscope N/A Dr. Whoa N/A Nine-Pipe Problem N/A
Otolaryngologist's Mirror 6 Vintage Tyrolean 6 Private Eye 2 Couvre Corner 6 Surgeon's Stahlhelm 6 Surgeon's Stethoscope 6 Dr. Whoa 7 Nine-Pipe Problem 6
Surgeon's Side Satchel N/A Gentleman's Ushanka N/A Archimedes N/A Medi-Mask N/A Foppish Physician N/A Der Wintermantel N/A Doc's Holiday N/A Mutton Mann N/A
Surgeon's Side Satchel 6 Gentleman's Ushanka 6 Archimedes 6 Medi-Mask 6 Foppish Physician 2 Der Wintermantel 6 Doc's Holiday 6 Mutton Mann 7
Byte'd Beak N/A Halogen Head Lamp N/A Mecha-Medes N/A Platinum Pickelhaube N/A Practitioner's Processing Mask N/A Steam Pipe N/A Titanium Tyrolean N/A Virus Doctor N/A
Byte'd Beak 6 Halogen Head Lamp 6 Mecha-Medes 6 Platinum Pickelhaube 6 Practitioner's Processing Mask 6 Steam Pipe 6 Titanium Tyrolean 6 Virus Doctor 6
Powdered Practitioner N/A Baron von Havenaplane N/A Das Fantzipantzen N/A Das Feelinbeterbager N/A Das Gutenkutteharen N/A Das Hazmattenhatten N/A Das Maddendoktor N/A Das Metalmeatencasen N/A
Powdered Practitioner 7 Baron von Havenaplane 6 Das Fantzipantzen 6 Das Feelinbeterbager 6 Das Gutenkutteharen 6 Das Hazmattenhatten 6 Das Maddendoktor 6 Das Metalmeatencasen 6
Das Naggenvatcher N/A Das Ubersternmann N/A Macho Mann N/A A Brush with Death N/A Medical Mystery N/A Slick Cut N/A Ward N/A Angel of Death N/A
Das Naggenvatcher 6 Das Ubersternmann 6 Macho Mann 7 A Brush with Death 6 Medical Mystery 6 Slick Cut 6 Ward 6 Angel of Death 6
Mann of Reason N/A Nunhood N/A Ruffled Ruprecht N/A Colonel's Coat N/A Dough Puncher N/A Fashionable Megalomaniac N/A Gaiter Guards N/A Heat of Winter N/A
Mann of Reason 6 Nunhood 6 Ruffled Ruprecht 6 Colonel's Coat 6 Dough Puncher 6 Fashionable Megalomaniac 6 Gaiter Guards 6 Heat of Winter 6
Heer's Helmet N/A Smock Surgeon N/A Teutonic Toque N/A Chronoscarf N/A Medicine Manpurse N/A Ze Übermensch N/A Pocket Heavy 86 Hundkopf N/A
Heer's Helmet 6 Smock Surgeon 6 Teutonic Toque 6 Chronoscarf 6 Medicine Manpurse 6 Ze Übermensch 6 Pocket Heavy Hundkopf 5
Herzensbrecher N/A Kriegsmaschine-9000 N/A Templar's Spirit N/A Vampire Makeover N/A Vampiric Vesture N/A Wings of Purity N/A Surgeon's Shako 89 Unknown Mann 89
Herzensbrecher 5 Kriegsmaschine-9000 5 Templar's Spirit 5 Vampire Makeover 5 Vampiric Vesture 5 Wings of Purity 5 Surgeon's Shako Unknown Mann
Physician's Protector 95 Vascular Vestment 95 Berlin Brain Bowl 101 Bunnyhopper's Ballistics Vest 101 Medical Monarch 101 Surgical Survivalist 102 Gauzed Gaze 102 Burly Beast 104
Physician's Protector Vascular Vestment Berlin Brain Bowl Bunnyhopper's Ballistics Vest Medical Monarch Surgical Survivalist Gauzed Gaze Burly Beast
Colossal Cranium 104 Surgeon's Sidearms 104 Santarchimedes 105 Field Practice 106 Battle Boonie 108 Vitals Vest 108 Coldfront Commander 117 Coldfront Carapace 117
Colossal Cranium Surgeon's Sidearms Santarchimedes Field Practice Battle Boonie Vitals Vest Coldfront Commander Coldfront Carapace
Scourge of the Sky 119 Harry 122 Mighty Mitre 122 Miser's Muttonchops 122 Snowcapped 122
Scourge of the Sky Harry Mighty Mitre Miser's Muttonchops Snowcapped
Notes