Difference between revisions of "Glossary of player terms/zh-hans"
(→B) |
(→C) |
||
Line 201: | Line 201: | ||
== C == | == C == | ||
− | + | ; C9 | |
− | : | + | : 指一支队伍在比赛最后的时刻离开战车或控制点,从而使另一只队伍因完成占领或超时时间归零而获胜。来源于C9 Overwatch 战队比赛中出现的著名失误。 |
− | + | ; Caber | |
− | : | + | : 武器{{item link|Ullapool Caber}}(Ullapool Caber)的缩写。 |
− | + | ; Caberknight | |
− | : | + | : “手榴弹骑士”,即使用{{item name|Ullapool Caber}}作为武器的爆破骑士,他们以成群的玩家为目标,并借助[[charging/zh-hans|冲锋]]时产生的爆击来增加伤害。 |
+ | |||
+ | ; Camping | ||
+ | |||
+ | {{Main|Camping/zh-hans|l1=蹲点}} | ||
: 指一名或多名玩家停留在一个有着战略优势的位置的行为,但通常用于指玩家长时间等待敌方玩家进入或经过一个区域。 | : 指一名或多名玩家停留在一个有着战略优势的位置的行为,但通常用于指玩家长时间等待敌方玩家进入或经过一个区域。 | ||
− | :* | + | :* 积极方面:某些职业都在游玩中有着计划式的“蹲点”,例如机枪手蹲守在控制点上,爆破手蹲守在已经布置好的黏弹陷阱附近等待,或者是狙击手蹲踞在一块有利的位置架狙,特别是在有专门为此设计的地图中(这些位置被称为'''camp''')。 |
− | :* | + | :* 消极方面:过分的等待虽然对个人十分有利,但对团队而言贡献却很小(不同于[[#Idling|“挂机”]]),又或是过度利用一个会使整个敌方明显处于严重劣势并损害游戏趣味性的位置,尤其是[[#Spawn camping|Spawn camping(蹲家)]]。 |
− | : | + | : 该词不能用于指代那些短暂的躲藏行为,比如{{cl|Engineer}}躲在一个角落里保护他的[[#Engineer nest|建筑]],又或者是活跃的[[Ambushing/zh-hans|伏击]]。 |
− | + | ; Cannon | |
− | : 武器 | + | : 武器{{item link|Loose Cannon}}(Loose Cannon)的缩写。 |
− | + | ; Cannon Jumping | |
− | : | + | : 即“脱缰跳”,利用{{item link|Loose Cannon}}发射的延时炮弹来进行长距离的爆炸跳跃的行为。 |
− | + | ; Cannon Knight | |
− | : [[#Hybrid Knight|Hybrid Knight]]的变种,只不过使用的是 | + | : [[#Hybrid Knight|Hybrid Knight]]的变种,只不过使用的是{{item link|Loose Cannon}},主要使用[[#Cannon jumping|“脱缰跳”]]后在空中进行冲锋。 |
− | + | {{Anchor|Cap}} | |
− | : | + | ; Cap |
+ | : 指完成一个游戏目标,如占领[[control point (objective)/zh-hans|控制点]]、将敌方的[[Capture the Flag/zh-hans#情报|情报]]带回自家基地或推动[[Payload/zh-hans#cart|正常]]。 | ||
− | + | {{Anchor|Carry Scout}} | |
− | : 装备并使用 | + | ; Carry Scout |
+ | : 装备并使用{{item link|Crit-a-Cola}}的侦察兵。 | ||
− | + | ; Carrying | |
− | : | + | : 即“带飞”,一名或一群玩家在团队中作出明显高于其他队友的贡献,并带领队友赢下游戏或完成任务目标。 |
− | + | {{Anchor|Chaincap}} | |
− | : | + | ; Chaincap |
+ | : 即“连续占点”,在占领一个控制点后立即占领下一个控制点。 | ||
− | + | ; Chainsap | |
: 可能是指: | : 可能是指: | ||
− | :* | + | :* 于短时间内在多个建筑上放置{{item link|Sapper}}。 |
− | :* | + | :* 迅速并反复地在单个建筑上放置电子工兵,以防止{{cl|Engineer}}将其修复。 |
+ | |||
+ | ; Chainstab | ||
+ | : 即“连续背刺”,指{{cl|Spy}}使用任意近战武器的[[backstab/zh-hans|背刺]]能力在短时间内连续背刺多名未察觉到身后的敌人。 | ||
− | + | {{Anchor|Cheesing}} | |
− | : | + | ; Cheesing |
+ | : 以更简单的方式完成合同目标或成就,而不是通过游玩游戏来完成目标,无论是利用特定的成就或合同的机制(例如,在毁灭玩家模式中反复丢下和捡起灵魂,通过摔落或溺水制造伤害),或者与对面的[[#FriendlyAnchor|友好玩家]]合作完成。 | ||
− | + | ; Chievements / Chieves / Cheevos / Achievos | |
− | : | + | : [[achievement/zh-hans|“Achievement”]]一词的俚语。 |
− | + | ; Chipshot | |
− | : | + | : 在很远的距离下使用{{item name|Shotgun}}或{{item name|Pistol}}来射击敌人,并造成的非常低的伤害的行为。 |
{{Anchor|Choke}} | {{Anchor|Choke}} | ||
; Choke | ; Choke | ||
− | : | + | : 即“失误”,指在一些很简单的战斗中落败,比如在自己满血的情况下没有打赢一个残血的敌人。 |
− | : | + | : : 不要与[[#Chokepoint|“Chokepoint”]]混淆。 |
− | + | {{Anchor|Chokepoint}} | |
− | : | + | ; Chokepoint(或简称 choke) |
+ | : 即“咽喉点”或“阻塞点”,指一个相对较窄的区域,玩家们只能强行聚在一起通过;特别是旁边没有[[#Flank|侧道]]的地方。这使得可以造成[[#AoE|范围]]伤害的武器可以轻易地防守住这些地点。 | ||
− | + | ; Circle strafe | |
− | |||
− | |||
− | = | + | {{Main|Strafing/zh-hans#Circle strafing|l1=圆形走位}} |
+ | : 即“圆形走位”,指在保持准星瞄准敌人并在攻击的同时围绕敌人移动和躲避攻击的行为。 | ||
+ | |||
+ | ; Civilian | ||
: 可能是指: | : 可能是指: | ||
− | :* | + | :* 利用某些漏洞使得自己控制的角色做出[[reference pose/zh-hans|参考动作]]。 |
− | :* | + | :* 存在于[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]但仍未在《军团要塞2》中使用的角色[[Civilian (Classic)/zh-hans|“平民”]](Civilian)。 |
− | + | ; Clutch | |
: 可能是指: | : 可能是指: | ||
− | :* | + | :* 决定比赛成功与否的关键时刻。 |
− | :* | + | :* 在压力下表现出来的执行能力。 |
− | : 不要与[[#Crutch|“Crutch”]]混淆。 | + | : : 不要与[[#Crutch|“Crutch”]]混淆。 |
− | + | ; Collateral | |
− | : 使用 | + | : 使用{{item link|Machina}}在一次完全充能射击中贯穿击杀多名敌人。 |
− | + | ; Collector | |
− | : | + | : 可能是指: |
− | :* | + | :* 大量收集某一类型物品的玩家。 |
− | :* | + | :* 一个具有{{item link|Collector's}}品质的物品。 |
− | + | ; Combat Class | |
− | : | + | : “战斗兵种”,一个生命值和火力与其机动性成正比,通常在前线作战的职业。通常包括士兵、爆破手和机枪手。 |
+ | |||
+ | ; Combo | ||
+ | : 可能是指: | ||
+ | :* “组合”,医生和他的[[Medic buddy/zh-hans|医生伙伴]]的总称。可根据伙伴组合其名称;如“Heavy Combo”就表示医生治疗机枪手的组合。 | ||
+ | :* “连招”,使用{{item link|Degreaser}}、{{item link|Reserve Shooter}}或{{item link|Panic Attack}}等切换速度较快的武器连续打出一系列攻击。例如,火焰兵可以使用{{item name|Degreaser}}点燃敌人,然后快速切换到{{item name|Flare Gun}},通过信号弹的[[Critical Hit/zh-hans|爆击]]终结敌人。 | ||
− | + | ; Comp | |
− | : | + | : [[competitive play/zh-hans|“竞技模式”]](Competitive)的缩写。 |
− | |||
− | |||
− | + | {{Anchor|Cornerstab}} | |
− | + | ; Cornerstab | |
− | + | {{Main|Backstab/zh-hans#Backstabbing techniques|l1=背刺}} | |
− | + | : 即“转角刺”,一种{{cl|Spy}}玩家利用角落[[backstab/zh-hans|背刺]]敌人的[[#Trickstab|“Trickstab”]]。其中一种做法是“引诱”敌人在自己身后跟随,然后在转角处等待敌人露出背身。 | |
− | : | ||
− | + | ; CP | |
− | : [[control point (objective)/zh-hans| | + | : [[control point (objective)/zh-hans|“控制点”]](control point)的缩写。 |
− | + | ; Cratering | |
: 死于[[fall damage/zh-hans|摔落伤害]],无论是于高空摔落或被爆炸腾空后摔死。 | : 死于[[fall damage/zh-hans|摔落伤害]],无论是于高空摔落或被爆炸腾空后摔死。 | ||
− | + | ; Crit | |
− | : | + | : [[Critical hits/zh-hans|“爆击”]](Critical hit)的缩写。 |
− | + | {{Anchor|Crit Heal}} | |
− | : | + | ; Crit Heal |
+ | : 指的是当治疗目标在至少 10 到 15 秒内没有受到伤害时,{{item link|Medi Gun}}或{{item link|Amputator}}的[[Healing/zh-hans#治疗速率与ÜberCharge积攒速率|治疗效率将提升到2到3倍]]的效果。 | ||
− | + | ;Critana/Kritana | |
− | : | + | : {{item link|Half-Zatoichi}}在{{update name|Tough Break Update}}发布,其爆击属性还未之前的旧绰号。 |
− | + | ;Crocket | |
− | : [[Critical Hit/zh-hans| | + | : [[Critical Hit/zh-hans|“爆击”]](Crit)与[[Rocket Launcher/zh-hans|“火箭”]](Rocket)两词的组合词。 |
− | + | {{Anchor|Crumpkin kill}} | |
− | : 在捡起[[Halloween pumpkin/zh-hans|万圣节南瓜]] | + | ; Crumpkin kill |
+ | : 在捡起[[Halloween pumpkin/zh-hans|万圣节南瓜]]后所获得的爆击加成下击杀敌人。“Crumpkin”为“爆击”(Crit)和“南瓜”(pumpkin)的组合词,指万圣节南瓜。 | ||
− | + | {{Anchor|Crutch}} | |
− | : | + | ; Crutch |
− | : 不要与[[#Clutch| | + | : 贬义词,用于形容某种可以帮助低水平玩家发挥,但阻碍高水平玩家发挥的武器。 |
+ | : : 不要与[[#Clutch|“Clutch”]]混淆。 | ||
− | + | {{Anchor|Custom map}} | |
− | : | + | ; Custom map |
+ | : 即“自定义地图”,由TF2社区的一名玩家制作但尚未正式添加到游戏中的地图。 | ||
==D== | ==D== |
Revision as of 16:45, 28 August 2023
此翻译需要更新。 您可以通过以从“Glossary of player terms”(查看来源)里的内容编辑来协助改善它。参见帮助:语言翻译(英语)。 |
查询“术语”将会重定向至此处,你可能还想了解维基术语。
“ | 呵呵呵,呵呵呵!你被控了!
点击试听 (英语)
— 侦察兵
|
” |
《军团要塞》系列中或多或少存在有一些游戏专属的术语,而且其中的大部分都为非官方术语,本游戏术语表中列出了一些玩家比较常见的游戏术语:
目录
- 1 通用术语
- 1.1 #
- 1.2 A
- 1.3 B
- 1.4 C
- 1.5 D
- 1.6 E
- 1.7 F
- 1.8 G
- 1.9 H
- 1.10 I
- 1.11 J
- 1.12 K
- 1.13 L
- 1.14 M
- 1.14.1 Mann Up
- 1.14.2 Mini / Mini-Sentry
- 1.14.3 Main
- 1.14.4 Matador stab
- 1.14.5 Marked
- 1.14.6 Market garden
- 1.14.7 Meat
- 1.14.8 Meat turret/Meat sentry
- 1.14.9 Meatshot
- 1.14.10 Medic buddy
- 1.14.11 Medic Girlfriend(医生女友)
- 1.14.12 Meem
- 1.14.13 Meta
- 1.14.14 Meta 6/meta team
- 1.14.15 MG
- 1.14.16 Mic/Mike
- 1.14.17 Mic spam (麦霸)
- 1.14.18 Mid
- 1.14.19 Mmph
- 1.14.20 MvM
- 1.15 N
- 1.16 O
- 1.17 P
- 1.17.1 P2P
- 1.17.2 Peaceful(和平)
- 1.17.3 Phlog
- 1.17.4 Phlogro / Phlog Pyro
- 1.17.5 Pimp Hat
- 1.17.6 Pipebomb / Pipes / Pills
- 1.17.7 Piss
- 1.17.8 Pissrifle / Pissgun
- 1.17.9 Piss Sniper
- 1.17.10 Pocket
- 1.17.11 Point
- 1.17.12 Pop
- 1.17.13 Pootis
- 1.17.14 PoV demo
- 1.17.15 Pro
- 1.17.16 Pub
- 1.17.17 Pubbing
- 1.17.18 Pubstomp
- 1.17.19 Puff
- 1.17.20 Puff'n'sting
- 1.17.21 PUG
- 1.17.22 Push
- 1.17.23 PvE
- 1.17.24 Pybro
- 1.17.25 Pyro tennis
- 1.17.26 Pyrocar
- 1.17.27 Pyroshark
- 1.18 Q
- 1.19 R
- 1.20 S
- 1.20.1 Salt / salty
- 1.20.2 Sap'n'stab
- 1.20.3 Scoot
- 1.20.4 Scramble
- 1.20.5 Scunt
- 1.20.6 Second scoping
- 1.20.7 Sentry
- 1.20.8 SF
- 1.20.9 Shield
- 1.20.10 Shpee
- 1.20.11 Sidestab
- 1.20.12 Situational
- 1.20.13 Snoipah
- 1.20.14 Solly
- 1.20.15 Spah
- 1.20.16 Spam / Spamming
- 1.20.17 Spawn
- 1.20.18 Spawn camping
- 1.20.19 Spec
- 1.20.20 Spelled
- 1.20.21 Spycap
- 1.20.22 Spy checking / spychecking
- 1.20.23 Spycrab / Spycrabbing
- 1.20.24 Spygineer
- 1.20.25 Spyper
- 1.20.26 Spyro
- 1.20.27 Squeaker
- 1.20.28 SR / ScoRes
- 1.20.29 Stab'n'sap
- 1.20.30 Stacking
- 1.20.31 Stairstab
- 1.20.32 Sticky / sticky
- 1.20.33 Sticky spam
- 1.20.34 Sticky trap
- 1.20.35 Subclass
- 1.20.36 Surfing
- 1.20.37 Survivability
- 1.20.38 S. [name of item]
- 1.21 T
- 1.22 U
- 1.23 V
- 1.24 W
- 1.25 Y
- 1.26 Z
- 2 竞技术语
- 3 交易术语
- 4 外部链接
通用术语
#
- 2ez
- “too easy”(太容易了)的缩写。
- 3 starred
- 一个完成了全部三个目标的合同,而不是只完成了一个或两个目标的。
- 3CP / 4CP / 5CP
- “3-control point”、“4-control point”或“5-control point”的缩写。分别指代总共拥有三个、四个或五个控制点的控制点地图。
- 6-2/6 2
- 指代在完成“双城之战行动”后能获得的最低数量的战利品,也就是最差的战利品结果。
A
- Achievement server / achievement map
- 即“成就服”或“成就图”,一种专门用于帮助玩家解锁成就的服务器或地图,在该服务器或地图上玩家一般可以专注于完成成就或是社交而不会去为了解锁成就而干扰正常的游戏(详见“恶意行为”)。成就服务器通常具有以下特征:
- 短暂的重生时间并且双方的重生点距离较近。
- 可以不受干扰并协作(完成成就)的安全室。
- 机器人玩家或是挂机玩家用于完成成就或是刷奇异武器的杀敌计数。
- 供玩家娱乐的解谜,迷宫,隐藏传送门,和隐藏房间。
- 用于特殊活动的场地,如拳击场,足球场,气爆网球场(Pyro tennis)。
- 近义词:idle server(挂机服)
- 另见:Trading server(交易服)
- Airshot / aerial
主条目: 对空战术
- 使用飞行物击中处于空中的敌人,通常搭配滞空连击(Juggling)组合使用。
- AD / ADing
- 一操作技巧,即一名玩家通过快速按下A键和D键进行“晃身”(Juke),从而做出难以预判的移动来迷惑敌人。
- ADS / ADSing
- 词组“Aiming down sights”(开镜瞄准)的缩写;在TF2中通常表示狙击手开镜瞄准。
- Add Up
- 聊天用语,用于邀请他人参加MGE决斗。
- AFK
- 词组“Away From Keyboard”(离开键盘)的缩写,指某个玩家由于某种原因不在电脑前,或正在挂机。
- Aggro / Agro
- “aggressive”一词的缩写,大意为“拉仇恨”。在AI敌人(如机器人)的目标锁定在某人身上时使用,如“The Scout Robot is aggroing on me”(侦察兵机器人的仇恨在我身上)。
- Airblast
- 即火焰兵的压缩气爆。
- Alternate account / alt
- 即“备用账号”或“小号”,通常指的是用户创建第二个Steam账号,可用于各种目的,如隐藏身份。
- Amby
- 可能是指:
- “大使”,即武器大使手枪。
- 指代经常使用大使手枪的玩家,此指代不唯一。
- Anger/Anger Sniper
- 指代戴着饰品暴怒兜帽并做出Tryhard行为的狙击手玩家。该类玩家通常会杀死友好玩家,在杀敌后进行嘲讽,并绑定带有粗鲁或冒犯发言的按键,通常使用高手的 AWP或机器人毁灭者系列的狙击步枪。
- Aussie
- “Australium weapons”(澳元素武器)的缩写。
- Autobalance
主条目: 队伍平衡
- 即游戏的自动平衡系统,当系统认为队伍不平衡时将一名玩家从当前的队伍强制移动到另一队的机制。
- Axtinguish
- “烧砍”,用来描述火焰战斧在杀死处于燃烧的敌人产生的迷你爆击的俗语。
B
- Backcapping
主条目: 偷点
- 即“偷点”,通常是敌方队伍正在尝试控制占领速度更慢的控制点时,我方玩家率先占领敌方队伍后方的控制点。例如,当敌方玩家队伍正在尝试夺回他们的第二个控制点时,潜入并占领敌方玩家队伍的最终控制点。特别是在最终控制点的占领速度会更有效率的地图,偷点可以快速扭转战局。
- Bait/Baiting
- 即“引诱”或“钓鱼”,先吸引敌人去攻击或追逐自己,然后让队友偷偷躲在敌人身后,然后再将敌人杀死。诱饵通常都是间谍或火焰兵,也可以是其他能引诱敌人进入某些攻击范围的角色,例如,工程师引诱敌人进入他的步哨枪的攻击范围内,或者用爆破手引诱敌人跟着他走到他的黏性炸弹陷阱上。
- Bakestaybed
- 搞笑词汇,意为“被背刺”,由TF2内容创作者Jerma985创造。
- Battle Engie / Battle Engineer
- 即“战斗工程师”,指那些偏向于前线作战、进攻的工程师,他们会将步哨枪搭建在意想不到的位置,并他们会更多地依靠主武器进行攻击。这类工程师通常都喜欢使用枪炮工之臂,借助迷你步哨枪的快速且廉价的部署优势,再配合上自己的主武器对敌人进行交叉火力攻击。但也有使用尖齿扳手的战斗工程师。
- Battle Med / Battle Medic
- 即“战斗医生”,指那些偏向于自主作战杀敌而非治疗队友的医生,他们的主武器通常是吸血鬼针筒枪或是希波克拉底的塑像。但由于医生是支援型兵种,其主要职责在于队友提供治疗,外加战斗医生在实战中的贡献往往不如其他兵种,所以经常会被队友鄙视。
- Beam
- 可能是指:
- 医生的医疗枪所发射出的医疗光束。
- 地图Watergate中的UFO所发射出的光束。当队友进入UFO光束并完成地图目标时,广播员会说出"We are in the beam"(我们在光束中)。这句话与地图名字相照应,并被社区用于表达自身的激动心情。
- Berd
- 指任何穿戴了鸟头的玩家。该词主要被用在Gmod或SFM影片中。
- Bhopping / bunny hopping
- 可能是指:
- 一种可以提高空中速度的跳跃/空中转向的技巧(在TF2中效果不大)。
- 迅速地蹲下,在不影响移动速度的情况下将视线移得更低。
- 通过在跳跃后立即蹲下,从而达到更远或更高的跳跃距离,通常用于火箭跳、黏弹跳以及其他形式的爆炸跳跃。
- 另见:跳跃。
- 反复多次跳跃来干扰敌人瞄准并躲掉地面上的爆炸溅射伤害。
- 落地后,在正确的时机下起跳,可以影响一些游戏机制的判断,通常用于市场花园铁锹的攻击,因为Bhop可以欺骗游戏机制,即是玩家在落地前没打中敌人,在落地时准确跳起也能造成爆击伤害。
- Bind
- 指玩家用指令绑定的一条聊天发言(使用控制台指令
bind key "say text"
实现,其中“key”为玩家所要绑定的按键,“text”为玩家按下按键后所要发出的聊天文本内容)。
- Bird Scout
- 即“侦察鸟”,指代那些经常利用多种武器提供的额外跳跃能力而不断地进行跳跃的侦察兵。
- Bodyshotter
- 可能是指:
- 一个只会射击身而非头部的狙击手玩家。
- 武器鬼械神狙,由于具有额外的伤害加成和穿透能力,所以很多使用该武器的狙击手都倾向于瞄准身体射击,该武器也由此得名。
- Bomb
- 可能是指:
- Bonus ducks
- “奖励鸭”,即在End of the Line 更新期间玩家收集到稀有的“奖励鸭”时所播放的由马拉莫斯所念的一段臭名昭著的语音。该词被用来表示惊讶和兴奋,尤其是与马拉莫斯相关的活动中,如地图Carnival of Carnage的游戏。
- Box Spy / Box Trot Spy / box crab
- “箱子间谍”或“箱子蟹”,指间谍玩家使用盒子戏法嘲讽在战场上潜行或融入地图的环境中的行为。当然,没有被发现的间谍有机会通过这个方式来占领控制点或者阻止敌方队伍占领控制点。
- Boxing
- “拳击”,即只用近战武器相互攻击的机枪手。
- Buff
- 可能是指:
- 另见:维基百科上的“Buff”解释
- Butterknife
- 可能是指:
- Bushwhack
- 使用灌木丛击杀处于瓶手道效果的敌人。
C
- C9
- 指一支队伍在比赛最后的时刻离开战车或控制点,从而使另一只队伍因完成占领或超时时间归零而获胜。来源于C9 Overwatch 战队比赛中出现的著名失误。
- Caber
- 武器木柄手榴弹(Ullapool Caber)的缩写。
- Caberknight
- “手榴弹骑士”,即使用木柄手榴弹作为武器的爆破骑士,他们以成群的玩家为目标,并借助冲锋时产生的爆击来增加伤害。
- Camping
主条目: 蹲点
- 指一名或多名玩家停留在一个有着战略优势的位置的行为,但通常用于指玩家长时间等待敌方玩家进入或经过一个区域。
- 积极方面:某些职业都在游玩中有着计划式的“蹲点”,例如机枪手蹲守在控制点上,爆破手蹲守在已经布置好的黏弹陷阱附近等待,或者是狙击手蹲踞在一块有利的位置架狙,特别是在有专门为此设计的地图中(这些位置被称为camp)。
- 消极方面:过分的等待虽然对个人十分有利,但对团队而言贡献却很小(不同于“挂机”),又或是过度利用一个会使整个敌方明显处于严重劣势并损害游戏趣味性的位置,尤其是Spawn camping(蹲家)。
- 该词不能用于指代那些短暂的躲藏行为,比如工程师躲在一个角落里保护他的建筑,又或者是活跃的伏击。
- Cannon
- 武器脱缰巨炮(Loose Cannon)的缩写。
- Cannon Jumping
- 即“脱缰跳”,利用脱缰巨炮发射的延时炮弹来进行长距离的爆炸跳跃的行为。
- Cannon Knight
- Hybrid Knight的变种,只不过使用的是脱缰巨炮,主要使用“脱缰跳”后在空中进行冲锋。
- Carry Scout
- 装备并使用爆击可乐的侦察兵。
- Carrying
- 即“带飞”,一名或一群玩家在团队中作出明显高于其他队友的贡献,并带领队友赢下游戏或完成任务目标。
- Chaincap
- 即“连续占点”,在占领一个控制点后立即占领下一个控制点。
- Cheesing
- 以更简单的方式完成合同目标或成就,而不是通过游玩游戏来完成目标,无论是利用特定的成就或合同的机制(例如,在毁灭玩家模式中反复丢下和捡起灵魂,通过摔落或溺水制造伤害),或者与对面的友好玩家合作完成。
- Chievements / Chieves / Cheevos / Achievos
- “Achievement”一词的俚语。
- Chipshot
- 在很远的距离下使用霰弹枪或手枪来射击敌人,并造成的非常低的伤害的行为。
- Choke
- 即“失误”,指在一些很简单的战斗中落败,比如在自己满血的情况下没有打赢一个残血的敌人。
- : 不要与“Chokepoint”混淆。
- Chokepoint(或简称 choke)
- 即“咽喉点”或“阻塞点”,指一个相对较窄的区域,玩家们只能强行聚在一起通过;特别是旁边没有侧道的地方。这使得可以造成范围伤害的武器可以轻易地防守住这些地点。
- Circle strafe
主条目: 圆形走位
- 即“圆形走位”,指在保持准星瞄准敌人并在攻击的同时围绕敌人移动和躲避攻击的行为。
- Clutch
- 可能是指:
- 决定比赛成功与否的关键时刻。
- 在压力下表现出来的执行能力。
- : 不要与“Crutch”混淆。
- Collateral
- 使用鬼械神狙在一次完全充能射击中贯穿击杀多名敌人。
- Collector
- 可能是指:
- 大量收集某一类型物品的玩家。
- 一个具有收藏者品质的物品。
- Combat Class
- “战斗兵种”,一个生命值和火力与其机动性成正比,通常在前线作战的职业。通常包括士兵、爆破手和机枪手。
- Combo
- 可能是指:
- Comp
- “竞技模式”(Competitive)的缩写。
- Cornerstab
主条目: 背刺
- 即“转角刺”,一种间谍玩家利用角落背刺敌人的“Trickstab”。其中一种做法是“引诱”敌人在自己身后跟随,然后在转角处等待敌人露出背身。
- CP
- “控制点”(control point)的缩写。
- Cratering
- 死于摔落伤害,无论是于高空摔落或被爆炸腾空后摔死。
- Crit
- “爆击”(Critical hit)的缩写。
- Crit Heal
- 指的是当治疗目标在至少 10 到 15 秒内没有受到伤害时,医疗枪或器官切割器的治疗效率将提升到2到3倍的效果。
- Critana/Kritana
- 座头市之刀在艰难假日更新发布,其爆击属性还未之前的旧绰号。
- Crumpkin kill
- 在捡起万圣节南瓜后所获得的爆击加成下击杀敌人。“Crumpkin”为“爆击”(Crit)和“南瓜”(pumpkin)的组合词,指万圣节南瓜。
- Crutch
- 贬义词,用于形容某种可以帮助低水平玩家发挥,但阻碍高水平玩家发挥的武器。
- : 不要与“Clutch”混淆。
- Custom map
- 即“自定义地图”,由TF2社区的一名玩家制作但尚未正式添加到游戏中的地图。
D
Deathmatch/DM
Demo
Democrab(爆破蟹)
- 指的是通过手持有良心的示威者标志牌和萨氏金像奖小金人来模仿螃蟹走路的爆破手。该术语来自于社区流行事物间谍蟹,但间谍蟹还需要玩家手持特殊武器并蹲着走。手持有良心的示威者标志牌和萨氏金像奖小金人的手臂漏洞让爆破手看上去像是螃蟹。
Demoknight (爆破骑士)
- 可能指的是:
- 一个装备了冲锋盾,力挽狂澜和辉煌护盾并积极使用自身近战武器的爆破手。类似的变体可以用于他们装备的近战武器来命名。装备瓶子的爆破骑士可以被称为"Bottleknights",使用粘弹跳跃者的爆破骑士可以称为"Jumperknights" or "Rocketknights".
- 参见 社区爆破骑士策略.
Demonstration Man
- 爆破手的俚语,被用于形容一种社区文化. 源自于"demonstration"一次,被简化成"demo"。
Demopan
Demospam
Derping
DH
- 精准打击者的缩写。
Direct Miss
- 可能指的是:
- 没有足够游戏经验但使用有着更小爆炸溅射伤害的精准打击者时会经常打空自己的目标的玩家。
Donk
DR
Dr. Enforcicle
Drop
- 可能指的是:
- 物品掉落系统给予玩家的物品。
- 即是医生已经完全充能ÜberCharge但在死亡前依然没有部署。
E
Edging
- 指的是通过反复躲回掩体,射击,接着躲回掩体,再射击的方式来射击一个不会移动的目标的方法,该方法对步哨十分有效,由于步哨枪的缓慢旋转速度,在步哨枪回击前射击并躲回掩体非常容易,并且步哨的碰撞箱边缘的大小使得在步哨锁定玩家为目标前被击中十分轻易。
Engie / Engi / Engy
- 工程师的缩写。
Engineer nest
Engi"nearing"
- 用于描述火线救兵的远距离搬起建筑的能力。
EOTL
EZ/ez
- "easy"的缩写,通常随"GG"一起使用。
F
F2P
- 可能指的是:
- 那些还没有升级至付费帐号的新玩家。
- 一个指技术低下的贬义词,游戏中通常指技术差的免费玩家。
- 军团要塞2的免费畅玩更新。
- 指那些使用免费帐号的玩家也能轻易获得的物品,例如可怕的折叠礼帽和火焰兵的奇幻护目镜.
- 参见: Wiki上的Free-to-play 和P2P
Facestab(面刺)
- 指间谍使用刀子从正面攻击敌人却获得了背刺杀敌,这是由于游戏延迟补偿所导致的现象。
- 参见: Backstab issues
FAN / FaN
Farming
- 指花更少的时间和贡献却获得物品的行为(来源于一种农民什么都不用做只用等庄稼成熟的错误观念)
可能指的是:
Fat Scout
Field of View / FOV
- 用于形容玩家在屏幕上一次性可以看见多少东西的术语
Flag
Flank
- 指任何可以绕开敌人的特定替代路线。这种路线通常会更加远并且需要跳跃或游泳。例如Well(控制点)地图中的水路,Badwater Basin上大厅后方的区域,和同样Badwater Basin最终点附近的的旋转阶梯。
Flare punch
Flyro
- 使用热能推进器的火焰兵。
FoW
- 军配扇的缩写。
Frag
- 同义于"kill",但更常用于被炸碎的玩家。
Frag video
- 指代玩家在游戏精彩击杀的视频。
Friendly / friendlies (peaceful,和平玩家)
- 可能指的是:
- 指的是不行进行战斗的玩家。 "Friendly(友好)"同样也可以是动词或是名词,其中"friendlies(多名友好的玩家)"是该词名词的复数。玩家可能会因为队伍陷入僵局或是输掉比赛而感到沮丧,为了阻止过分的友好行为影响正常游戏,有些服务器有着友好模式的插件,该插件可以将使用者变成幽灵并且无法攻击和被攻击到。通常友好的表现如下:
- 一个队友.
G
GG/gg
- 不错的一局游戏,从体育或竞技精神的角度上来看,而不是意味着输与赢。
GJ/gj
- Good job(干得好),通常在比赛结束后类似于GG打出。
GR/gr
- 可能指的是:
- Good round(不错的一回合)。通常在多局几胜制的游戏中使用(例如一些攻防模式和推车模式的地图,或是"First to X"的比赛)。
- "Get rekt"(搞砸了)。
Gibus
- 可能指的是:
Gibusvision
- 可能指的是:
Googly Eyes
- 水汪汪的大眼睛的缩写。
Goomba Stomp / Goomba stomp
Gottam
- 一句来自于工程师"Gotta move that gear up!"语音指令的俚语。
Griefing
- 参见: 恶意行为
- 指故意骚扰服务器上的玩家,无论是自己的队伍还是敌方队伍。通常涉及到地图和武器攻击。
Grinding
- 可能指的是:
- 持续关注特定目标和合同目标的行为,特别是需要多次重复和反复尝试的行为(from the concept that grinding is a slow but steady way to shape metal)。由于该类行为有时并不是某些战术中的最佳选择,所以有些会把这种行为认定为idling(挂机) 但是与farming不同,玩家将会持续活跃的参与进游戏当中,并且在某些时候间接对任务目标做出贡献。
- 指反复对自身造成伤害来加速ÜberCharge的充能,这种伤害自身的医生同伴通常被称为self-damage grinding.
Grocket
- Grordbort's rockets/zh-hans,在2011年的几个月内出现在少数地图上的火箭。
Groundstalling
- 描述的是使用压缩气爆将敌人喷射到地面上,并且会被游戏持续判定在空中,而且可以被预备役射手造成迷你暴击。
- 在丛林炼狱更新中被修复,现在被火焰兵的压缩气爆喷射到地面上的玩家不会被预备役射手打出迷你暴击了。
GRU / GORU GoRU
- 紧急逃跑手套的缩写
Gunshot bride
- 形容对于目标进行100%精度的空击。源自一段叫做300% 空接技术的视频,视频中士兵慢动作空接一名爆破手时播放的是Pendulum的叫做Propane Nightmares的歌曲。
Gunspy
- 形容比起近战武器更愿意使用主武器射杀敌人的间谍。
G. [物品名称]
- 一类叫做纯正的物品品质。
H
Hacking / hacker / hacks
- 参见: 作弊
- Hacking: 使用非法程序获取对其他玩家不公正的优势。
- Hacker: 作弊的玩家。
- Hacks: 一种获取不公正优势的程序。
Hale
- 可能指的是:
- Saxton Haley
- VSH模式中的BOSS,其中有基督神狙,脱缰的无头骑士以及阴程师,还有Saxton Hale等BOSS。
Halo-caust
- 指“光环大屠杀”,在 2009年9月2号,Valve 处罚了那些使用过外挂程序 Steamstats 进行挂机的玩家。作为报复,许多游戏服务器(大部分由那些没有拿到光环的玩家开设)实施了“反光环”政策,其中的一些到现在还在实施这类政策。这些服务器使用了一些模组,将光环的外观修改成了一些具有侮辱性质的东西,甚至能向使用者的对手标明其所在位置。这个术语由 光环(halo) 一词(指那些拿到光环的玩家)与 大屠杀(Holocaust)一词组合而成。
HHH
- 脱缰的无头骑士的缩写。
HHH Axe / HHHH
- 脱缰的无头骑士斩首斧的缩写。有时也写作 UHHHH,U 指代其稀有(Unusual)品质。
Hoovy
Huddah
- 火焰兵的说话声的简写叫法。
Hybrid Knight
I
Idle server / idle map
- 专门为挂机玩家设计的地图或服务器,但通常并不太重视成就(例如: 成就挂机)。参见 成就服和Leveling server.
Idler
- 可能指的是:
- 那些长时间在游戏中站着不动的玩家,他们可能是有些事情走开了或是纯粹站在那里挂机以获得物品。
- 那些使用外部挂机程序或是去专门的挂机服务器挂机的玩家。
- 在活跃游戏中(特别是匹配模式),不参与游戏的人,虽然并不是特别影响任何人,但还是还会在出生点内挂机,并且远离行动,不得到任何分数。
- 参见: 挂机.
Instakill
Intel
Invuln
- ÜberCharge的术语。同义于: "Über"和"charge".
J
Jar
- 瓶手道尿瓶的缩写。
Jarate chop
- 在敌人被尿瓶击中后用灌木丛砍杀。
Juggling
- 参见: Juggling/zh-hans
- 指用武器暂时使敌人悬空。
Jump map
- 参见: 跳跃地图
- 设计为用于侦察兵,士兵,爆破手练习跳跃的地图
Jumper
K
Katana
- 武士刀,指代座头市之刀。
K/D and K/A/D
- "Kill-Death Ratio" 或 "Kill Assist Death Ratio" 的缩写,即杀敌/死亡比值,通常以整数形式(27 杀敌:7 死亡)或小数形式(1.75 KDR)表示。而对于医生,其统计方式就应该是助攻/死亡比值,因为医生的主要职责是辅助队友。
KGB
Kick
Knockback
Kritz
- 指的是闪电战医疗枪的ÜberCharge效果。
K Then/K
- 在经历了一系列随机事件或是基于运气的事情后玩家的一种回应术语,以"so that happened(所以他就这样发生了)"的方式。通常是在暴击击杀,无意击杀,面刺,和踏步鞋击杀后说出。
L
Lag
Last
Leapstab
- 参见: Backstab
- 一种trickstabbing的类型,作为间谍通过从高处跳下,在落到地面前进行背刺。
Leveling server
- 可以快速提升奇异物品的等级的服务器
Lft
- "looking for team(寻找队伍)"的缩写;通常在玩家的名字后添加,用来宣传并让人产生加入竞技队伍的兴趣。
Lucksman
M
Mann Up
Mini / Mini-Sentry
- "迷你步哨"的缩写。
Main
- 在任何游戏中玩家大部分时候或只玩的单个职业。
Matador stab
- 参见: Backstab
- 一种trickstabbing,通过引诱敌人跟着你并迅速移动到另一边对敌人进行背刺。
Marked
Market garden
Meat
Meat turret/Meat sentry
- 指一位经常进行间谍检查,射击火箭和摧毁粘弹并防御补给器的机枪手。
Meatshot
Medic buddy
Medic Girlfriend(医生女友)
- 一种形容单名玩家的不会离开他身边的口袋医生的术语,即是其他需要治疗的人就在该医生面前。
Meem
Meta
- 社区认为最有竞争力游戏最有效的方法,通常指游玩风格和武器搭配。
Meta 6/meta team
- 在MVM模式中,与影片Mann vs. Machine (teaser)相同的阵营搭配(侦察兵,爆破手,士兵,机枪手,医生,工程师)。
MG
- Market Garden(市场花园铲)或是Market Gardener的缩写
Mic/Mike
- 指麦克风,用于语音聊天系统的交流。
Mic spam (麦霸)
- 原先是指故意使用游戏的语音聊天功能播放各种嘈杂的声音、音乐或是纯粹地霸占语音聊天频道来影响其他玩家的行为。现在则是用以指代所有的这类行为,无论是善意还是恶意。通常需要借助第三方软件来进行这类操作,例如 HLDJ 以及 Virtual Audio Cable。这类行为通常被视为恶意行为,不少服务器都对此制定严厉的惩罚措施。然而一些服务器,被称作 "Micspam Servers",这些服务器则欢迎玩家们在游戏进行的同时播放自己收藏的这些音乐或声音,来和其他玩家分享。Micspam 可分为善意(正面)与恶意(负面)两种:
- 善意的有:
- 短暂地播放一些好听的音乐。
- 播放一些从电视剧、电影、流行的网络视频中截选的搞笑录音片段。
- 在特定的场合下播放一些特别的声音或音乐来制造幽默的效果。
- 恶意的有:
- 反复播放相同的音频来惹恼玩家。
- 播放可能会损坏玩家耳机或影响甚至听力的低音,低音量音频。
- 在几分几秒内固定时间播放一小段刺激性噪音,并且使玩家极难发觉谁播放的噪音
- 通过大声唱歌、朝麦克风吹气等方式制造噪音,或是为了干扰其他玩家而说个不停。
- 使用语音修改软件操纵一个人的声音,发出极高音调或机器人的声音以骚扰他人。
其他麦霸行为:
- 无意间由背景噪音过大。
- 尝试用损坏的麦克风和质量差的麦克风与玩家交流
Mid
- 最中心控制点的缩写,通常用于5控制点的地图
Mmph
- 可能指的是:
- 火焰兵声音的简化模仿。
- 呜唔值,使用燃素喷射器通过火焰伤害填充的条。
MvM
- 曼恩vs机器模式的缩写。
N
Nerf
Ninja
- 可能指的是:
- 参见: Back-capping
Ninjaneer
- 可能指的是:
Noscope
Noob
- 通常指代没有技术经验或是新手玩家的俚语。 但"Noob"以及其同音词通常被认作具有攻击性,其含义不仅是指某名玩家缺乏经验,更带有羞辱与冒犯性。
O
OMGWTFBBQ
Official map
- 在Wiki中,特别是形容于单张由Valve制作并由补丁的形式放入游戏的地图,这里的"official(官方)"包括了Valve开发的Valve的地图还包括TF2社区成员制作的社区地图。同样,在接下来补丁中被移除地图池的地图依然属于官方。
OP
- 词组 "Over Powered" 的缩写,意思为“过于强力”,用于认真或是开玩笑的描述一种过于强力的武器。
P
P2P
Peaceful(和平)
Phlog
- 燃素喷射器的缩写
Phlogro / Phlog Pyro
- 指装备了燃素喷射器的火焰兵。 详见 Phlogro strategy。
Pimp Hat
Pipebomb / Pipes / Pills
- 指榴弹发射器发射的飞行物。
Piss
- 指瓶手道尿瓶。
Pissrifle / Pissgun
- 指悉尼沉睡者。
Piss Sniper
- 指使用瓶手道尿瓶和悉尼沉睡者的狙击手。
Point
- 控制点的缩写。
Pop
- 使用ÜberCharge的同义词,用于快速与战斗中队友交流的语句。
Pootis
- 一句来自机枪手的声音指令的"Put Dispenser here!"的俚语。
PoV demo
- 指单独一个玩家的视角的DEMO。
Pro
- 可能指的是:
- 一个形容经验十足玩家的术语.。
- 一个专门从事竞技比赛的玩家。
Pub
- 指的是:
- 游玩Valve运行的官方服务器,在Meet Your Match更新之前可以通过快速开始游戏访问。
- 也指Valve的非官方服务器,现在可以通过休闲模式访问。
Pubbing
- 游玩Valve运行的官方休闲服务器
Pubstomp
- 指单名或多名经验老道的玩家加入pub并尝试击败敌队。
Puff
- 压缩气爆的俚语。
Puff'n'sting
- 游戏术语,指火焰兵“烧吹砍(Puff'n'Sting)”战术。先用脱油剂烧着敌人;然后使用压缩气爆能力将敌人吹起来,一般吹向墙壁或角落,以防敌人逃走;最后利用脱油剂的武器切换加成换成火焰战斧击杀敌人。切换成副武器的战术叫做"Puff'n'Shoot"。
PUG
- "pick-up game" (也可称为大厅)的缩写,其中玩家将被分成高地类型的6v6,4v4的竞技格式进行比赛。
Push
- 可能指的是:
- 推进推车模式中的弹头车的行为。
- 一种同时推进攻击的战术,多名玩家推进并抵抗地方队伍的防御并尝试完成任务目标,例如占领控制点或是推车等;该战术通常伴随ÜberCharge的释放。
- 军团要塞经典中的CTF地图的Push。
PvE
- 玩家对抗电脑
Pybro
Pyro tennis
- 火焰兵聚在网球上进行游戏,通常在网之间通过火焰兵的压缩起爆能力吹飞和吹回"军团要塞生日快乐" 沙滩球。
Pyrocar
Pyroshark
- 指火焰兵在水下使用霓虹杀手猎杀敌人的战术;通常用于开玩笑说火焰兵是字面上的鲨鱼。 详见Pyroshark 策略.
Q
- 源于《魔兽争霸2》的快速退出方式:'alt'+'Q'+'Q',如今用来表示一对哭泣的眼睛。通常用来嘲讽别人,例如 "QQ more",意思是“多哭点吧”。
Quickscope
- 指狙击手运用主武器迅速开镜并爆头敌人。
R
Rage
Rage Heavy
- 一个游戏术语,直译为“愤怒的机枪手”,指某些玩家在游戏接连失利后,改换当机枪手,以此作为最后手段,希望能借助机枪手的强大火力轻松地击杀敌人、反败为胜。
- 也可以用来形容其他兵种,例如某玩家被间谍的背刺虐到抓狂后改当火焰兵,即可称呼其为 "Rage Pyro"。
Rage hacks
- 一种hacking行为,为了达到尽可能的杀敌而不尝试遮掩作弊的行为legit.
- 参见: 恶意行为, Legit hacks
Rage Pyro
- 指被敌人控制或是嘲讽后死亡立即重生为火焰兵的玩家。
Rage quit
- 指一名玩家因游戏中的失利情况或是被对手羞辱后发火,在无法反败为胜或给于回击的情况下,退出服务器。
Random crit
RDM
- "random deathmatch(随机死亡竞赛)"的缩写,指两支队伍的玩家都把专注放在杀戮上不是完成任务目标,部分玩家可能会因为认为一些完成目标的玩家是捣乱行为从而尝试投票踢出该类玩家。在一些像是推车竞赛这种没有时间限制的模式中,随机死亡竞赛可以一直进行下去。
Reflect
Revving
- May refer to:
- 指机枪手转轮机枪的预热状态。
- 指按下主开火键转轮机枪旋转的过程。
RNG
Roll The Dice
- 一种可以允许玩家"roll the dice(摇骰子)"抽一些指令的非官方服务器插件。玩家可以通过该方法获得一些正面或负面的加成,像是无限crits/zh-hans|暴击或是被冻结一段时间。
Rock The Vote
- 一种可以允许玩家投票切换地图的服务器插件,当服务器内一定数量玩家都输入指令将立即切换地图。
Rush
- 指队伍中所有玩家用同一种职业快速完成目标。"Scout Rush(侦察兵推进)"时所有人只会使用侦察兵。
- 参见推进.
Revengineer
- 在步哨枪被摧毁后使用边境裁决者战斗的工程师。
S
Salt / salty
- 用来描述过度沮丧和反应过度的玩家的术语。
Sap'n'stab
Scoot
- 侦察兵的搞笑叫法,通常用于搞笑文化中。
Scramble
Scunt
- 源自于"Scout(侦察兵)"和"cunt"两词的混合 ,用于描述过于野心蓬勃的主侦察兵玩家的贬义词。
Second scoping
Sentry
- "步哨枪"的缩写。
SF
Shield
Shpee
- 对使用间谍新手或是经验不足的玩家的叫法,字面上意思间谍是一种小动物(间谍蟹)。
Sidestab
Situational
- 被视为只有在极为特殊的场景才有效果的技术或武器。
Snoipah
- 狙击手的幽默叫法。
Solly
- 士兵的幽默叫法。
Spah
Spam / Spamming
- 可能指的是:
- 故意将火力集中在某一区域防止敌人进攻和突入。
- 指使用榴弹发射器完全不瞄准乱射。
- 诸如特定职业的策略和战术的不必要聊天内容。
另见: 恶意行为
Spawn
- 指玩家最早的重生区域。
Spawn camping
Spec
- 观察者功能的缩写。
Spelled
- 指应用了万圣节魔咒的物品。
Spycap
- 游戏术语,是一个控制点夺取战术,指让间谍穿越敌方防线,并在防线后的敌方控制点可以进行占领且在敌人回防以前迅速将控制点占领。这个战术通常针对敌方最后一个控制点使用,因为最后一个控制点的占领耗时很短,而且隐形刺客可以让间谍长时间的隐身。
- 另见: Chaincap
Spy checking / spychecking
Spycrab / Spycrabbing
- May refer to:
Spygineer
Spyper
Spyro
Squeaker
- 指那些经常使用麦克风讲话的小年龄玩家,由他/她们声调高而尖,经常会使得麦克风放出滋滋作响的声音,从而影响到其他玩家。
SR / ScoRes
Stab'n'sap
Stacking
- 可能指的是
- 指那些相互之间配合得很好或是技巧高于其他人的玩家多集中在同一队的现象。这种情况经常能在公共服务器中见到,多为其中一队玩家的实力较强、具有良好的配合能力,而另一队则实力较弱、组织性较差。
- 多名玩家选择同一种职业,通常是选择玩间谍或是狙击手的新手玩家。
Stairstab
Sticky / sticky
- 黏性炸弹发射器的缩写。
Sticky spam
- 连续发生粘弹并直接引爆而不是布置粘弹陷阱的行为。
Sticky trap
- 指将多个粘弹放在同一个位置并等待没有发现陷阱的敌人走到上面的行为。
Subclass
- 几类特殊武器的组合。可以将一种职业玩法彻底改变,例如Demoknight,和Battle Engie,以及Trolldier。
Surfing
- 另见: Surfing/zh-hans, 冲浪
- 可能指的是:
- 允许玩家在墙上(通常叫做滑坡)滑行的模式,滑坡可以使玩家速度加快以及达到极快的速度。
Survivability
- 玩家在战场上的生存能力
S. [name of item]
- 物品的一种品质,奇异。
T
Tank
- 参见: Tank
- 名词: 通常指可以承受高伤害并且高血量的兵种(机枪手和士兵),该类兵种负责吸引敌人对自身进行攻击来替队伍抗下大部分伤害以达到保护队友的目的。
- 动词: 为团队吸收的伤害。
Tap
Targe
- 冲锋盾的缩写。
Tele
- 传送器的缩写。
Telefrag
- 传送和frag的混合词– 通过传送来杀死正站在传送器出口上的敌人。该术语来自于id Software的第一人称射击游戏Doom。
- 参见传送杀.
Tele-Trap
- 工程师在夺旗地图上的一种技巧。工程师并不会为了他的队伍而建造传送,工程师会在情报室的入口建造传送器作为陷阱,用来作为对敌人来袭的警告。比如在2Fort中。工程师可以在情报室的每个走廊中放置一个传送器,当敌人尝试摧毁其中一个时,两个传送器都会发出警报来警告工程师。
Tickle fight
Ticky Gun
- 一种形容没有弹药并且无害的步哨的术语 。和该术语有一个相关的迷你游戏,游戏内容大约是一个只能使用扳手的工程师需要尝试给"Ticky Gun"补充弹药而同时火焰兵则只能使用压缩气爆来尝试阻止工程师。当工程师成功给步哨补充弹药后游戏结束并且步哨将杀死火焰兵。
Tour
Trading server / Trade map
- 专门为挂机和在游戏中交易的玩家所设计的服务器或地图,通常包括一些Achievement servers的要素 (例如: Trade Minecraft, Trade Plaza)。
Trickstab
- 参见: Backstab
- 指间谍玩家被发现后通过利用地图优势来背刺敌人,该技巧拥有许多变种,类似:"stairstab," "cornerstab," "leapstab," 和 "matador stab".
Trolldier
Tunnelvision
- 指不注意身后情况的玩家。和名字说的一样,这类玩家通常更专注于他们眼前的事物而且常常只走一条直线。
Turtling
Tryhard
- (from Die Hard)
U
Über
- "ÜberCharge的缩写"。 同义词: "charge" and "invuln".
Übered
- 正在处于ÜberCharge状态的玩家
UHHHH
V
Vanilla
Vaxxy
- 疫苗医疗枪的缩写。
Volvo
VRH
V. [name of item]
- 一种物品的品质纯正。
W
W+M1
- 从字面上看,即是“W键(前进)+MOUSE1(鼠标左键)”,指那些只会喷火+疯子般向前冲的自杀式火焰兵,这些火焰兵通常没啥操作技巧,多为新手玩家,不会使用压缩气爆(鼠标右键),也不懂得与队友进行配合。这类火焰兵被称作“无左脑烧”(左脑控制人体右侧的活动,意指鼠标右键),与下面的“无右脑烧”统称“无脑烧”。此外,这也能指代那些不考虑与队友配合,只会一路向前走+开枪的机枪手。但通常用来指那些直接充能燃素喷射器的"呜唔值"然后直接冲入战场而不是伏击的火焰兵。
W+M2
- 从字面上看,即是“W键(前进)+MOUSE2(鼠标右键)”与"W+M1"不同。该术语指的是只会使用压缩气爆功能去反弹飞行物而不是使用火焰灼烧敌人的火焰兵。
War Pig
- 可能指的是:
- 穿戴饰品同名饰品的士兵。
- 经常高估自己技术的玩家。该术语同样与一些玩家使用的饰品有关。
Warp / Warping
- 一种更为极端的卡顿,当玩家因为网络延迟而卡顿时在其他人的视野里会像是从一个位置直接瞬移到另一个位置。
Weapon heckling
Wep
- weapon(武器)的缩写,常用于交易交流。
Whip
- 指挥官的教鞭的幽默写法。
- 指使用指挥官的教鞭让队友提高移速的过程。
Wot/Wat/Wut
- "what"的幽默写法,通常用于玩家对某些突然发生或是少见有趣的事情的调侃。例如当爆破手杀死了正在隐身状态的间谍时打出。
Wrenching / wrenched
- 可能指的是:
- 使用扳手来修复或升级建筑物的行为。
- 使用扳手杀死敌人。
Y
YER
Z
Za Hando
- 灼热之手的搞笑叫法,来源于动漫/漫画JOJO的奇妙冒险第四部不灭钻石中虹村亿泰的替身"The Hand"。
竞技术语
- 玩家常在竞技对战中使用的术语。
#
4v4 / 4v4s / 4s
6v6 / 6v6s / 6s
- 一种竞技形式的缩写,每支队伍中只有6位成员,通常搭配为两个侦察兵,一个专门保护医生的口袋士兵(可见"Pocket"),另一个专门用于突袭敌人的士兵(可见"Roamer"),和一个爆破手,还有一位医生。
B
Bombing
- 指扮演士兵或爆破手的玩家通过爆炸跳跃到敌人上空进行爆破物轰炸。
C
Charge
- "ÜberCharge的缩写。" 同义词: "Über"和"invuln."
Comms
D
Destroyed
- 同意于"lit,"该术语指的是受到大量攻击并只剩很少生命值的残血玩家。
Dry push
- 通常指的是在没有ÜberCharge的情况下对防守方队伍进行最终点的攻占,通常发生于进攻方人数多于防守方并且防守方同样没有ÜberCharge的情况下。
E
ETF2L
- European Team Fortress 2 League的缩写。欧洲最大的TF2竞技游戏场地。
- See ETF2L.
ESEA
- E-Sports Entertainment Association的缩写,一支北美TF2的6人队伍,几乎所有最强TF2玩家都在这支队伍中。
- 参见ESEA.
F
Force / Force pop
- 指对医生或是治疗目标进行集火攻击并迫其使用ÜberCharge用于自保,而不是进行推进作用。与"pop"指的使用ÜberCharge类似。
H
Have / Has
- 表示队伍中的医生已经蓄满了ÜberCharge并随时准备释放。
Highlander / HL / 9s / 9v9 / 9vs9
- 一种9人竞技比赛的格式,其中9人都为TF2中的每一种职业。
L
Legit hacks
- 使用外挂但会进行遮掩的作弊玩家。通常,有许多玩家在竞技比赛中进行"legit hacking"并在之后被发现。
- 参见: Rage hacks
Lit
- 指低血量。通常表示目前敌人可以被轻松杀死,但通常用于友方例如爆破手或Pocket向医生求助。
Lobby
- "pug" ("pick-up-game")的缩写,由网站TF2Lobby推行。由于目前TF2Lobby并不在继续活跃,该事目前由TF2Center进行。
O
Offclassing
- 一种偏离标准竞技目的的术语,用于指完成一件特殊目标,或是杀死某名特殊敌人。
M
Maincalling
- 指挥并领导队伍,通常在比赛中使用。
P
PUG
- "pick up game/group"的缩写,指的是由游戏外部组成的私人队伍(与clan match和pub相反).
Pick / picking / picked
- 在极少帮助下专注杀死敌人的行为。
R
Roamer
- 指关注侧翼路线的士兵(防止被偷)。
Roll / Rolling / Rolled
- 形容游戏开始后快速完成任务目标,通常与"crushing defeat(惨败)"有关。
Rollout
- 通过走火箭跳固定路线,来快速到达中间控制点的位置的行为。并且常常能为队伍争取到有利的战术优势。
S
Scrim
- "scrimmage"的缩写,指两支队伍间的练习赛。
U
UGC
- United Gaming Clans的缩写,一直举办TF2竞技比赛的联盟。
交易术语
- 在玩家交易时常用的术语。
A
Adds
- 指在高价报价中加入廉价物品使该报价变得有吸引力。同义词:"sweets."
B
B/O
- "buyout"的缩写,指该报价卖家固定价格,常用于pure.
BFTC
- Burning Flames Team Captain的缩写,指市场面最稀有的稀有饰品类型之一。
Bill's
- 比尔的帽子的缩写。
Bot
- 指自动完成报价交易的机器人。许多网站都会投放一些机器人到scrapbank或其他网站买卖一些物品。
BP
Buds
C
C/O
- Current Offers的缩写。指目前卖家列表中最便宜或是"最好"的报价
Clean
Craftable
- 可参与合成的物品。
- 参见: Uncraftable
D
Dirty
- 因为某些原因而低于市场价的物品,通常有
- 一件不可交易的物品,通常因为使用了不可参与合成的材料而合成的物品(例如不可参与合成的精炼金属)或是在2012年11月29日补丁之前在曼恩商店购买的物品。
- 像是以前拥有者被标记成诈骗者或是通过steam客服的复制品稀有饰品。
Duplicated / duped
- "duplicated"的缩写,复制物品是因为在游戏中因各种例如不小心删除,被骗,或是因漏洞而遗失并通过Steam客服找回的物品。Steam的新政策规定在物品因意外遗失后不能再通过Steam客服恢复后,复制品将无法继续产出。通常昂贵的例如稀有或收藏者品质的复制品价格往往会低于正常市场价,但低价物品与市场价物品并不会有什么差异。虽然在游戏复制物品并不会有什么不同的地方,但依然可以通过查看历史是否在一些网站上同时出现过。
E
Effect / Unusual effect
- 指稀有饰品的粒子效果。
Escrow
- 一种因为交易者两者的一方没有开启Steam手机令牌而导致的两周交易暂挂时间,用于防止交易者在交易后立刻获得物品,通常在社区被以令人反感的方式使用。同义词: "trade hold."
G
Gen
- "generation"的缩写,指1代标准曼恩公司供应箱产出的稀有特效:一代曼恩公司供应箱编号包括#1到#25,第二代则为#26到#57,以此类推,一般来说最早产出的特效粒子是最贵的,而晚期则更便宜。
GFP
- 奇异 职业连杀记录式黄金平底锅的缩写,目前最为珍贵和稀有的武器。
Glitched
- 通过使用BUG或修改而得到的物品。某些这类的物品为可喷漆,可交易,不可摧毁或其他属性,一个BUG的物品比普通物品在市场上价格通常更高。
H
Highball
- 指在交易中提出高价的行为。
History
- 指一样物品曾经历史的拥有者。可以在某些网站上查询物品的拥有者历史并确定是否是复制品,如果拥有者历史较短,那么该昂贵物品价格将更高,而拥有者历史中包括被标记为诈骗者的物品往往会更加廉价。
HOUWAR
- 不可否认财富与尊贵之帽的缩写,一种偶尔用于代替货币的高价饰品。
I
ID
- TF2中每样物品都有属于自己的ID。当物品离开背包或是被更改(使用命名标签,描述标签,油漆桶,连杀记录式或其他物品更改)时ID都会发生改变。
- 当被创建物品的ID并不会改变(例如,被合成的物品,被打包成礼物赠送的物品)。可以使用该特定判断物品是否为复制品。
K
Key
- 曼恩公司供应箱钥匙的缩写,在交易中作为货币。
KS / Spec KS / Pro KS
- 特殊武器连杀记录式品质的缩写 分连杀记录式,高级连杀记录式,职业连杀记录式三种。
L
Lowball / lowballer
M
Max's Head / Max Head / Max
- 麦克斯的半个脑袋的缩写,一种偶尔在交易中代替货币的高价饰品。
O
Offer
- 通过Steam收发的交易报价的缩写
Overpay
- 指付比开价更高的价格的行为。通常发生于买家是不使用pure时 (原始货币,精炼金属,钥匙)。通常,买家使用非金属报价时,卖家通常会比纯金属报价更愿意接受。
P
Pure
- 指使用纯货币曼恩公司供应箱钥匙或金属。通常情况下卖家会以纯货币开价,因为使用纯货币买到他们愿意的物品将更省时省力。通常澳元素武器和例如比尔的帽子,麦克斯的半个脑袋以及无可否认的财富与尊重之帽等高价并且容易出售的饰品可以在交易中代替货币。
R
Rec
Ref
Robo-effect
- 由RoboCrate开出的稀有饰品。.
S
Scam / Scamming
- 诈骗别人物品的手段。
Scammer
- 诈骗者。
SCM
- Steam社区市场的缩写。
Scrap
Scrapbanking
- 指将两项不需要的可合成武器合并为一块残留金属,反之亦然。
Set
- 形容一下子卖出多个物品,并且还有一项主题。每样物品都有可能被命名成主题相关的名字或是有着与主题相关的稀有特效(例如,带有侦察兵的暴风雪特效帽且搭配着全白色主题饰品来搭配滑板的一套饰品)。 同时可以一下子倾销掉所有饰品,但是同时也需要花更加长的时间,因为大多数买家只需买单个饰品而不是一整套。
Sharking/shark
- Sharking: 一种通过谎报物品价格来以低价获取的骗术。
- Shark: 谎报价格的人。
Signed
- 由玩家包装或制造的物品,通常在描述中也有该玩家ID。这些"签名"物品大部分是由军团要塞2社区知名人物(例如知名YouTube作者,商人,以及竞技联盟中的高玩)所签,并可以通过粉丝效应来提高物品价格。
Sparkle
Sweets
- 将一些低价物品加入低价报价中,使其更有吸引力,也使报价变的更加 "sweetening"。 同义词: "adds."
T
TC
- 团队领袖之帽的缩写
Theme
Tier
- 对稀有帽子与其特效的分阶,一些被认为高级阶级的稀有饰品将会被以极其昂贵的价格出售,有些稀有帽子因自身的稀有性被"捧上神坛"(eg. 例如红火团队领袖之帽),并与不受欢迎的稀有帽子形成对比(例如,螺丝特效的无畏者的唐轮头).
Trader
- 指高频率参加军团要塞2交易的玩家。
Trade hold
- 参见:Escrow.
U
Uncraftable
Unus
- "Unusual"的简写,指稀有品质的物品。