Difference between revisions of "Spy responses/pt-br"
m (Made some tweaks, added two missing translations and fixed a minor spelling mistake.) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 86: | Line 86: | ||
|image-link = Domination/pt-br | |image-link = Domination/pt-br | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]] ''(" | + | *[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]] ''("Minha nossa, eu fiz uma bela bagunça.")'' |
− | *[[Media:Spy specialcompleted07.wav|"I never really was on your side."]] ''("Eu nunca estive | + | *[[Media:Spy specialcompleted07.wav|"I never really was on your side."]] ''("Eu nunca de fato estive do seu lado.")'' |
− | *[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]] ''("Você | + | *[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]] ''("Você deixou sangue no meu terno.")'' |
*[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]] ''("Você é um amador e um ''tolo''!")'' | *[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]] ''("Você é um amador e um ''tolo''!")'' | ||
− | *[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]] ''("Te vejo no inferno... Seu vigarista '' | + | *[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]] ''("Te vejo no inferno... Seu vigarista ''bonito''!")'' |
}} | }} | ||
Line 101: | Line 101: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationScout01.wav|"Well, off to visit your mother!"]] ''("Bem, indo visitar sua mãe!")'' | *[[Media:Spy DominationScout01.wav|"Well, off to visit your mother!"]] ''("Bem, indo visitar sua mãe!")'' | ||
− | *[[Media:Spy DominationScout02.wav|"You died as you lived: '''''running away!'''''"]] ''("Você morreu | + | *[[Media:Spy DominationScout02.wav|"You died as you lived: '''''running away!'''''"]] ''("Você morreu como vivia: '''''fugindo!'''''")'' |
− | *[[Media:Spy DominationScout03.wav|"Ooh, you were quick as a little bunny, weren't you?"]] ''("Oh, você | + | *[[Media:Spy DominationScout03.wav|"Ooh, you were quick as a little bunny, weren't you?"]] ''("Oh, você foi rápido como um coelhinho, não foi?")'' |
− | *[[Media:Spy DominationScout04.wav|"Here lies Scout--he ran fast and died a virgin."]] ''("Aqui jaz | + | *[[Media:Spy DominationScout04.wav|"Here lies Scout--he ran fast and died a virgin."]] ''("Aqui jaz Scout--ele correu rápido e morreu virgem.")'' |
*[[Media:Spy DominationScout05.wav|"Weren't you supposed to be ''good'' at dodging?"]] ''("Não era pra você ser ''bom'' em se esquivar?")'' | *[[Media:Spy DominationScout05.wav|"Weren't you supposed to be ''good'' at dodging?"]] ''("Não era pra você ser ''bom'' em se esquivar?")'' | ||
− | *[[Media:Spy DominationScout06.wav|"May I borrow your earpiece? [mimicking Scout] 'This is Scout! Rainbows make me cry! Over!'"]] ''("Posso pegar seu fone de ouvido | + | *[[Media:Spy DominationScout06.wav|"May I borrow your earpiece? [mimicking Scout] 'This is Scout! Rainbows make me cry! Over!'"]] ''("Posso pegar emprestado seu fone de ouvido? [imitando o Scout] 'Aqui é o Scout! Arco-íris me fazem chorar! Câmbio!'")'' |
*[[Media:Spy DominationScout07.wav|"Nothing personal, I just had to shut you up."]] ''("Nada pessoal, eu só tinha que calar a sua boca.")'' | *[[Media:Spy DominationScout07.wav|"Nothing personal, I just had to shut you up."]] ''("Nada pessoal, eu só tinha que calar a sua boca.")'' | ||
*[[Media:Spy DominationScout08.wav|"So, your deadly skill is ''jogging''? Mine is ''murdering people''."]] ''("Então, sua habilidade mortal é ''correr''? A minha é ''assassinar pessoas''.")'' | *[[Media:Spy DominationScout08.wav|"So, your deadly skill is ''jogging''? Mine is ''murdering people''."]] ''("Então, sua habilidade mortal é ''correr''? A minha é ''assassinar pessoas''.")'' | ||
Line 117: | Line 117: | ||
|image-link = Soldier/pt-br | |image-link = Soldier/pt-br | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy DominationSoldier01.wav|"Maybe your colleagues will send a ''man'' next time."]] ''("Talvez seus colegas enviarão um ''homem'' | + | *[[Media:Spy DominationSoldier01.wav|"Maybe your colleagues will send a ''man'' next time."]] ''("Talvez seus colegas enviarão um ''homem'' na próxima vez.")'' |
*[[Media:Spy DominationSoldier02.wav|"I dominate you, you sluggish simpleton."]] ''("Eu domino você, seu simplório lerdo.")'' | *[[Media:Spy DominationSoldier02.wav|"I dominate you, you sluggish simpleton."]] ''("Eu domino você, seu simplório lerdo.")'' | ||
− | *[[Media:Spy DominationSoldier03.wav|"At least you died for honor -- and my amusement!"]] ''("Pelo menos você morreu pela honra -- e | + | *[[Media:Spy DominationSoldier03.wav|"At least you died for honor -- and my amusement!"]] ''("Pelo menos você morreu pela honra -- e a minha diversão!")'' |
− | *[[Media:Spy DominationSoldier04.wav|"Oh, Soldier, who will they ever find to replace you? '''''Anyone!''''' [laughs]"]] ''("Ah, Soldier, quem eles encontrarão para | + | *[[Media:Spy DominationSoldier04.wav|"Oh, Soldier, who will they ever find to replace you? '''''Anyone!''''' [laughs]"]] ''("Ah, Soldier, quem eles encontrarão para substituir você? '''''Qualquer um!''''' [risos]")'' |
*[[Media:Spy DominationSoldier05.wav|"They can bury you in the ''''Tomb of the ''Unskilled'' ''Soldier!''''''"]] ''("Eles podem te enterrar no ''''Túmulo do Soldado ''não habilidoso''!''''''")'' | *[[Media:Spy DominationSoldier05.wav|"They can bury you in the ''''Tomb of the ''Unskilled'' ''Soldier!''''''"]] ''("Eles podem te enterrar no ''''Túmulo do Soldado ''não habilidoso''!''''''")'' | ||
}} | }} | ||
Line 141: | Line 141: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Dominando um [[Demoman/pt-br|Demoman]]''' | |title = '''Dominando um [[Demoman/pt-br|Demoman]]''' | ||
− | |image = Leaderboard class | + | |image = Leaderboard class demoman.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Demoman/pt-br | |image-link = Demoman/pt-br | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationDemoMan01.wav|"'Kaboom', indeed, you drunken wretch!"]] ''("'Cabum' mesmo, seu bêbado miserável!")'' | *[[Media:Spy DominationDemoMan01.wav|"'Kaboom', indeed, you drunken wretch!"]] ''("'Cabum' mesmo, seu bêbado miserável!")'' | ||
− | *[[Media:Spy DominationDemoMan02.wav|"How's that bottle of Scrumpy ''now?''"]] ''("Como está | + | *[[Media:Spy DominationDemoMan02.wav|"How's that bottle of Scrumpy ''now?''"]] ''("Como está essa garrafa de Cidra agora?")'' |
*[[Media:Spy DominationDemoMan04.wav|"Don't feel bad; you did a fine job tossing your little ''balls'' around!"]] ''("Não se sinta mal; você fez um bom trabalho jogando suas ''bolinhas'' por aí!")'' | *[[Media:Spy DominationDemoMan04.wav|"Don't feel bad; you did a fine job tossing your little ''balls'' around!"]] ''("Não se sinta mal; você fez um bom trabalho jogando suas ''bolinhas'' por aí!")'' | ||
*[[Media:Spy DominationDemoMan05.wav|"The '''''Black Scottish Cyclops''''' -- now extinct!"]] ''("O '''''Ciclope Negro Escocês''''' -- Agora extinto!")'' | *[[Media:Spy DominationDemoMan05.wav|"The '''''Black Scottish Cyclops''''' -- now extinct!"]] ''("O '''''Ciclope Negro Escocês''''' -- Agora extinto!")'' | ||
*[[Media:Spy DominationDemoMan06.wav|"I've merely finished what your liver started!"]] ''("Eu simplesmente terminei o que seu fígado começou!")'' | *[[Media:Spy DominationDemoMan06.wav|"I've merely finished what your liver started!"]] ''("Eu simplesmente terminei o que seu fígado começou!")'' | ||
− | *[[Media:Spy DominationDemoMan07.wav|"Here's what ''I'' have that you don't: '''a functioning liver, depth perception and a pulse!'''"]] ''("Aqui está o que ''eu'' tenho | + | *[[Media:Spy DominationDemoMan07.wav|"Here's what ''I'' have that you don't: '''a functioning liver, depth perception and a pulse!'''"]] ''("Aqui está o que ''eu'' tenho que você não: '''um fígado em funcionamento, percepção de profundidade, e um pulso!'''")'' |
}} | }} | ||
Line 227: | Line 227: | ||
*[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]] ''("Você é um amador e um tolo!")'' | *[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]] ''("Você é um amador e um tolo!")'' | ||
*[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]] ''("Te vejo no inferno... seu vigarista ''lindo''!")'' | *[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]] ''("Te vejo no inferno... seu vigarista ''lindo''!")'' | ||
− | *[[Media:Spy DominationSpy05.wav|"You are an ''embarrassment'' to Spies everywhere!"]] ''("Você é uma ''vergonha'' para | + | *[[Media:Spy DominationSpy05.wav|"You are an ''embarrassment'' to Spies everywhere!"]] ''("Você é uma ''vergonha'' para Spies de todos lugares!")'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Domination/pt-br#Vingança|Vingança]]''' |
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Domination/pt-br#Vingança |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy positivevocalization01.wav|"Excellent."]] ''("Excelente.")'' | *[[Media:Spy positivevocalization01.wav|"Excellent."]] ''("Excelente.")'' | ||
Line 244: | Line 244: | ||
*[[Media:Spy Revenge01.wav|"Hello again, dumbbell!"]] ''("Olá de novo, imbecil!")'' | *[[Media:Spy Revenge01.wav|"Hello again, dumbbell!"]] ''("Olá de novo, imbecil!")'' | ||
*[[Media:Spy Revenge02.wav|"I'm back, you subnormal halfwit!"]] ''("Estou de volta, seu idiota subnormal!")'' | *[[Media:Spy Revenge02.wav|"I'm back, you subnormal halfwit!"]] ''("Estou de volta, seu idiota subnormal!")'' | ||
− | *[[Media:Spy Revenge03.wav|"Did you forget about me?!"]] ''(" | + | *[[Media:Spy Revenge03.wav|"Did you forget about me?!"]] ''("Você se esqueceu de mim?!")'' |
*[[Media:Spy taunts16.wav|"This ''will'' be the last time you see me."]] ''("Está ''será'' a última vez que você me vê.")'' | *[[Media:Spy taunts16.wav|"This ''will'' be the last time you see me."]] ''("Está ''será'' a última vez que você me vê.")'' | ||
}} | }} | ||
Line 272: | Line 272: | ||
*[[Media:Spy jeers02.wav|"Well, this was a disappointment!"]] ''("Bem, isso foi uma decepção!")'' | *[[Media:Spy jeers02.wav|"Well, this was a disappointment!"]] ''("Bem, isso foi uma decepção!")'' | ||
*[[Media:Spy jeers03.wav|"I did all I could."]] ''("Fiz tudo que pude.")'' | *[[Media:Spy jeers03.wav|"I did all I could."]] ''("Fiz tudo que pude.")'' | ||
− | *[[Media:Spy jeers04.wav|"What a disaster!"]] ''(" | + | *[[Media:Spy jeers04.wav|"What a disaster!"]] ''("Mas que disastre!")'' |
*[[Media:Spy jeers05.wav|"Not our finest moment."]] ''("Não foi nosso melhor momento.")'' | *[[Media:Spy jeers05.wav|"Not our finest moment."]] ''("Não foi nosso melhor momento.")'' | ||
− | *[[Media:Spy jeers06.wav|"Ugh...merde."]] ''(" | + | *[[Media:Spy jeers06.wav|"Ugh...merde."]] ''("Ugh... Merda/droga" em francês)'' |
}} | }} | ||
Line 323: | Line 323: | ||
*[[Media:Spy JarateHit02.wav|"Jarate? NOOOOOOO!"]] '''("Jarratê? NÃÃÃÃÃÃO!")'' | *[[Media:Spy JarateHit02.wav|"Jarate? NOOOOOOO!"]] '''("Jarratê? NÃÃÃÃÃÃO!")'' | ||
*[[Media:Spy JarateHit03.wav|"I '''hate''' you!"]] ''("Eu '''odeio''' você!")'' | *[[Media:Spy JarateHit03.wav|"I '''hate''' you!"]] ''("Eu '''odeio''' você!")'' | ||
− | *[[Media:Spy JarateHit04.wav|"I have been shown who is the boss!"]] ''("Me | + | *[[Media:Spy JarateHit04.wav|"I have been shown who is the boss!"]] ''("Me foi mostrado quem é que manda!")'' |
*[[Media:Spy JarateHit05.wav|"Jarate?" [choro]]] ''("Jarratê?" [choro])'' | *[[Media:Spy JarateHit05.wav|"Jarate?" [choro]]] ''("Jarratê?" [choro])'' | ||
*[[Media:Spy JarateHit06.wav|"EWWWWEUGH!"]] | *[[Media:Spy JarateHit06.wav|"EWWWWEUGH!"]] | ||
Line 361: | Line 361: | ||
*[[Media:Spy taunts14.wav|"They should call you whiners 'Dr. NOOOOOO!'"]] ''("Deveriam chamar vocês, seus reclamões, de 'Dr. NÃÃÃÃOO!'")'' | *[[Media:Spy taunts14.wav|"They should call you whiners 'Dr. NOOOOOO!'"]] ''("Deveriam chamar vocês, seus reclamões, de 'Dr. NÃÃÃÃOO!'")'' | ||
*[[Media:Spy taunts03.wav|"You are all incompetent cowards!"]] ''("Vocês são todos covardes incompetentes!")'' | *[[Media:Spy taunts03.wav|"You are all incompetent cowards!"]] ''("Vocês são todos covardes incompetentes!")'' | ||
− | *[[Media:Spy taunts12.wav|"You're all of you quite out of your depth!"]] ''("Vocês | + | *[[Media:Spy taunts12.wav|"You're all of you quite out of your depth!"]] ''("Vocês estão todos fora de seu alcance!")'' |
}} | }} | ||
Line 556: | Line 556: | ||
'''Modo Competitivo''' | '''Modo Competitivo''' | ||
*[[Media:Cm_spy_pregamefirst_comp_01.mp3|"Finally, a comp class that can bring some class with it!"]] ''("Finalmente, uma classe competitiva que pode trazer um pouco de classe consigo!")'' | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_comp_01.mp3|"Finally, a comp class that can bring some class with it!"]] ''("Finalmente, uma classe competitiva que pode trazer um pouco de classe consigo!")'' | ||
− | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_comp_02.mp3|"Finally, you've come to your senses and welcomed a Spy to your ranks!"]] ''("Finalmente, vocês | + | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_comp_02.mp3|"Finally, you've come to your senses and welcomed a Spy to your ranks!"]] ''("Finalmente, vocês voltaram aos seus sentidos e receberam um Spy em seus ranques!")'' |
− | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_comp_03.mp3|"Finally, a Comp Mode is worth playing because you can play as me."]] ''("Finalmente, um Modo Comp | + | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_comp_03.mp3|"Finally, a Comp Mode is worth playing because you can play as me."]] ''("Finalmente, um Modo Comp vale a pena jogar porque você pode jogar como eu.")'' |
'''6s''' | '''6s''' | ||
*[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_01.mp3|"Five sacks of flour to carry on my back to victory? [suspiro] If I must."]] ''("Cinco sacos de farinha para carregar nas costas até a vitória? [suspiro] Se for preciso.")'' | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_01.mp3|"Five sacks of flour to carry on my back to victory? [suspiro] If I must."]] ''("Cinco sacos de farinha para carregar nas costas até a vitória? [suspiro] Se for preciso.")'' | ||
− | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_02.mp3|"Six healthy backs just waiting to be stabbed! [inalada] Ah, there's that new back smell."]] ''(" | + | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_02.mp3|"Six healthy backs just waiting to be stabbed! [inalada] Ah, there's that new back smell."]] ''("Seis costas sadias só esperando para serem apunhaladas! [inalada] Ah, aí está aquele cheiro de costas novas.")'' |
− | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_03.mp3|"Six unstabbed backs: smooth, healthy, untouched by knife wounds? I do love a blank canvas!"]] ''("Seis costas | + | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_03.mp3|"Six unstabbed backs: smooth, healthy, untouched by knife wounds? I do love a blank canvas!"]] ''("Seis costas não esfaqueadas: lisas, saudáveis, livres de feridas de faca? Eu adoro uma tela em branco!")'' |
*[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_04.mp3|"Ah, so 6s finally came crawling to the Spy. About time."]] ''("Ah, então 6s enfim vieram rastejando até o Spy. Já era hora.")'' | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_04.mp3|"Ah, so 6s finally came crawling to the Spy. About time."]] ''("Ah, então 6s enfim vieram rastejando até o Spy. Já era hora.")'' | ||
*[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_05.mp3|"Finally, 6s comes to its senses and welcomes a Spy to its ranks."]] ''("Finalmente, 6s criarão razão e receberam um Spy em seus ranques.")'' | *[[Media:Cm_spy_pregamefirst_6s_05.mp3|"Finally, 6s comes to its senses and welcomes a Spy to its ranks."]] ''("Finalmente, 6s criarão razão e receberam um Spy em seus ranques.")'' | ||
Line 695: | Line 695: | ||
*[[Media:Cm_spy_summary_callout_02.mp3|"But of course!"]] ''("Mas é claro!")'' | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_02.mp3|"But of course!"]] ''("Mas é claro!")'' | ||
*[[Media:Cm_spy_summary_callout_03.mp3|"It's about time they recognized our brilliance!"]] ''("Já era hora de reconhecerem nosso brilhantismo!")'' | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_03.mp3|"It's about time they recognized our brilliance!"]] ''("Já era hora de reconhecerem nosso brilhantismo!")'' | ||
− | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_04.mp3|"Ho ho hoh! They have been shown who is the boss!"]] ''("Ho ho ho! | + | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_04.mp3|"Ho ho hoh! They have been shown who is the boss!"]] ''("Ho ho ho! Lhes foi mostrado quem é que manda!")'' |
*[[Media:Cm_spy_summary_callout_05.mp3|"We have gained the acceptance of our inferiors!"]] ''("Ganhamos a aceitação de nossos inferiores!")'' | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_05.mp3|"We have gained the acceptance of our inferiors!"]] ''("Ganhamos a aceitação de nossos inferiores!")'' | ||
*[[Media:Cm_spy_summary_callout_06.mp3|"Finally, some recognition!"]] ''("Enfim, algum reconhecimento!")'' | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_06.mp3|"Finally, some recognition!"]] ''("Enfim, algum reconhecimento!")'' | ||
− | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_07.mp3|"I am not easily impressed, and yet you have impressed me!"]] ''("Eu não me impressiono | + | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_07.mp3|"I am not easily impressed, and yet you have impressed me!"]] ''("Eu não me impressiono facilmente, e ainda assim você me impressionou!")'' |
*[[Media:Cm_spy_summary_callout_08.mp3|"I am the deadliest man I know, but ''you'' are a close second!"]] ''("Eu sou o homem mais mortífero que conheço, mas você chega perto!")'' | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_08.mp3|"I am the deadliest man I know, but ''you'' are a close second!"]] ''("Eu sou o homem mais mortífero que conheço, mas você chega perto!")'' | ||
*[[Media:Cm_spy_summary_callout_10.mp3|"Finally, they've recognized our brilliance!"]] ''("Enfim, eles reconheceram nosso brilhantismo!")'' | *[[Media:Cm_spy_summary_callout_10.mp3|"Finally, they've recognized our brilliance!"]] ''("Enfim, eles reconheceram nosso brilhantismo!")'' | ||
Line 766: | Line 766: | ||
*[[Media:Spy mvm loot godlike02.wav|"It's ''perfect''!"]] ''("É ''perfeito''!")'' | *[[Media:Spy mvm loot godlike02.wav|"It's ''perfect''!"]] ''("É ''perfeito''!")'' | ||
*[[Media:Spy mvm loot godlike03.wav|"It's the only one of its kind! And it's mine!"]] ''("É o único de sua espécie! E é meu!")'' | *[[Media:Spy mvm loot godlike03.wav|"It's the only one of its kind! And it's mine!"]] ''("É o único de sua espécie! E é meu!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Respostas do modo [[Versus Saxton Hale/pt-br|Versus Saxton Hale]] == | ||
+ | ''Nota: As falas para este modo foram fornecidas por James McGuinn.'' | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Preparação''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Setup time/pt-br | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Spy_setup_01.mp3|"Before one of you asks, no, I ''cannot'' disguise as Saxton."]] ''("Antes que algum de vocês pergunte, não, eu ''não posso'' me disfarçar de Saxton.")'' | ||
+ | *[[Media:Spy_setup_02.mp3|"''Before one of you asks'', no, I cannot disguise as Saxton."]] ''("''Antes que algum de vocês pergunte'', não, eu não posso me disfarçar de Saxton.")'' | ||
+ | *[[Media:Spy_setup_01new.mp3|"Before anyone asks, no, I cannot disguise as Saxton."]] ''("Antes que algum de vocês pergunte, não, eu não posso me disfarçar de Saxton.")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Relógio recarregando''' | ||
+ | |image = Backpack Invisibility Watch.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Weapons/pt-br#spypdasecondary | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Spy_noinvis_01.mp3|"''Work, damn you!''"]] ''("''Funcione, maldito!''")'' | ||
+ | *[[Media:Spy_noinvis_02.mp3|"'''Work, damn you!'''"]] ''("'''Funcione, maldito!'''")'' | ||
+ | *[[Media:Spy_noinvis_03.mp3|"Work, damn you!"]] ''("Funcione, maldito!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Estado do Medic''' | ||
+ | |image = Leaderboard class medic.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Medic/pt-br | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Spy nomedic 01.mp3|"We have no Medic! ''Fantastic.''"]] ''("Não temos um Medic! ''Fantástico.''")'' | ||
+ | *[[Media:Spy nomedic 02.mp3|"We have no Medic! Fantastic!"]] ''("Não temos um Medic! Fantástico!")'' | ||
+ | *[[Media:Spy nomedic 03.mp3|"It seems our Medic has better things to do than join us!"]] ''("Parece que nosso Medic tem coisas melhor a fazer do que se unir a nós!")'' | ||
+ | *[[Media:Spy nomedic 02.mp3|"We have no doctor! Fantastic."]] ''("Não temos um doutor! Fantástico.")'' | ||
+ | |||
+ | ''Medic morto'' | ||
+ | *[[Media:Spy medicdead 01.mp3|"Oh, ''merde''! We have lost our Medic!"]] ''("Ah, ''merde''! Perdemos nosso Medic!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Último homem vivo''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Spy left last 01.mp3|"Of course it's ''my'' fault that you barely even scratched him. Sure."]] ''("É claro que a culpa é ''minha'' de vocês mal o ferirem. Claro.")'' | ||
+ | *[[Media:Spy left last 02.mp3|"Of course it's ''my'' fault that '''you''' barely even scratched him. ''Sure.''"]] ''("É claro que a culpa é ''minha'' de '''vocês'' mal o ferirem. ''Claro.''")'' | ||
+ | *[[Media:Spy left last 03.mp3|"Stop mocking me for hiding. Just don't ''die'' next time!"]] ''("Parem de debochar de mim por me esconder. É só não ''morrerem'' na próxima!")'' | ||
+ | *[[Media:Spy left last 04.mp3|"Stop mocking me for hiding, just don't die next time!"]] ''("Parem de debochar de mim por me esconder, é só não morrerem na próxima!")'' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Forjar a própria morte com um golpe fraco''' | ||
+ | |image = Backpack Dead Ringer.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Dead Ringer/pt-br | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Spy special 01.mp3|"Eh, wasn't worth it."]] ''("É, não valeu a pena.")'' | ||
}} | }} | ||
Line 880: | Line 946: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy sf13 magic reac01.wav|"'''Oh, no.'''"]] ''("'''Oh, não.'''")'' | *[[Media:spy sf13 magic reac01.wav|"'''Oh, no.'''"]] ''("'''Oh, não.'''")'' | ||
− | *[[Media:spy sf13 magic reac02.wav|"'''Oh, merde.'''"]] ''("'''Oh, | + | *[[Media:spy sf13 magic reac02.wav|"'''Oh, merde.'''"]] ''("'''Oh, merda/droga''''" em francês)'' |
*[[Media:spy sf13 magic reac03.wav|"What the hell is '''that?!'''"]] ''("O que diabos é '''isso?!'''")'' | *[[Media:spy sf13 magic reac03.wav|"What the hell is '''that?!'''"]] ''("O que diabos é '''isso?!'''")'' | ||
*[[Media:spy sf13 magic reac04.wav|"What have you done?!"]] ''("O que vocês fizeram?!")'' | *[[Media:spy sf13 magic reac04.wav|"What have you done?!"]] ''("O que vocês fizeram?!")'' | ||
Line 925: | Line 991: | ||
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy MeleeDare01.wav|"Let's settle this like gentlemen!"]] ''("Vamos resolver isto como cavalheiros!")'' | *[[Media:Spy MeleeDare01.wav|"Let's settle this like gentlemen!"]] ''("Vamos resolver isto como cavalheiros!")'' | ||
Line 936: | Line 1,002: | ||
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]] ''("Cavalheiros?")'' | *[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]] ''("Cavalheiros?")'' | ||
Line 952: | Line 1,018: | ||
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]] | *[[Media:Spy autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]] | ||
Line 1,028: | Line 1,094: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Dominando um [[Demoman/pt-br|Demoman]]''' | |title = '''Dominando um [[Demoman/pt-br|Demoman]]''' | ||
− | |image = Leaderboard class | + | |image = Leaderboard class demoman.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Demoman/pt-br | |image-link = Demoman/pt-br | ||
Line 1,046: | Line 1,112: | ||
}} | }} | ||
− | {{Audio | + | {{Audio Nav}} |
{{Spy Nav}} | {{Spy Nav}} | ||
[[Category:Lists of responses/pt-br]] | [[Category:Lists of responses/pt-br]] | ||
[[Category:Spy/pt-br]] | [[Category:Spy/pt-br]] |
Latest revision as of 23:51, 3 April 2024
Respostas de voz são falas ativadas por contexto que são reproduzidas após o jogador ter feito algo, como ter matado um certo número de inimigos com uma arma primária ou corpo a corpo, ou então ter sido posto em chamas. Há várias respostas do Spy, que estão todas listadas abaixo (exceto os comandos de voz).
Índice
- 1 Respostas relacionadas a provocações
- 2 Respostas relacionadas a mortes
- 3 Respostas relacionadas a Dominações
- 4 Respostas relacionadas a eventos
- 5 Respostas relacionadas a objetivos
- 6 Respostas relacionadas a Contratos
- 7 Respostas do Modo Competitivo
- 8 Respostas do Mann vs. Máquina
- 9 Respostas do modo Versus Saxton Hale
- 10 Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
- 11 Respostas relacionadas a Duelo
- 12 Respostas relacionadas a itens
- 13 Respostas não utilizadas
Respostas relacionadas a provocações
Todas as falas associadas a uma provocação iniciada por jogador se encontram na página de provocações do Spy junto de uma descrição da animação.
Respostas relacionadas a mortes
Após matar mais de 1 inimigo em 20 segundos com uma arma primária |
|
Assistência |
|
Dando uma facada nas costas de um inimigo |
|
Dando uma facada nas costas de um Engineer que removeu seu Sabotador em 10 segundos |
|
Sabotando uma Construção de um Engineer após matá-lo |
|
Respostas relacionadas a Dominações
Dominação |
|
Dominando um Scout |
|
Dominando um Soldier |
|
Dominando um Pyro |
|
Dominando um Demoman |
|
Dominando um Heavy |
|
Dominando um Engineer |
|
Dominando um Medic |
|
Dominando um Sniper |
|
Dominando um Spy |
|
Vingança |
|
Respostas relacionadas a eventos
Início da rodada |
|
Morte Súbita |
|
Empate |
|
Posto em chamas |
|
Morrendo |
Atingido por Jarratê, Leite Louco, Larva do Leite, Bolota Senciente, ou Galão de Gasolina |
|
Teletransportando-se |
|
Curado por um Medic |
|
Sob os efeitos de uma ÜberCarga |
|
Respostas relacionadas a objetivos
Após capturar a Inteligência |
|
Após capturar um Ponto de Controle |
|
Sobre um ponto capturado, disparando |
|
Defesa |
|
Respostas relacionadas a Carga Explosiva
Atacando: o carrinha avança |
|
Atacando: o carrinho volta |
|
Defendendo: o carrinho avança |
|
Defendendo: o carrinho volta |
|
Atacando: próximo ao carrinho |
|
Atacando: o carrinnho para |
|
Defendendo: parando a bomba |
|
Respostas relacionadas a Contratos
Contrato concluído |
Contrato difícil
|
Respostas do Modo Competitivo
Preparação
Primeira Rodada |
Raro
Modo Competitivo
6s
|
Rodada anterior foi uma vitória |
|
Rodada anterior foi uma derrota |
|
Rodada anterior foi um empate |
Raro
|
Resultados
Vitória da Partida |
|
Vitória do jogo |
|
Subindo de rank |
Liderando o placar
|
Resumo do jogo |
|
Respostas do Mann vs. Máquina
Durante uma Onda
Ao ser revivido com um Reanimador |
|
Específicas de Mannhattan
Respostas do portão |
Robôs atacando
Robôs tomam o portão
|
Após uma Onda
Recebendo um Kit de Combo |
Recompensa comum
Recompensa rara
Recompensa divina
|
Respostas do modo Versus Saxton Hale
Nota: As falas para este modo foram fornecidas por James McGuinn.
Preparação |
|
Relógio recarregando |
|
Estado do Medic |
Medic morto
|
Último homem vivo |
|
Forjar a própria morte com um golpe fraco |
|
Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
Resultados da Roda do Destino
Destino da Dança |
|
Destino positivo |
|
Destino negativo |
|
Respostas de Helltower
Início da rodada |
|
Witching Hour: a ponte surge |
|
Miscelânia
Feitiço normal coletado |
|
Feitiço raro coletado |
|
Reagindo a um feitiço raro |
|
Lançando feitiços |
Caindo em um Poço Sem Fundo |
|
Respostas relacionadas a Duelo
Iniciando um Duelo |
|
Duelo aceito |
|
Duelo rejeitado |
|
Respostas relacionadas a itens
Com Mercenário Mágico equipado
Início da Rodada |
|
Dominação |
|
Após capturar um Ponto de Controle |
|
Após capturar a Inteligência |
|
Esfaqueando as costas de um inimigo |
|
Respostas não utilizadas
Dominando um Demoman |
|
Condição desconhecida |
Nota: a seguinte fala foi adicionada retroativamente à provocação Disco Contagiante.
|
|