Difference between revisions of "October 25, 2007 Patch/es"
m (Fixed buggy template (was that way because of a single link)) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE:Parche del 25 de Octubre | + | {{DISPLAYTITLE:Parche del 25 de Octubre de 2007}} |
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
| notes = | | notes = | ||
Line 5: | Line 5: | ||
* Mejora de la compatibilidad para el sonido directo | * Mejora de la compatibilidad para el sonido directo | ||
− | * [[Deathcam/es|Cámara de Muerte]] las capturas de pantalla se moveran hacia el panel de id del jugador de la parte inferior de la derecha, y oculta los otros elementos del [[ | + | * [[Deathcam/es|Cámara de Muerte]] las capturas de pantalla se moveran hacia el panel de id del jugador de la parte inferior de la derecha, y oculta los otros elementos del [[HUD/es|HUD]] hasta que la cámara congelada desaparezca |
* Mejora el código de cálculo para determinar quien sera cambiado por el [[Autobalance/es| Auto equilibrio]] | * Mejora el código de cálculo para determinar quien sera cambiado por el [[Autobalance/es| Auto equilibrio]] | ||
* Improved networking compatibility for some routers | * Improved networking compatibility for some routers | ||
Line 16: | Line 16: | ||
Engineer muere durante la [[Sudden_death/es|Muerte Súbita]] | Engineer muere durante la [[Sudden_death/es|Muerte Súbita]] | ||
* Se ha corredido el [[Spy/es|Spy]] podia usar un [[Exploit/es|error provechoso]] para usar la [[Backstab/es|Puñalada por la espalda]] donde se podia apuñalar a un jugador que no estaba de espaldas | * Se ha corredido el [[Spy/es|Spy]] podia usar un [[Exploit/es|error provechoso]] para usar la [[Backstab/es|Puñalada por la espalda]] donde se podia apuñalar a un jugador que no estaba de espaldas | ||
− | * Se ha corregido la | + | * Se ha corregido la agitación en el extremo inferior de los metros del reloj cuando el jugador se quitaba la [[Cloaked/es|invisibilidad]] automaticamente |
* Corregida el detalle de la textura en las caracteristicas de las opciones en "Muy alto" que no se conserba | * Corregida el detalle de la textura en las caracteristicas de las opciones en "Muy alto" que no se conserba | ||
* Mejora de diversos mensajes de error, y se a añadido un enlace a la pagina de steampowered support | * Mejora de diversos mensajes de error, y se a añadido un enlace a la pagina de steampowered support | ||
Line 22: | Line 22: | ||
* Solucionados los problemas honeypot del servidor | * Solucionados los problemas honeypot del servidor | ||
* Se ha corregido un accidente poco común causada por la [[Medi Gun/es|Pistola médica]] perdiendo a su dueño | * Se ha corregido un accidente poco común causada por la [[Medi Gun/es|Pistola médica]] perdiendo a su dueño | ||
− | * Se ha solucionado un [[Exploit/es|error provechoso]] que permite desconectarse a los [[Medic/es|Medics]] para continuar la [[ÜberCharge/es| | + | * Se ha solucionado un [[Exploit/es|error provechoso]] que permite desconectarse a los [[Medic/es|Medics]] para continuar la [[ÜberCharge/es|Supercarga]] en su blanco que había salido |
* El menu de equipo desactivo el botón para los espectar si <tt>mp_allowspectators</tt> esta en cero | * El menu de equipo desactivo el botón para los espectar si <tt>mp_allowspectators</tt> esta en cero | ||
* Added a missing "cannot_be_spectator" localization string | * Added a missing "cannot_be_spectator" localization string | ||
Line 32: | Line 32: | ||
| source = http://store.steampowered.com/news/1270/ | | source = http://store.steampowered.com/news/1270/ | ||
− | | source-title = Team Fortress 2 | + | | source-title = Actualización de Team Fortress 2 |
− | | before = [[October 9, 2007 Patch]] | + | |
− | | after = [[October 31, 2007 Patch]] | + | | before = [[October 9, 2007 Patch/es|Parche del 9 de Octubre de 2007]] |
+ | | current = Parche del 25 de Octubre de 2007 | ||
+ | | after = [[October 31, 2007 Patch/es|Parche del 31 de Octubre de 2007]] | ||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 9 April 2011
|
Fuente: Actualización de Team Fortress 2 (Inglés)
Notas del parche
Team Fortress 2
- Mejora de la compatibilidad para el sonido directo
- Cámara de Muerte las capturas de pantalla se moveran hacia el panel de id del jugador de la parte inferior de la derecha, y oculta los otros elementos del HUD hasta que la cámara congelada desaparezca
- Mejora el código de cálculo para determinar quien sera cambiado por el Auto equilibrio
- Improved networking compatibility for some routers
- Se ha corregido un accidente durante el inicio de los niveles relacionados con el modelo de carga
- Corregidos problemas en Dustbowl e Hydro que pueden ocurrir cuando un Servidor esta vació en el medio de una ronda
- Se ha corregido un error en el clientside de los jugadores para evitar un código, y suavizarlo un poco más
- Más accidentes corregidos relacionados con el uso de la memoria de bloqueo de pagina
- Corregido la Tabla de Puntuaciones de las etiquetas cortadas de la puntuación de los equipos
- Las Construcciones del Engineer ahora explotan cuando el
Engineer muere durante la Muerte Súbita
- Se ha corredido el Spy podia usar un error provechoso para usar la Puñalada por la espalda donde se podia apuñalar a un jugador que no estaba de espaldas
- Se ha corregido la agitación en el extremo inferior de los metros del reloj cuando el jugador se quitaba la invisibilidad automaticamente
- Corregida el detalle de la textura en las caracteristicas de las opciones en "Muy alto" que no se conserba
- Mejora de diversos mensajes de error, y se a añadido un enlace a la pagina de steampowered support
- Arreglado el problema de puntuación,donde la destrucción de una construcción agrega un punto fantasma, no se atribuye a cualquier cubo de puntuación, pero todavía se incluye en la puntuación total
- Solucionados los problemas honeypot del servidor
- Se ha corregido un accidente poco común causada por la Pistola médica perdiendo a su dueño
- Se ha solucionado un error provechoso que permite desconectarse a los Medics para continuar la Supercarga en su blanco que había salido
- El menu de equipo desactivo el botón para los espectar si mp_allowspectators esta en cero
- Added a missing "cannot_be_spectator" localization string
- Re agregados los numeros de clases que cuenta sobre los botones de las clases no-cero, además de las imágenes de clase
- Eliminados los prefijos (tc_, ctf_, etc.) de los nombres de los mapas en varios lugares donde están impresas
- Se han solucionado algunos casos extremos, donde las Granadas podría pasar por por los jugadores o las construcciones
- Se ha corregido las explosiones de los cohetes/grenade podrian impartir los daños a través de techos delgados
- El comando "build X" del Engineer's ahora se comporta correctamente cuando se une directamente a las teclas