Difference between revisions of "Soldier voice commands/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(10 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Comandos de voz del Soldier}}
 
{{DISPLAYTITLE:Comandos de voz del Soldier}}
 +
[[File:Leaderboard class soldier.png|right|El Soldier]]
  
 
Las siguientes órdenes conforman el set del comando de voz del '''[[Soldier/es|Soldier]]'''. Nótese que el Menú de voz 3 no aparece en la ventana del chat, excepto para "¡Ayuda!".
 
Las siguientes órdenes conforman el set del comando de voz del '''[[Soldier/es|Soldier]]'''. Nótese que el Menú de voz 3 no aparece en la ventana del chat, excepto para "¡Ayuda!".
  
 +
__TOC__
 
==Menú de voz 1==
 
==Menú de voz 1==
[[Default key/es|Tecla por defecto]]: Z
+
{{SoundList
#¡Medico!
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_medic01_es.wav|"¡Medico!"]]
+
|title      = ¡Medic! - [[Default key]]: Z → 1
#*[[Media:Soldier_medic02_es.wav|"''¡Medico!''"]]
+
|image      =
#*[[Media:Soldier_medic03_es.wav|"¡MEDICO!"]]
+
|image-size = 25px
#¡Gracias!
+
|image-link =
#*[[Media:Soldier_thanks01_es.wav|"¡Gracias!"]]
+
|content    =
#*[[Media:Soldier_thanks02_es.wav|"¡Gracias!"]]
+
*[[Media:Soldier_medic01_es.wav|"¡Médico!"]]
#¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
+
*[[Media:Soldier_medic02_es.wav|"''¡Médico!''"]]
#*[[Media:Soldier_go01_es.wav|"¡Vamos! ¡atacad!"]]
+
*[[Media:Soldier_medic03_es.wav|"¡Médico!"]]
#*[[Media:Soldier_go02_es.wav|"¡Moveos!"]]
+
}}
#*[[Media:Soldier_go03_es.wav|"¡Vamos!"]]
+
 
#¡Adelante!
+
{{SoundList
#*[[Media:Soldier_moveup01_es.wav|"¡Moveos!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_moveup02_es.wav|"¡Paso al frente!"]]
+
|title      = ¡Gracias! - [[Default key]]: Z → 2
#*[[Media:Soldier_moveup03_es.wav|"¡Moveos, moveos, moveos!"]]
+
|image      =
#A la izquierda
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Soldier_headleft01_es.wav|"¡Blaanco izquiedo!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Soldier_headleft02_es.wav|"¡Izquierda!"]]
+
|content    =
#*[[Media:Soldier_headleft03_es.wav|"¡Izquierdaa hut!"]]
+
*[[Media:Soldier_thanks01_es.wav|"¡Gracias!"]]
#A la derecha
+
*[[Media:Soldier_thanks02_es.wav|"¡Gracias!"]]
#*[[Media:Soldier_headright01_es.wav|"¡Derecha!"]]
+
}}
#*[[Media:Soldier_headright02_es.wav|"¡Blaanco Derecho!"]]
+
 
#*[[Media:Soldier_headright03_es.wav|"¡Derechaa hut!"]]
+
{{SoundList
#Si
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_yes01_es.wav|"Si..."]]
+
|title      = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! - [[Default key]]: Z → 3
#*[[Media:Soldier_yes02_es.wav|"¡Si!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Soldier_yes03_es.wav|"¡Afirmativo!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Soldier_yes04_es.wav|"¡Señor, si señor!"]]
+
|image-link =
#No
+
|content    =
#*[[Media:Soldier_no01_es.wav|"¡No señor!"]]
+
*[[Media:Soldier_go01_es.wav|"¡Vamos, atacad!"]]
#*[[Media:Soldier_no02_es.wav|"¡Negativo!"]]
+
*[[Media:Soldier_go02_es.wav|"¡Moveos!"]]
#*[[Media:Soldier_no03_es.wav|"¡No!"]]
+
*[[Media:Soldier_go03_es.wav|"¡Vamos!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡Adelante! - [[Default key]]: Z → 4
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_moveup01_es.wav|"¡Moveos!"]]
 +
*[[Media:Soldier_moveup02_es.wav|"¡Paso al frente!"]]
 +
*[[Media:Soldier_moveup03_es.wav|"¡Moveos, moveos, moveos!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡A la izquierda! - [[Default key]]: Z → 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_headleft01_es.wav|"¡Blancooo izquiedo!"]]
 +
*[[Media:Soldier_headleft02_es.wav|"¡Izquierda!"]]
 +
*[[Media:Soldier_headleft03_es.wav|"¡Izquierdaa, arj!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡A la derecha! - [[Default key]]: Z → 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_headright01_es.wav|"¡Derecha!"]]
 +
*[[Media:Soldier_headright02_es.wav|"¡Blancooo Derecho!"]]
 +
*[[Media:Soldier_headright03_es.wav|"¡Derechaaa arj!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Si - [[Default key]]: Z → 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_yes01_es.wav|"..."]]
 +
*[[Media:Soldier_yes02_es.wav|"¡Sí!"]]
 +
*[[Media:Soldier_yes03_es.wav|"¡Afirmativo!"]]
 +
*[[Media:Soldier_yes04_es.wav|"¡Señor, señor!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = No - [[Default key]]: Z → 8''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_no01_es.wav|"¡No señor!"]]
 +
*[[Media:Soldier_no02_es.wav|"¡Negativo!"]]
 +
*[[Media:Soldier_no03_es.wav|"¡No!"]]
 +
}}
  
 
==Menú de voz 2==
 
==Menú de voz 2==
Tecla por defecto: X
+
{{SoundList
#Ya llegan
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_incoming01_es.wav|"¡Ya llegan!"]]
+
|title      = ¡Ya llegan! - [[Default key]]: X → 1
#¡Un [[Spy/es|Spy]]!
+
|image      =
#*[[Media:Soldier_cloakedspy01_es.wav|"¡Tenemos un traidor!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Soldier_cloakedspy02_es.wav|"¡Hay un spy entre nosotros!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Soldier_cloakedspy03_es.wav|"¡Un Spy!"]]
+
|content    =
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify01_es.wav|"¡El scout es un spy!"]]
+
*[[Media:Soldier_incoming01_es.wav|"¡Ya llegan!"]]
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify02_es.wav|"¡El soldier es un spy!"]]
+
}}
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify03_es.wav|"¡El heavy es un spy!"]]
+
 
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify04_es.wav|"¡El pyro es un spy!"]]
+
{{SoundList
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify05_es.wav|"¡El demo es un spy!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify06_es.wav|"¡El medic es un spy!"]]
+
|title      = ¡Un [[Spy/es|Spy]]! - [[Default key]]: X → 2
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify07_es.wav|"¡El engineer es un spy!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify08_es.wav|"¡El sniper es un spy!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify09_es.wav|"¡Ese spy no es nuestro!"]]
+
|image-link =
#[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente
+
|content    =
#*[[Media:Soldier_sentryahead01_es.wav|"¡Alerta centinela!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspy01_es.wav|"¡Tenemos un traidor!"]]
#*[[Media:Soldier_sentryahead02_es.wav|"¡Centinela a las 12!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspy02_es.wav|"¡Hay un Spy entre nosotros!"]]
#*[[Media:Soldier_sentryahead03_es.wav|"¡Centinela!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspy03_es.wav|"¡Un Spy!"]]
#[[Teleporter/es|Teleportador]] aquí
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify01_es.wav|"¡El Scout es un Spy!"]]
#*[[Media:Soldier_needteleporter01_es.wav|"Deploy a teleporter here!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify02_es.wav|"¡El Soldier es un Spy!"]]
#[[Dispenser/es|Dispensador]] aquí
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify03_es.wav|"¡El Heavy es un Spy!"]]
#*[[Media:Soldier_needdispenser01_es.wav|"Deploy a dispenser here!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify04_es.wav|"¡El Pyro es un Spy!"]]
#[[Sentry Gun/es|Centinela]] aquí
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify05_es.wav|"¡El Demo es un Spy!"]]
#*[[Media:Soldier_needsentry01_es.wav|"Deploy a sentry here!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify06_es.wav|"¡El Medic es un Spy!"]]
#¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify07_es.wav|"¡El Engineer es un Spy!"]]
#*[[Media:Soldier_activatecharge01_es.wav|"Hit it doc!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify08_es.wav|"¡El Sniper es un Spy!"]]
#*[[Media:Soldier_activatecharge02_es.wav|"Let's go doc!"]]
+
*[[Media:Soldier_cloakedspyidentify09_es.wav|"¡Ese Spy no es nuestro!"]]
#*[[Media:Soldier_activatecharge03_es.wav|"Ready for that charge doc!"]]
+
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente! - [[Default key]]: X → 3
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_sentryahead01_es.wav|"¡Alerta Centinela!"]]
 +
*[[Media:Soldier_sentryahead02_es.wav|"¡Centinela a las 12!"]]
 +
*[[Media:Soldier_sentryahead03_es.wav|"¡Centinela!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡[[Teleporter/es|Teleportador]] aquí! - [[Default key]]: X → 4
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_needteleporter01_es.wav|"¡Desplegad un teleportador!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡[[Dispenser/es|Dispensador]] aquí! - [[Default key]]: X → 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_needdispenser01_es.wav|"¡Desplegad un dispensador!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] aquí! - [[Default key]]: X → 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_needsentry01_es.wav|"¡Desplegad un Centinela!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]! - [[Default key]]: X → 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_activatecharge01_es.wav|"¡Dale, doc!"]]
 +
*[[Media:Soldier_activatecharge02_es.wav|"¡Vamos, doc!"]]
 +
*[[Media:Soldier_activatecharge03_es.wav|"¡Listo para esa carga, doc!"]]
 +
}}
  
 
==Menú de voz 3==
 
==Menú de voz 3==
Tecla por defecto: C
+
{{SoundList
#¡Ayuda!
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_helpme01_es.wav|"I need some help!"]]
+
|title      = ¡Ayuda! - [[Default key]]: C →  1
#*[[Media:Soldier_helpme02_es.wav|"Need some help here!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Soldier_helpme03_es.wav|"Heeeeelp!"]]
+
|image-size = 25px
#*Mientras esté en un punto [[capture point/es|punto de control]] amigo:
+
|image-link =
#**[[Media:Soldier_helpmedefend01_es.wav|"We need to defend this point!"]]
+
|content    =
#**[[Media:Soldier_helpmedefend02_es.wav|"Defend this point!"]]
+
*[[Media:Soldier_helpme01_es.wav|"¡Necesito ayuda!"]]
#**[[Media:Soldier_helpmedefend03_es.wav|"You WILL help me defend my point!"]]
+
*[[Media:Soldier_helpme02_es.wav|"¡Necesito ayuda aquí!"]]
#**[[Media:Soldier_helpmedefend04_es.wav|"This is MY point and you WILL help me defend my point!"]]
+
*[[Media:Soldier_helpme03_es.wav|"¡Ayuuuuuudaaa!"]]
#*Mientras esté en un [[capture point/es|punto de captura]] neutral o enemigo:
+
*Mientras esté en un [[Control point (objective)/es|punto de control]] amigo:
#**[[Media:Soldier_helpmecapture01_es.wav|"You WILL help me capture my point!"]]
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend01_es.wav|"¡Hay que defender este punto!"]]
#**[[Media:Soldier_helpmecapture02_es.wav|"Rally 'round, help me cap this point!"]]
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend02_es.wav|"¡Defended este punto!"]]
#**[[Media:Soldier_helpmecapture03_es.wav|"Need help capping this point!"]]
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend03_es.wav|"¡A defender, es una orden!"]]
#Grito de guerra
+
**[[Media:Soldier_helpmedefend04_es.wav|"¡Éste es mi punto y me ayudaréis a defenderlo!"]]
#*[[Media:Soldier_battlecry01_es.wav|"Charge!"]]
+
*Mientras esté en un [[Control point (objective)/es|punto de captura]] neutral o enemigo:
#*[[Media:Soldier_battlecry02_es.wav|"Forward!"]]
+
**[[Media:Soldier_helpmecapture01_es.wav|"¡Ayudad con el punto, es una orden!"]]
#*[[Media:Soldier_battlecry03_es.wav|"Give 'em hell boys!"]]
+
**[[Media:Soldier_helpmecapture02_es.wav|"¡Agrupaos, ayudad con este punto!"]]
#*[[Media:Soldier_battlecry04_es.wav|"Last one alive, lock the door!"]]
+
**[[Media:Soldier_helpmecapture03_es.wav|"¡Necesito ayuda con este punto!"]]
#*[[Media:Soldier_battlecry05_es.wav|"Attaaack!"]]
+
}}
#*[''loud manical laughter''] [[Media:Soldier_battlecry06_es.wav|"Heh heh heeeh!"]]
+
 
#Ovación
+
{{SoundList
#*[[Media:Soldier_cheers01_es.wav|"Today is a good day!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_cheers02_es.wav|"You've done me proud boys!"]]
+
|title      = Grito de guerra - [[Default key]]: C → 2
#*[[Media:Soldier_cheers03_es.wav|"Everyone of you deserves a medal!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Soldier_cheers04_es.wav|"The worm has turned gentlemen!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Soldier_cheers05_es.wav|"Booyah!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Soldier_cheers06_es.wav|"Hooah!"]]
+
|content    =
#Abucheos
+
*[[Media:Soldier_battlecry01_es.wav|"¡Embestid!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers01_es.wav|"Boooooo..."]]
+
*[[Media:Soldier_battlecry02_es.wav|"¡Adelante!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers02_es.wav|"Each and every one of you has failed."]]
+
*[[Media:Soldier_battlecry03_es.wav|"¡Al infierno con ellos!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers03_es.wav|"Are you all trying for a Section Eight?"]]
+
*[[Media:Soldier_battlecry04_es.wav|"¡El último vivo que cierre!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers04_es.wav|"Which of you numbnuts let us down?"]]
+
*[[Media:Soldier_battlecry05_es.wav|" ¡Atacaaad!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers05_es.wav|"You have dishonored this entire unit!"]]
+
*[''Risa malévola y grave''] [[Media:Soldier_battlecry06_es.wav|"¡Je je ja!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers06_es.wav|"You are the sorriest excuses for soldiers I have ever seen!"]]
+
* Mirando hacia un enemigo mientras usa su arma cuerpo a cuerpo:
#*[[Media:Soldier_jeers07_es.wav|"Pain is weakness leaving the body."]]
+
**[[Media:Soldier_taunts03_es.wav|"¡Si sabéis lo que os conviene, corred!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers08_es.wav|"Down and give me twenty!"]]
+
**[[Media:Soldier_taunts08_es.wav|"¡Te meteré la zarpa por la tráquea, y te arrancaré el alma"!]]
#*[[Media:Soldier_jeers09_es.wav|"¡Volved a la academia!!"]]
+
**[[Media:Soldier_taunts14_es.wav|"¡Ni me mires si no te lo he ordenado antes!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers10_es.wav|"If I have to crack some skulls I will."]]
+
**[[Media:Soldier_taunts16_es.wav|"¡La última palabra que oiré de vosotros será "señor"! ¡Y bien alto!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers11_es.wav|"That was an amazing killing spree... '''''by the other team!'''''"]]
+
**[[Media:Soldier_taunts19_es.wav|"¡Eres un gusano incubado en un huevo de gusano mutante!"]]
#*[[Media:Soldier_jeers12_es.wav|"You are all dishonorably discharged."]]
+
**[[Media:Soldier_taunts20_es.wav|"¡Te voy a estrangular con tus braguitas de encaje!"]]
#Positivo
+
}}
#*[[Media:Soldier_positivevocalization01_es.wav|"Hoo.. ah!"]]
+
 
#*[[Media:Soldier_positivevocalization02_es.wav|"Oh yeah."]]
+
{{SoundList
#*[[Media:Soldier_positivevocalization03_es.wav|"Okay!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_positivevocalization04_es.wav|"Roger that!"]]
+
|title      = Ovación - [[Default key]]: C → 3
#*[[Media:Soldier_positivevocalization05_es.wav|"Yeah."]]
+
|image      =
#Frustración
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Soldier_negativevocalization01_es.wav|"Hell, men."]]
+
|image-link =
#*[[Media:Soldier_negativevocalization02_es.wav|"No!"]]
+
|content    =
#*[[Media:Soldier_negativevocalization03_es.wav|"Dammit boys."]]
+
*[[Media:Soldier_cheers01_es.wav|"¡Ha sido un buen día!"]]
#*[[Media:Soldier_negativevocalization04_es.wav|"Dauggh no!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers02_es.wav|"¡Estoy orgulloso de vosotros, chicos!"]]
#*[[Media:Soldier_negativevocalization05_es.wav|"Dammit!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers03_es.wav|"¡Os merecéis todos una medalla!"]]
#*[[Media:Soldier_negativevocalization06_es.wav|(''groans'')]]
+
*[[Media:Soldier_cheers04_es.wav|"¡Se ha vuelto la tortilla, caballeros!"]]
#Bonito disparo
+
*[[Media:Soldier_cheers05_es.wav|"¡Ja jaaa!"]]
#*[[Media:Soldier_niceshot01_es.wav|"Nice shot!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers06_es.wav|"¡Oh-jo!"]]
#*[[Media:Soldier_niceshot02_es.wav|"Fine shooting!"]]
+
}}
#*[[Media:Soldier_niceshot03_es.wav|"Outstanding shot!"]]
+
 
#Buen trabajo
+
{{SoundList
#*[[Media:Soldier_goodjob01_es.wav|"Good work!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Soldier_goodjob02_es.wav|"Outstanding!"]]
+
|title      = Abucheos - [[Default key]]: C → 4
#*[[Media:Soldier_goodjob03_es.wav|"Nice work!"]]
+
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_jeers01_es.wav|"Buuuu..."]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers02_es.wav|"Habéis fracasado todos del todo."]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers03_es.wav|"Os voy a transferir a la Antártida"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers04_es.wav|"¿Quién de vosotros nos ha fallado?"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers05_es.wav|"¡Habéis deshonrado a toda la unidad!"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers06_es.wav|"¿Y vosotros os hacéis llamar soldados?"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers07_es.wav|"No hay dolor, ¡sólo caguetas!"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers08_es.wav|"Al suelo, ¡veinte flexiones!"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers09_es.wav|"¡Volved a la academia!"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers10_es.wav|"Si tengo que machacar algún cráneo, lo haré."]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers11_es.wav|"Menudo festival de muerte... '''''¡Para el otro equipo!'''''"]]
 +
*[[Media:Soldier_jeers12_es.wav|"Os licencio con deshonores."]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Positivo - [[Default key]]: C → 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_positivevocalization01_es.wav|"¡A la orden!"]]
 +
*[[Media:Soldier_positivevocalization02_es.wav|"¡Oh, sí!"]]
 +
*[[Media:Soldier_positivevocalization03_es.wav|"¡Vale!"]]
 +
*[[Media:Soldier_positivevocalization04_es.wav|"¡Recibido!"]]
 +
*[[Media:Soldier_positivevocalization05_es.wav|"."]]
 +
*[[Media:Soldier_laughlong02_es.wav|Risa larga]]
 +
*[[Media:Soldier_laughshort01_es.wav|Risa corta]]
 +
*[[Media:Soldier_laughshort02_es.wav|Risa corta 2]]
 +
*[[Media:Soldier_laughshort03_es.wav|Risa corta 3]]
 +
*[[Media:Soldier_laughshort04_es.wav|Risa corta 4]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Frustración - [[Default key]]: C → 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_negativevocalization01_es.wav|"Maldición."]]
 +
*[[Media:Soldier_negativevocalization02_es.wav|"¡Nooooo!"]]
 +
*[[Media:Soldier_negativevocalization03_es.wav|"¡Maldición, chicos!"]]
 +
*[[Media:Soldier_negativevocalization04_es.wav|"Ooooh no!"]]
 +
*[[Media:Soldier_negativevocalization05_es.wav|"¡Mierda!"]]
 +
*[[Media:Soldier_negativevocalization06_es.wav|(''Gruñe'')]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡Bonito disparo! - [[Default key]]: C → 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_niceshot01_es.wav|"¡Buen tiro!"]]
 +
*[[Media:Soldier_niceshot02_es.wav|"¡Buena puntería!"]]
 +
*[[Media:Soldier_niceshot03_es.wav|"¡Excelente disparo!"]]
 +
}}
  
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = ¡Buen trabajo! - [[Default key]]: C → 8
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_goodjob01_es.wav|"¡Buen trabajo!"]]
 +
*[[Media:Soldier_goodjob02_es.wav|"¡Estupendo!"]]
 +
*[[Media:Soldier_goodjob03_es.wav|"¡Buen trabajo!"]]
 +
}}
 +
<br>
 
<br/>
 
<br/>
 
{{Audio nav}}
 
{{Audio nav}}
{{Soldier Nav/es}}
+
{{Soldier Nav}}
  
 
[[Category:Lists of voice commands/es]]
 
[[Category:Lists of voice commands/es]]
 +
[[Category:Soldier/es]]

Latest revision as of 22:57, 16 September 2023

El Soldier

Las siguientes órdenes conforman el set del comando de voz del Soldier. Nótese que el Menú de voz 3 no aparece en la ventana del chat, excepto para "¡Ayuda!".

Menú de voz 1

¡Medic! - Default key: Z → 1
¡Gracias! - Default key: Z → 2
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante! - Default key: Z → 3
¡Adelante! - Default key: Z → 4
¡A la izquierda! - Default key: Z → 5
¡A la derecha! - Default key: Z → 6
Si - Default key: Z → 7
No - Default key: Z → 8

Menú de voz 2

¡Ya llegan! - Default key: X → 1
¡Un Spy! - Default key: X → 2
¡Centinela al frente! - Default key: X → 3
¡Teleportador aquí! - Default key: X → 4
¡Dispensador aquí! - Default key: X → 5
¡Centinela aquí! - Default key: X → 6
¡Activa la carga! - Default key: X → 7

Menú de voz 3

¡Ayuda! - Default key: C → 1
Grito de guerra - Default key: C → 2
Ovación - Default key: C → 3
Abucheos - Default key: C → 4
Positivo - Default key: C → 5
Frustración - Default key: C → 6
¡Bonito disparo! - Default key: C → 7
¡Buen trabajo! - Default key: C → 8