Difference between revisions of "Pyro responses/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Leaderboard class pyro.png|right|The Pyro]]
+
{{update trans}}
Le '''Frasi''' Le Frasi vengono pronunciate naturalmente dopo che il giocatore ha ottenuto qualcosa, per esempio uccidendo un certo numero di nemici con un'arma primaria o corpo a corpo, o il giocatore ha subito qualcosa, per esempio bruciatura. Il [[Pyro/it|Piro ]] ha diverse frasi, tutte elencate qua sotto (escludendo i [[Pyro voice commands/it|Comandi Vocali]]).
+
 
 +
[[File:Leaderboard class pyro.png|right|Il Piro]]
 +
{{DISPLAYTITLE:Frasi del Piro}}
 +
Le '''Frasi''' vengono pronunciate naturalmente dopo che il giocatore ha ottenuto qualcosa, per esempio uccidendo un certo numero di nemici con un'arma primaria o corpo a corpo, o il giocatore ha subito qualcosa, per esempio bruciatura. Il [[Pyro/it|Piro]] ha diverse frasi, tutte elencate qua sotto (escludendo i [[Pyro voice commands/it|Comandi Vocali]]).
  
 
__TOC__
 
__TOC__
Line 9: Line 12:
 
|image      = Item icon Flamethrower.png
 
|image      = Item icon Flamethrower.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Flamethrower
+
|image-link = Flame Thrower/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_taunts04.wav|"Ow dow how dow."]] (beffardamente) - Possibilmente: "I don't think so."(Non la penso così)
 
*[[Media:Pyro_taunts04.wav|"Ow dow how dow."]] (beffardamente) - Possibilmente: "I don't think so."(Non la penso così)
Line 16: Line 19:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Kill assist]]'''
+
|title      = '''[[Kill assist/it|Uccisione assistita]]'''
 
|image      = Item icon Medi Gun.png
 
|image      = Item icon Medi Gun.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Uccisione assistita
+
|image-link = Kill assist/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Mmph mphna mprh."]] - Possibilmente: "Thanks for the help."(Grazie dell'aiuto) o "Thanks very much"(Grazie tante).
 
*[[Media:Pyro_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Mmph mphna mprh."]] - Possibilmente: "Thanks for the help."(Grazie dell'aiuto) o "Thanks very much"(Grazie tante).
Line 29: Line 32:
 
|image      = Item icon Fire Axe.png
 
|image      = Item icon Fire Axe.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Fire Axe
+
|image-link = Fire Axe/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_taunts01.wav|"Murr hurr mphuphurrur, hurr mph phrr."]]
 
*[[Media:Pyro_taunts01.wav|"Murr hurr mphuphurrur, hurr mph phrr."]]
Line 42: Line 45:
 
|image      = Dominating.png
 
|image      = Dominating.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Domination
+
|image-link = Domination/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_laughevil01.wav|Evil laugh]]
 
*[[Media:Pyro_laughevil01.wav|Evil laugh]]
Line 52: Line 55:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Revenge kill/it|Uccisione con vendetta]]'''
+
|title      = '''[[Domination/it#Vendetta|Uccisione con vendetta]]'''
 
|image      = Nemesis RED.png
 
|image      = Nemesis RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Revenge
+
|image-link = Domination/it#Vendetta
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_battlecry01.wav|"Mmmmmmmrrrrrrrpppghhh!"]]
 
*[[Media:Pyro_battlecry01.wav|"Mmmmmmmrrrrrrrpppghhh!"]]
Line 67: Line 70:
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = List of game modes
+
|image-link = List of game modes/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_battlecry02.wav|"Hudda hudda huuh!"]]  
 
*[[Media:Pyro_battlecry02.wav|"Hudda hudda huuh!"]]  
Line 78: Line 81:
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sudden Death
+
|image-link = Sudden Death/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_jeers01.wav|"Mhhhhoooooo!"]] - (Beffardamente)("Boo!")
 
*[[Media:Pyro_jeers01.wav|"Mhhhhoooooo!"]] - (Beffardamente)("Boo!")
Line 89: Line 92:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autodejectedtie01.wav|"Mmmrpgh crpyha drghya!"]]  
 
*[[Media:Pyro_autodejectedtie01.wav|"Mmmrpgh crpyha drghya!"]]  
Line 99: Line 102:
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Fire
+
|image-link = Fire/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autoonfire01.wav|"Mmmh,mmh!"]] - Possibilmente: "Fire! Fire!"(Fuoco! Fuoco!)
 
*[[Media:Pyro_autoonfire01.wav|"Mmmh,mmh!"]] - Possibilmente: "Fire! Fire!"(Fuoco! Fuoco!)
Line 107: Line 110:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Colpito da [[Jarate/it|Giarate]] o [[Mad Milk/it|Latte Pazzo]]'''
+
|title      = '''Colpito da {{item link|Jarate}} o {{item link|Mad Milk}}'''
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Jarate
+
|image-link = Jarate/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autodejectedtie01.wav|"Mmmrpgh crpyha drghya!"]]  
 
*[[Media:Pyro_autodejectedtie01.wav|"Mmmrpgh crpyha drghya!"]]  
Line 118: Line 121:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Teleport/it|Teletrasportato]]'''
+
|title      = '''[[Teleporters/it|Teletrasportato]]'''
 
|image      = Telespin.png
 
|image      = Telespin.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Teleport
+
|image-link = Teleporters/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_thanksfortheteleporter01.wav|"Mmphn frphha herrpha."]] - Possibilmente: "Thanks for the teleport."(Grazie per il teletrasporto) o "Thanks for the teleporter."(Grazie per il teletrasportatore)
 
*[[Media:Pyro_thanksfortheteleporter01.wav|"Mmphn frphha herrpha."]] - Possibilmente: "Thanks for the teleport."(Grazie per il teletrasporto) o "Thanks for the teleporter."(Grazie per il teletrasportatore)
Line 131: Line 134:
 
|image      = Healthico.png
 
|image      = Healthico.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Health
+
|image-link = Health/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_thanksfortheheal01.wav|"Mhnk nhya mgh mhph."]] - Possibilmente: "Thank you, doc."(Grazie,dottore)
 
*[[Media:Pyro_thanksfortheheal01.wav|"Mhnk nhya mgh mhph."]] - Possibilmente: "Thank you, doc."(Grazie,dottore)
Line 141: Line 144:
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = ÜberCharge
+
|image-link = ÜberCharge/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_specialcompleted01.wav|Mumbling gibberish]]
 
*[[Media:Pyro_specialcompleted01.wav|Mumbling gibberish]]
 
*[[Media:Pyro_laughlong01.wav|Long laugh]]
 
*[[Media:Pyro_laughlong01.wav|Long laugh]]
}}
 
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Usando l'insulto [[High Five!/it|Batti il Cinque]]'''
 
|image      = Backpack High Five!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-link = High Five!
 
|content    =
 
*[[Media:pyro_highfive01.wav|"Hit me!"]]
 
*[[Media:pyro_highfive02.wav|"High five!"]]
 
}}
 
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Completando l'insulto del [[High Five!/it|Batti il Cinque]]'''
 
|image      = Backpack High Five!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-link = High Five!
 
|content    =
 
*[[Media:pyro_highfive_success01.wav|''*Laugh*'' "Mweh!"]]
 
*[[Media:pyro_highfive_success02.wav|''*Laugh*'' "Hueh."]]
 
*[[Media:pyro_highfive_success03.wav|''*Gleeful laugh*'']]
 
 
}}
 
}}
  
Line 176: Line 156:
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Intelligence
+
|image-link = Intelligence/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autocappedintelligence01.wav|"Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!"]]  
 
*[[Media:Pyro_autocappedintelligence01.wav|"Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!"]]  
Line 186: Line 166:
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control point (objective)
+
|image-link = Control point (objective)/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autocappedcontrolpoint01.wav|"Hurrururururu!"]] - Possibilmente: "This point is ours!"(Questo punto è nostro!)  
 
*[[Media:Pyro_autocappedcontrolpoint01.wav|"Hurrururururu!"]] - Possibilmente: "This point is ours!"(Questo punto è nostro!)  
Line 196: Line 176:
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control point (objective)|Point
+
|image-link = Control point (objective)/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_standonthepoint01.wav|"Mrh! Hrt hr nha phrnt yrh mrprph!"]] - Possibilmente: "Just stand on the point, god damnit!"(Restate sul punto,porco Dio!)
 
*[[Media:Pyro_standonthepoint01.wav|"Mrh! Hrt hr nha phrnt yrh mrprph!"]] - Possibilmente: "Just stand on the point, god damnit!"(Restate sul punto,porco Dio!)
Line 206: Line 186:
 
|image      = Cross_RED.png
 
|image      = Cross_RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Defense
+
|image-link = Defense/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_cheers01.wav|"Mrfer!"]] - Possibilmente: "Victory!"(Vittoria!)
 
*[[Media:Pyro_cheers01.wav|"Mrfer!"]] - Possibilmente: "Victory!"(Vittoria!)
Line 214: Line 194:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Iniziando un [[Duel/it|Duello]]'''
+
|title      = '''Iniziando un [[Dueling Mini-Game/it|Duello]]'''
 
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Duel
+
|image-link = Dueling Mini-Game/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autocappedintelligence01.wav|"Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!"]]  
 
*[[Media:Pyro_autocappedintelligence01.wav|"Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!"]]  
Line 231: Line 211:
 
|image      = Duel RED.png
 
|image      = Duel RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Duel
+
|image-link = Dueling Mini-Game/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autoonfire01.wav|"Mmmh, mmmh!"]]  
 
*[[Media:Pyro_autoonfire01.wav|"Mmmh, mmmh!"]]  
Line 243: Line 223:
 
|image      = Duel BLU.png
 
|image      = Duel BLU.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Duel
+
|image-link = Dueling Mini-Game/it
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Pyro_autodejectedtie01.wav|"Mmmrpgh crpyha drghya!"]]
 
*[[Media:Pyro_autodejectedtie01.wav|"Mmmrpgh crpyha drghya!"]]
Line 251: Line 231:
 
*[[Media:Pyro_helpmedefend01.wav|"Helfp ee defen!"]]
 
*[[Media:Pyro_helpmedefend01.wav|"Helfp ee defen!"]]
 
}}
 
}}
<br>
+
 
<br>
+
{{Audio Nav}}
{{Audio nav}}
 
 
{{Pyro Nav}}
 
{{Pyro Nav}}
  
 
[[Category:Lists of responses/it]]
 
[[Category:Lists of responses/it]]
 
[[Category:Pyro/it]]
 
[[Category:Pyro/it]]

Latest revision as of 07:42, 4 April 2024

Il Piro

Le Frasi vengono pronunciate naturalmente dopo che il giocatore ha ottenuto qualcosa, per esempio uccidendo un certo numero di nemici con un'arma primaria o corpo a corpo, o il giocatore ha subito qualcosa, per esempio bruciatura. Il Piro ha diverse frasi, tutte elencate qua sotto (escludendo i Comandi Vocali).

Frasi legate alle uccisioni

Item icon Flame Thrower.png  Dopo aver ucciso un nemico in meno di 20 secondi con l'arma Primaria
  • "Ow dow how dow." (beffardamente) - Possibilmente: "I don't think so."(Non la penso così)
Item icon Medi Gun.png  Uccisione assistita
  • "Mmph mphna mprh." - Possibilmente: "Thanks for the help."(Grazie dell'aiuto) o "Thanks very much"(Grazie tante).
Item icon Fire Axe.png  Uccisione con arma Corpo a corpo

Frasi relative alle Dominazioni

Dominating.png  Dominazione
Nemesis RED.png  Uccisione con vendetta

Frasi relativi a eventi

Gette it Onne!.png  Inizio del round
Item icon Eyelander.png  Morte Improvvisa
Killicon skull.png  Pareggio
Killicon fire.png  Andare a Fuoco
Item icon Jarate.png  Colpito da Giarate o Latte Pazzo
Telespin.png  Teletrasportato
  • "Mmphn frphha herrpha." - Possibilmente: "Thanks for the teleport."(Grazie per il teletrasporto) o "Thanks for the teleporter."(Grazie per il teletrasportatore)
Healthico.png  Curato da un Medico
Item icon Kritzkrieg.png  Sotto effetto di un ÜberCarica

Frasi legate agli obbiettivi

Intel red idle.png  Dopo aver preso la Valigietta
CP Captured RED.png  Dopo aver catturato un Punto di controllo
  • "Hurrururururu!" - Possibilmente: "This point is ours!"(Questo punto è nostro!)
CP Locked RED.png  Restando su un Punto di controllo mentre spara
Cross RED.png  Difesa
  • "Mrfer!" - Possibilmente: "Victory!"(Vittoria!)

Frasi legati ai Duel

Backpack Dueling Mini-Game.png  Iniziando un Duello
Duel RED.png  Duello accettato
Duel BLU.png  Duello Rifiutato