Difference between revisions of "Spy achievements/cs"
(Corrections + Updates) |
|||
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Spy achievementy}} | {{DISPLAYTITLE:Spy achievementy}} | ||
− | {{Quotation|'''Spy'''|Denní rutina.|sound=Spy_cheers01.wav}} | + | {{Quotation|'''Spy''' po získání několika achievementů|Denní rutina.|sound=Spy_cheers01.wav|en-sound=yes}} |
V Spy balíčku je celkem 35 '''[[achievements/cs|achievementů]]''' a 3 '''milníky'''. | V Spy balíčku je celkem 35 '''[[achievements/cs|achievementů]]''' a 3 '''milníky'''. | ||
== Achievementy == | == Achievementy == | ||
− | <small>Pro tipy a | + | <small>Pro tipy a taktiky jak získat tyto achievementy, navštivte stránku [[Obtaining Spy achievements/cs|Získávání Spy achievementů]].</small> |
{{Spy achievement list}} | {{Spy achievement list}} | ||
== Minulé změny == | == Minulé změny == | ||
'''{{Patch name|12|21|2007}}''' | '''{{Patch name|12|21|2007}}''' | ||
− | * Opravena chyba při které neviditelný/přestrojený/přestrojující-se Spy oznámil všem obdržení nového achievementu | + | * Opravena chyba při které neviditelný/přestrojený/přestrojující-se Spy oznámil všem ostatním hráčům obdržení nového achievementu. |
'''{{Patch name|5|21|2009}}''' ([[Sniper vs. Spy Update/cs|Sniper vs. Spy Update]]) | '''{{Patch name|5|21|2009}}''' ([[Sniper vs. Spy Update/cs|Sniper vs. Spy Update]]) | ||
− | * Přidáno 34 Spy achievementů | + | * Přidáno 34 Spy achievementů. |
'''{{Patch name|5|29|2009}}''' | '''{{Patch name|5|29|2009}}''' | ||
− | * Přidány | + | * Přidány achievementové milestony pro Spye. |
'''{{Patch name|1|7|2010}}''' | '''{{Patch name|1|7|2010}}''' | ||
− | * Aktualizována ikona achievementu '''May I Cut In?''' aby se více podobala popisu achievementu | + | * Aktualizována ikona achievementu '''May I Cut In?''', aby se více podobala popisu achievementu. |
'''{{Patch name|12|17|2010}}''' ([[Australian Christmas/cs|Australian Christmas]]) | '''{{Patch name|12|17|2010}}''' ([[Australian Christmas/cs|Australian Christmas]]) | ||
− | * Achievement '''Sap Auteur''' nyní započítává postup v případech kdy | + | * Achievement '''Sap Auteur''' nyní započítává postup v případech kdy Spy asistuje ve zničení budovy. |
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ([[Love & War Update/cs|Love & War Update]]) | '''{{Patch name|6|18|2014}}''' ([[Love & War Update/cs|Love & War Update]]) | ||
Line 28: | Line 28: | ||
'''{{Patch name|3|28|2018}} #1''' | '''{{Patch name|3|28|2018}} #1''' | ||
− | * Opravena | + | * Opravena achievement '''Sap Auteur''', který nefungoval se všemi Sappery. |
− | * Aktualizován popis achievementu '''Skullpluggery''' pro zdůraznění jak achievement získat | + | * Aktualizován popis achievementu '''Skullpluggery''' pro zdůraznění jak achievement získat. |
+ | |||
+ | == Chyby == | ||
+ | * Achievement '''Is It Safe?''' lze získat backstabováním nepřátel kteří na Payload mapách tlačí vozík. | ||
== Drobnosti == | == Drobnosti == | ||
− | * Spousty Spy achievementů odkazují na názvy filmů filmové série s [[w:cs: | + | * Spousty Spy achievementů odkazují na názvy filmů filmové série s [[w:cs:James_Bond|Jamesem Bondem]]. |
** Achievement '''Dr. Nooooo''' odkazuje na díl [[w:cs:Dr._No|Dr. No]]. | ** Achievement '''Dr. Nooooo''' odkazuje na díl [[w:cs:Dr._No|Dr. No]]. | ||
** Achievement '''On Her Majesty’s Secret Surface''' odkazuje na díl [[w:cs:V_tajné_službě_Jejího_Veličenstva|On Her Majesty's Secret Service]] (''V tajné službě Jejího Veličenstva''). | ** Achievement '''On Her Majesty’s Secret Surface''' odkazuje na díl [[w:cs:V_tajné_službě_Jejího_Veličenstva|On Her Majesty's Secret Service]] (''V tajné službě Jejího Veličenstva''). | ||
Line 39: | Line 42: | ||
** Achievement '''You Only Shiv Thrice''' odkazuje na díl [[w:cs:Žiješ_jenom_dvakrát|You Only Live Twice]] (''Žiješ jenom dvakrát''). | ** Achievement '''You Only Shiv Thrice''' odkazuje na díl [[w:cs:Žiješ_jenom_dvakrát|You Only Live Twice]] (''Žiješ jenom dvakrát''). | ||
** Achievement '''For Your Eyes Only''' odkazuje na díl [[w:cs:Jen_pro_tvé_oči|For Your Eyes Only]] (''Jen pro tvé oči''). | ** Achievement '''For Your Eyes Only''' odkazuje na díl [[w:cs:Jen_pro_tvé_oči|For Your Eyes Only]] (''Jen pro tvé oči''). | ||
− | + | * Achievement '''Burn Notice''' svůj název získal od stejnojmenného dokumentu. [[w:Burn notice (document)|Burn Notice]] {{lang icon}} upozorňuje ostatní agentury že jim poskytnuté informace jsou nedůvěryhodné, často z důvodu že jsou vymyšlené. Tato zpráva většinou funguje pouze jako upozornění pro příjemce, a instruuje ho aby informace které od dotyčného získal vyřadil, nebo "spálil" (''burn''). | |
− | * Achievement '''Burn Notice''' svůj název získal od stejnojmenného dokumentu | ||
* Achievement '''The Man from P.U.N.C.T.U.R.E.''' odkazuje na název Amerického televizního pořadu z 60. let o utajených misích tajných agentů, [[w:cs:Krycí_jméno_U.N.C.L.E.|The Man from U.N.C.L.E]] (''Krycí jméno U.N.C.L.E.). | * Achievement '''The Man from P.U.N.C.T.U.R.E.''' odkazuje na název Amerického televizního pořadu z 60. let o utajených misích tajných agentů, [[w:cs:Krycí_jméno_U.N.C.L.E.|The Man from U.N.C.L.E]] (''Krycí jméno U.N.C.L.E.). | ||
* Achievement '''Who's Your Daddy?''' je odkaz na video od Valve, '''Meet the Spy''' ve kterém bylo odhaleno že Spy svedl Scoutovu matku. | * Achievement '''Who's Your Daddy?''' je odkaz na video od Valve, '''Meet the Spy''' ve kterém bylo odhaleno že Spy svedl Scoutovu matku. | ||
− | * Výraz '''Wetwork''' (''Špinavá práce'') je eufemismus | + | * Výraz '''Wetwork''' (''Špinavá práce'') je eufemismus pro "vražda". |
* Název achievementu '''The Melbourne Supremacy''' je odkaz na knihu (a filmovou adaptaci) The Bourne Supremacy od Roberta Ludluma. | * Název achievementu '''The Melbourne Supremacy''' je odkaz na knihu (a filmovou adaptaci) The Bourne Supremacy od Roberta Ludluma. | ||
− | * Název achievementu '''Skullpluggery''' je narážka na slovo skulduggery, což je běžné slovo používané pro popis špionáže, zejména té která zahrnuje násilí | + | * Název achievementu '''Skullpluggery''' je narážka na slovo skulduggery, což je běžné slovo používané pro popis špionáže, zejména té která zahrnuje násilí jako jsou vraždy a sabotáže. |
− | * Název achievementu '''High value Target''' (''Cíl s | + | * Název achievementu '''High value Target''' (''Cíl s vysokou odměnou'') je člověk či objekt, který má na sebe samu vydanou velkou odměnu (tato forma odměn je nejvíce známá z "Wanted" westernových plakátů) buď v peněžní, či strategické formě. High value Target (HVT) může tedy například být terorista, či člověk hledaný státními orgány pro porušení závažných zákonů. |
− | * Idiom '''Come in From the Cold''' (''Vrátit se ze | + | * Idiom '''Come in From the Cold''' (''Vrátit se ze zimy'') odkazuje na moment vrácení se k nějaké činnosti po dlouhé době. V tomto případě je to backstabování jistého nepřítele, který je vaše nemesis! |
− | * Výraz '''Agent Provocateur''' (''Agent Provokatér'') je používaný agenty v utajení pro podněcování jednotlivců či skupin, za záminkou provedení trestného činu za který mohou být zatknuti. V | + | * Výraz '''Agent Provocateur''' (''Agent Provokatér'') je používaný agenty v utajení pro podněcování jednotlivců či skupin, za záminkou provedení trestného činu za který mohou být zatknuti. V tomto případě iritujete své přátele! |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Reference == | == Reference == | ||
<references/> | <references/> | ||
− | + | <br> | |
− | |||
− | <br | ||
{{Achievements}} | {{Achievements}} | ||
− | <br | + | <br> |
{{Spy Nav}} | {{Spy Nav}} | ||
[[Category:Lists/cs]] | [[Category:Lists/cs]] | ||
[[Category:Achievements/cs]] | [[Category:Achievements/cs]] |
Latest revision as of 17:20, 9 September 2024
“ | Denní rutina.
Klikněte pro poslech (v Angličtině)
— Spy po získání několika achievementů
|
” |
V Spy balíčku je celkem 35 achievementů a 3 milníky.
Achievementy
Pro tipy a taktiky jak získat tyto achievementy, navštivte stránku Získávání Spy achievementů.
|
|
Milestony
|
|
Minulé změny
- Opravena chyba při které neviditelný/přestrojený/přestrojující-se Spy oznámil všem ostatním hráčům obdržení nového achievementu.
Patch z 21. května 2009 (Sniper vs. Spy Update)
- Přidáno 34 Spy achievementů.
- Přidány achievementové milestony pro Spye.
- Aktualizována ikona achievementu May I Cut In?, aby se více podobala popisu achievementu.
Patch z 17. prosince 2010 (Australian Christmas)
- Achievement Sap Auteur nyní započítává postup v případech kdy Spy asistuje ve zničení budovy.
Patch z 18. června 2014 (Love & War Update)
- [Nezmíněno] Přidán 1 další Spy achievement.[1]
- Opravena achievement Sap Auteur, který nefungoval se všemi Sappery.
- Aktualizován popis achievementu Skullpluggery pro zdůraznění jak achievement získat.
Chyby
- Achievement Is It Safe? lze získat backstabováním nepřátel kteří na Payload mapách tlačí vozík.
Drobnosti
- Spousty Spy achievementů odkazují na názvy filmů filmové série s Jamesem Bondem.
- Achievement Dr. Nooooo odkazuje na díl Dr. No.
- Achievement On Her Majesty’s Secret Surface odkazuje na díl On Her Majesty's Secret Service (V tajné službě Jejího Veličenstva).
- Achievement Die Another Way odkazuje na díl Die Another Day (Dnes neumírej).
- Achievement The Man with the Broken Guns odkazuje na díl The Man with the Golden Gun (Muž se zlatou zbraní).
- Achievement You Only Shiv Thrice odkazuje na díl You Only Live Twice (Žiješ jenom dvakrát).
- Achievement For Your Eyes Only odkazuje na díl For Your Eyes Only (Jen pro tvé oči).
- Achievement Burn Notice svůj název získal od stejnojmenného dokumentu. Burn Notice (Anglicky) upozorňuje ostatní agentury že jim poskytnuté informace jsou nedůvěryhodné, často z důvodu že jsou vymyšlené. Tato zpráva většinou funguje pouze jako upozornění pro příjemce, a instruuje ho aby informace které od dotyčného získal vyřadil, nebo "spálil" (burn).
- Achievement The Man from P.U.N.C.T.U.R.E. odkazuje na název Amerického televizního pořadu z 60. let o utajených misích tajných agentů, The Man from U.N.C.L.E (Krycí jméno U.N.C.L.E.).
- Achievement Who's Your Daddy? je odkaz na video od Valve, Meet the Spy ve kterém bylo odhaleno že Spy svedl Scoutovu matku.
- Výraz Wetwork (Špinavá práce) je eufemismus pro "vražda".
- Název achievementu The Melbourne Supremacy je odkaz na knihu (a filmovou adaptaci) The Bourne Supremacy od Roberta Ludluma.
- Název achievementu Skullpluggery je narážka na slovo skulduggery, což je běžné slovo používané pro popis špionáže, zejména té která zahrnuje násilí jako jsou vraždy a sabotáže.
- Název achievementu High value Target (Cíl s vysokou odměnou) je člověk či objekt, který má na sebe samu vydanou velkou odměnu (tato forma odměn je nejvíce známá z "Wanted" westernových plakátů) buď v peněžní, či strategické formě. High value Target (HVT) může tedy například být terorista, či člověk hledaný státními orgány pro porušení závažných zákonů.
- Idiom Come in From the Cold (Vrátit se ze zimy) odkazuje na moment vrácení se k nějaké činnosti po dlouhé době. V tomto případě je to backstabování jistého nepřítele, který je vaše nemesis!
- Výraz Agent Provocateur (Agent Provokatér) je používaný agenty v utajení pro podněcování jednotlivců či skupin, za záminkou provedení trestného činu za který mohou být zatknuti. V tomto případě iritujete své přátele!
Reference
- ↑ Fast Fingers.
|