Difference between revisions of "December 17, 2010 Patch/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (removed {{DISPLAYTITLE}})
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Patch du 17 Décembre 2010}}
+
{{update info|Australian Christmas}}
{{hatnote|Cet article traite spécifiquement du patch. Pour des informations sur la mise à jour, voir [[Australian Christmas/fr|Noël Australien]].}}
 
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
 +
| before      = {{Patch name|12|13|2010}}
 +
| day          = 17
 +
| month        = december
 +
| year        = 2010
 +
| after        = {{Patch name|12|21|2010}}
 +
| source-title = Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/4812/
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/4812/
| source-title = Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
+
| updatelink  = http://www.teamfortress.com/australianchristmas/
 
| update      = Noël Australien
 
| update      = Noël Australien
| updatelink  = http://www.teamfortress.com/australianchristmas/
+
| notes       = [[File:Australian Christmas.png|400px|right]]
| before      = [[December 13, 2010 Patch/fr|Patch du 13 décembre 2010]]
 
| current      = Patch du 17 décembre 2010
 
| after       = [[December 21, 2010 Patch/fr|Patch du 21 décembre 2010]]
 
| notes =
 
 
 
[[File:Australian Christmas.png|400px|right]]
 
  
 
=== Changements du Moteur Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
 
=== Changements du Moteur Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
Line 22: Line 21:
 
=== Team Fortress 2 ===
 
=== Team Fortress 2 ===
 
* Ajout du [[Medieval Mode/fr|Mode Médiéval]], un [[game mode/fr|mode de jeu]] où les joueurs ne peuvent utiliser que des [[olde weapons/fr|armes olde]].
 
* Ajout du [[Medieval Mode/fr|Mode Médiéval]], un [[game mode/fr|mode de jeu]] où les joueurs ne peuvent utiliser que des [[olde weapons/fr|armes olde]].
* Changements à '[[Your Eternal Reward/fr|Your Eternal Reward]]' :
+
* Changements à '{{Item link|Your Eternal Reward}}' :
** Les [[Spy/fr|Spies]] peuvent maintenant changer leur déguisement avec la commande 'lastdisguise' quand ils utilisent 'Your Eternal Reward'.
+
** Les [[Spy/fr|Spies]] peuvent maintenant changer leur déguisement avec la commande 'lastdisguise' quand ils utilisent '{{Item name|Your Eternal Reward}}'.
** Les Spies déjà déguisés utilisant 'Your Eternal Reward' ne sont plus forcés de changer pour présenter l'arme de mêlée quand ils font un frag.
+
** Les Spies déjà déguisés utilisant '{{Item name|Your Eternal Reward}}' ne sont plus forcés de changer pour présenter l'arme de mêlée quand ils font un frag.
** Les Spies ne disent plus de lignes de dialogue lorsqu'ils font un frag avec 'Your Eternal Reward'.
+
** Les Spies ne disent plus de lignes de dialogue lorsqu'ils font un frag avec '{{Item name|Your Eternal Reward}}'.
** Les [[Sentries/fr|Mitrailleuses]] ne traquent plus les Spies utilisant 'Your Eternal Reward' après qu'ils aient poignardés quelqu'un.
+
** Les [[Sentries/fr|Mitrailleuses]] ne traquent plus les Spies utilisant '{{Item name|Your Eternal Reward}}' après qu'ils aient poignardés quelqu'un.
* Changements du '[[Natascha/fr|Natascha]]':
+
* Changements de {{Item link|Natascha}}:
** Augmentation de la durée pour faire tourner l'arme.
+
** Augmentation du délai de préparation de l'arme.
 
** Réduction de l'effet de ralentissement en fonction de la distance.
 
** Réduction de l'effet de ralentissement en fonction de la distance.
 
* Ajout des ensembles d'objets : '[[The Medi-eval Medic/fr|Le Medic Médiéval]]', '[[The Hibernating Bear/fr|L'Ours en Hibernation]]' et '[[The Expert's Ordnance/fr|L’Artillerie de l'Expert]]'.
 
* Ajout des ensembles d'objets : '[[The Medi-eval Medic/fr|Le Medic Médiéval]]', '[[The Hibernating Bear/fr|L'Ours en Hibernation]]' et '[[The Expert's Ordnance/fr|L’Artillerie de l'Expert]]'.
* Ajout des nouvelles armes: La '[[Claidheamh Mòr/fr|Claidheamh Mòr]]', Le '[[Back Scratcher/fr|Gratte-dos]]', Le '[[Boston Basher/fr|Bastonneur Bostonien]]', Les '[[Fists of Steel/fr|Poings d'acier]]', 'L'[[Amputator/fr|Amputateur]]', L''[[Crusader's Crossbow/fr|Arbalète de Croisé]]', la '[[Ullapool Caber/fr|Caber d'Ullapool]]', Le '[[Loch-n-Load/fr|Loch-n-Load]]', Le '[[Buffalo Steak Sandvich/fr|Sandvich au Steak de Bison]]', La '[[Brass Beast/fr|Bête de Bronze]]', L''[[Warrior's Spirit/fr|Esprit du Guerrier]]', Le '[[Candy Cane/fr|Sucre d'orge]]' et Le '[[Jag/fr|Crochet]]'.
+
* Ajout des nouvelles armes: La '{{Item link|Claidheamh Mòr}}', Le '{{Item link|Back Scratcher}}', Le '{{Item link|Boston Basher}}', Les '{{Item link|Fists of Steel}}', 'L'{{Item link|Amputator}}', '{{Item link|Crusader's Crossbow}}', la '{{Item link|Ullapool Caber}}', Le '{{Item link|Loch-n-Load}}', Le '{{Item link|Buffalo Steak Sandvich}}', La '{{Item link|Brass Beast}}', '{{Item link|Warrior's Spirit}}', Le '{{Item link|Candy Cane}}' et Le '{{Item link|Jag}}'.
* Ajout de 20 nouveaux chapeaux :  '[[A Rather Festive Tree/fr|Un Sapin Assez Festif]]', '[[Flipped Trilby/fr|Chapeau de Feutre Retourné]]', '[[Buckaroos Hat/fr|Chapeau Buckaroos]]', '[[Blighted Beak/fr|Bec Empoisonné]]', '[[Prince Tavish's Crown/fr|Couronne du Prince Tavish]]', '[[Exquisite Rack/fr|Support Exquis]]', '[[Madame Dixie/fr|Madame Dixie]]', '[[Coupe D'Isaster/fr|Coupe D'Ésastre]]', '[[Détective Noir/fr|Détective Noir]]', '[[German Gonzila/fr|Gonzila Allemand]]','[[Le Party Phantom/fr|Le Fantôme de la Fête]]','[[Larrikin Robin/fr|Robin Brigand]]','[[Defiant Spartan/fr|Spartan Provocateur]]','[[Scotch Bonnet/fr|Casque Écossais]]','[[Berliner's Bucket Helm/fr|Seau Berlinois]]','[[Magnificent Mongolian/fr|Magnifique Mongol]]','[[The Big Chief/fr|Grand Chef]]','[[Pryomancer's Mask/fr|Masque de Pyromancien]]','[[Prancer's Pride/fr|Fierté de Prancer]]','[[Industrial Festivizer/fr|Festivités Industrielles]]' et le '[[World Traveler's Hat/fr|Chapeau de Globe-trotteur]]'.
+
* Ajout de 20 nouveaux chapeaux :  '{{Item link|A Rather Festive Tree}}', '{{Item link|Flipped Trilby}}', '{{Item link|Buckaroos Hat}}', '{{Item link|Blighted Beak}}', '{{Item link|Prince Tavish's Crown}}', '{{Item link|Exquisite Rack}}', '{{Item link|Madame Dixie}}', '{{Item link|Coupe D'Isaster}}', '{{Item link|Détective Noir}}', '{{Item link|German Gonzila}}', '{{Item link|Le Party Phantom}}', '{{Item link|Larrikin Robin}}', '{{Item link|Defiant Spartan}}', '{{Item link|Scotch Bonnet}}', '{{Item link|Berliner's Bucket Helm}}', '{{Item link|Magnificent Mongolian}}', '{{Item link|Big Chief}}', '{{Item link|Pyromancer's Mask}}', '{{Item link|Prancer's Pride}}', '{{Item link|Industrial Festivizer}}' et le '{{Item link|World Traveler's Hat}}'.
* Ajout d'un objet [[Item Test/fr|prototype]] pour tester les cartes, ainsi que les fonctionnalités associées, pour que les contributeurs puissent tester leur travail. Plus de détail dans un prochain post sur le blog.
+
* Ajout d'un objet [[Itemtest/fr|prototype]] pour tester les cartes, ainsi que les fonctionnalités associées, pour que les contributeurs puissent tester leur travail. Plus de détail dans un prochain post sur le blog.
* Les Spies peuvent maintenant voir l'identité de leur cible et des objets quel que soit le statue de leur déguisement.
+
* Les Spies peuvent maintenant voir l'identité de leur cible et des objets quel que soit le statut de leur déguisement.
 
* Correction de certaines lignes de dialogues continuant après que le joueur ait changé de classe.
 
* Correction de certaines lignes de dialogues continuant après que le joueur ait changé de classe.
 
* Le Succès du Spy '[[Spy achievements/fr|Travail De Sape]]' prend maintenant en compte si le Spy est l'assistant dans la destruction du bâtiment.
 
* Le Succès du Spy '[[Spy achievements/fr|Travail De Sape]]' prend maintenant en compte si le Spy est l'assistant dans la destruction du bâtiment.
 
* Correction de l'effet de flèche enflammée restant coincé à l'écran si l'on changeait de classe dans la zone de réapparition avec une flèche allumée.
 
* Correction de l'effet de flèche enflammée restant coincé à l'écran si l'on changeait de classe dans la zone de réapparition avec une flèche allumée.
 
* Correction d'un bug du [[Flamethrower/fr|Lance-Flammes]] qui permettait aux joueurs de faire croire rapidement à un faux effet d'air comprimé.
 
* Correction d'un bug du [[Flamethrower/fr|Lance-Flammes]] qui permettait aux joueurs de faire croire rapidement à un faux effet d'air comprimé.
* Lancer un [[Jarate/fr|Jaraté]] ou un [[Milk/fr|Mad Milk]] vous fait retourner à votre arme précédente et non plus l'arme primaire.
+
* Lancer un bocal de {{item link|Jarate}} ou une bouteille de {{item link|Mad milk}} vous fait retourner à votre arme précédente et non plus l'arme principale.
* Ajout d'un tableau des leader pour prendre note des duels gagnés.
+
* Ajout d'un tableau des leaders pour prendre note des duels gagnés.
* Ajout de l'habileté pour les joueurs de donner de l'argent directement au créateur de leurs cartes favorites.
+
* Ajout de la possibilité pour les joueurs de donner de l'argent directement au créateur de leurs cartes favorites.
 
* Augmentation de la place dans le [[backpack/fr|Sac à Dos]] de 100 espaces.
 
* Augmentation de la place dans le [[backpack/fr|Sac à Dos]] de 100 espaces.
  
 
=== Changements Non-Documentés ===
 
=== Changements Non-Documentés ===
* Retrait de l'effet (non-fonctionnel) de ralentissement du [[Shortstop/fr|Shortstop]].
+
* Retrait de l'effet (non-fonctionnel) de ralentissement du {{Item link|Shortstop}}.
* Le [[Chargin' Targe/fr|Bouclier Bélier]] ne vous protège plus des dégâts causés par vos propres explosifs.
+
* Le {{Item link|Chargin' Targe}} ne vous protège plus des dégâts causés par vos propres explosifs.
 
* Mise à jour des fichiers de localisation.
 
* Mise à jour des fichiers de localisation.
* La vue à la première personne du [[Holy Mackerel/fr|Maquereau sacré]] est altérée pour qu'il fasse continuellement face au client.
+
* La vue à la première personne du {{Item link|Holy Mackerel}} est altérée pour qu'il fasse continuellement face au client.
 
* Ajout d'un nouvel écran de chargement, montrant des captures d'écran et les statistiques de duels (ou dans le cas de cartes de la communauté, les donations).
 
* Ajout d'un nouvel écran de chargement, montrant des captures d'écran et les statistiques de duels (ou dans le cas de cartes de la communauté, les donations).
* Le [[Bonk! Atomic Punch/fr|Bonk! Atomic Punch]] revient par défaut à l'arme primaire et non plus l'arme de mêlée
+
* Le {{Item link|Bonk! Atomic Punch}} revient par défaut à l'arme principale et non plus l'arme de mêlée
* Ajout de l'effet jigglebone au lid du [[Treasure Hat/fr|Chapeau Treasure]].
+
* Ajout de l'effet jigglebone au lid du {{Item link|Treasure Hat}}.
* Ajout du [[Backpack Expander/fr|Backpack Expander]].
+
* Ajout du {{Item link|Backpack Expander}}.
* Altération du modèle visible à la première personne de la [[Scottish Resistance/fr|Scottish Resistance]].
+
* Altération du modèle visible à la première personne de la {{item link|Scottish Resistance}}
** Ajout du laser attaché à la vue pour tout le monde sur la [[Scottish Resistance/fr|Scottish Resistance]].
+
** Ajout du laser attaché à la vue pour tout le monde sur la {{item name|Scottish Resistance}}.
 +
** Le modèle à la première personne de la {{item name|Scottish Resistance}}. est inversé pour correspondre à celui de la vue pour tout le monde.
 
* Les armes de mêlée ne causent plus les dégâts comme des balles.
 
* Les armes de mêlée ne causent plus les dégâts comme des balles.
 
* Ajout des [[Map Stamps/fr|Timbres de Cartes]]
 
* Ajout des [[Map Stamps/fr|Timbres de Cartes]]
 
}}
 
}}

Latest revision as of 09:21, 2 November 2014

Cet article traite spécifiquement des changements apportés par le patch. Pour des informations sur la mise à jour, voir Noël Australien.
Lien officiel: Noël Australien (anglais)

Notes de mise à jour

Australian Christmas.png

Changements du Moteur Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Amélioration de sv_pure:
    • Matériaux / Modèles / Sons / Animations sont maintenant protégés de manière compréhensible.
    • Changements des hachages de CRC à MD5 pour une validation par fichier plus forte.
    • Correction de certains problèmes entre les fichiers personnalisés de la liste blanche des serveurs au moment du changement de niveau.
  • Ajout de HL2:MP à la liste des serveurs de jeu dédiés lorsque l'on lance un serveur via l'onglet outil dans la Librairie.

Team Fortress 2

Changements Non-Documentés

  • Retrait de l'effet (non-fonctionnel) de ralentissement du Arrêt-court.
  • Le Bouclier bélier ne vous protège plus des dégâts causés par vos propres explosifs.
  • Mise à jour des fichiers de localisation.
  • La vue à la première personne du Maquereau sacré est altérée pour qu'il fasse continuellement face au client.
  • Ajout d'un nouvel écran de chargement, montrant des captures d'écran et les statistiques de duels (ou dans le cas de cartes de la communauté, les donations).
  • Le Bonk! Atomic Punch revient par défaut à l'arme principale et non plus l'arme de mêlée
  • Ajout de l'effet jigglebone au lid du Chapeau Trésor.
  • Ajout du Agrandisseur d'Inventaire.
  • Altération du modèle visible à la première personne de la Scottish Resistance
    • Ajout du laser attaché à la vue pour tout le monde sur la Scottish Resistance.
    • Le modèle à la première personne de la Scottish Resistance. est inversé pour correspondre à celui de la vue pour tout le monde.
  • Les armes de mêlée ne causent plus les dégâts comme des balles.
  • Ajout des Timbres de Cartes