Mode Médiéval

From Team Fortress Wiki
< Medieval Mode(Redirected from Olde weapons/fr)
Jump to: navigation, search
Promotion pour le mode de jeu Médiéval.
«
God save the queen !
Le Sniper
»

Le Mode Médiéval est un mode de jeu ajouté sur Team Fortress 2 lors de l’événement du Noël Australien avec le Patch du 17 décembre 2010.

Le mode de jeu est unique en ce qu'il n'autorise pas les joueurs à utiliser des armes de leur choix - il les restreint à une liste établie d'armes autorisées, se concentrant principalement sur les armes de corps-à-corps ainsi que d'autres armes de l'époque médiévale. En dehors de cette restriction, l'objectif du mode de jeu reste le même que celui d'une partie de Points de contrôle Attaque/Défense, à savoir la capture d'un certain nombre de points que l'équipe attaquante doit prendre et que l'équipe en défense doit protéger.

Mécaniques de jeu

  • Les joueurs laissent un petit Kit de Santé et une arme quand ils meurent.
    • Les Scouts utilisant le Sucre d'Orge vont récupérer un deuxième Kit de Santé additionnellement à celui déposé normalement.
  • Utiliser l'Überscie n'augmente pas la barre d'ÜberCharge du Medic.
  • Les joueurs sont limités aux armes de corps à corps mais il y a une exception pour les arcs et d'autres objets respectant le style graphique médiéval et les mécaniques de la classe.
  • Le mode de vue à la troisième personne peut être activé sans utiliser le sv_cheats grâce à la commande tf_medieval_thirdperson 1.
    • Cette forme de vue à la troisième personne est différente des autres, plaçant le viseur au-dessus de son épaule plutôt qu'au-dessus de sa tête.

Armes autorisées

Voir aussi : Catégorie: Armes Médiévales
  • Toutes les armes de mêlée sont autorisées mais, les joueurs peuvent aussi utiliser ces éléments :
Liste blanche des armes médiévales
Secondaire Bonk! Atomic Punch Crit-a-Cola Mad Milk Flying Guillotine Mutated Milk
Bonk! Atomic Punch Crit-a-Cola Lait frelaté Guillotine volante Lait mutant
Secondaire Buff Banner Gunboats Battalion's Backup Concheror Mantreads B.A.S.E. Jumper
Drapeau Buff Bottes de sûreté Soutien du Bataillon Conque-érant Bottes de Combat B.A.S.E. Jumper
Principale Ali Baba's Wee Booties Bootlegger B.A.S.E. Jumper
Alibabouches Contrebandier B.A.S.E. Jumper
Secondaire Chargin' Targe Splendid Screen Tide Turner
Bouclier bélier Mirage Éblouissant Gouvernail
Secondaire Sandvich Dalokohs Bar Buffalo Steak Sandvich Fishcake Robo-Sandvich Second Banana
Sandvich Barre de Dalokohs Sandvich au Steak de Bison Bâtonnet de Poisson Sandvich Robot Banane de consolation
Principale Crusader's Crossbow
Arbalète du Croisé
Principale Huntsman Fortified Compound
Huntsman Composé renforcé
Secondaire Razorback Darwin's Danger Shield Cozy Camper
Razorback Bouclier du risque Darwinien Campeur Aisé
PDA Disguise Kit
Kit de Déguisement
PDA secondaire Invis Watch Cloak and Dagger Dead Ringer Enthusiast's Timepiece Quäckenbirdt
Montre d'invisibilité Cloak and Dagger Dead Ringer Montre du Passionné Quäckenbirdt
Note

Inclut les variantes Festives.

Cartes

Article principal : Liste des cartes

Il peut aussi être activé sur d'autres cartes par le serveur grâce à la variable tf_medieval positionné à 1.

Les cartes de la communauté sont identifiées en italique.


Nom Image Nom du fichier
Burghausen Cp burghausen.png cp_burghausen
DeGroot Keep Degroot Keep Castle.png cp_degrootkeep
Sandcastle Cp degrootkeep rats.png cp_degrootkeep_rats

Stratégie

Article principal : Stratégie de base en mode Médiéval
Article principal : Stratégie communautaire du mode Médiéval

Analyse syntaxique

Logo promotionnel pour le Mode Médiéval.

En jouant sur les cartes médiévales, une analyse syntaxique est effectuée pour modifier tout message textuel pour ressembler à de l'Ye olde (anglais) (anglais moderne stylisé qui imite de manière incorrecte le langage médiéval) en appliquant aléatoirement les règles suivantes.

Pour bénéficier de cette analyse syntaxique, votre jeu doit être en anglais.

Remplacement de texte

Pour une liste complète des remplacements de mots, voir ce fichier (anglais).
Pictogram comment.png Note : ce filtre textuel n’est appliqué qu’aux termes anglais et ne fonctionne pas avec d’autres langues.
Texte original Remplacement
it is
it's
tis
it was 'twas
it would 'twould
it will 'twill
it were 'twere
shall not
will not
shan't
over there yonder
in the i' the
thank you many good thanks to you
thankee
kindly thanks to you
grammercy to you
you
u
thou
thee
ye
are art
lol lolleth
lollery
killed
beaten
slain
vanquished
brung low
conquered
fleeced
humbled
subjugated
bested
foiled
goodbye
bye
seeya
goodnight
farewell
fare thee well
good morrow
by your leave
godspeed
begone
good day
good day, sirrah
good day, sire
good day, master
adieu
cheerio
pleasant journey
I bid thee good day
I bid thee farewell
yes aye
yea
yea verily
no nay
nayeth
hello
hi
good day
well met
well meteth
tally ho
ave
does doeseth
dost
doth
kill
gank
slay
vanquish
bring low
conquer
fleece
humble
subjugate
best
foil
your thy
thine
thyne
my mine
in within
flag pennant
banner
colors
heraldry
Texte original Remplacement
walking a-walkin'
bet warrant
the ye
joke jest
jape
balls
groin
leathers
beans
poundables
nethers
nadchakles
buis
fellahs
coin purse
afk away, fighting kobolds
away, fruity knights
aft, frisking knickers
abaft, flailing knouts
map chart
please I pray you
prithee
pray
ok as you will
agreed
well said
just so
is be
never ne'er
haha
hehe
heh
hah
guffaw!
cackle!
oh, 'tis to laugh!
zounds!
chuckle!
snigger!
snort!
snicker!
cachinnate!
titter!
and there was much tittering!
and there was much guffawing!
and there was much chuckling!
and there was much snorting!
and there was much snickering!
and there was much mirth!
assist aid
aideth
saveth
assistance
succor
could couldst
would wouldst
sure shore
maybe mayhaps
perchance
girl
woman
madame
waif
mistress
lass
lady
goodwife
maid
maiden
later anon
often oft
really indeed
in truth
those yon
here hither
enough enow
child poppet
why wherefore
away aroint
being bein'
of o'
fucker swiver
shit nightsoil

Ponctuation

Texte original Remplacement
! , verily!
, verily I say!
, verily I sayeth!
, I say!
, I sayeth!
! Huzzah!
! Hear Hear!
! What-ho!
! Ho!
! Fie!
, indeed!
Texte original Remplacement
? , I say?
, I wonder?
, wonder I?
, what say thee?
, what sayeth thee?
, what say thou?
, what sayeth thou?
, I ponder?
, I pondereth?
, pray tell?
, ho?
, do tell?

Insultes

Texte original Remplacement
idiot <adjectif>, <adjectif> <nom>
fool
bastard

Classes

Texte original Remplacement
Demoman swordsman
scotsman
drunkard
swordmaster
blademaster
knight
paladin
blades for hire
Engineer
craftsman
smith
smithy
blacksmith
artisan
machinist
ironsmith
metalworker
golem-maker
golemist
Heavy bouncer
boxer
brawler
bruiser
Medic priest
cleric
healer
nursemaid
bonesetter
butcher
medicine man
witchdoctor
leech
apothecary
wizard
Texte original Remplacement
Pyro pyromaniac
maniac
flamewielder
firebrand
fire mage
fire magus
masked salamander
Scout lookout
outrider
spotter
explorer
patroller
runner
advance guard
Soldier
champion
mercenary
shovelman
warrior
Sniper hunter
ranger
woodsman
beastmaster
australian
archer
bowman
arrowman
fletcher
Spy cutpurse
pickpocket
vagabond
blackguard
hooligan
pilferer
backstabber
thief
haunt
rogue

Ajouté au début des messages textuels

  • Forsooth,
  • I say,
  • I sayeth,
  • Forsooth, I say,
  • Forsooth, say I,
  • Forsooth, sayeth I,
  • Hark!
  • Harketh!
  • By <god>,
  • By the Will of <god adjective> <god>,
  • By the <body part adjective> <body part> of the <god adjective> <god>,
  • By <god adjective> <god>'s <body part adjective> <body part>,
  • Avast,
  • Zounds,
  • Perchance,
  • Pray tell,
  • Prithee,
  • What hey,
  • What ho,
  • Pray,
  • Surely
  • Pray pardon,
  • Alas,
  • In short,
  • My Lord,
  • My Lady,
  • By my faith,
  • If it pleases you,
  • I pray you,
  • In truth,
  • By my trowth,
  • In sooth,
  • By my word,
  • S'wounds,
  • Z'wounds,
  • <god>'s wounds,
  • <god>'s <body part>,
  • Heigh-ho,
  • Ah,
  • Quoth I,
  • Listen,
  • Listen thee,
  • Hear me,
  • Now hear me,
  • I warrant
  • Come,
  • Kind sire,
  • Sire,
  • There is much in what you say, and yet,

Ajouté à la fin des messages textuels

  • Anon!
  • Hum.
  • Good sir!
  • Good sire!
  • Milady!
  • My Liege!
  • Guvnor!

Notes

  • Les gestionnaires de serveur peuvent désactiver ce comportement en définissant la variable de serveur tf_medieval_autorp à 0.
  • Le texte commençant par ! ou / est ignoré pour éviter de modifier les commandes SourceMod.
  • Les règles pour la modification textuelle sont définies dans le fichier autorp.txt.
  • Contrairement à la plupart du texte dans Team Fortress 2, l'analyseur syntaxique n'a pas été traduit dans d'autres langues que l'anglais.

Historique des mises à jour

Patch du 17 décembre 2010 (Noël Australien)
  • Ajout du Mode Médiéval au jeu.

Patch du 22 décembre 2010

  • L'auto jeu de rôle du Mode Médiéval ignore le texte commençant par '!' ou '/' (la commande SourceMod n'est pas modifiée).

Patch du 14 février 2011

  • [Non documenté] Correction des joueurs recevant un bonus d'ensemble d'objet en mode tournoi quand le serveur restreint les armes possibles en utilisant la item_whitelist.

Patch du 25 mai 2011

  • Ajout du Conque-érant et du Bâtonnet de Poisson à la liste des armes autorisés dans le Mode Médiéval.

Patch du 27 juin 2011

  • Ajout du Mirage Éblouissant, des Alibabouches, et des Bottes de Combat à la liste des objets autorisés dans le Mode Médiéval.

Patch du 22 mars 2012

  • Mise à jour du Campeur aisé qui est désormais autorisé dans le Mode Médiéval.

Patch du 3 août 2012

  • La Guillotine volante est maintenant autorisée dans le Mode Médiéval.

Patch du 16 janvier 2013

  • Ajout du Sandvich Robot, Sandvich Festif, Drapeau Buff Festif et le Huntsman Festif à la liste des objets autorisés dans le Mode Médiéval.

Patch du 9 janvier 2014

  • Correction de l'impossibilité d'utiliser l'Arbalète du Croisé Festive dans le Mode Médiéval.

Patch du 1 avril 2014

  • Les Bottes de Sûreté sont désormais autorisées dans le Mode Médiéval.

Patch du 25 avril 2016 n° 2

  • Mise à jour d'une catégorie dans le Lanceur Rapide pour les modes de jeu alternatifs pour inclure les cartes médiévales.

Bugs

  • Si l'on force un changement de carte depuis le Mode Médiéval avec la commande console « map <nom_de_carte> », les joueurs restent en Mode Médiéval même après le changement de carte, même si la nouvelle carte n'a pas le Mode Médiéval activé par défaut.

Anecdotes

  • Dans la page de présentation, la présence des personnages Team Fortress 2 dans une configuration médiévale est expliquée en indiquant que le Soldier a mis en colère un magicien. C'est un jeu sur le trope familier A wizard did it (« Un magicien l'a fait »), dans lequel un créateur raconte à l'un de ses fans qui remarque une incohérence littéraire d'ignorer ces incohérences.