Difference between revisions of "Engineer/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Auto: templateRenameMapping (Review RC#3683612))
 
(99 intermediate revisions by 48 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Engineer}}
 
{{DISPLAYTITLE:Engineer}}
 
 
{{Featured article tag}}
 
{{Featured article tag}}
{{infobox class/fr
+
{{Class infobox
|image=Engineer.png
+
| image = Engineer.png
|class=[[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]]
+
| class = [[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]]
|type=[[Defensive/fr|Défensif]]
+
| type   = [[Defensive/fr|Défensif]]
|health=125 <br> <small>(185 quand buffé par un Medic)</small>
+
| health = '''{{Metrics/Health|C=engineer}}''' {{overheal tool|{{Metrics/Health|C=engineer}}}} <br /><small>(''Voir [[#Santé|Santé]] ci-dessous pour plus de détails'')</small>
|speed=100%
+
| speed = '''{{Math/Relative speed|{{Metrics/Speed|C=engineer}}}}%'''<small><br />(''Voir [[#Vitesse|Vitesse]] ci-dessous pour plus de détails'')</small>
 
}}
 
}}
  
{{Quotation|'''L'Engineer''' sur son travail|Écoute mon pote, j'suis un ingénieur; ce qui veut dire que je résous des problèmes.<br/> Pas des problèmes du genre 'Qu'est-ce que la beauté?', sinon ça tomberait dans les compétences énigmatiques de la philosophie.<br/> Je résous des '''problèmes pratiques'''}}
+
{{Quotation|'''L'Engineer''' sur son travail|Écoute mon pote, j'suis un ingénieur, ce qui veut dire que je résous des problèmes.<br/> Pas des problèmes du genre "Qu'est-ce que la beauté ?", sinon ça relèverait des compétences énigmatiques de la philosophie.<br/> Je résous des '''problèmes pragmatiques'''.}}
 +
Un aimable Texan à la voix douce et avec un don pour la mécanique, l''''Engineer''' se spécialise dans la construction et la maintenance des [[buildings/fr|bâtiments]] dont ses coéquipiers profitent au lieu de s'engager directement dans le combat comme le ferait les [[Classes/fr|classes offensives]] faisant de lui le plus apte à la défense. Les différents gadgets de l'Engineer incluent la [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]], une tourelle automatique qui tire automatiquement sur les ennemis à sa portée, le [[Dispenser/fr|Distributeur]], un appareil qui soigne les alliés et leur donne des munitions, ainsi que le [[Teleporter/fr|Téléporteur]], qui transporte rapidement les alliés d'un point à un autre du champ de bataille.
  
Un aimable Texan à la voix douce et avec un don pour la mécanique, l''''Engineer''' choisit de construire et de maintenir ses [[buildings/fr|constructions]] dont ses coéquipiers profitent au lieu de s'engager dans le combat directement. Les différents gadgets de l'Engineer inclut la [[Sentry Gun/fr|Sentry]], une tourelle automatique qui tire automatiquement sur les ennemis à portée, le [[Dispenser/fr|Distributeur]], un appareil qui soigne les alliés et leur donne des munitions et le [[Teleporter/fr|Téléporteur]] qui transporte rapidement les alliés d'un point à un autre du champ de bataille.
+
Malgré cela, les bâtiments de l'Engineer sont constamment sous la menace des explosifs et des Spies ennemis. Un bon Engineer doit donc surveiller ses bâtiments en tout temps et veiller à leur bonne état grâce à sa [[Wrench/fr|Clée]]. Quand l'Engineer doit se salir les mains, son trio d'[[#Armes|armes]] génériques, mais bien puissantes, combiné à ses bâtiments, font de lui un adversaire redoutable. L'Engineer peut aussi soulever ses bâtiments après les avoir construits, au coût d'une vitesse de déplacement réduite et de l'impossibilité d'utiliser une arme pendant qu'il les porte. Les bâtiments sont aussi vulnérables pendant ce processus, car la mort de l'Engineer entraîne leur destruction. Après être placés, ces bâtiments mettront un certain temps à redevenir opérationnels, mais ce temps sera bien plus court que si l'Engineer devait construire un nouveau bâtiment. Bien qu'il soit généralement considéré comme une classe défensive, l'Engineer dispose d'une sélection d'armes de haute technologie qui lui permettent de [[Short Circuit/fr|détruire les projectiles]] ou de [[Gunslinger/fr|construire des Mitrailleuses au déploiement plus rapide mais faisant moins de dégâts]], qui lui donne un plus grande sur le front. Ses téléporteurs sont également un élément clé du succès de l'équipe tant en offense qu'en défense, permettant aux classes plus lentes et plus lourdes d'atteindre plus rapidement les lignes de front.
  
Malgré cela, les bâtiments de l'Engineer sont sous le feu nourri des explosifs ennemis et des Spies ennemis. Un bon Engineer doit rester à portée et garder un œil sur son matériel. Quand l'Engineer a besoin de se salir les mains, son trio d'arme génériques mais bien puissantes combiné à son matos font de lui une classe redoutable.
 
  
__TOC__
+
La voix originale de L'Engineer est fournie par [http://www.imdb.fr/name/nm0328879/ Grant Goodeve], tandis que sa doublure française est [http://www.imdb.fr/name/nm0019226/ Marc Alfos].
{{clr}}
 
  
=== Bio ===
+
=== Biographie ===
{{Class bio/fr
+
{{Class bio
 
| name = Dell Conagher
 
| name = Dell Conagher
| birthplace = [http://en.wikipedia.org/wiki/Bee_Cave,_Texas Bee Cave, Texas, '''USA''']
+
| birthplace = [[Wikipedia:fr:Bee Cave|Bee Cave, Texas, '''États-Unis''']]
| job = [http://en.wikipedia.org/wiki/Area_denial_weapons Area Denial]
+
| job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Interdiction de zone]]<ref name="trailer 2">[[Trailer 2|Trailer 2 de Team Fortress 2]], sorti en Septembre 2006 {{lang icon|en}}.</ref> {{lang icon|en}}
| motto = "J'aime construire des choses"
+
| motto = « J'aime construire des choses »<ref name="trailer 2" />
| description = Cet aimable et très poli mec de de ''Tiny Bee Cave'' au Texas aime les barbecues, les armes, et l'éducation universitaire. Sa curiosité naturelle, Ses 10 ans en tant que dur a cuire dans les champs de pétrole a l'ouest du Texas et 11 ans de Sciences du PhDs l'ont entraîné a penser, construire et réparer une grande variété d'objets mortelle.
+
| description = Cet aimable et poli habitant de la ville de ''Bee Cave'' au Texas aime les barbecues, les armes, et l'éducation universitaire. Sa curiosité naturelle, ses dix ans comme dur à cuire dans les champs de pétrole à l'Ouest du Texas et ses onze doctorats en sciences pures lui ont appris à concevoir, construire et réparer une grande variété d'engins mortels, dont il prend visiblement plaisir à se servir.
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
}}
 
}}
  
== Stratégies basiques ==
+
== Santé ==
{{Main|Tips#Engineer|l1=Engineer tips|Engineer strategy}}
+
{{main|Health/fr|Overheal/fr#Bonus d'extra santé|l1=Santé|l2=Bonus d’extra santé}}
[[File:Engineerava.jpg|right]]
+
 
* Utilisez votre outil de construction pour placer des sentries, des distributeurs et des téléporteurs.
+
{{Class health pack and overheal table|overheal|engineer=yes}}
* Vous avez besoin de métal pour construire, réparer et améliorer vos constructions. Collectez les armes de ceux tombés au combat pour avoir du métal.
+
 
* Tapez sur votre Sentry avec votre clé a molette pour l'améliorer avec du métal. Chaque niveau ajoute plus de vie et de puissance de feu.
+
== Vitesse ==
* Construisez votre Distributeur pour fournir à vos coéquipiers de la vie et des munitions. Il génère aussi du métal pour vous.
+
{{main|Speed/fr|l1=Vitesse}}
* Construisez un Téléporteur pour aider vos amis à arriver sur la ligne de front plus rapidement.
+
 
* Gardez un œil sur vos bâtiments pour éviter que les Spy ennemis ne placent un [[Sapper/fr|Sapper]] sur vos constructions. Utilises vos clé a molette pour retirer les sappers.
+
{{Class speed table|engineer}}
 +
 
 +
== Stratégie de base ==
 +
[[File:Icon_engineer.jpg|right|150px]]
 +
{{Main|Tips/fr#Engineer|l1=Astuces de l'Engineer}}
 +
* Utilisez votre [[PDA/fr|outil de construction]] pour placer des [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuses]], des [[Dispenser/fr|Distributeurs]] et des [[Teleporter/fr|Téléporteurs]].
 +
* Vous avez besoin de [[Metal/fr|métal]] pour construire, réparer et améliorer vos bâtiments.
 +
* Frappez votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] avec votre [[Wrench/fr|Clé à Molette]] pour l'améliorer avec du [[Metal/fr|métal]]. Chaque niveau augmente sa résistance et sa puissance.
 +
* Construisez un [[Dispenser/fr|Distributeur]] pour fournir à vos coéquipiers des points de vie et des munitions. Il génère aussi du métal pour vous.
 +
* Construisez un [[Teleporter/fr|Téléporteur]] pour aider vos alliés à atteindre la ligne de front plus rapidement.
 +
* Gardez un œil sur vos bâtiments au cas où des Spies ennemis y placent un [[Electro Sapper/fr|Saboteur]]. Utilisez votre [[Wrench/fr|Clé à Molette]] pour retirer les [[Electro Sapper/fr|Saboteurs]].
 +
<br />
  
 
== Armes ==
 
== Armes ==
Note: Les dommages des armes sont approximatifs et mesurés à une distance fixe. Regardez la page de chaque arme pour plus d'info.
+
{{main|Weapons/fr|l1=Armes}}
 +
Note : Les dégâts des armes sont approximatifs et listés à leur valeur de base. Visitez la page de chaque arme pour plus d'informations.
  
=== Primaire ===
+
{{class weapons table engineer primary}}
{| class="wikitable grid"
+
{{class weapons table engineer secondary}}
! class="header" |
+
{{class weapons table engineer melee}}
! class="header" | Arme
+
{{Class weapons table engineer building}}
! class="header" | Munitions chargées
+
 
! class="header" | Munitions transportées
+
=== Railleries d'attaques ===
! class="header" | Dégâts
+
{{Taunt
|-
+
| image = EngyGuitarSmash.png
! {{Icon weapon|weapon=Shotgun|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
+
| weapon-1 = Frontier Justice
| [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]
+
| special = Dischord
| 6
+
| description = {{Main|Dischord/fr|l1=Dischord}}
| 32
+
L'Engineer sort sa guitare, la gratte et [[Media:Guitar_strum.wav|joue un accord]], puis la fracasse sur ce qui se trouve devant lui.
| 80-90 (180 [[Crit/fr|Critique]]) [Rechargement lent]
+
:([[Media:Taunt eng smash1.wav|Son de fracas 1]])
|-
+
:([[Media:Taunt eng smash2.wav|Son de fracas 2]])
! {{Icon weapon|weapon=Frontier Justice|icon-size=100x100px}}<br/><small>Débloquable</small>
+
:([[Media:Taunt eng smash3.wav|Son de fracas 3]])
| [[Frontier_Justice/fr|Frontier Justice]]
+
}}
| 3
+
 
| 32
+
{{Taunt
| 80-90 (180 [[Crit/fr|Critique]]) [Rechargement lent]
+
| image = EngyGunslinger.png
|}
+
| weapon-1 = Gunslinger
 +
| special = Organ grinder
 +
| description = {{Main|Organ Grinder/fr|l1=Organ Grinder}}
 +
L'Engineer lève son Flingueur qui commence à tourner, puis l'élance en avant.
 +
}}
  
=== Secondary ===
+
== Ensembles d'objets ==
{| class="wikitable grid"
+
{{Set|The Brundle Bundle}}
! class="header" |
 
! class="header" | Arme
 
! class="header" | Munitions Chargées
 
! class="header" | Munitions Transportées
 
! class="header" | Dégâts
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Pistol|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
 
| [[Pistol/fr|Pistolet]]
 
| 12
 
| 200
 
| 20-22 (45 [[Crit/fr|Critique]]) [Rechargement rapide]
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Wrangler|icon-size=100x100px}}<br/><small>Débloquable</small>
 
| [[The Wrangler/fr|Wrangler]]
 
| N/A
 
| N/A
 
| N/A
 
|}
 
  
=== Melee ===
+
{{Set|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}
{| class="wikitable grid"
 
! class="header" |
 
! class="header" | Arme
 
! class="header" | Dégâts
 
! class="header" | Capacité Spéciale
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Wrench|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small>
 
| [[Wrench/fr|Clef à molette]]
 
| 43-87 (195 [[Crit/fr|Critique]]) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
 
| Aucune
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Golden Wrench|icon-size=100x100px}}<br/><small>Promotionnel</small>
 
| '''[[Golden Wrench/fr|Golden Wrench]]'''
 
| 43-87 (195 [[Crit/fr|Critique]]) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
 
| Transforme les ennemis tués en [[Australium/fr|Australium]] solide à la place de ragdolls.
 
|-
 
![[File:Backpack Gunslinger.png|100px|link=Gunslinger]]<br/><small>Débloquable</small>
 
| [[Gunslinger/fr|Gunslinger]]
 
| 43-87 (195 crit) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
 
| Augmente de 25 les points de vie maximums. Remplaces les Sentries par des Mini Sentries. Le troisième coup d'une série d'attaques sera un coup critique. Pas de crits aléatoires.
 
|-
 
! [[Image:Backpack Southern Hospitality.png|100px|Southern Hospitality|link=Southern Hospitality]]<br/><small>Trouvable</small>
 
| [[Southern Hospitality/fr|Southern Hospitality]]
 
| 59-72 (195 crit) [Un peu plus d'une attaque par seconde]
 
| A chaque coup, la cible saignera pendant 5 secondes. Pas de crits aléatoires. Le porteur reçoit une vulnérabilité de 20% aux dégâts faits par le feu.
 
|}
 
  
=== PDAs ===
+
{{Set|The Texas Tech-hand}}
{| class="wikitable grid"
 
! class="header" |
 
! class="header" | Arme
 
! class="header" | Pouvoirs spéciaux
 
|-
 
| {{Icon weapon|weapon=Builder|icon-size=100x100px}}
 
| [[PDA/fr|Build Tool]]
 
| Permet a l'Engineer de construire ses [[buildings/fr|Bâtiments]]
 
|-
 
| {{Icon weapon|weapon=Destroy|icon-size=100x100px}}
 
| [[PDA/fr|Demolish Tool]]
 
| Permet a l'Engineer de détruire ses [[buildings/fr|Bâtiments]]
 
|}
 
  
===Sam & Max variant===
+
{{Set|The Builder's Basics Kit}}
{| class="wikitable grid"
 
! class="header" |
 
! class="header" | Arme
 
! class="header" | Munitions chargées
 
! class="header" | Munitions transportées
 
! class="header" | dégâts
 
! class="header" | Pouvoir spéciaux
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Lugermorph|icon-size=100x100px}}<br/><small>Secondaire</small>
 
| '''[[Lugermorph/fr|Lugermorph]]'''
 
| 12
 
| 36
 
| Base: 15 <br/>[[Crit/fr|Critique]]: 45 [6 Balles/sec]
 
| Même info que le [[Pistol/fr|pisolet]].
 
|}
 
  
== Buildings ==
+
== Bâtiments ==
{{main|Buildings}}
+
{{main|Buildings/fr|l1=Bâtiments}}
 
[[Image:Toolboxengineer cropped.png|right|150px]]
 
[[Image:Toolboxengineer cropped.png|right|150px]]
{| class="wikitable grid"
+
[[File:Sentry-to-lvl3.gif|right]]
 +
{| class="wikitable grid" width="80%"
 
! class="header" |
 
! class="header" |
 
! class="header" | Bâtiment
 
! class="header" | Bâtiment
 
! class="header" | Niveau
 
! class="header" | Niveau
 
! class="header" | Coût
 
! class="header" | Coût
! class="header" | Vie
+
! class="header" | Endurance
! class="header" | Dégâts/Recharge/Valeur
+
! class="header" | Dégâts / Renouvellement / Recharge
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry gun]]<br/><small>Slot un</small>
+
! rowspan="3" | [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry Gun/fr]]<br/><small>Slot Un</small>
| rowspan=3| '''[[Sentry gun/fr|Sentry]]'''
+
| rowspan="3" | '''[[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]]'''
 
| Un
 
| Un
 
| 130
 
| 130
Line 170: Line 113:
 
| 530
 
| 530
 
| 216
 
| 216
| DPS moyen des balles: 128<br/>Rockets (tir directe): 100
+
| DPS Moyen des Balles: 128<br/>Missiles (Coup Direct): 100
 +
|-
 +
! style="background-color:#FEF5E0" | [[File:Red_Mini_Sentry.png|150px|link=Sentry Gun/fr#Mini-mitrailleuse de combat]]<br/><small>Slot Un</small>
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | '''[[Sentry Gun/fr#Mini-mitrailleuse de combat|Mini-Mitrailleuse de Combat]]'''
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | N/D
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | 100
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | 100
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | DPS Moyen: 48
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser]]<br/><small>Slot Deux</small>
+
! rowspan="3"| [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser/fr]]<br/><small>Slot Deux</small>
| rowspan=3| '''[[Dispenser/fr|Distributeur]]'''
+
| rowspan="3"| '''[[Dispenser/fr|Distributeur]]'''
 
| Un
 
| Un
 
| 100
 
| 100
 
| 150
 
| 150
| Vie: 10/sec<br/>Munitions: 20%/sec<br/>Métal: 40/5 sec
+
| Santé: 10 / seconde<br/>Munitions: 20% / seconde<br/>Métal: 40 / 5 secondes
 
|-  
 
|-  
 
| Deux
 
| Deux
 
| 300
 
| 300
 
| 180
 
| 180
| Vie: 15/sec<br/>Munitions: 30%/sec<br/>Métal: 50/5 sec
+
| Santé: 15 / seconde<br/>Munitions: 30% / seconde<br/>Métal: 50 / 5 secondes
 
|-
 
|-
 
| Trois
 
| Trois
 
| 500
 
| 500
 
| 216
 
| 216
| Vie: 20/sec<br/>Munitions: 40%/sec<br/>Métal: 60/5 sec
+
| Santé: 20 / seconde<br/>Munitions: 40% / seconde<br/>Métal: 60 / 5 secondes
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Built Teleporter.png|150px|link=Teleporter]]<br/><small>Slot trois & quatre</small>
+
! style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" | [[File:Built Teleporter.png|150px|link=Teleporter/fr]]<br/><small>Slots Trois & Quatre</small>
| rowspan=3| '''[[Teleporter/fr|Téléporteur]]''' Entrée<br/>'''[[Teleporter]]''' Sortie
+
| style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" | '''Entrée de [[Teleporter/fr|Téléporteur]]'''<br/>'''Sortie de [[Teleporter/fr|Téléporteur]]'''
| Un
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Un
| 125
+
| style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|50|25 (With Eureka Effect equipped)}}
| 150
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 150
| Recharge: 10 sec
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Recharge: 10 secondes
 
|-
 
|-
| Deux
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Deux
| 325
+
| style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|250|125 (With Eureka Effect equipped)}}
| 180
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 180
| Recharge: 5 sec
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Recharge: 5 secondes
|-
 
| Trois
 
| 525
 
| 216
 
| Recharge: 3 sec
 
 
|-
 
|-
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | Trois
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|450|225 (With Eureka Effect equipped)}}
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | 216
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | Recharge: 3 secondes
 
|}
 
|}
  
 +
== Cosmétiques ==
 +
{{Main
 +
|Cosmetic items|l1=Cosmetic items
 +
|List of Engineer cosmetics|l2=List of Engineer cosmetics
 +
|List of All class cosmetics|l3=List of All class cosmetics
  
==Chapeaux==
+
== Avatars Officiels ==
{{Main|Hats}}
+
{{Class avatars}}
{| class="wikitable grid"
+
 
!class="header" | Original
+
== Succès ==
!class="header" colspan=2 | Sans classes
+
{|
!class="header" colspan=2 | Communautaire
+
| [[File:Achieved.png|65px|left]]
!class="header" | Sans chapeaux
+
| {{Main|Engineer achievements/fr|l1=Succès de l'Engineer}}
|-
+
*'''Engineer Pack''': 38 succès, 3 [[Engineer achievements/fr#.C3.89tapes|étapes]].
| [[Mining Light/fr|Lampe de mineur]]
+
* 1 [[Achievements/fr#Succès Généraux|Succès Général]].
| [[Texas Ten Gallon/fr|Chapeau de cowboy]]
 
| [[Engineer's Cap/fr|Casquette de l'Engineer]]
 
| [[Hotrod/fr|Hotrod]]
 
| [[Safe'n'Sound/fr|Safe'n'Sound]]
 
| [[Texas Slim's Dome Shine/fr|Crâne chauve et luisant]]
 
|-
 
| [[File:Backpack Mining light.png|100px|center|link=Mining light]]
 
| [[File:Backpack Texas ten gallon.png|100px|center|link=Texas ten gallon]]
 
| [[File:Backpack Engineer's cap.png|100px|center|link=Engineer's cap]]
 
| [[File:Backpack Hotrod.png|100px|center|link=Hotrod]]
 
| [[File:Backpack Safe'n'Sound.png|100px|center|link=Safe'n'Sound]]
 
| [[File:Backpack Texas Slim's Dome Shine.png|100px|center|center|link=Texas Slim's Dome Shine]]
 
 
|}
 
|}
  
 +
== Historique des mises à jour ==
 +
{{Update history|
 +
'''[[May 21, 2009 Patch/fr|Patch du 21 mai 2009]]''' ([[Sniper vs. Spy Update/fr|Patch du 21 mai 2009]])
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Mining Light}}.
 +
 +
'''[[August 13, 2009 Patch/fr|Patch du 13 août 2009]]''' ([[Classless Update/fr|La Mise à Jour Sans Classe]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Engineer's Cap}}, {{item link|Texas Slim's Dome Shine}} et {{item link|Texas Ten Gallon}}.
 +
* {{Undocumented}} L'Engineer ont été mis à jour avec un nouveau groupe de corps.
  
{{Template:All class hat table/fr}}
+
'''[[January 13, 2010 Patch/fr|Patch du 13 janvier 2010]]'''
 +
* Ajout d'une animation de poignardage.
  
==Avatars officiels==
+
'''[[March 18, 2010 Patch/fr|Patch du 18 mars 2010]]''' ([[First Community Contribution Update/fr|Première Mise à jour des Contributions de la Communauté]])
{{Class avatars}}
+
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Hotrod}}.
 +
 
 +
'''[[April 15, 2010 Patch/fr|Patch du 15 avril 2010]]'''
 +
* Ajout d'une arme: {{item link|Lugermorph}}.
 +
 
 +
'''[[May 20, 2010 Patch/fr|Patch du 20 Mai 2010]]''' ([[Second Community Contribution Update/fr|Deuxième Mise à jour des Contributions de la Communauté]])
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Safe'n'Sound}}.
 +
 
 +
'''[[July 8, 2010 Patch/fr|Patch du 8 juillet 2010]]''' ([[Engineer Update/fr|Mise à Jour de l'Engineer]])
 +
* Ajout d'armes: {{item link|Frontier Justice}}, {{item link|Wrangler}}, {{item link|Gunslinger}} et {{item link|Southern Hospitality}}.
 +
* Ajout de 35 nouveaux succès pour l'Engineer.
 +
* Les Engineers peuvent maintenant porter et déplacer leurs bâtiments.
 +
*{{Undocumented}} Ajout de plusieurs nouvelles Réponses de l'Engineer, incluant des dominations.
 +
*{{Undocumented}} Ajout d'une unique animation de changement pour le fusil a pompe de l'Engineer.
 +
 
 +
'''[[July 9, 2010 Patch/fr|Patch du 9 juillet 2010]]'''
 +
* Les Engineers ne peuvent plus porter de bâtiments lorsqu'ils sont assommés ou durant l'humiliation.
 +
 
 +
'''[[December 17, 2010 Patch/fr|Patch du 17 décembre 2010]]''' ([[Australian Christmas/fr|Noël Australien]])
 +
* Ajout d'une arme: {{item link|Jag}}.
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Industrial Festivizer}} et {{item link|Buckaroos Hat}}.
 +
 
 +
'''[[April 7, 2011 Patch/fr|Patch du 7 avril 2011]]'''
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Big Country}} et {{item link|Googly Gazer}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Teddy Roosebelt}}.
 +
* {{undocumented}} Ajout {{item link|Professor's Peculiarity}}.
 +
 
 +
'''[[April 14, 2011 Patch/fr|Patch du 14 avril 2011]]''' ([[Hatless Update/fr|Mise à Jour Sans-Chapeau]])
 +
* Ajout d'un [[Training Mode/fr|Mode d'entrainement]] pour l'Engineer.
 +
 
 +
'''[[April 28, 2011 Patch/fr|Patch du 28 avril 2011]]'''
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Hetman's Headpiece}}.
 +
 
 +
'''[[May 5, 2011 Patch/fr|Patch du 5 mai 2011]]''' ([[Replay Update/fr|Replay Update]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Western Wear}} et {{item link|Ol' Geezer}}.
 +
 
 +
'''[[July 1, 2011 Patch/fr|Patch du 1er juillet 2011]]''' ([[Summer Camp Sale/fr|Soldes du Camp d’Été]])
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Prairie Heel Biters}}.
 +
 
 +
'''[[August 3, 2011 Patch/fr|Patch du 3 août 2011]]'''
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Pip-Boy}} et {{item link|Wingstick}}.
 +
 
 +
'''[[August 18, 2011 Patch/fr|Patch du 18 août 2011]]'''
 +
* Ajout d'armes: {{item link|Short Circuit}} et {{item link|Widowmaker}}.
 +
* '''[Undocumented]''' Ajout d'un chapeau: {{item link|Clockwerk's Helm}}.
 +
 
 +
'''[[October 13, 2011 Patch/fr|Patch du 13 octobre 2011]]''' ([[Manniversary Update & Sale/fr|Mise à jour Manniversaire & Soldes]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Virtual Reality Headset}} et {{item link|Pencil Pusher}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Builder's Blueprints}}.
 +
 
 +
'''[[October 27, 2011 Patch/fr|Patch du 27 octobre 2011]]''' ([[Very Scary Halloween Special/fr|Very Scary Halloween Special]])
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Buzz Killer}}.
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Frontier Flyboy}} et {{item link|Legend of Bugfoot}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajouté d'un nouveau filtre de voix, et accéléré les animations sur place pour un Engineer équipé avec le set Lot de la Mouche.
 +
 
 +
'''[[December 1, 2011 Patch/fr|Patch du 1er décembre 2011]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Itsy Bitsy Spyer}}.
 +
 
 +
'''[[December 15, 2011 Patch/fr|December 15, 2011 Patch]]''' ([[Australian Christmas 2011/fr|Noël Australien 2011]])
 +
* Ajout d'armes: {{item link|Pomson 6000}} et {{item link|Eureka Effect}}.
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Brainiac Hairpiece}}, {{item link|Brainiac Goggles}}, et {{item link|Stocking Stuffer}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'une arme: {{item link|Festive Wrench}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'une animation de vomissement non utiliser.
 +
 
 +
'''[[April 17, 2012 Patch/fr|Patch du 17 avril 2012]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Texas Half-Pants}}.
 +
 
 +
'''[[April 17, 2012 Patch/fr|Patch du 27 juin 2012]]''' ([[Pyromania Update/fr|Mise à Jour Pyromania]])
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Idea Tube}}.
 +
 
 +
'''[[August 2, 2012 Patch/fr|Patch du 2 août 2012]]''' ([[Triad Pack/fr|Pack Triade]])
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Triad Trinket}} et {{item link|Champ Stamp}}.
 +
 
 +
'''[[August 15, 2012 Patch/fr|Patch du 15 août 2012]]''' ([[Mann vs. Machine (update)/fr|Mise à jour Mann vs. Machine]])
 +
* {{Undocumented}} Ajout de nouvelles répliques pour l'Engineer
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'armes: Clé d'argent [[Botkiller/fr|tueuse de robots]] et Clé d'or tueuse de robots.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'un chapeau: {{item link|Tin-1000}}.
 +
 
 +
'''[[September 6, 2012 Patch/fr|Patch du 6 septembre 2012]]'''
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'objet divers: {{item link|Pocket Purrer}}.
 +
 
 +
'''[[October 26, 2012 Patch/fr|Patch du 26 octobre 2012]]''' ([[Spectral Halloween Special/fr|Spectral Halloween Special]])
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'un chapeau: {{item link|Master Mind}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'un objet divers: {{item link|Voodoo-Cursed Engineer Soul}}.
 +
 
 +
'''[[November 16, 2012 Patch/fr|Patch du 16 novembre 2012]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Deadliest Duckling}}.
 +
 
 +
'''[[December 20, 2012 Patch/fr|Patch du 20 décembre 2012]]''' ([[Mecha Update/fr|Mecha Update]])
 +
* Ajout d'une arme: {{item link|Rescue Ranger}}.
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Barnstormer}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Mutton Mann}}.
 +
 
 +
'''[[January 8, 2013 Patch/fr|Patch du 8 janvier 2013]]'''
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Last Straw}}.
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Prize Plushy}} et {{item link|Grizzled Growth}}.
 +
 
 +
'''[[February 22, 2013 Patch/fr|Patch du 22 février 2013]]'''
 +
* Ajout d'un chapeaux: {{item link|Vox Diabolus}}.
 +
 
 +
'''[[March 12, 2013 Patch/fr|Patch du 12 mars 2013]]'''
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Wilson Weave}}.
 +
 
 +
'''[[May 17, 2013 Patch/fr|Patch du 17 mai 2013]]''' ([[Robotic Boogaloo/fr|Robotic Boogaloo]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Data Mining Light}}, [[Plug-In-Prospector]] et {{item link|Texas Tin-Gallon}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Teddy Robobelt}}.
 +
 
 +
'''[[June 13, 2013 Patch/fr|Patch du 13 juin 2013]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Pocket Pyro}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|7|2014}}'''
 +
* Correction de la ceinture de l'Engineer et de la poche equip_regions en conflit pour certains objets.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|11|2014}}''' (Patch 2)
 +
* Correction du menu de construction de l'Enginer restant ouvert après avoir changé de classe.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ([[Love_%26_War_Update/fr|Mise à Jour Love & War]])
 +
* Les balles de la mitrailleuse sont désormais affectées par la diminution des dégâts en dehors de la portée de balayage de la mitrailleuse.
 +
* Les dégâts des balles de la mitrailleuse ont été modifiés afin qu'ils calcule les dégâts en fonction de la position de la mitrailleuse, pas de celle de l'Engineer.
 +
'''{{Patch name|2|18|2015}}'''
 +
* Mise à jour des entités {{code|trigger_hurt}} pour permettre aux ingénieurs de les intégrer lorsqu'elles sont mit pour des dommages nuls ou négatifs.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|2|2015}}#1''' ([[Gun_Mettle_Update/fr|Mise à jour Gun Mettle]])
 +
* Les boosts de construction (coups de clé, redéploiements) provenant de plusieurs sources sont désormais additifs au lieu d'être multiplicatifs. Les calculs sont basés sur une vitesse de construction de base 1x.
 +
* Augmentation de la vitesse de construction de la clé de base sur coup de pouce de 50%. Les bâtiments se construisent désormais 2,5 fois plus vite au lieu de seulement 2x (additif de 1,5x + vitesse de base).
 +
* Les téléporteurs et les distributeurs se redéploient 50 % plus rapidement (2,5x sans boost de clé, 5,5x avec boost de clé).
 +
* Pénalité de vitesse de ramassage des bâtiments réduite de 25% à 10%.
 +
* Lors du changement d'équipement de Clé, les bâtiments ne s'autodétruisent plus à moins que le type de bâtiment ne soit modifié (c'est-à-dire que seul Mitrailleuses explose lors du passage de la [[Wrench/fr|Clé]] au [[Gunslinger/fr|Flingueur]]).
 +
* Les coûts de réparation des bâtiments sont passés de 20 à 33 métaux pour réparer 100 HP par coup de clé (de 5 HP par métal à 3 HP par métal).
 +
* Les Mitrailleuses de niveau 2 et de niveau 3 ont moins de résistance passive aux dégâts contre les miniguns lourds. La résistance du Minigun Sentry de niveau 2 est passée de 20 % à 15 % et le niveau 3 est passé de 33 % à 20 %.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' ([[Meet_Your_Match_Update/fr|Mise à jour Meet Your Match]])
 +
* Correction d'un bug où l'Engineer ne pouvait pas retirer le Saboteur d'un téléporteur lié s'il était en construction (non actif).
 +
* Correction d'un bug où l'Engineer était capable de soigner un téléporteur lié pendant sa construction. Cela correspond maintenant au comportement des autres bâtiments.
 +
* Correction de la hitbox manquante du bassin de l'ingénieur.
 +
* Les téléporteurs de niveau 1 coûtent désormais 50 métaux (auparavant 125).
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|8|2016}}'''
 +
* Modification de la quantité d'objets détruits par le métal et correction des téléporteurs détruits laissant tomber plus de métal que prévu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|28|2016}}'''
 +
* Correction des sorties du téléporteur de l'Engineer explosant parfois lorsqu'il était utilisé en raison d'une géométrie invisible.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|21|2021}}'''([[Smissmas_2021/fr|Smissmas 2021]])
 +
* Correction d'un bug où l'ingénieur perdait du métal lorsqu'il frappait des bâtiments endommagés alors qu'ils étaient redéployés après le ramassage.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|12|2023}} #1''' ([[Summer 2023 Update/fr| Mise à jour Smismass 2023]])
 +
* Correction de l'Engineer qui ne pouvait pas bouger pendant une courte période après avoir effectuer la raillerie [[High Five!/fr|Le High Five]].
 +
}}
  
== Succès ==
+
== Anecdotes ==
'''Pack de l'ingénieur''': 35 [[Engineer achievements/fr|succès]], 3 [[Engineer achievements/fr#Etapes|étapes]].
+
* L'Engineer a été ajouté au mod original ''[[Team Fortress/fr| Team Fortress]]'' pour plaire aux joueurs qui manquaient des compétences traditionnelles requises pour bien performer dans les jeux de tir à la première personne.
 +
** L'Engineer a également été ajouté car les développeurs de « Team Fortress » se sont inspirés des mécanismes de construction du jeu de stratégie en temps réel [[w:Command & Conquer|Command & Conquer]].<ref name="The Making of Team Fortress">[https://www.shacknews.com/article/103827/threading-the-needle-the-making-of-quake-team-fortress The Making of Team Fortress]</ref>
 +
* L'Engineer porte son casque de chantier à l'envers, ce qui n'est pas une pratique rare parmi les travailleurs du bâtiment.
 +
* L'Engineer retire rarement ses lunettes de soudure. Les seulse fois où il apparait sans ses lunettes sont dans les bandes dessinées [[Loose Canon/fr]] er [[True Meaning/fr|True Meaning]].
 +
* L'Engineer a construit la [[Sentry Gun/fr-Mitrailleuse]] sous contrat avec les [[TF Industries/fr| Industries TF]] en 1965. Le manuel PDF du jeu répertorié dans Steam montre un plan et un guide promotionnel sur l'utilisation de celle-ci.
 +
* L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs dans le jeu, plus connue en temps que [[vdc:Phong|Phong]]. De plus, l'équation peut être référencée à la page cinq du [https://steamcdn-a.akamaihd.net/apps/valve/2007/NPAR07_IllustrativeRenderingInTeamFortress2.pdf Illustrative Rendering in TF2].
 +
* Le premier Engineer engagé dans l'équipe BLU fut supposément [[w:fr:Nikola Tesla|Nikola Tesla]], équipé d'un sac de plans de construction au lieu d'un PDA
 +
* Tout comme le reste des classes, l'Engineer fait une apparition dans ''[[Saints Row: The Third]]'' sous la forme d'un masque utilisable.
 +
* La musique jouée pendant ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]'' se nomme [[More Gun (Soundtrack)/fr|More Gun]], et est basée sur ''Someone Else's Song'' écrite à l'origine par Jeff Tweedy du groupe Country américain ''[[w:fr:Wilco|Wilco]]''.
 +
* La page de la mise à jour de l'Engineer présente une photographie d'un jeune garçon (vraisemblablement l'Engineer) essayant sa première paire de lunettes, avec l'[[Engineer (Classic)/fr|Engineer]] de ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' le regardant fièrement et lui tapotant l'épaule.
 +
* L'Engineer fait une apparition dans ''[[Worms: Reloaded/fr|Worms: Reloaded]]'' en tant qu'élément d'un des forts; le reste du fort étant [[2Fort/fr|2Fort]]. Le casque de chantier et les lunettes de protection de L'Engineer sont aussi disponibles comme chapeau pour les vers.
 +
* La classe Ingénieur dans ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' a un objet promotionnel nommé "Docteur Distributeur" composé du casque de l'Engineer.
 +
* Dans Poker Night at the Inventory, une image du masque de déguisement de l'Ingénieur peut être vue sur la moitié inférieure des cartes Spy Jack of Diamonds dans les decks "Poker Night" et "Poker Night Alternative", respectivement.
 +
* L'Ingénieur, aux côtés du Pyro, du Heavy et du Medic, est l'un des quatre familiers basés sur Team Fortress 2 dans Dungeon Defenders.
 +
* L'uniforme de l'Ingénieur peut être porté par la Combat Girl dans Super Monday Night Combat.
 +
* L'uniforme de l'ingénieur fait son apparition dans Tiny Tower.
 +
* Le nom de l'ingénieur est un hommage au roman Conagher de Louis L'Amour, un auteur dont les écrivains de Valve Erik Wolpaw et Jay Pinkerton sont fans.
 +
* L'ingénieur a été répertorié dans l'édition 2010 du livre Guinness des records du monde (édition Gamers) comme la classe la plus populaire de Team Fortress 2, avec 15% choisissant de jouer avec lui.
 +
* Barik, un personnage jouable dans Paladins, a un skin basé sur l'Ingénieur, qui ajoute également de nouvelles réponses vocales interprétées par Grant Goodeve.
  
 +
==Galerie==
 +
{{Related images|Galerie représentant l'Engineer}}
 +
<gallery widths=150px heights=150px>
  
1 [[Achievements/fr#Succès Généraux|Succès Général]].
+
File:Engineerprofileconcept.png|Art conceptuel de l'Engineer.
 +
File:Engineer concept r.jpg|Art conceptuel de l'Engineer.
 +
File:Engi old concept.jpg|Art conceptuel de l'Engineer
 +
File:Shadows1.jpg|Concept précédent de la silhouette de l'ingénieur comparable aux autres classes.
 +
File:Engineer back.jpg|Avant de la [[Trading_cards/fr|Carte à échanger]].
 +
File:Engie2.jpg|Arrière de carte à collectionner.
 +
File:Engineer_child_photo.png|Photographie de l'Engineer recevant sa première paire de lunettes.
 +
File:Helmetandgooglelessengie.JPG|L'Engineer vu sans ses lunettes ni son casque dans la bande dessinée ''[[Loose_Canon/fr|Loose Canon]]''.
 +
File:Steam Game Card Engineer.png|Carte à collectionner Steam.
 +
File:Steam Profile Background Engineer.png|Arrière-plan du profil Steam.
 +
File:Engineerworm.png|Le casque de chantier et les lunettes de protection de L'Engineer sur un vers: un chapeau de ''Worms Reloaded''.
 +
File:Doctor Dispenser.png|Objet promotionnel en jeu dans ''Monday Night Combat'' : "Docteur Distributeur".
 +
File:Icon_engineer_blue.jpg|Nouveau portrait BLU.
 +
File:Icon_engineer.jpg|Nouveau portrait RED
 +
File:Main menu engineer.png|Apparence de l'Engineer dans le menu principal.
 +
File:Main menu engineer.png|Apparition de l'Engineer dans le menu principal
 +
File:Main menu zombie engineer.png|Apparition de l'Engineer en zombie dans le menu principal pendant Halloween.
 +
File:Class card engineer.jpg|Carte de classe d'Engineer.
 +
File:Arsenal engineer.jpg|Arsenal de l'Engineer.
 +
File:Engineer contract drawer.png|Photographie de l'Engineer dans le [[Contract drawer/fr|Tiroir à contrats]].
 +
</gallery>
  
{|border=0
+
== Produits dérivés ==
|[[Image:tf_get_turretkills.jpg|link=General achievements|Sentry Gunner]]
+
{|
|''' Sentry Gunner '''
+
<gallery>
Accumuler 10 mort avec une seule et même Sentry.
+
File:Merch Tshirt SpannerMain.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01657 Polo Clé de l'Engineer]
 +
File:Merch spanner shirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01655  T-Shirt Clé de l'Engineer]
 +
File:Merch Sentry Mousepad.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0220 Tapis de souris Mitrailleuse]
 +
File:Sentry1.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0109 Poster Mitrailleuse]
 +
File:Merch mousepad team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0204 Tapis de souris de l'équipe]
 +
File:Merch TF2 Poster Team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0110 Poster de l'équipe]
 +
File:Engineer Decal White.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF227 Transfert Engineer, Blanc]
 +
File:Engineer Decal Black.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF225 Transfert Engineer, Noir]
 +
File:Merch_Engineer_Portrait.png|[http://valvestore.welovefine.com/engineer-portrait-10889.html Affiche de portrait de l'Engineer].
 +
File:Merch_Engineer_Class_Patches.jpeg|Patchs de classe de l'Engineer
 +
File:Merch Engineer Dispenser Talking Plush.jpeg|Distributeur Parlant En Peluche
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
  
== Anecdotes ==
+
== Phénomènes de mode communautaires  ==
[[File:Sentryani.gif|right]]
+
* [[Memes/fr#nope.avi|nope.avi]]
*L'Engineer est la seule classe dont l'arme primaire n'est pas unique a la classe.
+
* [[Memes/fr#Vagineer|Vagineer]]
[[File:Newshotgun.jpg|200px|thumb|right|The Engineer holding a currently unreleased shotgun]]
+
 
*La voix de L'Engineer est faite par [http://www.imdb.com/name/nm0328879/ Grant Goodeve].
+
== Voir Aussi ==
** The Engineer's voice actor and the Soldier's voice actor have both voiced the character [http://en.wikipedia.org/wiki/Wolf_O'Donnell Wolf O'Donnell] From Nintendo's [http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Fox_(series) Star Fox] series: [http://www.imdb.com/name/nm0328879/ Grant Goodeve] (the Engineer) in [http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Fox:_Assault Star Fox: Assault], and [http://www.imdb.com/name/nm1653371/ Rick May] (the Soldier) in [http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Fox_64 Star Fox 64].
+
* [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
*L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gére l'éclairage des joueurs en jeu.
+
* [[Metal/fr|Métal]]
*L'ingénieur est la plus petite classe dans le jeu
+
* [[Engineer match-ups/fr|Confrontations de l'Engineer]]
*La musique jouée pendant ''[[Meet the Engineer/fr|A la rencontre de l'Engineer]]'' est appelée [[Someone Else's Song (Soundtrack)/fr|'Someone Else's Song']] et a été originellement écrit par Jeff Tweedy de the American Country band Wilco pour son album 'Being There' en 1996.
+
* [[Anti-Engineer Strategy/fr|Stratégie Anti-Engineer]]
*L'ingénieur a déssiné et construit la [[Sentry gun/fr|Sentry]] sous contrat pour '[[TF Industries/fr|TF Industries]]' en 1965. The PDF manual for the game that is listed in Steam is a blueprint and promotional guide to using the Sentry gun.
+
* [[Engineer taunts/fr|Raillerie de l'Engineer]]
*L'Engineer boit 'Blu Streak' brand beer, comme vus dans ''[[Meet the Engineer/fr|A la rencontre de l'Engineer]]''.
+
* [[Engineer responses/fr|Réponses de l'Engineer]]
*One of the [[Pyro/fr|Pyro]]'s [[hats]], the [[Respectless rubber glove]], appears to be the Engineer's missing left glove.
+
* [[Engineer voice commands/fr|Commandes vocales de l'Engineer]]
*The Engineer appeared on the cover of ''The Teufort Times''[http://www.teamfortress.com/war/part3/] for his part in the creation of [[crafting]].
+
* [[Basic Engineer strategy/fr|Stratégie de base de l'Engineer]]
*The [[Soldier]] calls the Engineer a "cowardin' Canadian" in his domination lines, which may add suspicion towards the Engineer's Texan heritage.
+
* [[Community Engineer strategy/fr|Stratégie communautaires de l'Engineer]]
**The Soldier may also be accusing the Engineer of being a 'Draft-dodger': Americans who did not want to enlist moved to Canada to avoid being drafted.
+
* [[List of references (Engineer)/fr|Liste des références (Engineer)]]
*The Engineer is the only class to have 1 Achievement, being one of the original General achievements (and not counting the proposed Engineer achievements).
+
* [[Jumping/fr#Sentry jumps|Saut de Mitrailleuse]]
*In the [[Mac_update_trailer|trailer]] for the [http://www.teamfortress.com/macupdate/ Mac update], the Engineer is seen holding a brand-new shotgun with detailed engravings, a device on the side, and antennae. It is also notable that this shotgun has a stock, as well as a seemingly longer barrel than the standard shotgun.
+
* [[Engineer (Classic)/fr|Engineer (Classique)]]
*The Engineer and Spy are the only 2 classes to use the PDA slots.
 
*The Engineer seems to be the only class besides the Medic without a liable health problem. The Heavy is overweight, the Scout has possible radiation poisoning (from Bonk), the Soldier's rocket jumping (i.e. leg fracturing) and extremely poor mental health, the Pyro's asbestos-lined suit (and similar poor mental health), the Demoman's alchoholism and smoking, the Sniper's impeding kidney failure, and the Spy is a casual smoker.
 
*The Engineer can Reload his Shotgun faster than the Pyro and the Soldier
 
*Engineer reloads his Shotgun at the same rate as The Heavy
 
**[http://www.youtube.com/watch?v=KkMIi4SgTlY YouTube video of differing fire rates]
 
  
== A voir ==
+
== Références ==
*[[Meet the Engineer/fr|A la rencontre de l'Engineer]]
+
<references />
*[[Metal/fr|Métal]]
 
*[[How to play the Engineer/fr|Guide d'utilisation de l'ingénieur]]
 
*[[Engineer match-ups/fr|Confrontations de l'Engineer]]
 
*[[Engineer taunts/fr|Railleries de l'Engineer]]
 
*[[Engineer responses/fr|Réponses de l'Engineer]]
 
*[[Engineer voice commands/fr|Commandes vocales de l'Engineer]]
 
*[[Engineer strategy/fr|Stratégie de l'Engineer]]
 
*[[Engineer scripts/fr|Scripts de l'Engineer]]
 
*[[List of references (Engineer)/fr|Liste des références (Engineer)]]
 
  
 
==Liens externes==
 
==Liens externes==
 
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html Engineer Update Coming Soon!]
 
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html Engineer Update Coming Soon!]
*[http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Mise à jour de l'ingénieur]
+
*[http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Engineer Update]  
**[http://www.teamfortress.com/engineerupdate/v00.php Jour 1], [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/v25.php 2] [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/v75.php 3], [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements/ Succès], [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrenchlog/ Wrench Log]
+
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4013&p=1 TF2 Official Blog - Loose Canon]
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4013&p=1 Blog officiel de TF2 - Loose Canon]
+
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3683 TF2 Official Blog - Gotta move that gear up!]
**Comic: [http://www.teamfortress.com/loosecanon/ Loose Canon]
+
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html "119th Update!"]
*[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3683 Blog officiel de TF2 - Gotta move that gear up!](Engineer update hoax)
 
*[http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html 119th Update! - Coming soon teaser]
 
 
 
 
 
  
{{Class_Nav/fr}}
 
{{Engineer Nav/fr}}
 
{{Languages}}
 
  
[[Category:Engineer]] [[Category:Classes]]
+
{{Class Nav}}
 +
{{Engineer Nav}}

Latest revision as of 15:00, 6 December 2024


Engineer
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/6a/Engineer_RED_3D.jpg?1701892894.7820912764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/b/ba/Engineer_BLU_3D.jpg?1701892968.0050982764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/c/c7/Engineer_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701893063.8601082764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/8/85/Engineer_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701893175.0577572764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15
Engineer.png
Informations de base
Icône : Leaderboard class engineer.png
Type : Défensif
Points de vie : 125 /Medic emblem RED.png185
(Voir Santé ci-dessous pour plus de détails)
Vitesse : 100%
(Voir Vitesse ci-dessous pour plus de détails)
À la rencontre de l'Engineer
EngineerVidSplash.png
«
Écoute mon pote, j'suis un ingénieur, ce qui veut dire que je résous des problèmes.
Pas des problèmes du genre "Qu'est-ce que la beauté ?", sinon ça relèverait des compétences énigmatiques de la philosophie.
Je résous des problèmes pragmatiques.
L'Engineer sur son travail
»

Un aimable Texan à la voix douce et avec un don pour la mécanique, l'Engineer se spécialise dans la construction et la maintenance des bâtiments dont ses coéquipiers profitent au lieu de s'engager directement dans le combat comme le ferait les classes offensives faisant de lui le plus apte à la défense. Les différents gadgets de l'Engineer incluent la Mitrailleuse, une tourelle automatique qui tire automatiquement sur les ennemis à sa portée, le Distributeur, un appareil qui soigne les alliés et leur donne des munitions, ainsi que le Téléporteur, qui transporte rapidement les alliés d'un point à un autre du champ de bataille.

Malgré cela, les bâtiments de l'Engineer sont constamment sous la menace des explosifs et des Spies ennemis. Un bon Engineer doit donc surveiller ses bâtiments en tout temps et veiller à leur bonne état grâce à sa Clée. Quand l'Engineer doit se salir les mains, son trio d'armes génériques, mais bien puissantes, combiné à ses bâtiments, font de lui un adversaire redoutable. L'Engineer peut aussi soulever ses bâtiments après les avoir construits, au coût d'une vitesse de déplacement réduite et de l'impossibilité d'utiliser une arme pendant qu'il les porte. Les bâtiments sont aussi vulnérables pendant ce processus, car la mort de l'Engineer entraîne leur destruction. Après être placés, ces bâtiments mettront un certain temps à redevenir opérationnels, mais ce temps sera bien plus court que si l'Engineer devait construire un nouveau bâtiment. Bien qu'il soit généralement considéré comme une classe défensive, l'Engineer dispose d'une sélection d'armes de haute technologie qui lui permettent de détruire les projectiles ou de construire des Mitrailleuses au déploiement plus rapide mais faisant moins de dégâts, qui lui donne un plus grande sur le front. Ses téléporteurs sont également un élément clé du succès de l'équipe tant en offense qu'en défense, permettant aux classes plus lentes et plus lourdes d'atteindre plus rapidement les lignes de front.


La voix originale de L'Engineer est fournie par Grant Goodeve, tandis que sa doublure française est Marc Alfos.

Biographie

Santé

Articles principaux : Santé, Bonus d’extra santé
Classe Santé Bonus d'extra santé Bonus d'extra santé du Secou'rapide
Leaderboard class engineer.png Engineer 125 185 158
Avec le Flingueur équipé 150 225 189

Vitesse

Article principal : Vitesse
Condition Normal En reculant En étant accroupis En nageant
Leaderboard class engineer.png Engineer
100 %
90 %
33 %
80 %
En Portant un bâtiment
90 %
81 %
30 %
72 %

Stratégie de base

Icon engineer.jpg
Article principal : Astuces de l'Engineer


Armes

Article principal : Armes

Note : Les dégâts des armes sont approximatifs et listés à leur valeur de base. Visitez la page de chaque arme pour plus d'informations.


Principale

Arme Icône de frag Munitions
Chargées
Munitions
Transportées
Dégâts et Portée Notes / Capacités Spéciales
Shotgun
Standard
Fusil à pompe
Killicon shotgun.png 6 32 Base: 60

Critique: 180

[6 dégâts × 10 plombs]

Frontier Justice
Déblocable
Justice Frontalière
Killicon frontier justice.png 3 32 Base: 60

Critique: 180

[6 dégâts × 10 plombs]

Pictogram plus.png Charge 2 coups critiques garantis pour chaque ennemi tué par la Mitrailleuse.

Pictogram plus.png Charge 1 coup critique garanti pour chaque coopération réalisée à l'aide de la Mitrailleuse.
Pictogram info.png Les coups critiques stockés (jusqu'à 35) ne sont délivrés que lors de la destruction (volontaire ou non) de la Mitrailleuse.
Pictogram minus.png Capacité du chargeur réduite de moitié.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.
Pictogram minus.png Les coups critiques de revenge sont perdus lors de la mort.

Widowmaker
Promotionnel / Fabrication
Faiseur de Veuves
Killicon widowmaker.png ∞ / 6 6 Base: 60

Critique: 180

[6 dégâts × 10 plombs]

Pictogram plus.png Les dégâts infligés sont convertis en métal pour le porteur.

Pictogram plus.png 10% de dégâts en plus contre les cibles de la Tourelle.
Pictogram plus.png Pas de rechargement nécessaire.
Pictogram minus.png Utilise le métal comme munitions.
Pictogram minus.png Utilise 30 unités de métal par tir.

Pomson 6000
Fabrication
Pomson 6000
Killicon pomson 6000.png 4 Base: 60

Critique: 180

Pictogram info.png Tire des projectiles laser au lieu de plombs.

Pictogram plus.png Ne nécessite pas de munitions (munitions remplacé par une barre de munition).
Pictogram plus.png Les projectiles ne peuvent être renvoyés.
Pictogram plus.png Les Medics touchés perdent 10% de leur Übercharge.
Pictogram plus.png Les Spies touchés perdent 20% de leur invisibilité.
Pictogram minus.png N'inflige que 20% des dégâts de base aux constructions.
Pictogram minus.png Capacité du chargeur réduite de 33%.

Rescue Ranger
Fabrication
Ranger du risque
Killicon rescue ranger.png 4 16 Base: 40

Critique: 120

Pictogram plus.png Tir secondaire: Utilise 100 de métal pour récupérer une construction à distance.

Pictogram plus.png Tire des projectiles spéciaux qui réparent les constructions alliées.
Pictogram minus.png Capacité du chargeur réduite de 34%.
Pictogram minus.png Réduction de 50% de la réserve de munitions principales du porteur.
Pictogram minus.png L'utilisateur est marqué à mort lorsqu'il transporte une construction.
Pictogram minus.png Ratio de 4:1 PV/métal lorsque vous réparez des bâtiments.

Panic Attack
Fabrication
Crise de Panique
Killicon panic attack.png 6 32 Base: 72

Critique: 216

[4.8 dégâts × 15 plombs]

Pictogram plus.png +50% de balles par tir.

Pictogram plus.png Cette arme se déploie 50% plus rapidement.
Pictogram plus.png Tire un grand motif de balles prédéfini.
Pictogram minus.png Pénalité de dégâts de -20%.
Pictogram minus.png Les tirs successifs deviennent moins précis.


Secondaire

Arme Icône de frag Munitions
Chargées
Munitions
Transportées
Dégâts et Portée Notes / Capacités Spéciales
Pistol
Standard
Pistolet
Killicon pistol.png 12 200 Base: 15

Critique: 45
[6 balles / sec.]

Lugermorph
Promotionnel
Lugermorph
Killicon lugermorph.png
C.A.P.P.E.R
Déballage
C.A.P.P.E.R
Killicon c.a.p.p.e.r.png Pictogram info.png Les ennemis tué souffre d'une mort par incinération.
Wrangler
Déblocable
Dompteur
Killicon wrangler.png N/D N/D N/D Pictogram info.png Permet de prendre le contrôle manuel de la Mitrailleuse.

Pictogram plus.png Lorsque contrôlée, la Mitrailleuse a une cadence de tir doublée et un pointeur laser aidant à la visée.
Pictogram plus.png Lorsque contrôlée, la Mitrailleuse bénéficie d'un bouclier bloquant 66% des dégâts qui lui sont infligés.
Pictogram minus.png Les munitions et les réparations donnés à la Tourelles sont réduites de 66% tant que le bouclier est actif.
Pictogram minus.png Lorsque l'Engineer prend une autre arme ou meurt, la Mitrailleuse est désactivée mais garde son bouclier durant 3 secondes.

Giger Counter
Déballage
Compteur geiger
Killicon giger counter.png
Short Circuit
Promotionnel / Fabrication
Court-Circuit
Killicon short circuit.png 5 200 Base: 10

Critique: N/D

Pictogram plus.png Pas besoin de recharger.

Pictogram minus.png Utilise du métal pour tirer.
Pictogram minus.png Tirer coûte 5 de métal.
Pictogram minus.png Pas de tir critique aléatoire.
Pictogram minus.png Les Bâtiments ne peuvent pas être récupéré lorsque l'arme est active.
Pictogram minus.png Ne peut pas avoir un boost de coups Critique.
Pictogram info.png Tir Secondaire:

Pictogram plus.png Lance une orbe d'énergie qui détruit les projectiles a projectile-consuming energy ball.
Pictogram minus.png Utilise 65 de métal par tir


Corps à corps

Notez que toutes les armes de mêlée de l'Engineer lui permettent de construire, réparer et améliorer les constructions alliées, ainsi que d'ôter les Saboteurs

Arme Icône de frag Munitions
Chargées
Munitions
Transportées
Dégâts et Portée Notes / Capacités Spéciales
Wrench
Standard
Clé
Killicon wrench.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Necro Smasher
Déblocable
Necro Smasher
Killicon necro smasher.png
Prinny Machete
Promotionnel
Machette Prinny
Killicon prinny machete.png
Golden Wrench
Distribution
Clé Dorée
Killicon golden wrench.png Objet limité de la Mise à Jour de l'Engineer.

Pictogram info.png Les ennemis tués avec cette arme se changent en statues d'Australium (effet purement cosmétique).

Saxxy
Distribution
Saxxy
Killicon saxxy.png Objet limité de la Mise à Jour de l'Enregistrement.

Pictogram info.png Les ennemis tués avec cette arme se changent en statues d'Australium (effet purement cosmétique).

Golden Frying Pan
Distribution
Poêle dorée
Killicon golden frying pan.png Objet limité de la Mise à jour Two Cities.

Pictogram info.png Les ennemis tués avec cette arme se changent en statues d'Australium (effet purement cosmétique).

Gunslinger
Déblocable
Flingueur
Killicon gunslinger.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Pictogram info.png Remplace la Mitrailleuse normale par une Mini-Mitrailleuse de Combat.
Comparé à une Tourelle de niveau 1:
Pictogram plus.png Vitesse de construction 150% plus rapide.
Pictogram plus.png Le coût de construction est diminué de 23% (Pour un coût total de 100 de métal).
Pictogram plus.png Vitesse de rotation 35% plus rapide.
Pictogram minus.png 33% de PV en moins.
Pictogram minus.png 50% de dégâts en moins.
Pictogram info.png Pour plus d'information allez ici.

Pictogram plus.png Augmente la santé max de 25 PV pour le porteur.
Pictogram plus.png Le troisième coup de poing réussi à la suite est toujours critique.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.

Killicon gunslinger triple punch.png
Southern Hospitality
Fabrication
Hospitalité Sudiste
Killicon southern hospitality.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Saignement:
8 / sec. × 5 secs.

Pictogram plus.png Les ennemis touchés saignent durant 5 secondes.

Pictogram minus.png Augmente de 20% la vulnérabilité aux dégâts de feu du porteur.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.

Jag
Fabrication
Crochet
Killicon jag.png N/D N/D Base: 49

Critique: 146

Pictogram plus.png Augmente de 30% la vitesse de construction.

Pictogram plus.png Vitesse d'attaque 15% plus rapide.
Pictogram minus.png Vitesse de réparation 20% plus lente.
Pictogram minus.png Inflige 25% de dégâts de moins.
Pictogram minus.png Inflige 33% de dégâts en moins contre les bâtiments.

Eureka Effect
Fabrication
Effet Eurêka
Killicon eureka effect.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Pictogram plus.png La touche de rechargement permet à l'utilisateur de se téléporter soit au point de réapparition, soit à son téléporteur de sortie.

Pictogram plus.png Les Téléporteurs coûte 50% de métal en moins.
Pictogram minus.png Diminution de la vitesse de mise à niveau de 50%.
Pictogram minus.png 20% de métal en moins venant des Distributeurs et des Téléporteurs.

PDA

Arme Notes / Capacités Spéciales
Construction PDA
Standard
PDA de Construction
Pictogram info.png Permet de construire les bâtiments de l'Engineer.
Destruction PDA
Standard
PDA de Destruction
Pictogram info.png Permet de détruire les bâtiments de l'Engineer.


Railleries d'attaques

EngyGuitarSmash.png Arme associée DescriptionIcône de Frag
Article principal : Dischord

L'Engineer sort sa guitare, la gratte et joue un accord, puis la fracasse sur ce qui se trouve devant lui.

(Son de fracas 1)
(Son de fracas 2)
(Son de fracas 3)
  • Killicon guitar smash.png
EngyGunslinger.png Arme associée DescriptionIcône de Frag
Article principal : Organ Grinder
L'Engineer lève son Flingueur qui commence à tourner, puis l'élance en avant.
  • Killicon arm blender.png

Ensembles d'objets

Article principal : Ensembles d'objets
Pack de la Mouche
Item icon Brundle Bundle.png
Effet(s)

La voix de l'Engineer a un timbre 145% plus aigu.

Article principal : Ensembles d'objets
Pack Braniac du Dr. Grordbort
Item icon The Brainiac Pack Bundle.png
Effet(s)

Aucun effet

Article principal : Ensembles d'objets
Technicien texan
Item icon Egghead's Overalls.png
Effet(s)

Aucun effet

Article principal : Ensembles d'objets
Kit de base du constructeur
Item icon Tools of the Trade.png
Effet(s)

Aucun effet

Bâtiments

Article principal : Bâtiments
Toolboxengineer cropped.png
Sentry-to-lvl3.gif
Bâtiment Niveau Coût Endurance Dégâts / Renouvellement / Recharge
Sentries.png
Slot Un
Mitrailleuse Un 130 150 DPS Moyen: 64
Deux 330 180 DPS Moyen: 128
Trois 530 216 DPS Moyen des Balles: 128
Missiles (Coup Direct): 100
Red Mini Sentry.png
Slot Un
Mini-Mitrailleuse de Combat N/D 100 100 DPS Moyen: 48
Dispensers.png
Slot Deux
Distributeur Un 100 150 Santé: 10 / seconde
Munitions: 20% / seconde
Métal: 40 / 5 secondes
Deux 300 180 Santé: 15 / seconde
Munitions: 30% / seconde
Métal: 50 / 5 secondes
Trois 500 216 Santé: 20 / seconde
Munitions: 40% / seconde
Métal: 60 / 5 secondes
RED Teleporter.png
Slots Trois & Quatre
Entrée de Téléporteur
Sortie de Téléporteur
Un 50 150 Recharge: 10 secondes
Deux 250 180 Recharge: 5 secondes
Trois 450 216 Recharge: 3 secondes

Cosmétiques

{{Main |Cosmetic items|l1=Cosmetic items |List of Engineer cosmetics|l2=List of Engineer cosmetics |List of All class cosmetics|l3=List of All class cosmetics

Avatars Officiels

Avatars officiels de Classes
Original RED 'ÜberChargé' BLU 'ÜberChargé'
Engineerava.jpg Buffed red engineer.jpg Buffed blu engineer.jpg
Obtenez les avatars de TF2 sur Steam: Original

Succès

Achieved.png
Article principal : Succès de l'Engineer

Historique des mises à jour

Patch du 21 mai 2009 (Patch du 21 mai 2009)

Patch du 13 août 2009 (La Mise à Jour Sans Classe)

Patch du 13 janvier 2010

  • Ajout d'une animation de poignardage.

Patch du 18 mars 2010 (Première Mise à jour des Contributions de la Communauté)

Patch du 15 avril 2010

Patch du 20 Mai 2010 (Deuxième Mise à jour des Contributions de la Communauté)

Patch du 8 juillet 2010 (Mise à Jour de l'Engineer)

  • Ajout d'armes: Justice Frontalière, Dompteur, Flingueur et Hospitalité Sudiste.
  • Ajout de 35 nouveaux succès pour l'Engineer.
  • Les Engineers peuvent maintenant porter et déplacer leurs bâtiments.
  • [Non documenté] Ajout de plusieurs nouvelles Réponses de l'Engineer, incluant des dominations.
  • [Non documenté] Ajout d'une unique animation de changement pour le fusil a pompe de l'Engineer.

Patch du 9 juillet 2010

  • Les Engineers ne peuvent plus porter de bâtiments lorsqu'ils sont assommés ou durant l'humiliation.

Patch du 17 décembre 2010 (Noël Australien)

Patch du 7 avril 2011

Patch du 14 avril 2011 (Mise à Jour Sans-Chapeau)

Patch du 28 avril 2011

Patch du 5 mai 2011 (Replay Update)

Patch du 1er juillet 2011 (Soldes du Camp d’Été)

Patch du 3 août 2011

Patch du 18 août 2011

Patch du 13 octobre 2011 (Mise à jour Manniversaire & Soldes)

Patch du 27 octobre 2011 (Very Scary Halloween Special)

Patch du 1er décembre 2011

December 15, 2011 Patch (Noël Australien 2011)

Patch du 17 avril 2012

Patch du 27 juin 2012 (Mise à Jour Pyromania)

Patch du 2 août 2012 (Pack Triade)

Patch du 15 août 2012 (Mise à jour Mann vs. Machine)

  • [Non documenté] Ajout de nouvelles répliques pour l'Engineer
  • [Non documenté] Ajout d'armes: Clé d'argent tueuse de robots et Clé d'or tueuse de robots.
  • [Non documenté] Ajout d'un chapeau: Étain-1000.

Patch du 6 septembre 2012

Patch du 26 octobre 2012 (Spectral Halloween Special)

Patch du 16 novembre 2012

Patch du 20 décembre 2012 (Mecha Update)

Patch du 8 janvier 2013

Patch du 22 février 2013

Patch du 12 mars 2013

Patch du 17 mai 2013 (Robotic Boogaloo)

Patch du 13 juin 2013

Patch du 7 février 2014

  • Correction de la ceinture de l'Engineer et de la poche equip_regions en conflit pour certains objets.

Patch du 11 juin 2014 (Patch 2)

  • Correction du menu de construction de l'Enginer restant ouvert après avoir changé de classe.

Patch du 18 juin 2014 (Mise à Jour Love & War)

  • Les balles de la mitrailleuse sont désormais affectées par la diminution des dégâts en dehors de la portée de balayage de la mitrailleuse.
  • Les dégâts des balles de la mitrailleuse ont été modifiés afin qu'ils calcule les dégâts en fonction de la position de la mitrailleuse, pas de celle de l'Engineer.

Patch du 18 février 2015

  • Mise à jour des entités trigger_hurt pour permettre aux ingénieurs de les intégrer lorsqu'elles sont mit pour des dommages nuls ou négatifs.

Patch du 2 juillet 2015#1 (Mise à jour Gun Mettle)

  • Les boosts de construction (coups de clé, redéploiements) provenant de plusieurs sources sont désormais additifs au lieu d'être multiplicatifs. Les calculs sont basés sur une vitesse de construction de base 1x.
  • Augmentation de la vitesse de construction de la clé de base sur coup de pouce de 50%. Les bâtiments se construisent désormais 2,5 fois plus vite au lieu de seulement 2x (additif de 1,5x + vitesse de base).
  • Les téléporteurs et les distributeurs se redéploient 50 % plus rapidement (2,5x sans boost de clé, 5,5x avec boost de clé).
  • Pénalité de vitesse de ramassage des bâtiments réduite de 25% à 10%.
  • Lors du changement d'équipement de Clé, les bâtiments ne s'autodétruisent plus à moins que le type de bâtiment ne soit modifié (c'est-à-dire que seul Mitrailleuses explose lors du passage de la Clé au Flingueur).
  • Les coûts de réparation des bâtiments sont passés de 20 à 33 métaux pour réparer 100 HP par coup de clé (de 5 HP par métal à 3 HP par métal).
  • Les Mitrailleuses de niveau 2 et de niveau 3 ont moins de résistance passive aux dégâts contre les miniguns lourds. La résistance du Minigun Sentry de niveau 2 est passée de 20 % à 15 % et le niveau 3 est passé de 33 % à 20 %.

Patch du 7 juillet 2016 #1 (Mise à jour Meet Your Match)

  • Correction d'un bug où l'Engineer ne pouvait pas retirer le Saboteur d'un téléporteur lié s'il était en construction (non actif).
  • Correction d'un bug où l'Engineer était capable de soigner un téléporteur lié pendant sa construction. Cela correspond maintenant au comportement des autres bâtiments.
  • Correction de la hitbox manquante du bassin de l'ingénieur.
  • Les téléporteurs de niveau 1 coûtent désormais 50 métaux (auparavant 125).

Patch du 8 juillet 2016

  • Modification de la quantité d'objets détruits par le métal et correction des téléporteurs détruits laissant tomber plus de métal que prévu.

Patch du 28 juillet 2016

  • Correction des sorties du téléporteur de l'Engineer explosant parfois lorsqu'il était utilisé en raison d'une géométrie invisible.

Patch du 21 décembre 2021(Smissmas 2021)

  • Correction d'un bug où l'ingénieur perdait du métal lorsqu'il frappait des bâtiments endommagés alors qu'ils étaient redéployés après le ramassage.

Patch du 12 juillet 2023 #1 ( Mise à jour Smismass 2023)

  • Correction de l'Engineer qui ne pouvait pas bouger pendant une courte période après avoir effectuer la raillerie Le High Five.

Anecdotes

  • L'Engineer a été ajouté au mod original Team Fortress pour plaire aux joueurs qui manquaient des compétences traditionnelles requises pour bien performer dans les jeux de tir à la première personne.
    • L'Engineer a également été ajouté car les développeurs de « Team Fortress » se sont inspirés des mécanismes de construction du jeu de stratégie en temps réel Command & Conquer.[2]
  • L'Engineer porte son casque de chantier à l'envers, ce qui n'est pas une pratique rare parmi les travailleurs du bâtiment.
  • L'Engineer retire rarement ses lunettes de soudure. Les seulse fois où il apparait sans ses lunettes sont dans les bandes dessinées Loose Canon/fr er True Meaning.
  • L'Engineer a construit la Sentry Gun/fr-Mitrailleuse sous contrat avec les Industries TF en 1965. Le manuel PDF du jeu répertorié dans Steam montre un plan et un guide promotionnel sur l'utilisation de celle-ci.
  • L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs dans le jeu, plus connue en temps que Phong. De plus, l'équation peut être référencée à la page cinq du Illustrative Rendering in TF2.
  • Le premier Engineer engagé dans l'équipe BLU fut supposément Nikola Tesla, équipé d'un sac de plans de construction au lieu d'un PDA
  • Tout comme le reste des classes, l'Engineer fait une apparition dans Saints Row: The Third sous la forme d'un masque utilisable.
  • La musique jouée pendant À la rencontre de l'Engineer se nomme More Gun, et est basée sur Someone Else's Song écrite à l'origine par Jeff Tweedy du groupe Country américain Wilco.
  • La page de la mise à jour de l'Engineer présente une photographie d'un jeune garçon (vraisemblablement l'Engineer) essayant sa première paire de lunettes, avec l'Engineer de Team Fortress Classic le regardant fièrement et lui tapotant l'épaule.
  • L'Engineer fait une apparition dans Worms: Reloaded en tant qu'élément d'un des forts; le reste du fort étant 2Fort. Le casque de chantier et les lunettes de protection de L'Engineer sont aussi disponibles comme chapeau pour les vers.
  • La classe Ingénieur dans Monday Night Combat a un objet promotionnel nommé "Docteur Distributeur" composé du casque de l'Engineer.
  • Dans Poker Night at the Inventory, une image du masque de déguisement de l'Ingénieur peut être vue sur la moitié inférieure des cartes Spy Jack of Diamonds dans les decks "Poker Night" et "Poker Night Alternative", respectivement.
  • L'Ingénieur, aux côtés du Pyro, du Heavy et du Medic, est l'un des quatre familiers basés sur Team Fortress 2 dans Dungeon Defenders.
  • L'uniforme de l'Ingénieur peut être porté par la Combat Girl dans Super Monday Night Combat.
  • L'uniforme de l'ingénieur fait son apparition dans Tiny Tower.
  • Le nom de l'ingénieur est un hommage au roman Conagher de Louis L'Amour, un auteur dont les écrivains de Valve Erik Wolpaw et Jay Pinkerton sont fans.
  • L'ingénieur a été répertorié dans l'édition 2010 du livre Guinness des records du monde (édition Gamers) comme la classe la plus populaire de Team Fortress 2, avec 15% choisissant de jouer avec lui.
  • Barik, un personnage jouable dans Paladins, a un skin basé sur l'Ingénieur, qui ajoute également de nouvelles réponses vocales interprétées par Grant Goodeve.

Galerie

Ico camera.png Images associées:


Produits dérivés

Phénomènes de mode communautaires

Voir Aussi

Références

  1. a b Trailer 2 de Team Fortress 2, sorti en Septembre 2006 (anglais).
  2. The Making of Team Fortress

Liens externes