Difference between revisions of "Larrikin Robin/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (sync availability with English page)
m (Replace deprecated wikipedia template)
Line 25: Line 25:
 
== 细枝末节 ==
 
== 细枝末节 ==
 
* ''Larrikin''一词在澳大利亚语中的意思是:"一个表现滑稽或是行为古怪的人"。
 
* ''Larrikin''一词在澳大利亚语中的意思是:"一个表现滑稽或是行为古怪的人"。
* 这顶帽子是参考传奇人物{{W|Robin Hood|罗宾汉}}的制作的。罗宾汉是一名箭术高超的弓箭手,而且也戴着一顶这样的羽毛帽子。
+
* 这顶帽子是参考传奇人物[[w:Robin Hood|罗宾汉]]的制作的。罗宾汉是一名箭术高超的弓箭手,而且也戴着一顶这样的羽毛帽子。
 
* 翻译者的感想:本来是想按照英文愿意进行翻译的,可是觉得这会让人误解罗宾汉一行人,所以还是将其称为“绿林好汉之帽”。
 
* 翻译者的感想:本来是想按照英文愿意进行翻译的,可是觉得这会让人误解罗宾汉一行人,所以还是将其称为“绿林好汉之帽”。
  

Revision as of 04:39, 8 January 2020

绿林好汉之帽是一顶狙击手的新帽子,属于随着澳洲万圣节更新公布的新帽子之一。这帽子是一顶中世纪士气的羽毛帽子,人们通常将其与弓箭手联系在一起。而且这帽子也与新的游戏模式中世纪模式相呼应。

最近的修改

2010年12月20号

  • 这顶帽子现在可以在买恩公司商店中购买,也可以通过物品合成获得或是通过随即物品掉落获得。

细枝末节

  • Larrikin一词在澳大利亚语中的意思是:"一个表现滑稽或是行为古怪的人"。
  • 这顶帽子是参考传奇人物罗宾汉的制作的。罗宾汉是一名箭术高超的弓箭手,而且也戴着一顶这样的羽毛帽子。
  • 翻译者的感想:本来是想按照英文愿意进行翻译的,可是觉得这会让人误解罗宾汉一行人,所以还是将其称为“绿林好汉之帽”。

游戏错误

  • 如果在装备了这顶帽子的情况下进行嘲讽,这帽子会穿过狙击手的头部[1]