Difference between revisions of "List of references/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Replace deprecated wikipedia template)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Lista de Referencias}}
 
{{DISPLAYTITLE:Lista de Referencias}}
 
Debido al estilo cómico de Team Fortress 2, así como al sentido del humor de [[Valve/es|Valve]], el juego incluye '''referencias''', por lo general de una manera humorística. Hay muchos tipos diferentes, desde juegos hasta películas. Bromas que se han desarrollado dentro del juego y su comunidad han sido incluídas. A continuación se presentan las referencias las cuales no son específicas de una clase.
 
Debido al estilo cómico de Team Fortress 2, así como al sentido del humor de [[Valve/es|Valve]], el juego incluye '''referencias''', por lo general de una manera humorística. Hay muchos tipos diferentes, desde juegos hasta películas. Bromas que se han desarrollado dentro del juego y su comunidad han sido incluídas. A continuación se presentan las referencias las cuales no son específicas de una clase.
[[File:Soldier bill.png‎|300px|thumb|right|La [[Bill's Hat/es|Boina de Bill]], una referencia a {{W|Left 4 Dead|lang=es}}.]]
+
[[File:Soldier bill.png‎|300px|thumb|right|La [[Bill's Hat/es|Boina de Bill]], una referencia a [[w:es:Left 4 Dead|Left 4 Dead]].]]
  
 
== Referencias de clases ==
 
== Referencias de clases ==
Line 18: Line 18:
 
{{Achievement|{{item name|Conscientious Objector}}|Probamos por las buenas. No funcionó. Se pueden aplicar adhesivos personalizados a este objeto.|Item icon Conscientious Objector.png}}
 
{{Achievement|{{item name|Conscientious Objector}}|Probamos por las buenas. No funcionó. Se pueden aplicar adhesivos personalizados a este objeto.|Item icon Conscientious Objector.png}}
  
Una {{w|manifestación|lang=es}} es la exhibición pública de la opinión de un grupo activista (económica, política o social), mediante una congregación en las calles. El propósito de una manifestación es mostrar que una parte significativa de la población está a favor o en contra de una determinada política, persona, ley, etcétera.
+
Una [[w:es:manifestación|manifestación]] es la exhibición pública de la opinión de un grupo activista (económica, política o social), mediante una congregación en las calles. El propósito de una manifestación es mostrar que una parte significativa de la población está a favor o en contra de una determinada política, persona, ley, etcétera.
  
 
La descripción del arma hace referencia a la expresión ''Probar por las buenas'', qué se refiere a intentar solucionar un problema sin provocar más conflicto.
 
La descripción del arma hace referencia a la expresión ''Probar por las buenas'', qué se refiere a intentar solucionar un problema sin provocar más conflicto.
Line 25: Line 25:
 
{{Achievement|Saxxy|Ganador: [Categoría] [Año] Inducida con un poder antiguo.|Item icon Saxxy.png}}
 
{{Achievement|Saxxy|Ganador: [Categoría] [Año] Inducida con un poder antiguo.|Item icon Saxxy.png}}
  
Las [[Saxxy Awards/es|Entregas de los Premios Saxxy]] son una referencia a las entregas de los {{W|Premios Óscar|lang=es}}, siendo el premio unas [[Saxxy/es|estatuillas]] y contando con [[TF2 Saxxy 2011 Theme (Soundtrack)/es|canciones de apertura]].
+
Las [[Saxxy Awards/es|Entregas de los Premios Saxxy]] son una referencia a las entregas de los [[w:es:Premios Óscar|Premios Óscar]], siendo el premio unas [[Saxxy/es|estatuillas]] y contando con [[TF2 Saxxy 2011 Theme (Soundtrack)/es|canciones de apertura]].
  
  
Line 36: Line 36:
 
{{Achievement|{{item name|Aperture Labs Hard Hat}}|Aparato proporcionador de iluminación personal y seguridad craneal. PROHIBIDO SU USO FUERA DE LAS INSTALACIONES OFICIALES DE APERTURE.|Item icon Aperture Labs Hard Hat.png}}
 
{{Achievement|{{item name|Aperture Labs Hard Hat}}|Aparato proporcionador de iluminación personal y seguridad craneal. PROHIBIDO SU USO FUERA DE LAS INSTALACIONES OFICIALES DE APERTURE.|Item icon Aperture Labs Hard Hat.png}}
  
Este sombrero hace referencia a los inventos relacionados con patatas, como por ejemplo el "Reloj Patata" o la "Batería Patata", proyectos muy usados en las ferias de ciencia dónde se usa una patata para hacer funcionar un reloj o algún otro aparato eléctrico, y qué aparecen en ''{{W|Portal 2|lang=es}}''.
+
Este sombrero hace referencia a los inventos relacionados con patatas, como por ejemplo el "Reloj Patata" o la "Batería Patata", proyectos muy usados en las ferias de ciencia dónde se usa una patata para hacer funcionar un reloj o algún otro aparato eléctrico, y qué aparecen en ''[[w:es:Portal 2|Portal 2]]''.
  
  
Line 46: Line 46:
 
{{Achievement|G.H.D.N.|¡Sé el Gran Hombre De la Navidad con este sombrero de piel con pompón!|Item icon B.M.O.C..png}}
 
{{Achievement|G.H.D.N.|¡Sé el Gran Hombre De la Navidad con este sombrero de piel con pompón!|Item icon B.M.O.C..png}}
  
El "Gran Hombre De la Navidad" es {{W|Papá Noel|lang=es}}.
+
El "Gran Hombre De la Navidad" es [[w:es:Papá Noel|Papá Noel]].
  
  
 
{{Achievement|Boina de Bill|Dejado pa ti.|Item icon Bill's Hat.png}}
 
{{Achievement|Boina de Bill|Dejado pa ti.|Item icon Bill's Hat.png}}
  
Es una boina idéntica a la que lleva el veterano de la guerra de Vietnam llamado Bill en ''{{W|Left 4 Dead|lang=es}}''.
+
Es una boina idéntica a la que lleva el veterano de la guerra de Vietnam llamado Bill en ''[[w:es:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''.
  
  
 
{{Achievement|Pin del Cubo de Compañía||Item icon Companion Cube Pin.png}}
 
{{Achievement|Pin del Cubo de Compañía||Item icon Companion Cube Pin.png}}
  
Este objeto está directamente relacionado con el [[portal:Weighted Storage Cube/es|cubo de compañía]] de ''{{W|Portal (videojuego)|Portal|lang=es}}''.
+
Este objeto está directamente relacionado con el [[portal:Weighted Storage Cube/es|cubo de compañía]] de ''[[w:es:Portal (videojuego)|Portal]]''.
  
  
 
{{Achievement|Empresario||Item icon Company Man.png}}
 
{{Achievement|Empresario||Item icon Company Man.png}}
  
El logo de Industrias Sarif, en la parte frontal, pertenece a la saga ''{{W|Deus Ex|lang=es}}''.
+
El logo de Industrias Sarif, en la parte frontal, pertenece a la saga ''[[w:es:Deus Ex|Deus Ex]]''.
  
  
 
{{Achievement|Ebenezer|Si esta noche recibes la visita de un sombrero espectral, que sea al menos el Fantasma de los Sombreros Navideños, donado por el usuario de Steam Jacen.|Item icon Ebenezer.png}}
 
{{Achievement|Ebenezer|Si esta noche recibes la visita de un sombrero espectral, que sea al menos el Fantasma de los Sombreros Navideños, donado por el usuario de Steam Jacen.|Item icon Ebenezer.png}}
  
Tanto el nombre como la descripción, hacen referencia a la novela de Charles Dickens llamada ''{{W|A Christmas Carol|Un Cuento de Navidad|lang=es}}''. La descripción hace referencia a los espíritus del presente, el pasado y el futuro de la navidad que visitan a Ebenezer Scrooge, el protagonista, durante la historia.
+
Tanto el nombre como la descripción, hacen referencia a la novela de Charles Dickens llamada ''[[w:es:A Christmas Carol|Un Cuento de Navidad]]''. La descripción hace referencia a los espíritus del presente, el pasado y el futuro de la navidad que visitan a Ebenezer Scrooge, el protagonista, durante la historia.
  
  
Line 88: Line 88:
 
Este sombrero lleva el logo de [[KritzKast/es|KritzKast]] en la parte frontal.
 
Este sombrero lleva el logo de [[KritzKast/es|KritzKast]] en la parte frontal.
  
La descripción del sombrero hace referencia a una {{w|Radio pirata|radio pirata|lang=es}}.
+
La descripción del sombrero hace referencia a una [[w:es:Radio pirata|radio pirata]].
  
  
 
{{Achievement|Cabeza Cortada de Max|Sombrero de fabricación magistral procedente de granjas libres de crueldad en Filipinas. Este cráneo hueco previene el sudor en el fragor de la batalla.|Item icon Max's Severed Head.png}}
 
{{Achievement|Cabeza Cortada de Max|Sombrero de fabricación magistral procedente de granjas libres de crueldad en Filipinas. Este cráneo hueco previene el sudor en el fragor de la batalla.|Item icon Max's Severed Head.png}}
  
Este sombrero está inspirado en la cabeza de Max de ''{{W|Sam & Max|lang=es}}''. La descripción es una referencia al primer cómic de ''Sam & Max'', ''Monkeys Violating the Heavenly Temple'', que se desarrolla en Filipinas.
+
Este sombrero está inspirado en la cabeza de Max de ''[[w:es:Sam & Max|Sam & Max]]''. La descripción es una referencia al primer cómic de ''Sam & Max'', ''Monkeys Violating the Heavenly Temple'', que se desarrolla en Filipinas.
  
  
Line 108: Line 108:
 
{{Achievement|{{item name|Resurrection Associate Pin}}||Item icon Resurrection Associate Pin.png}}
 
{{Achievement|{{item name|Resurrection Associate Pin}}||Item icon Resurrection Associate Pin.png}}
  
Este objeto está directamente relacionado con el [[portal:Weighted Storage Cube/es|cubo de compañía]] de ''{{W|Portal (videojuego)|Portal|lang=es}}''.
+
Este objeto está directamente relacionado con el [[portal:Weighted Storage Cube/es|cubo de compañía]] de ''[[w:es:Portal (videojuego)|Portal]]''.
  
  
Line 118: Line 118:
 
{{Achievement|Celada Espiral|Curiosidad: los caballos del ajedrez se desplazan sobre las otras piezas saltando con cohetes.|Item icon Spiral Sallet.png}}
 
{{Achievement|Celada Espiral|Curiosidad: los caballos del ajedrez se desplazan sobre las otras piezas saltando con cohetes.|Item icon Spiral Sallet.png}}
  
La Celada Espiral está nombrado a partir del [http://wiki.spiralknights.com/Spiral_Sallet sombrero del mismo nombre] de ''{{W|Spiral Knights|lang=es}}'', aunque se parece más al [http://wiki.spiralknights.com/Mighty_Cobalt_Helm Mighty Cobalt Helm].
+
La Celada Espiral está nombrado a partir del [http://wiki.spiralknights.com/Spiral_Sallet sombrero del mismo nombre] de ''[[w:es:Spiral Knights|Spiral Knights]]'', aunque se parece más al [http://wiki.spiralknights.com/Mighty_Cobalt_Helm Mighty Cobalt Helm].
  
  
 
{{Achievement|Cabeza de Notch|Bienvenido a una sociedad secreta tan exclusiva que hará parecer a los Illuminati unos aficionados. ¿Cómo de exclusiva? Tú eres el único miembro. No hay otro objeto igual en toda la existencia, así que no lo uses para fabricar otros objetos, Miney.|Item icon Top Notch.png}}
 
{{Achievement|Cabeza de Notch|Bienvenido a una sociedad secreta tan exclusiva que hará parecer a los Illuminati unos aficionados. ¿Cómo de exclusiva? Tú eres el único miembro. No hay otro objeto igual en toda la existencia, así que no lo uses para fabricar otros objetos, Miney.|Item icon Top Notch.png}}
  
Este sombrero tiene una apariencia similar al avatar de {{W|Markus Persson|Markus "Notch" Persson|lang=es}}, un dibujo de él mismo, hecho del estilo artístico de ''{{w|Minecraft|lang=es}}'', juego ene el que fue el principal desarrollador hasta el lanzamiento oficial del juego.
+
Este sombrero tiene una apariencia similar al avatar de [[w:es:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]], un dibujo de él mismo, hecho del estilo artístico de ''[[w:es:Minecraft|Minecraft]]'', juego ene el que fue el principal desarrollador hasta el lanzamiento oficial del juego.
  
  
Line 133: Line 133:
 
{{Achievement|Sombrero del Trotamundos|Otorgado a las generosas almas que han donado a los creadores de mapas de la comunidad. ¡El efecto sólo será visible en el mapa al que hayas donado!|Item icon World Traveler's Hat.png}}
 
{{Achievement|Sombrero del Trotamundos|Otorgado a las generosas almas que han donado a los creadores de mapas de la comunidad. ¡El efecto sólo será visible en el mapa al que hayas donado!|Item icon World Traveler's Hat.png}}
  
Al conseguir 200 sellos el rango del sombrero se llamará "{{w|Unobtainium|lang=es}}", haciendo referencia a una sustancia ficticia que suele ser nombrada en la ciencia-ficción y en la ciencia especulativa.
+
Al conseguir 200 sellos el rango del sombrero se llamará "[[w:es:Unobtainium|Unobtainium]]", haciendo referencia a una sustancia ficticia que suele ser nombrada en la ciencia-ficción y en la ciencia especulativa.
  
  
Line 144: Line 144:
 
Algunos [[bots/es|bots]] del juego tienen nombres con referencias, estos son:
 
Algunos [[bots/es|bots]] del juego tienen nombres con referencias, estos son:
  
* '''Aperture Science Prototype XR7''' – Los Laboratorios Aperture Science son el escenario principal de ''{{W|Portal (videojuego)|Portal|lang=es}}''.
+
* '''Aperture Science Prototype XR7''' – Los Laboratorios Aperture Science son el escenario principal de ''[[w:es:Portal (videojuego)|Portal]]''.
* '''Black Mesa''' – Sitio en el que se basa la historia de ''{{W|Half-Life (videojuego)|Half-Life|lang=es}}''.
+
* '''Black Mesa''' – Sitio en el que se basa la historia de ''[[w:es:Half-Life (videojuego)|Half-Life]]''.
* '''Boomer Bile''' – Bilis de Boomer, sustancia expulsada por los Boomer de ''{{W|Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead|lang=es}}''.
+
* '''Boomer Bile''' – Bilis de Boomer, sustancia expulsada por los Boomer de ''[[w:es:Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead]]''.
* '''CEDA''' –- El Centro de Emergencia y Defensa Anónima de ''{{W|Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead|lang=es}}'' responsable de la Infección.
+
* '''CEDA''' –- El Centro de Emergencia y Defensa Anónima de ''[[w:es:Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead]]'' responsable de la Infección.
* '''Chell''' – Nombre de la protagonista de ''{{W|Portal (videojuego)|Portal|lang=es}}''.
+
* '''Chell''' – Nombre de la protagonista de ''[[w:es:Portal (videojuego)|Portal]]''.
* '''Companion Cube''' – Nombre en inglés del Cubo de Compañía, el objeto utilizado en la Cámara de Pruebas 17 de ''{{W|Portal (videojuego)|Portal|lang=es}}''.
+
* '''Companion Cube''' – Nombre en inglés del Cubo de Compañía, el objeto utilizado en la Cámara de Pruebas 17 de ''[[w:es:Portal (videojuego)|Portal]]''.
* '''Crowbar''' – Nombre inglés de la Palanca, el arma cuerpo a cuerpo utilizada por {{w|Gordon Freeman|lang=es}} en ''{{W|Half-Life (series)|Half-Life|lang=es}}''.
+
* '''Crowbar''' – Nombre inglés de la Palanca, el arma cuerpo a cuerpo utilizada por [[w:es:Gordon Freeman|Gordon Freeman]] en ''[[w:es:Half-Life (series)|Half-Life]]''.
* '''Delicious Cake''' – La "recompensa" de ''{{W|Portal (videojuego)|Portal|lang=es}}''.
+
* '''Delicious Cake''' – La "recompensa" de ''[[w:es:Portal (videojuego)|Portal]]''.
* '''Dog''' – Nombre de la mascota de {{w|Alyx Vance|lang=es}} en ''{{W|Half-Life 2|lang=es}}''.
+
* '''Dog''' – Nombre de la mascota de [[w:es:Alyx Vance|Alyx Vance]] en ''[[w:es:Half-Life 2|Half-Life 2]]''.
* '''GLaDOS''' – La antagonista principal de ''{{W|Portal (videojuego)|Portal}}''.
+
* '''GLaDOS''' – La antagonista principal de ''[[w:Portal (videojuego)|Portal]]''.
* '''Hostage''' – Nombre inglés de los rehenes de los terroristas en {{W|Counter-Strike|lang=es}}.
+
* '''Hostage''' – Nombre inglés de los rehenes de los terroristas en [[w:es:Counter-Strike|Counter-Strike]].
* '''IvanTheSpaceBiker''' – Sobrenombre del [[hl2:Ivan the Space Biker|modelo original]] de Gordon Freeman en {{W|Half-Life (videojuego)|Half-Life|lang=es}}.
+
* '''IvanTheSpaceBiker''' – Sobrenombre del [[hl2:Ivan the Space Biker|modelo original]] de Gordon Freeman en [[w:es:Half-Life (videojuego)|Half-Life]].
* '''One-Man Cheeseburger Apocalypse''' – En la versión inglesa, Coach dice esa frase en ''{{W|Left 4 Dead 2|lang=es}}''.
+
* '''One-Man Cheeseburger Apocalypse''' – En la versión inglesa, Coach dice esa frase en ''[[w:es:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''.
* '''Still Alive''' – Nombre de la canción de los créditos de ''{{W|Portal (video game)|Portal|lang=es}}''.
+
* '''Still Alive''' – Nombre de la canción de los créditos de ''[[w:es:Portal (video game)|Portal]]''.
* '''TAAAAANK!''' – Grito de advertencia de los superviventes de ''{{W|Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead|lang=es}}'' cuando ven a un Tank.
+
* '''TAAAAANK!''' – Grito de advertencia de los superviventes de ''[[w:es:Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead]]'' cuando ven a un Tank.
* '''The Combine''' – Archienemigos de ''{{W|Half-Life 2|lang=es}}'' y sus episodios.
+
* '''The Combine''' – Archienemigos de ''[[w:es:Half-Life 2|Half-Life 2]]'' y sus episodios.
* '''The Freeman''' – Sobrenombre de Gordon Freeman dado por los Vortigaunts en ''{{W|Half-Life 2|lang=es}}''.
+
* '''The Freeman''' – Sobrenombre de Gordon Freeman dado por los Vortigaunts en ''[[w:es:Half-Life 2|Half-Life 2]]''.
* '''The G-Man''' – Un misterioso personaje en ''{{W|Half-Life (series)|Half-Life|lang=es}}''.
+
* '''The G-Man''' – Un misterioso personaje en ''[[w:es:Half-Life (series)|Half-Life]]''.
* '''WITCH''' – Uno de los infectados especiales de ''{{W|Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead|lang=es}}''.
+
* '''WITCH''' – Uno de los infectados especiales de ''[[w:es:Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead]]''.
* '''ZAWMBEEZ''' – Pronunciado como "zombis", el enemigo común de ''{{W|Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead|lang=es}}''.
+
* '''ZAWMBEEZ''' – Pronunciado como "zombis", el enemigo común de ''[[w:es:Left 4 Dead (series)|Left 4 Dead]]''.
  
 
== Respuestas y sonidos ==
 
== Respuestas y sonidos ==
El [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Demoman/es|Demoman]] hacen, de vez en cuando, referencias a la mitología Griega en las burlas que se dicen entre ellos, referenciando especialmente al {{W|Cíclope|lang=es}}.
+
El [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Demoman/es|Demoman]] hacen, de vez en cuando, referencias a la mitología Griega en las burlas que se dicen entre ellos, referenciando especialmente al [[w:es:Cíclope|Cíclope]].
  
 
[[Media:Announcer_am_flawlessvictory03.wav|'''"Flawless Victory, now do it again!"''']]
 
[[Media:Announcer_am_flawlessvictory03.wav|'''"Flawless Victory, now do it again!"''']]
  
Esta frase de la Narradora hace referencia a la frase "Flawless Victory!" de ''{{W|Mortal Kombat|lang=es}}''.
+
Esta frase de la Narradora hace referencia a la frase "Flawless Victory!" de ''[[w:es:Mortal Kombat|Mortal Kombat]]''.
  
Uno de los gritos de muerte del [[Trailer 2/es|Tráiler 2]] es el famoso {{W|Grito Wilhelm|lang=es}}, bastante utilizado en [http://www.youtube.com/watch?v=cdbYsoEasio/ películas]. Ocasionalmente el Scout hace este sonido al morir por un impacto crítico. Además, es el grito de muerte estándar utilizado por el Civil.
+
Uno de los gritos de muerte del [[Trailer 2/es|Tráiler 2]] es el famoso [[w:es:Grito Wilhelm|Grito Wilhelm]], bastante utilizado en [http://www.youtube.com/watch?v=cdbYsoEasio/ películas]. Ocasionalmente el Scout hace este sonido al morir por un impacto crítico. Además, es el grito de muerte estándar utilizado por el Civil.
  
[[Haunted Fortress 2 (Soundtrack)|Haunted Fortress 2]], la banda sonora de la [[Scream Fortress Update/es|Actualización Scream Fortress]], contiene gritos de la Witch de ''{{W|Left 4 Dead|lang=es}}'' de fondo.
+
[[Haunted Fortress 2 (Soundtrack)|Haunted Fortress 2]], la banda sonora de la [[Scream Fortress Update/es|Actualización Scream Fortress]], contiene gritos de la Witch de ''[[w:es:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]'' de fondo.
  
 
== Otros ==
 
== Otros ==
* El [[:File:Ferguson system.jpg|sistema Férguson]] es una {{W|Ferguson Company|empresa real|lang=es}} de tractores establecida en 1934.
+
* El [[:File:Ferguson system.jpg|sistema Férguson]] es una [[w:es:Ferguson Company|empresa real]] de tractores establecida en 1934.
* [[Badwater Basin/es|Badwater Basin]] es un {{W|Cuenca Badwater|sitio real|lang=es}} ubicado en el Parque Nacional del Valle de la Muerte de California.
+
* [[Badwater Basin/es|Badwater Basin]] es un [[w:es:Cuenca Badwater|sitio real]] ubicado en el Parque Nacional del Valle de la Muerte de California.
* Team Fortress 2 se basa en un estilo retro de 1960, con una temática e inspiración musical de famosas películas de {{botignore|espías}} como {{W|James Bond|lang=es}}, {{W|Superagente 86|lang=es}} y {{W|Los vengadores (serie de televisión)|Los vengadores|lang=es}}.
+
* Team Fortress 2 se basa en un estilo retro de 1960, con una temática e inspiración musical de famosas películas de {{botignore|espías}} como [[w:es:James Bond|James Bond]], [[w:es:Superagente 86|Superagente 86]] y [[w:es:Los vengadores (serie de televisión)|Los vengadores]].
* El [[Foundry achievements/es|logro]] de [[Foundry/es|Foundry]] ''Sayonara, Baby'' hace referencia a la escena final de ''{{W|Terminator 2: El Juicio Final|lang=es}}''.<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=ZxobpBKInFw Terminator 2: El Juicio Final - Escena Final]</ref>
+
* El [[Foundry achievements/es|logro]] de [[Foundry/es|Foundry]] ''Sayonara, Baby'' hace referencia a la escena final de ''[[w:es:Terminator 2: El Juicio Final|Terminator 2: El Juicio Final]]''.<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=ZxobpBKInFw Terminator 2: El Juicio Final - Escena Final]</ref>
  
 
==Referencias a otros juegos==
 
==Referencias a otros juegos==
 
Debido a su popularidad, se pueden encontrar varias referencias a ''Team Fortress 2'' en otros juegos.
 
Debido a su popularidad, se pueden encontrar varias referencias a ''Team Fortress 2'' en otros juegos.
  
* '''{{W|Champions Online|lang=es}}''' tiene un juego arcade llamado "Team Buttress 2" el cual anuncia que viene con "¡DOS FUERTES!", en referencia a [[2Fort/es|2Fort]].
+
* '''[[w:es:Champions Online|Champions Online]]''' tiene un juego arcade llamado "Team Buttress 2" el cual anuncia que viene con "¡DOS FUERTES!", en referencia a [[2Fort/es|2Fort]].
* El DLC "Hail to the Icons Parody Pack" de '''{{W|Duke Nukem Forever|lang=es}}'''' contiene un mapa multijugador llamado '''2Forts1Bridge''', una referencia a [[2Fort/es|2Fort]], y permite a los jugadores llevar [[hats/es|sombreros]].
+
* El DLC "Hail to the Icons Parody Pack" de '''[[w:es:Duke Nukem Forever|Duke Nukem Forever]]'''' contiene un mapa multijugador llamado '''2Forts1Bridge''', una referencia a [[2Fort/es|2Fort]], y permite a los jugadores llevar [[hats/es|sombreros]].
 
** Un anuncio de este mapa dice ''¿Sombreros? A Duke le encantan los sombreros. Dale una ametralladora y se cargará a todos los contendientes'', que es posible que sea una referencia al [[Trailer 2/es|2º Tráiler]] de Team Fortress 2.   
 
** Un anuncio de este mapa dice ''¿Sombreros? A Duke le encantan los sombreros. Dale una ametralladora y se cargará a todos los contendientes'', que es posible que sea una referencia al [[Trailer 2/es|2º Tráiler]] de Team Fortress 2.   
* '''{{W|Dungeon Defenders|lang=es}}''' tiene cuatro mascotas "familiares" exclusivas de Steam: el [[Heavy/es|Heavy]], el [[Engineer/es|Engineer]], el [[Medic/es|Medic]] y el [[Pyro/es|Pyro]].
+
* '''[[w:es:Dungeon Defenders|Dungeon Defenders]]''' tiene cuatro mascotas "familiares" exclusivas de Steam: el [[Heavy/es|Heavy]], el [[Engineer/es|Engineer]], el [[Medic/es|Medic]] y el [[Pyro/es|Pyro]].
*'''{{W|Fallout: New Vegas|lang=es}}''': Hay un ordenador aparentemente hackeado, [http://i.imgur.com/8mnaS.png esto] hace referencia a [[Meet the Spy/es|la infiltración del Spy RED en la base BLU]].
+
*'''[[w:es:Fallout: New Vegas|Fallout: New Vegas]]''': Hay un ordenador aparentemente hackeado, [http://i.imgur.com/8mnaS.png esto] hace referencia a [[Meet the Spy/es|la infiltración del Spy RED en la base BLU]].
*'''{{W|Killing Floor|lang=es}}''' tiene al Pyro como personaje jugable para para los que tienen Team Fortress 2.
+
*'''[[w:es:Killing Floor|Killing Floor]]''' tiene al Pyro como personaje jugable para para los que tienen Team Fortress 2.
* '''{{W|Left 4 Dead|lang=es}}''' tiene una caja de cereales en el primer nivel de No Mercy que ofrece juguetes de Team Fortress 2. Estos pueden verse en el primer edificio por donde pasan los supervivientes. La caja dice que hay "10 para coleccionar", habiendo sólo 9 clases. Puede que se refieran a la [[Civilian/es|décima clase]].
+
* '''[[w:es:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''' tiene una caja de cereales en el primer nivel de No Mercy que ofrece juguetes de Team Fortress 2. Estos pueden verse en el primer edificio por donde pasan los supervivientes. La caja dice que hay "10 para coleccionar", habiendo sólo 9 clases. Puede que se refieran a la [[Civilian/es|décima clase]].
 
** En el cómic de [http://www.l4d.com/comic/ ''El Sacrificio''], Louis tiene una figura del Heavy [http://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 en la mesa].
 
** En el cómic de [http://www.l4d.com/comic/ ''El Sacrificio''], Louis tiene una figura del Heavy [http://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 en la mesa].
*'''{{W|Left 4 Dead 2|lang=es}}''': Hay un momento en el que Ellis dice "Esto es como Team Fortress 2".
+
*'''[[w:es:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''': Hay un momento en el que Ellis dice "Esto es como Team Fortress 2".
 
**El Pyro aparece como mascota en "Pyro's Hamburgers" y el Heavy aparece como mascota de "Heavy Gulp" (una bebida).
 
**El Pyro aparece como mascota en "Pyro's Hamburgers" y el Heavy aparece como mascota de "Heavy Gulp" (una bebida).
 
*** También hay una marca de bebida sin alcohol llamada "MANNS" en uno de los refugios.
 
*** También hay una marca de bebida sin alcohol llamada "MANNS" en uno de los refugios.
*'''{{W|Matt Hazard: Blood Bath And Beyond|lang=es}}''': Tiene un [http://www.youtube.com/watch?v=I4yKEKiFHPQ nivel] con referencias a TF2. Xomienzas en una sala de regeneración, y vas a una batalla en el desierto en la que hay enemigos basados en las clases del TF2. El nivel incluye incluso la habitación de ''Conoce al Spy''.
+
*'''[[w:es:Matt Hazard: Blood Bath And Beyond|Matt Hazard: Blood Bath And Beyond]]''': Tiene un [http://www.youtube.com/watch?v=I4yKEKiFHPQ nivel] con referencias a TF2. Xomienzas en una sala de regeneración, y vas a una batalla en el desierto en la que hay enemigos basados en las clases del TF2. El nivel incluye incluso la habitación de ''Conoce al Spy''.
* '''{{W|Minecraft|lang=es}}''' bromeó sobre la [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]] en el día de las bromas de abril de 2011 introduciendo [http://img860.imageshack.us/img860/8020/20110401011232.png dentro del juego], las "[[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas de Suministros de Steve Co.]]", que sólo podían abrirse comprando una "[[Mann Co. Supply Crate Key|Llave para las Cajas de Suministro de Steve Co.]]" por un [http://www.minecraft.net/store/loot.jsp (falso) servicio de micro-transación] el cual se presentaba con la letra de ''Team Fortress 2''.
+
* '''[[w:es:Minecraft|Minecraft]]''' bromeó sobre la [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]] en el día de las bromas de abril de 2011 introduciendo [http://img860.imageshack.us/img860/8020/20110401011232.png dentro del juego], las "[[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas de Suministros de Steve Co.]]", que sólo podían abrirse comprando una "[[Mann Co. Supply Crate Key|Llave para las Cajas de Suministro de Steve Co.]]" por un [http://www.minecraft.net/store/loot.jsp (falso) servicio de micro-transación] el cual se presentaba con la letra de ''Team Fortress 2''.
 
*'''[[Monday Night Combat/es|Monday Night Combat]]''' contiene una variedad de ítems que tienen relación con el juego [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]] como el sombrero y el parche del ojo de Demoman y la cadena de Munición que lleva el Heavy.
 
*'''[[Monday Night Combat/es|Monday Night Combat]]''' contiene una variedad de ítems que tienen relación con el juego [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]] como el sombrero y el parche del ojo de Demoman y la cadena de Munición que lleva el Heavy.
*'''{{W|Poker Night At The Inventory|lang=es}}''': El Heavy es uno de los oponentes, y además, hace varias referencias a ''Team Fortress 2'' durante conversaciones con los otros personajes.
+
*'''[[w:es:Poker Night At The Inventory|Poker Night At The Inventory]]''': El Heavy es uno de los oponentes, y además, hace varias referencias a ''Team Fortress 2'' durante conversaciones con los otros personajes.
 
** Además, hay otras referencias a TF2: barajas de cartas con las clases y [[Administrator/es#Galería|otros personajes]] del juego, mesas con logos de TF2 y versiones de canciones del juego: [http://www.youtube.com/watch?v=0bomeR6el9Y Team Fortress 2] y [http://www.youtube.com/watch?v=XMGitAwE11A More Gun].
 
** Además, hay otras referencias a TF2: barajas de cartas con las clases y [[Administrator/es#Galería|otros personajes]] del juego, mesas con logos de TF2 y versiones de canciones del juego: [http://www.youtube.com/watch?v=0bomeR6el9Y Team Fortress 2] y [http://www.youtube.com/watch?v=XMGitAwE11A More Gun].
 
* '''[[Portal 2/es|Portal 2]]''' tiene sombreros de Team Fortress 2, que pueden ser utilizados en la campaña cooperativa, si el jugador tiene esos sombreros en Team Fortress 2.
 
* '''[[Portal 2/es|Portal 2]]''' tiene sombreros de Team Fortress 2, que pueden ser utilizados en la campaña cooperativa, si el jugador tiene esos sombreros en Team Fortress 2.
 
** Estas incluyen la [[Mann Co. Cap/es|Gorra de Mann Co.]], la [[Prince Tavish's Crown/es|Corona del Príncipe Tavish]],la [[Pyro's Beanie/es|Gorra de hélice de Pyro]], la [[Fancy Fedora/es|Fedora Elegante]], el [[Master's Yellow Belt/es|Cinturón Amarillo de Maestro]], el [[Tyrant's Helm/es|Yelmo de Tirano]] y el [[Aperture Labs Hard Hat/es|Casco de Aperture Science]]
 
** Estas incluyen la [[Mann Co. Cap/es|Gorra de Mann Co.]], la [[Prince Tavish's Crown/es|Corona del Príncipe Tavish]],la [[Pyro's Beanie/es|Gorra de hélice de Pyro]], la [[Fancy Fedora/es|Fedora Elegante]], el [[Master's Yellow Belt/es|Cinturón Amarillo de Maestro]], el [[Tyrant's Helm/es|Yelmo de Tirano]] y el [[Aperture Labs Hard Hat/es|Casco de Aperture Science]]
*'''{{W|Sam & Max|lang=es}}''': En el 4º episodio de la 3ª Temporada, ''Beyond the Alley of the Dolls'', aparece un [[Dispenser/es|Dispensador]] BLU de Nivel 1 al que Sam, el protagonista, llama [http://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM "dispensador curioso"].
+
*'''[[w:es:Sam & Max|Sam & Max]]''': En el 4º episodio de la 3ª Temporada, ''Beyond the Alley of the Dolls'', aparece un [[Dispenser/es|Dispensador]] BLU de Nivel 1 al que Sam, el protagonista, llama [http://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM "dispensador curioso"].
* '''{{W|Section 8|lang=es}}'''' En el contenido adicional (nombre 'Prejudice') de este juego se puede obtener un logro llamado 'Use More Gun' ('Usa más Armas'), el cual es una cita del Engineer que sale en su vídeo de Conoce al Equipo (versión en ingles).
+
* '''[[w:es:Section 8|Section 8]]'''' En el contenido adicional (nombre 'Prejudice') de este juego se puede obtener un logro llamado 'Use More Gun' ('Usa más Armas'), el cual es una cita del Engineer que sale en su vídeo de Conoce al Equipo (versión en ingles).
*'''{{W|StarCraft II: Wings of Liberty|StarCraft II|lang=es}}''': Tiene un logro llamado [http://starcraft.wikia.com/wiki/Meet_the_Spy "Conoce al Spy"], que obviamente hace referencia al vídeo ''Conoce al Spy''.  
+
*'''[[w:es:StarCraft II: Wings of Liberty|StarCraft II]]''': Tiene un logro llamado [http://starcraft.wikia.com/wiki/Meet_the_Spy "Conoce al Spy"], que obviamente hace referencia al vídeo ''Conoce al Spy''.  
 
** Además, otro logro que se llama "Los profesionales tienen principios" , que involucra habilidades de "{{botignore|francotirador}}", es una referencia a [[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]].
 
** Además, otro logro que se llama "Los profesionales tienen principios" , que involucra habilidades de "{{botignore|francotirador}}", es una referencia a [[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]].
*'''{{W|World of Warcraft: Cataclysm|lang=es}}''': Hay una misión en la que tienes que empujar una carreta con un Goblin, y dice "¡Tenemos que empujar pequeño carro!", una referencia a una de las frases del Heavy.
+
*'''[[w:es:World of Warcraft: Cataclysm|World of Warcraft: Cataclysm]]''': Hay una misión en la que tienes que empujar una carreta con un Goblin, y dice "¡Tenemos que empujar pequeño carro!", una referencia a una de las frases del Heavy.
*'''{{W|Worms Reloaded|lang=es}}''': Contiene sombreros para los gusanos inspirados en las clases del TF2, como el Heavy y el Scout. Además tiene fuertes inspirados en los [[Maps/es|mapas]] de TF2.
+
*'''[[w:es:Worms Reloaded|Worms Reloaded]]''': Contiene sombreros para los gusanos inspirados en las clases del TF2, como el Heavy y el Scout. Además tiene fuertes inspirados en los [[Maps/es|mapas]] de TF2.
  
 
== Fuentes ==
 
== Fuentes ==

Revision as of 04:47, 8 January 2020

Debido al estilo cómico de Team Fortress 2, así como al sentido del humor de Valve, el juego incluye referencias, por lo general de una manera humorística. Hay muchos tipos diferentes, desde juegos hasta películas. Bromas que se han desarrollado dentro del juego y su comunidad han sido incluídas. A continuación se presentan las referencias las cuales no son específicas de una clase.

La Boina de Bill, una referencia a Left 4 Dead.

Referencias de clases

Armas

Manifestante Concienzudo
Manifestante Concienzudo
Probamos por las buenas. No funcionó. Se pueden aplicar adhesivos personalizados a este objeto.


Una manifestación es la exhibición pública de la opinión de un grupo activista (económica, política o social), mediante una congregación en las calles. El propósito de una manifestación es mostrar que una parte significativa de la población está a favor o en contra de una determinada política, persona, ley, etcétera.

La descripción del arma hace referencia a la expresión Probar por las buenas, qué se refiere a intentar solucionar un problema sin provocar más conflicto.


Saxxy
Saxxy
Ganador: [Categoría] [Año] Inducida con un poder antiguo.


Las Entregas de los Premios Saxxy son una referencia a las entregas de los Premios Óscar, siendo el premio unas estatuillas y contando con canciones de apertura.


Sombreros y objetos misceláneos

Parásito Alienígena
Parásito Alienígena
Esta monada de tío fue, en otra época y en otro lugar, el azote de la humanidad. Hoy, sin embargo, le basta con montar en tu cabeza y protegerla del sol.


Esta es una versión estilizada del parásito de Alien Swarm.


Casco de los Laboratorios Aperture
Casco de los Laboratorios Aperture
Aparato proporcionador de iluminación personal y seguridad craneal. PROHIBIDO SU USO FUERA DE LAS INSTALACIONES OFICIALES DE APERTURE.


Este sombrero hace referencia a los inventos relacionados con patatas, como por ejemplo el "Reloj Patata" o la "Batería Patata", proyectos muy usados en las ferias de ciencia dónde se usa una patata para hacer funcionar un reloj o algún otro aparato eléctrico, y qué aparecen en Portal 2.


Gorra de Hincha
Gorra de Hincha
[Insertar Equipo Regional Favorito Aquí]


La Gorra de Hincha hace referencia a Monday Night Combat, teniéndo su logo en la parte frontal.


G.H.D.N.
G.H.D.N.
¡Sé el Gran Hombre De la Navidad con este sombrero de piel con pompón!


El "Gran Hombre De la Navidad" es Papá Noel.


Boina de Bill
Boina de Bill
Dejado pa ti.


Es una boina idéntica a la que lleva el veterano de la guerra de Vietnam llamado Bill en Left 4 Dead.


Pin del Cubo de Compañía
Pin del Cubo de Compañía


Este objeto está directamente relacionado con el cubo de compañía de Portal.


Empresario
Empresario


El logo de Industrias Sarif, en la parte frontal, pertenece a la saga Deus Ex.


Ebenezer
Ebenezer
Si esta noche recibes la visita de un sombrero espectral, que sea al menos el Fantasma de los Sombreros Navideños, donado por el usuario de Steam Jacen.


Tanto el nombre como la descripción, hacen referencia a la novela de Charles Dickens llamada Un Cuento de Navidad. La descripción hace referencia a los espíritus del presente, el pasado y el futuro de la navidad que visitan a Ebenezer Scrooge, el protagonista, durante la historia.


Gorra de Ellis
Gorra de Ellis


Ellis lleva una gorra idéntica a esta en Left 4 Dead 2.


Cabeza al Vapor
Cabeza al Vapor
Jamás te tomaste un descanso en cp_foundry, y ahora puedes demostrarlo con el silbato de vapor que sirve para avisar de la hora del descanso... ¡que nunca te tomaste!


La expresión "cabeza al vapor" da a entender "cabeza cocinada".


Sombrero de Respeto y Riquezas Innegables
Sombrero de Respeto y Riquezas Innegables
Obtenido al completar 28 objetivos en 'La Fantástica Búsqueda del Tesoro de Steam'. Cuidado con el pulpo.


El sombrero es nivel 28, justamente es el mismo número de objetivos que había que completar en La Fantástica Búsqueda del Tesoro de Steam para conseguirlo.


Frecuencia de Baja Fidelidad
Frecuencia de Baja Fidelidad
No pueden detener la señal.


Este sombrero lleva el logo de KritzKast en la parte frontal.

La descripción del sombrero hace referencia a una radio pirata.


Cabeza Cortada de Max
Cabeza Cortada de Max
Sombrero de fabricación magistral procedente de granjas libres de crueldad en Filipinas. Este cráneo hueco previene el sudor en el fragor de la batalla.


Este sombrero está inspirado en la cabeza de Max de Sam & Max. La descripción es una referencia al primer cómic de Sam & Max, Monkeys Violating the Heavenly Temple, que se desarrolla en Filipinas.


Punta y Dispara
Punta y Dispara
La próxima vez que alguien te acuse de no ser un mago auténtico porque te niegas a (o más bien, no puedes) realizar conjuros, sácale un ojo con este puntiagudo sombrero mágico y corre.


Amadeus, el mago de Trine 2, lleva uno idéntico a este. En la descripción se menciona el hecho de que Amadeus no puede conjurar bolas de fuego, una burla de la saga Trine.


Prueba de Compra
Prueba de Compra
Procedente de otra época.


La descripción hace referencia a su procedencia; este sombrero es visible en el modelo del Human Commando de la versión "Invasión" de Team Fortress 2, al igual que los archivos filtrados en 2003 con el código fuente de Half-Life 2.


Pin de Resurrección Asociados
Pin de Resurrección Asociados


Este objeto está directamente relacionado con el cubo de compañía de Portal.


Calavera Escalofriante
Calavera Escalofriante
Expresa tu desdén por los vivos.


El sombrero es de nivel 31, haciendo referencia al día 31 de octubre, cuando se celebra Halloween.


Celada Espiral
Celada Espiral
Curiosidad: los caballos del ajedrez se desplazan sobre las otras piezas saltando con cohetes.


La Celada Espiral está nombrado a partir del sombrero del mismo nombre de Spiral Knights, aunque se parece más al Mighty Cobalt Helm.


Cabeza de Notch
Cabeza de Notch
Bienvenido a una sociedad secreta tan exclusiva que hará parecer a los Illuminati unos aficionados. ¿Cómo de exclusiva? Tú eres el único miembro. No hay otro objeto igual en toda la existencia, así que no lo uses para fabricar otros objetos, Miney.


Este sombrero tiene una apariencia similar al avatar de Markus "Notch" Persson, un dibujo de él mismo, hecho del estilo artístico de Minecraft, juego ene el que fue el principal desarrollador hasta el lanzamiento oficial del juego.


Altísimo Montón de Sombreros
Altísimo Montón de Sombreros
¡Ja, ja, ja! Eres tan PRESUNTUOSO como POBRETÓN e IRLANDÉS. No mancilles mi majestuosa TORRE de SOMBREROS.


Este sombrero hace referencia a la página oculta del Cab. A Llero en la página de la Actualización sin Clases.


Sombrero del Trotamundos
Sombrero del Trotamundos
Otorgado a las generosas almas que han donado a los creadores de mapas de la comunidad. ¡El efecto sólo será visible en el mapa al que hayas donado!


Al conseguir 200 sellos el rango del sombrero se llamará "Unobtainium", haciendo referencia a una sustancia ficticia que suele ser nombrada en la ciencia-ficción y en la ciencia especulativa.


Talismán Vudú
Talismán Vudú
Sólo los sombreros de piel más elegantes vienen con tatuajes y piercings.


El sombrero es de nivel 31, haciendo referencia al día 31 de octubre, cuando se celebra Halloween.

Bots

Algunos bots del juego tienen nombres con referencias, estos son:

  • Aperture Science Prototype XR7 – Los Laboratorios Aperture Science son el escenario principal de Portal.
  • Black Mesa – Sitio en el que se basa la historia de Half-Life.
  • Boomer Bile – Bilis de Boomer, sustancia expulsada por los Boomer de Left 4 Dead.
  • CEDA –- El Centro de Emergencia y Defensa Anónima de Left 4 Dead responsable de la Infección.
  • Chell – Nombre de la protagonista de Portal.
  • Companion Cube – Nombre en inglés del Cubo de Compañía, el objeto utilizado en la Cámara de Pruebas 17 de Portal.
  • Crowbar – Nombre inglés de la Palanca, el arma cuerpo a cuerpo utilizada por Gordon Freeman en Half-Life.
  • Delicious Cake – La "recompensa" de Portal.
  • Dog – Nombre de la mascota de Alyx Vance en Half-Life 2.
  • GLaDOS – La antagonista principal de Portal.
  • Hostage – Nombre inglés de los rehenes de los terroristas en Counter-Strike.
  • IvanTheSpaceBiker – Sobrenombre del modelo original de Gordon Freeman en Half-Life.
  • One-Man Cheeseburger Apocalypse – En la versión inglesa, Coach dice esa frase en Left 4 Dead 2.
  • Still Alive – Nombre de la canción de los créditos de Portal.
  • TAAAAANK! – Grito de advertencia de los superviventes de Left 4 Dead cuando ven a un Tank.
  • The Combine – Archienemigos de Half-Life 2 y sus episodios.
  • The Freeman – Sobrenombre de Gordon Freeman dado por los Vortigaunts en Half-Life 2.
  • The G-Man – Un misterioso personaje en Half-Life.
  • WITCH – Uno de los infectados especiales de Left 4 Dead.
  • ZAWMBEEZ – Pronunciado como "zombis", el enemigo común de Left 4 Dead.

Respuestas y sonidos

El Soldier y el Demoman hacen, de vez en cuando, referencias a la mitología Griega en las burlas que se dicen entre ellos, referenciando especialmente al Cíclope.

"Flawless Victory, now do it again!"

Esta frase de la Narradora hace referencia a la frase "Flawless Victory!" de Mortal Kombat.

Uno de los gritos de muerte del Tráiler 2 es el famoso Grito Wilhelm, bastante utilizado en películas. Ocasionalmente el Scout hace este sonido al morir por un impacto crítico. Además, es el grito de muerte estándar utilizado por el Civil.

Haunted Fortress 2, la banda sonora de la Actualización Scream Fortress, contiene gritos de la Witch de Left 4 Dead de fondo.

Otros

Referencias a otros juegos

Debido a su popularidad, se pueden encontrar varias referencias a Team Fortress 2 en otros juegos.

Fuentes

Véase también